Hager KEM31S21R0LMF Användarmanual

Typ
Användarmanual
01
6LE008167A
KEM3xSxxR0LMF
e Wand-/ Deckenbefestigung/ Befestigungsbügel/ Distanzstück
z Wall/ceiling fixation/fixing bracket/spacer
i Muur-/plafondbevestiging/bevestigingsbeugel/spacer
s Väggfäste/ takinfästning/ monteringsfäste/ distansbricka
m Mocowanie ścienne/zamocowanie do stropu/zaczep mocujący/
podkładka
e
z
i
s
m
Montageanleitung
Assembly instructions
Montagehandleiding
Monteringsanvisning
Instrukcja montażu
8PS5980-0AA02-0AA8.00
e
Sicherheitshinweis!
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen Installationsnormen,
Richtlinien, Bestimmungen, Sicherheits- und Unfallverhütungsvor-
schriften des Landes erfolgen.
Bei Nichtbeachten der Installationshinweise können Schäden am
Gerät, Brand oder andere Gefahren entstehen.
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produk tes und muss beim
Endkunden verbleiben.
GEFAHR!
Elektrischer Schlag bei Berühren spannungsführender
Teile!
Elektrischer Schlag kann zum Tod führen!
Vor Arbeiten am Gerät Anschlussleitungen freischalten
und spannungsführende Teile in der Umgebung ab-
decken!
-25°C
+55°C
+70°C
(< 24 h)
IEC / EN 61439-1
IEC / EN 61439-6
z
Safety Information!
Electrical devices may only be installed and assembled by a
qualified electrician in accordance with the relevant installation
standards, guidelines, regulations, directives, safety and accident
prevention regulations of the country.
Failure to comply with these installation instructions may result in
damage to the device, fire or other hazards.
These instructions are an integral component of the product and
must be retained by the end user.
DANGER!
Electric shock when live parts are touched!
An electric shock can lead to death!
Isolate all connection cables before working on the
device and cover any live parts in the area!
i
Veiligheidsinstructie!
Inbouw en montage van elektrische apparatuur mag alleen door
een installateur worden uitgevoerd conform de geldende instal-
latienormen, richtlijnen, voorschriften, bepalingen en ongevallen-
preventievoorschriften van het betreende land.
Bij het niet naleven van de installatie-instructies kan schade aan
het apparaat, brand of andere gevaren optreden.
Deze handleiding maakt deel uit van het product en dient in het
bezit van de eindgebruiker te blijven.
GEVAAR!
Gevaar voor elektrische schok bij aanraking van span-
ningvoerende delen!
Elektrische schokken kunnen de dood tot gevolg hebben!
Voorafgaand aan werkzaamheden aan het apparaat de
aansluitleidingen loskoppelen en spanningvoerende
delen in de omgeving afdekken!
22-1012_MOA_unibar_M_6LE008167A.indd 122-1012_MOA_unibar_M_6LE008167A.indd 1 13.02.23 08:3513.02.23 08:35
02
SW10
KEM31S64R0LMF
KEM34S2xR0LMF
KEM31S21R0LMF
s
Säkerhetsanvisningar!
Inbyggnad och montering av elektriska enheter får endast utföras
av en behörig elektriker i enlighet med de gällande nationella in-
stallationsnormerna, riktlinjerna, bestämmelserna, säkerhets- och
olycksfallsförebyggande föreskrifterna.
Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller materiella
skador. Läs och följ hela bruksanvisningen.
Denna anvisning betraktas som en produktkomponent och ska
lämnas kvar hos slutkunden.
FARA!
Elektrisk stöt vid beröring av spänningsförande delar!
Elektrisk stöt kan leda till döden!
Koppla från anslutningsledningar och täck över
spänningsförande delar i omgivningen före arbeten på
enheten!
m
Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa!
Zabudowy imontażu urządzeń elektrycznych może dokonać tylko
wykwalifikowany instalator zgodnie zwłaściwymi dla danego kra-
ju normami dot. instalacji, dyrektywami, warunkami iprzepisami
BHP.
Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących instalacji może do-
prowadzić do uszkodzenia urządzenia, pożaru lub innych niebez-
pieczeństw.
Niniejsza instrukcja jest częścią składową produktu i musi pozo-
stać u klienta.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem przy dotknięciu
elementów znajdujących się pod napięciem!
Porażenie prądem grozi śmiercią!
Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłą-
czyć przewody podłączające od sieci, a także osłonić
sąsiednie elementy znajdujące się pod napięciem!
22-1012_MOA_unibar_M_6LE008167A.indd 222-1012_MOA_unibar_M_6LE008167A.indd 2 13.02.23 08:3513.02.23 08:35
03
01
KEM34S2xR0LMF
KEM3xS20R0LMF + KEM31S64R0LMFKEM31S21R0LMF
SW10
8 Nm
SW10
8 Nm
2 x
SW10
2 x
2 x
SW10
SW10
40
KEM3xS22R0LMF
+ KEM31S64R0LMF
A
B
A
B
C
C
Hager Electro GmbH & Co. KG, Zum Gunterstal, 66440 Blieskastel, Germany
22-1012_MOA_unibar_M_6LE008167A.indd 322-1012_MOA_unibar_M_6LE008167A.indd 3 13.02.23 08:3513.02.23 08:35
04
≤ a
≤ b
≤ c
a [mm] b [mm] c [mm] D [mm]
unibar M 160 ... 400 A 3500 4000 4000 30 ... 82
unibar M 630 A 3500 4000 2000 30 ... 82
unibar M 800 A 3000 3500 1750 50 ... 82
unibar M 1000 A 2500 3000 1500 50 ... 82
D
D
T +49 6842 945 0 F +49 6842 945 4625 info@hager.com hager.com - 03.2023
22-1012_MOA_unibar_M_6LE008167A.indd 422-1012_MOA_unibar_M_6LE008167A.indd 4 13.02.23 08:3513.02.23 08:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hager KEM31S21R0LMF Användarmanual

Typ
Användarmanual