Mettler Toledo DXK pH electrodes (Xerolyt) Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Type Xerolyt Electrodes
59 905 939
General instructions for
pH combination electrode
Type Xerolyt
®
Electrodes
cs Návod k obsluze 2
da Brugsanvisning 4
de Betriebsanleitung 6
en Instruction manual 8
es Manual de instrucciones 10
fr Instructions dutilisation 12
 Käyttöohje 14
hu Használatiutasítás 16
it Istruzioni per l‘uso 18
ja 20
ko 22
nl Gebruikershandleiding 24
pl Instrukcjaobsługi 26
pt Manual de instruções 28
ru Инструкция по эксплуатации 30
sv Bruksanvisning 32
th
 34
zh 36
32 Type Xerolyt Electrodes
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Type Xerolyt Electrodes
59 905 939 Printed in Switzerland
sv
sv Bruksanvisning
1 Inledning
Dessa allmänna instruktioner måste alltid nnas nära till
handsförallasomanvänderelektroden.Föreanvändning
avelektrodenmåstedessainstruktionerläsasochförståsav
allpersonalsomskaanvändaden.
PågrundavsinasärskildaegenskaperärpH-/redoxelek-
trodermedettXerolytreferenssystemlämpadeförföljande
användningar:
–Mätningistarktkontaminerandelösningar
–Mätningariemulsionerochsuspensioner
–Mätningariavlopp/avloppsvatten
–Mätningarilösningarsominnehållerproteiner
–Mätningarilösningarmedhögsuldhalt
–Mätningarivarmaalkaliskalösningar(medpH-glasav
typenHA)
–Installationimät-ochreglerkretsarmedstoratryckvari-
ationer.
Xerolytelektroderärinte lämpadeförföljandeanvändningar:
–Mätningardärelektrodenångsteriliseras
–Mätningarmedstoraochlångvarigatemperaturväxlingar
–MätningarilösningarmedpH-värdepåpH<2
–Mätningarilösningarsominnehållerklorin
2 Säkerhetsanmärkningar
Xerolytelektroderna är endast avsedda för de syften som
beskrivsi§1ovan.Elektrodernabestårdelvisavglas.Använd
skyddskläder (skyddsglasögon och skyddshandskar) om
suraelleralkaliskalösningarskaanvändasförattrengöra
eller kalibrera dem. Dessutom måste lokala och interna
säkerhetsföreskrifterföljas.Virekommenderarattelektroderna
endast används tillsammans med originalprodukter och
originaltillbehör från METTLER TOLEDO. Endast utbildad
personalsomharlästochförståttbruksanvisningensamt
kännertillutrustningenfåranvändaochutföraunderhållpå
elektroden.
3 Produktbeskrivning
FöljandeinformationgällerendastXerolytreferenssystemet.
(FörmonteringarmedpH-ellerredoxelektrodermedenkla
stavar bör även indikatorelektrodens specikationer tas
ibeaktande.)
Markeringarnapåvarjeelektrodgerföljandeinformation:
XXX-DXK-S8/yyybeteckning/längdmm
xxx=405kombinationselektrod
xxx=363referenselektrod
pH2…14,0°…+110°C=pH-mätningsområde/tempe-
raturintervall
Ordernummer:xxxxxxxxx
Allmänna instruktioner
för Xerolytelektroder
Type Xerolyt Electrodes 33
Type Xerolyt Electrodes © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
Printed in Switzerland 59 905 939
sv
4
Installation och förberedelse inför användning
a Kontrolleraelektrodenmedavseendepåmekaniskaskador
på membranet och skaftet vid leverans. Elektroder med
synbaradefekterbörreturnerasioriginalförpackningentill-
sammansmedfakturanumret.
b Avlägsnavattningslocketochsköljavelektrodenmedde-
stilleratvatten.EftersköljningskapH-elektrodenhetenför-
siktigtklappastorrmedenpappersnäsdukeller-handduk.
Gnidintepåglasmembraneteftersomdetkangeupphov
tilltrögasvar.
c Avlägsna eventuella luftbubblor i glaselektrodens mem-
brankammaregenomattskakadenlättivertikalriktning.
d pH-elektrodenhetermedtorraglasmembranmåstebehand-
lasgenomattsänkasnedi3mol/lKClidetmedföljande
vattningslocket(användca1ml)ieratimmar.
5 Kalibrering och mätning
Tvåpunktskalibrering krävs för Xerolytelektroder. Ta bort
vattningslocketinnankalibreringenpåbörjas.Därefterska
elektrodensänkasneditvåolikabuffertlösningariföljd,
varochenmedbestämdapH-referensvärden.Transmittern
kalibrerasdåtilldessabuffertvärden(tillexempelbuffertpH
4,01ochpH7,00).Merinformationnnsibruksanvisning-
enförtransmittern.
6 Underhåll
ElektrodenmedXerolyt-polymerelektrolytkanintefyllaspå.
Elektrodenfårinteförvarastorr.Omelektrodenhartorkatut
måste den rekonditioneras före användning genom att
läggasiblötiFRISCOLYT™(ordernr51340053)iminst
24timmar.Elektrodenskaförvarasmedditsattvattningslock
fylltmed3mol/lKClellerMettler-ToledoFriscolyt.Eftervarje
driftcykel måste elektrodens spets och öppningar
(membran) rengöras noggrant med avjoniserat vatten.
Regenereringavglasmembranet på pH-elektrod med HF
(uorvätesyra)rekommenderasinteeftersomHFattackerar
Xerolytreferenssystemet.
7 Kassering
Användaellerdefektaelektroderochtillhörandeemballage
kankasserassomvanligthushållsavfallförutsattattinga
ofciellabestämmelsersägerannat.
8 Garanti
Produkten täcks av 12 månaders garanti från och med
produktionsdatumavseendetillverkningsfel.
XerolytochFriscolytärvarumärkensomtillhörMettler-Toledo-
koncernen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mettler Toledo DXK pH electrodes (Xerolyt) Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar