IKEA OV20 302-451-95 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Innehåll
Säkerhetsinformation 23
Säkerhetsföreskrifter 24
Installation 27
Produktbeskrivning 27
Innan maskinen används första gången
27
Daglig användning 28
Klockfunktioner 30
Använda tillbehören 31
Tillvalsfunktioner 33
Råd och tips 33
Underhåll och rengöring 34
Om maskinen inte fungerar 37
Tekniska data 38
Miljöskydd 39
IKEA-GARANTI 39
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och an-
vändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig
för personskador eller skador på egendom som orsakats av fel-
aktig installation eller användning. Förvara alltid instruktioner-
na tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller permanent
invaliditet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års ålder
och personer med reducerad fysik, sensorisk eller mental för-
måga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de
inte har tillsyn av någon person som är ansvarig för deras
säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång
eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du akti-
verar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn
utan tillsyn.
SVENSKA 23
Allmän säkerhet
Endast en behörig person får installera den här produkten
och byta kabel.
Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte vär-
meelementen som finns i produkten. Använd alltid grytlappar
för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
Koppla från strömtillförseln före underhåll.
Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller
vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor
eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att
glaset spricker.
Grövre smuts måste tas bort manuellt före pyrolytisk rengör-
ing. Ta bort alla delar från ugnen.
Använd endast den matlagningstermometer som rekommen-
deras för den här ugnen.
För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre de-
len av ugnsstegen och sedan den bakre delen fort från sido-
väggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren,
en godkänd serviceverkstad eller personer med motsvaran-
de utbildning, för att undvika fara.
Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa
för att undvika risken för elstötar.
Säkerhetsföreskrifter
Installation
Varning Endast en behörig person får
installera den här produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Följ de installationsinstruktioner som följer
med produkten.
Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skydds-
handskar.
Dra aldrig produkten i handtaget.
Kontrollera att produkten har installerats
under och bredvid stadiga skåp- eller
bänkstommar.
Produktens sidor måste gränsa till pro-
dukter eller enheter med samma höjd.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska
stötar.
Alla elektriska anslutningar ska göras av
en behörig elektriker.
SVENSKA 24
Produkten måste vara jordad.
Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
säkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängnings-
sladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stickkon-
takten och nätkabeln. Kontakta service
eller en elektriker för att ersätta en ska-
dad nätkabel.
Låt inte nätkablar komma i kontakt med
produktens lucka, speciellt inte när luckan
är het.
Stötskyddet för strömförande och isolera-
de delar måste fästas på ett sådant sätt
att det inte kan tas bort utan verktyg.
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i
slutet av installationen. Kontrollera att
stickkontakten är åtkomlig efter installa-
tionen.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget
sitter löst.
Dra inte i strömkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare
och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha en
isolationsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler. Kon-
taktöppningen på isolationsenheten mås-
te vara minst 3 mm bred.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv
Stäng produktens lucka helt innan du an-
sluter kontakten till eluttaget.
Användning
Varning Risk för skador, brännskador,
elstötar eller explosion föreligger.
Använd denna produkt för hushållsbruk.
Ändra inte produktens specifikationer.
Se till att ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Stäng av produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
Var försiktig när du öppnar produktens
lucka medan produkten är igång. Het luft
kan strömma ut.
Använd inte produkten med våta händer
eller när den är i kontakt med vatten.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
Produktens lucka ska alltid vara stängd
när produkten är igång.
Öppna produktens lucka försiktigt. An-
vändning av ingredienser som innehåller
alkohol kan producera en blandning av
luft och alkohol.
Låt inte gnistor eller öppna lågor komma
i kontakt med produkten när du öppnar
luckan.
Placera inga lättantändliga produkter el-
ler föremål som är fuktiga med lättan-
tändliga produkter i, nära eller på disk-
maskinen.
Varning Risk för skador på produkten
föreligger.
För att förhindra skada eller missfärgning
på emaljen:
– sätt inte eldfasta formar eller andra fö-
remål direkt på produktens botten.
- lägg inte aluminiumfolie direkt på pro-
duktens botten.
- Ställ inte hett vatten direkt i den heta
produkten.
- Låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
- Var försiktig när du tar bort eller monte-
rar tillbehör.
Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion. Det är ingen defekt
enligt garantin.
Använd en djup form för mjuka kakor.
Fruktjuicer orsakar fläckar som kan vara
permanenta.
SVENSKA 25
Skötsel och rengöring
Varning Det finns risk för
personskador, brand eller skador på
produkten.
Stäng av produkten och koppla bort den
från eluttaget före underhåll.
Se till att produkten har svalnat. Det finns
även risk för att glasen kan spricka.
Byt omedelbart ut luckans glaspaneler
om de är skadade. Kontakta service.
Var försiktig när du tar bort luckan. Luck-
an är tung!
Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
Kvarblivet fett eller mat i ugnen kan orsa-
ka brand.
Om du använder en ugnssprej ska du föl-
ja säkerhetsanvisningarna på förpack-
ningen.
Pyrolysrengöring
Varning Risk för brännskador.
Innan du utför en pyrolytisk självrengö-
ringsfunktion eller funktion för Första an-
vändningstillfället ska du ta ut följande ur
ugnsutrymmet:
Alla överblivna matrester, olje- eller
fettspill / -rester.
Alla löstagbara föremål (inklusive hyl-
lor, sidoskenor osv. som medföljer pro-
dukten) särskilt kastruller, pannor,
brickor, köksredskap osv. som är be-
handlade så att mat inte fastnar i dem.
Läs noggrant alla anvisningar om Pyro-
lysrengöring.
Håll barn och husdjur borta från produk-
ten när Pyrolysrengöring är igång. Pro-
dukten blir mycket het.
Pyrolysrengöring är en högtemperatur-
funktion som kan avge ångor från ma-
trester och byggnadsmateriel och därför
bör användare:
Tillse god ventilation under och efter
varje Pyrolysrengöring.
Tillse god ventilation under och efter
första användningstillfället vid använd-
ning vid maximal temperatur.
Avlägsna husdjur (särskilt fåglar) från
produktens närhet under och efter Py-
rolysrengöringen. Detta gäller även vid
det första användningstillfället av pro-
dukten på maximal temperatur i ett
välventilerat utrymme.
Till skillnad från människan kan vissa fåg-
lar och reptiler kan vara extremt känsliga
mot potentiella ångor som släpps ut vid
rengöringen i alla Pyrolysugnar.
Små husdjur kan också vara mycket käns-
liga mot de begränsade temperaturändr-
ingarna i närheten av alla Pyrolysugnar
när det Pyrolytiska självrengöringspro-
grammet används.
Teflonbeläggningar på kastruller, stek-
pannor, brickor, köksredskap osv. kan
skadas av den höga temperaturen vid
användning av Pyrolytisk rengöring i alla
Pyrolysugnar och kan även vara en källa
till skadliga ångor i små mängder.
Ångor som släpps ut från alla Pyrolysug-
nar/matlagningsrester som beskrivs är
inte skadliga för människor, inklusive
barn eller personer med sjukdom.
Inre belysning
Typen av glödlampa eller halogenlampa
som används för den här produkten är
endast avsedd för hushållsprodukter. Får
ej användas för belysning i hus.
Varning Risk för elektrisk stöt.
Innan du byter lampan ska du koppla ur
produkten från nätuttaget.
Använd bara lampor med samma speci-
fikationer.
Avfallshantering
Varning Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
SVENSKA 26
Installation
Varning Se säkerhetskapitlena.
Se monteringsanvisningarna för instal-
lationen.
Elektrisk installation
Varning Endast en kvalificerad person
får utföra den elektriska installationen.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig
om säkerhetsföreskrifterna i kapitlet
"Säkerhetsinformation" inte följs.
Denna produkt levereras endast med en
huvudkabel.
Kabel
Tillämpliga sladdtyper för installation eller
utbyte: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
För sladdelen, se total effekt (på typskylten)
och tabellen:
Total effekt Sladdel
max. 1380 W 3 x 0,75 m
max. 2300 W 3 x 1 mm²
max. 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Jordkabeln (grön/gul kabel) måste vara 2
cm längre än fas och neutral kabel (blå och
brun kabel).
Produktbeskrivning
1
2
3
5
4
6
9
8
7
1
Vred för ugnsfunktionerna
2
Temperatur-/tidsdisplay
3
Temperaturvred
4
Ventilationsöppningar
5
Grillning
6
Ugnslampa
7
Uttag för matlagningstermometern
8
Fläkt
9
Typskylt
Ugnstillbehör
Galler x 1
För kokkärl, bakformar och stekkärl.
Bakplåt x 1
För kakor och småkakor.
Långpanna x 1
För bakning och stekning eller som fet-
tuppsamlingsfat.
Matlagningstermometer x 1
För att mäta hur väl maten är tillagad.
Teleskopskenor x 2 set
För hyllor och plåtar.
Innan maskinen används första gången
Varning Se säkerhetskapitlena.
SVENSKA 27
Första rengöring
Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsste-
gar (i förekommande fall).
Rengör produkten innan du använder
den första gången.
Viktigt Se kapitlet "Underhåll och
rengöring".
Ställa in klockan
Displayen visar
och 12:00. 12 blinkar.
1. Tryck på + eller - för att ställa in rätt
timme.
2.
Tryck på
för att bekräfta. Detta be-
hövs bara när du ställer klockan första
gången. Efteråt sparas den nya tiden
automatiskt efter 5 sekunder.
Displayen visar
och den inställda
tiden. 00 blinkar.
3. Tryck på + eller - för att ställa in rätt mi-
nuter.
4.
Tryck på
för att bekräfta. Detta be-
hövs bara när du ställer klockan första
gången. Efteråt sparas den nya tiden
automatiskt efter 5 sekunder.
På displayen visas den nya tiden.
Ställa om klockan
Du kan bara ställa om klockan när
produkten är i vänteläge.
Tryck på
flera gånger tills displayen vi-
sar hur mycket klockan är
blinkar på dis-
playen. För att ställa in en ny tid, följ proce-
duren "Ställa in klockan".
Bränna ur ugnen
Upphetta den tomma produkten för att
bränna bort återstående fett.
1.
Välj funktionen
och maximal tempe-
ratur.
2. Låt produkten vara igång i en timme.
3.
Välj funktionen
och maximal tempe-
ratur.
4. Låt produkten vara igång i tio minuter.
5.
Välj funktionen
och maximal tempe-
ratur.
6. Låt produkten vara igång i tio minuter.
Tillbehören kan bli varmare än normalt.
Produkten kan avge lukt och rök. Det är helt
normalt. Se till att du har tillräckligt med
ventilation.
Mekaniskt barnlås
Produkten har ett barnlås monterat och ak-
tiverat. Det sitter precis under kontrollpane-
len på höger sida.
För att öppna ug-
nen med barnlåset
på plats, dra barn-
låsets handtag
uppåt såsom visas i
figuren.
Stäng luckan utan
att dra i barnlåset.
Ta bort barnlåset
genom att öppna
ugnsluckan och ta
loss barnlåset med
skruvnyckeln. Skruv-
nyckeln finns i tillbe-
hörspåsen.
Daglig användning
Varning Se säkerhetskapitlena.
Sätta på och stänga av produkten
1. Vrid vredet för ugnsfunktioner medurs
för att välja en ugnsfunktion.
2. Vrid temperaturvredet för att ställa in
temperaturen. Displayen visar den in-
ställda temperaturen.
3. För att avaktivera produkten, vrid funk-
tionsvredet för ugnen till av-läget.
SVENSKA 28
Ugnsfunktioner
Ugnsfunktion Tillämpning
Av-läge Produkten är avstängd.
Tillagning med
varmluft
För ugnsbakning vid maxtemperatur på tre nivåer samti-
digt. Minska ugnstemperaturen med 20–40° C jämfört
med de temperaturer du brukar använda vid Över-/Un-
dervärme när du använder den här funktionen. Även för
att torka livsmedel.
Över/Undervär-
me
För bakning och stekning på en ugnsnivå.
Min grill
För grillning av tunna livsmedel i mindre mängd och för
rostning av bröd.
Undervärme
För bakning av kakor med knapriga eller skorpartade
bottnar.
Grillning med
fläkt
För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå.
Även för att gratinera och bryna.
Bröd- och pizza-
bakning
För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver mer in-
tensiv bryning och som ska ha knaprig botten. Minska
ugnstemperaturen med 20–40° C jämfört med de tempe-
raturer du brukar använda vid Över-/Undervärme när du
använder den här funktionen.
Upptining För att tina frysta livsmedel.
Övervärme För att avsluta tillagade rätter.
Max grill
För grillning av plana livsmedel i stora mängder och för
rostning av bröd.
Pyrolys För att rengöra ugnen. Den höga temperaturen bränner
bort resterande smuts. Smutsen kan därefter tas bort med
en trasa när produkten svalnat.
SVENSKA 29
Display
17 2 3
4567
1
Tid och temperatur
2
Uppvärmnings- och restvärmeindikator
3
Vattentank (endast vissa modeller)
4
Matlagningstermometer (endast vissa
modeller)
5
Elektroniskt lucklås (endast vissa model-
ler)
6
Timmar / minuter
7
Klockfunktioner
Knappar
Knapp Funktion Beskrivning
Klocka För att ställa in en klockfunktion.
,
Minus, plus Gör så här för att ställa in tiden.
Uppvärmnings- och restvärmeindikator
När du slår på en ugnsfunktion tänds stap-
larna på displayen
en efter en. Staplar-
na visar att ugnens temperatur ökar eller
minskar.
När du stänger av produkten visar dis-
playen indikeringen för restvärme
om
temperaturen i ugnen är mer än 40 °C. Vrid
temperaturvredet åt vänster eller höger för
att visa ugnstemperaturen på displayen.
Klockfunktioner
Sym-
bol
Funktion Beskrivning
Signalur För att ställa in en tid för nedräkning.
Klocka För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. Se "Ställa om
klockan".
Koktid För att ställa in hur länge produkten ska vara påslagen. Välj
först en ugnsfunktion innan du ställer in denna funktion.
Slut För att ställa in när produkten skall stängas av. Välj först en
ugnsfunktion innan du ställer in denna funktion. Du kan använ-
da Koktid och Sluttid samtidigt (Tidsfördröjning) för att ställa
in när produkten ska sättas på och sedan stängas av.
Tryck på upprepade gånger för att
ändra klockfunktion.
Tryck på
för att bekräfta klockfunk-
tionens inställningar, eller vänta i 5 se-
kunder tills inställningen bekräftas automa-
tiskt.
Ställa in Koktid eller Sluttid under
tillagningsfunktion
1.
Tryck på
flera gånger tills symbolen
eller blinkar på displayen.
2. Tryck på + eller - för att ställa in minu-
terna.
3.
Tryck på
för att bekräfta.
SVENSKA 30
4. Tryck på + eller - för att ställa in tim-
men.
5.
Tryck på
för att bekräfta.
6. När den inställda tiden tar slut visas
symbolen
eller och den inställda
tiden blinkar. En ljudsignal hörs i två mi-
nuter. Produkten avaktiveras. Tryck på
valfri knapp eller öppna produktens
lucka för att stänga av ljudsignalen.
Om du trycker
under inställning
av Koktid
övergår produkten till att
ställa in funktionen Sluttid
.
Ställa in Signalur
Används för att ställa in en tid för nedräk-
ning. Max-tiden är 23 timmar och 59 minu-
ter. Denna funktion påverkar inte ugnens
funktioner i övrigt. Du kan ställa in Signalur
när som helst, även om produkten är av-
stängd.
1.
Tryck på
flera gånger tills displayen
visar
och "00" blinkar på displayen.
2. Tryck på + eller - för att ställa in Signal-
ur. Tiden beräknas i minuter och sekun-
der När tiden du ställt in är längre än
60 minuter visas symbolen
på dis-
playen. Produkten beräknar sedan ti-
den i timmar och minuter.
3. Signaluret startar automatiskt efter fem
sekunder.
4. När den inställda tiden har förflutit hörs
en ljudsignal i två minuter. 00:00 och
blinkar på displayen. Tryck på valfri
knapp för att stänga av signalen.
Om du ställer in Signalur och när Kok-
tid
eller Sluttid är igång tänds
symbolen
på displayen.
Tidtagning
Använd tidtagningsfunktionen för att över-
vaka hur länge ugnen är igång.
Tryck på
flera gånger tills displayen vi-
sar tiden utan klocksymboler.
Du kan inte använda Tidtagning när
funktionen Koktid
eller Sluttid
är igång.
Använda tillbehören
Varning Se säkerhetskapitlena.
Matlagningstermometer
Matlagningstermometern mäter innertem-
peraturen när köttbitar tillagas. När köttet
har nått den inställda temperaturen stängs
produkten av.
Två temperaturer måste ställas in:
•Ugnstemperaturen.
Innertemperaturen. Se värdena i tabel-
len.
Rekommenderade innertemperaturer
50 °C Röd
60 °C Medel
70 °C Genomstekt
Viktigt Använd endast
matlagningstermometern som medföljer
produkten eller originalreservdelar.
1. Välj ugnsfunktion och ugnstemperatur.
2. Sätt in spetsen på matlagningstermo-
metern i mitten av köttet.
3. Sätt in matlagningstermometerns kon-
takt i uttaget på ugnens sidovägg.
Displayen visar matlagningstermome-
terns symbol
och den förinställda in-
nertemperaturen. När du använder
matlagningstermometern för första
gången är den förinställda temperatu-
ren 60 °C.
SVENSKA 31
4.
När
blinkar kan du vrida på tempe-
raturvredet för att ändra den förinställ-
da temperaturen.
5.
Tryck på
för att spara den nya in-
nertemperaturen, eller vänta i 10 se-
kunder så sparas inställningen automa-
tiskt. Den nya förinställda innertempe-
raturen kommer att visas nästa gång
matlagningstermometern används.
6. Kontrollera att matlagningstermome-
tern sitter kvar i köttet och i uttaget un-
der tillagningen.
7. När köttet har nått den inställda inner-
temperaturen blinkar symbolen för
matlagningstermometern
och förin-
ställd temperatur. En ljudsignal hörs i
två minuter. Produkten stängs av auto-
matiskt. Tryck på valfri knapp för att
stänga av signalen.
8. Ta bort matlagningstermometerns kon-
takt ur uttaget. Ta ut köttet ur produk-
ten.
Koktid och Sluttid fungerar inte med
matlagningstermometern.
Du kan ändra innertemperaturen när som
helst under tillagningen:
1.
Tryck på
:
Fyra gånger – displayen visar vald
innertemperatur och växlar var 10:e
sekund till aktuell innertemperatur.
Fem gånger – displayen visar aktuell
ugnstemperatur och växlar var 10:e
sekund till vald ugnstemperatur;
Sex gånger – displayen visar den
valda ugnstemperaturen.
2. Vrid temperaturvredet för att ändra
temperaturen.
Utdragbara bakplåtsskenor
Montera teleskopskenorna
Du kan sätta teleskopskenor på varje nivå.
Se till att båda teleskopskenorna är place-
rade på samma nivå.
Stoppelementet (A) som finns i ena änden
av teleskopskenan måste peka uppåt.
1
2
A
Använda teleskopskenor
Med teleskopskenor kan du lättare sätta in
och ta ut falsarna.
1
°C
Dra ut den högra
och den vänstra te-
leskopskenan.
2
°C
Placera falsen på
teleskopskenorna
och tryck försiktigt
in dem.
Du kan också använda teleskopske-
norna med formarna eller pannorna
som medföljer produkten (se "Produktbe-
skrivning").
Du måste trycka tillbaka bakplåtsskenorna
helt innan du stänger ugnsluckan.
Försiktighet Diska inte
bakplåtsskenorna i diskmaskinen.
Smörj inte bakplåtsskenorna.
SVENSKA 32
Tillvalsfunktioner
Barnlås
När Barnlåset är aktiverat kan ugnen inte
användas. Det skyddar barn från att oav-
siktligt slå på produkten.
Aktivera och avaktivera Barnlåset:
1. Ställ inte in någon ugnsfunktion.
2.
Håll inne
och + samtidigt i två se-
kunder.
3. En ljudsignal avges. SAFE tänds/släcks
på temperatur-/tidsdisplayen (när du
aktiverar/avaktiverar Barnlåset).
Om ugnen har funktionen "Pyrolys-
rengöring" är luckan låst.
SAFE tänds på displayen när man vrider på
ett vred eller trycker på en knapp.
Automatisk avstängning
Av säkerhetsskäl stänger produkten av sig
själv efter en viss tid:
Om en ugnsfunktion är igång.
Om ugnstemperaturen inte ändras.
Ugnstemperatur Avstängningstid
30 - 115 °C 12,5 tim.
120 - 195 °C 8.5 tim.
Ugnstemperatur Avstängningstid
200 - 245 °C 5.5 tim.
250 °C 3.0 tim.
Efter en automatisk avstängning kan du
trycka på valfri knapp för att använda pro-
dukten igen.
Viktigt Den automatiska avstängningen
fungerar med alla ugnsfunktioner förutom
Koktid, Sluttid och Matlagningstermometer.
Kylfläkt
När produkten är på, aktiveras fläkten au-
tomatiskt för att hålla ugnsytorna svala. Om
du stänger av produkten fortsätter fläkten
att gå tills ugnen har svalnat.
Säkerhetstermostat
Om produkten inte fungerar som den ska
eller om det finns felaktiga komponenter,
kan en farlig överhettning uppstå. För att
förhindra detta har ugnen en säkerhetster-
mostat som stänger av strömtillförseln. Ug-
nen sätts på igen automatiskt när tempera-
turen sjunker.
Råd och tips
Produkten har fyra falsnivåer. Räkna fals-
nivåerna nedifrån.
Produkten har ett specialsystem som gör
att luften cirkulerar och återanvänder
ångan. Med det här systemet kan man
tillaga i ånga, vilket gör att maten saftig
inuti och krispig på utsidan. Det gör att
tillagningstiden och energiåtgången
minskas till ett minimum.
Fukt kan kondensera i produkten eller på
ugnsluckans glas. Det är helt normalt. Stå
inte för nära produkten när luckan öpp-
nas under tillagning. För att minska kon-
densen kan man låta produkten vara
igång i 10 minuter före tillagning.
Ta bort fukten efter varje användning.
Sätt ingenting direkt på produktens bot-
ten och lägg heller inget aluminiumfolie
på några tillbehör i produkten under till-
agning. Detta kan påverka bakningsre-
sultatet och skada emaljen.
Baka kakor
Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av
den inställda tillagningstiden har gått.
Om du använder två bakplåtar samti-
digt, se till att det finns en ledig falsnivå
mellan dem.
Tillagning av kött och fisk
Använd en djup form för mat med fett i
för att förhindra stänk som inte går att ta
bort.
SVENSKA 33
Låt köttet vara i ca 15 minuter innan du
skär i det så att köttsaften inte sipprar ut.
För att förhindra att det blir för mycket
matos under tillagning kan man hälla lite
vatten i den djupa formen. För att för-
hindra rökkondens, tillsätt lite vatten var-
je gång det tar slut.
Tillagningstider
Tillagningstiderna beror på vilken typ av
mat som ska tillagas samt dess konsistens
och volym.
I början rekommenderar vi att man överva-
kar maten under tillagningen. Hitta de bäs-
ta inställningarna (värme, tillagningstid,
etc.) för dina kokkärl, recept och volymer
när du använder produkten.
Vikt (kg) Livsmedel Ugnsfunktion Nivå Ugnstem-
peratur
(°C)
Tillag-
ningstid
(minuter)
1 Griskött/lammkött
2 180 100 - 110
1Kalv / nötkött
2 190 70 - 100
1,2 Kyckling/kanin
2 200 70 - 80
1,5 Anka
1 160 120 - 150
3Gås
1 160 150 - 200
4Kalkon
1 180 210 - 240
1Fisk
2 190 30 - 40
1 Fyllda pepperonito-
mater/Ugnsstekt po-
tatis
2 190 50 - 70
Sockerkakor
2 160 45 - 55
1Pajer
2 160 80 - 100
Småkakor
3 140 25 - 35
2 Lasagne
2 180 45 - 60
1Franskbröd
2 190 50 - 60
1Pizza
1 190 —
200
20 - 30
Underhåll och rengöring
Varning Se säkerhetskapitlena.
Torka av framsidan med en mjuk trasa
och varmt vatten och diskmedel.
Använd ett rengöringsmedel avsett för
rengöring av metallytor.
Rengör ugnen efter varje användningstill-
fälle. På det viset kan du lättare få bort
smuts och den bränner inte fast.
SVENSKA 34
Ta bort envis smuts med speciell ugns-
rengöring.
Rengör alla ugnstillbehör efter varje an-
vändningstillfälle och låt dem torka. An-
vänd en mjuk duk med varmt vatten och
ett rengöringsmedel.
Använd inte starka medel, föremål med
skarpa kanter eller diskmaskin vid ren-
göring om du har tillbehör i Super Clean.
Det kan förstöra beläggningen.
Produkter i rostfritt stål eller alumini-
um:
Rengör ugnsluckan endast med en blöt
svamp. Torka med en mjuk trasa.
Använd inte stålull, syror eller polermedel
eftersom de kan skada ytan i ugnen. Ren-
gör ugnens kontrollpanel med samma för-
siktighet.
Ugnsstegar
Du kan ta bort ugnsstegarna för att rengöra
sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegarna
1
Dra först ut stegar-
nas främre del från
sidoväggen.
2
2
1
Dra ut stegen baktill
från ugnssidan och
ta bort den.
Sätta i ugnsstegarna
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnsstegarnas avrundade ändar ska
peka framåt.
Pyrolys
Varning Produkten blir mycket het. Det
finns risk för att du bränner dig.
Försiktighet Om en häll är installerad
med produkten ska den inte användas
samtidigt med Pyrolys-funktionen. Det kan
skada produkten.
1. Ta ut de flyttbara ugnsstegarna (i före-
kommande fall) och tillbehören ur pro-
dukten. Se avsnittet "Ta bort ugnsste-
garna".
Försiktighet Låt inte de flyttbara
ugnsstegarna vara kvar i produkten
under rengöringsproceduren. Risk för skada
föreligger.
2. Ta bort de värsta matresterna manuellt.
3. Stäng ugnsluckan helt.
Rengöringsproceduren kan inte starta
om du inte stänger ugnsluckan.
4. Ställ in funktionen Pyrolys. Se "Ugns-
funktioner".
5. När P1 visas på displayen trycker du
för att starta proceduren. Du kan
använda funktionen Sluttid för att för-
dröja rengöringsprocedurens start.
Pyrolysproceduren tar 2 timmar.
Öppna inte luckan förrän proce-
duren är klar. Detta avbryter pro-
ceduren. För att förhindra risken för bränn-
skador låses luckan automatiskt när ugnen
uppnår en viss temperatur. I displayen visas
symbolen
. Luckan låses upp automatiskt
när ugnen svalnat.
För att avaktivera Pyrolys innan den är
klar, vrid funktionsvredet för ugnen till
Av-läget.
När Pyrolys är klar visar displayen tiden på
dagen. Ugnsluckan förblir låst. När produk-
ten svalnat igen hörs en ljudsignal och luck-
an låses upp.
Under Pyrolys är ugnslampan släckt.
Påminnelse rengöring
För att påminna dig om att Pyrolys behöver
utföras blinkar PYR på displayen i 10 se-
kunder varje gång produkten sätts på och
stängs av.
SVENSKA 35
Rengöringspåminnelsen försvinner från
displayen:
När Pyrolys-funktionen är klar
Om du trycker på + och - samtidigt me-
dan PYR blinkar på displayen.
Ugnslampa
Varning Var försiktig när du ska byta
ugnslampa. Det finns risk för stöt.
Innan du byter ut ugnslampan:
Stäng av ugnen.
Ta ut säkringarna i säkringsskåpet eller
stäng av huvudströmbrytaren.
Lägg en trasa på ugnens botten för att
förhindra skada på lampan eller glas-
skyddet.
1. Ta bort glasskyddet genom att vrida
det moturs.
2. Rengör lampglaset.
3. Byt ut ugnslampan mot en värmetålig
lampa med följande märkdata: 25 W,
230V (50Hz), 350 °C (sockel: E14).
4. Sätt tillbaka lampglaset.
Rengöring av ugnsluckan
Ugnsluckan har fyra glasrutor. Du kan ta
bort ugnsluckan och de inre glasrutorna för
rengöring.
Ugnsluckan kan plötsligt slå igen om
du försöker ta bort glasrutorna innan
du tagit bort ugnsluckan.
Borttagning av ugnslucka och glasrutor
1
Öppna luckan helt.
2
Lyft upp och vrid
spakarna på de två
gångjärnen.
3
Stäng ugnsluckan
till den första öppna
positionen (halv-
vägs). Dra därefter
framåt och ta bort
luckan från sin
plats.
4
Lägg luckan på en
mjuk filt på ett sta-
bilt underlag.
5
Lossa låsningssyste-
met för att kunna ta
bort glasrutorna.
6
90°
Vrid de två fästena
90° och lossa dem
från fästena.
7
2
1
Lyft försiktigt (steg
1) och ta bort (steg
2) glasrutorna en
efter en. Börja från
den övre rutan.
Rengör glasrutorna med vatten och lite
diskmedel. Torka glasrutorna noga.
SVENSKA 36
Montering av ugnslucka och glasrutor
Sätt tillbaka glasrutorna i ugnsluckan när du
är klar med rengöringen Utför stegen ovan i
omvänd ordning.
Var noga med att sätta tillbaka glasrutorna
(1, 2 och 3) i rätt ordning. Den mittersta
glasrutan (2) har en dekorativ ram. Zonen
med screentryck måste vara vänd mot insi-
dan av ugnsluckan. Efter installationen mås-
te du se till att ytan på glasrutan (2) med
zonerna med screenprinting inte är knottrig
när du vidrör den.
1
2
3
Se till att du sätter dit det översta glaset or-
dentligt på sin plats.
Om maskinen inte fungerar
Varning Se säkerhetskapitlena.
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen värms inte upp. Den är avstängd. Aktivera produkten.
Ugnen värms inte upp. Klockan är inte ställd. Ställ klockan. Se "Ställa om
klockan".
Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är
inte gjorda.
Kontrollera att rätt inställ-
ningar gjorts.
Ugnen värms inte upp. Automatisk avstängning är
aktiverad.
Se "Automatisk avstäng-
ning".
Ugnen värms inte upp. Barnlåset är aktiverat. Se "Avaktivera Barnlåset".
Ugnen värms inte upp. Säkringen i säkringslådan
har lossnat.
Kontrollera säkringen. Om
säkringen lossnar vid uppre-
pade tillfällen, kontakta en
kvalificerad elektriker.
Ugnsbelysningen fungerar
inte.
Lampan är trasig. Byt lampa.
SVENSKA 37
Problem Möjlig orsak Lösning
Pyrolys startar inte. Dis-
playen visar C1.
Ugnsstegarna är inte bort-
tagna.
Ta ut ugnsstegarna.
Pyrolys startar inte. Dis-
playen visar C2.
Pyrolys- eller upptinings-
funktionen är inställd när
kontakten till matlagnings-
termometern sitter i uttaget.
Ta bort matlagningstermo-
meterns kontakt ur uttaget.
Pyrolys startar inte. Dis-
playen visar C3.
Luckan är inte helt stängd
eller luckan är defekt.
Stäng luckan helt.
Displayen visar F102. Luckan är inte helt stängd
eller luckan är defekt.
1. Stäng luckan helt.
2. Stäng av produkten via
hushållets säkring eller
säkerhetsbrytaren i säk-
ringsskåpet och slå på
den igen.
3. Kontakta kundtjänst om
displayen visar F102
igen.
Displayen visar en felkod. Det föreligger ett elektro-
niskt fel.
1. Stäng av produkten via
hushållets säkring eller
säkerhetsbrytaren i säk-
ringsskåpet och slå på
den igen.
2. Kontakta kundtjänst om
felkoden visas på dis-
playen igen.
Ånga och kondens stannar i
maten och i ugnen.
Du lät maten stå för länge i
ugnen.
Maten ska inte vara kvar i
ugnen längre än 15-20 mi-
nuter efter tillagningen.
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du
inte kan avhjälpa felet.
Information som kundtjänst behöver finns
på typskylten. Typskylten sitter på den yttre
kanten av produktens innanmäte. Avlägsna
inte märkskylten från produktutrymmet.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (Mod.) .........................................
PNC (produktnummer) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Tekniska data
Mått (invändiga) Bredd
Höjd
Djup
437
328
401
SVENSKA 38
Nettovolym 57 le
Bakplåtsyta 1140 cm²
Övre värmeelement 800 W
Undre värmeelement 1000 W
Grillning 1650 W
Fläkt 2000 W
Total effekt 2515 W
Nätspänning 230 V
Frekvens 50 Hz
Antal funktioner 10
Energiförbrukning med normalbelast-
ning och Över/Undervärme
0.79 kWh
Energiförbrukning med en standardrätt
och Varmluft
0.78 kWh
Miljöskydd
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och
återvinningsbart. Plastdelar är markerade
med internationella förkortningar som PE,
PS, etc. Kasta förpackningsmaterialet i sop-
tunnor avsedda för just detta material på
din avfallsstation.
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från det datum
då du köpte produkten hos IKEA, såvida
inte produkten är benämnd LAGAN: för
dessa produkter gäller garantin i två (2) år.
Försäljningskvittot i original krävs som bevis
på köpet. Om servicearbete utförs under
garantitiden förlängs därmed inte garanti-
perioden för produkten eller för de nya de-
larna.
Vilka produkter täcks inte av IKEAs
femåriga garanti?
Sortimentet av produkter som benämns LA-
GAN och alla produkter inköpta hos IKEA
före den 1 augusti 2007.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahåller ser-
vice genom dess egen organisation eller
genom auktoriserade servicepartners.
SVENSKA 39
Vad täcks av denna garanti?
Garantin täcker fel hos produkten som or-
sakats av bristfällig konstruktion eller mate-
rialfel från det datum då produkten köptes
hos IKEA. Denna garanti gäller endast an-
vändning av produkter för hushållsbruk. Un-
dantagen specificeras nedan i avsnittet
"Vad täcks inte av denna garanti?". Under
garantiperioden skall kostnaderna täckas
för att åtgärda felet, t.ex. reparationer, de-
lar, arbete och resor, förutsatt att produkten
är tillgänglig för reparation utan speciella
utgifter och att felet är relaterat till bristfäl-
lig konstruktion eller materialfel som täcks
av garantin. På dessa villkor är EUs riktlinjer
(Nr. 99/44/EG) och respektive lokala be-
stämmelser tillämpliga. Utbytta delar blir
IKEAs egendom.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-
mer att undersöka produkten och bestäm-
ma, efter eget gottfinnande, huruvida pro-
blemet täcks av denna garanti. Om proble-
met täcks av garantin kommer IKEAs servi-
celeverantör, eller dess auktoriserade servi-
cepartner att, efter eget gottfinnande, an-
tingen reparera den defekta produkten el-
ler ersätta den med samma eller en jämför-
bar produkt.
Vad täcks inte av denna garanti?
•Normalt slitage.
Avsiktlig skada eller skada orsakad av
försumlighet, skada orsakad av underlå-
tenhet att följa instruktioner för använd-
ning, felaktig installation eller genom an-
slutning till felaktig nätspänning, skada
orsakad av kemisk eller elektrokemisk
reaktion, rost, korrosion eller vattenska-
da, inklusive men ej begränsat till skada
orsakad av för mycket kalk i vattentillförs-
eln eller skada orsakad av onormala mil-
jöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier
och lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar
som inte påverkar den normala använd-
ningen av produkten, inklusive repor och
färgförändringar.
Oavsiktlig skada orsakad av främmande
föremål eller substanser och rengöring el-
ler rensning av filter, tömningssystem eller
diskmedelsfack.
Skador på följande delar: glaskeramik,
tillbehör, porslinsoch bestickskorgar, till-
opps- och tömningsslangar, tätningar,
lampor och lampglas, displayer, rattar,
höljen och delar av höljen, såvida inte så-
dana skador kan bevisas ha orsakats av
produktionsfel.
Fall där en servicetekniker vid besöket
inte hittar något fel.
Reparationer som ej utförts av vår aukto-
riserade serviceleverantör eller annan
auktoriserad servicepartner, eller repara-
tioner som utförts med annat än original-
delar.
Reparationer orsakade av felaktig instal-
lation eller installation som inte följer spe-
cifikationen.
Användning av produkten i annat än hus-
hållsmiljö, dvs. professionell användning.
Transportskador. Om en kund själv trans-
porterar produkten till sin bostad, eller till
någon annan adress, ansvarar inte IKEA
för eventuella skador som uppstår under
transporten. Om emellertid IKEA levere-
rar produkten till kundens leveransadress
täcker garantin eventuella skador som
uppstår under denna leverans.
Kostnader för att utföra den initiala in-
stallationen av IKEA-produkten. Om
emellertid en av IKEA:s serviceleverantö-
rer, eller dess auktoriserade servicepart-
ner, reparerar eller byter ut produkten
enligt villkoren i denna garanti kommer
serviceleverantören, eller dess auktorise-
rade servicepartner, att installera den re-
parerade produkten eller, vid behov, in-
stallera en utbytesprodukt.
Denna restriktion gäller inte ett felfritt arbe-
te som utförts av en kvalificerad specialist
som använt våra originaldelar för att an-
passa produkten enligt de tekniska säker-
hetsspecifikationerna i ett annat EU-land.
SVENSKA 40
Tillämpning av nationell lag
IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rät-
tigheter som uppfyller eller utökar alla loka-
la juridiska krav, vilka varierar från land till
land.
Garantins internationella giltighet
För produkter som köps i ett EU-land och
förs till ett annat EU-land kommer service
att tillhandahållas inom ramen för garanti-
villkoren som gäller i det nya landet. En
skyldighet att utföra service inom ramen för
garantin föreligger endast om:
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt de tekniska specifikatio-
nerna som gäller i landet där anspråket
framställs,
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt installationsanvisningarna
och säkerhetsinformationen i bruksanvis-
ningen.
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s
produkter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst
för att:
1. framställa ett anspråk under denna ga-
ranti.
2. ställa frågor om installationen av IKEA-
produkten i en IKEA köksmöbel. Servi-
cen omfattar dock inte förklaringar /
beskrivningar som relaterar till:
IKEAs övergripande köksinstallation,
anslutningar till elnätet (om produk-
ten levereras utan nätkabel och stick-
kontakt) eller till vatten- eller gastill-
försel eftersom dessa anslutningar
måste utföras av en auktoriserad ser-
vicetekniker,
3. be om förklaring beträffande bruksan-
visningens innehåll och specifikationer-
na för IKEA-produkten.
För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa
sätt, ber vi dig noga läsa igenom installa-
tionsanvisningarna och/eller bruksanvis-
ningen i denna handbok, innan du kontak-
tar oss.
Hur når du oss om du behöver service?
Var god se den sista sidan i denna hand-
bok för en komplett lista över IKEA:s aukto-
riserade kontakter och nationella telefon-
nummer.
Viktigt För att kunna ge dig en snabbare
service rekommenderar vi att du använder
det specifika telefonnummer som listas i
slutet av denna handbok. Använd alltid
telefonnumret i den handbok som avser
produkten du behöver ha hjälp med. Innan
du kontaktar oss, se till att du har
artikelnumret (den 8-siffriga koden) till
hands för aktuell produkt.
Viktigt SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och
krävs för att garantin skall gälla. Observera
att försäljningskvittot också anger IKEA:s
produktnamn och artikelnummer (8-siffrig
kod) för varje produkt som du har köpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frågor om dina produkter som
inte relaterar till vår dedicerade Kundtjänst,
kontakta Kundtjänst hos närmaste IKEA-bu-
tik. Vi rekommenderar att du noga läser
igenom produktdokumentationen innan du
kontaktar oss.
SVENSKA 41
Efnisyfirlit
Öryggisupplýsingar 42
Öryggisleiðbeiningar 43
Innsetning 46
Vörulýsing 47
Fyrir fyrstu notkun 47
Dagleg notkun 48
Tímastillingar 50
Notkun aukahluta 51
Viðbótarstillingar 52
Góð ráð 53
Meðferð og þrif 54
Hvað skal gera ef... 57
Tæknilegar upplýsingar 58
Umhverfisábendingar 59
IKEA-ÁBYRGÐ 59
Með fyrirvara á breytingum.
Öryggisupplýsingar
Fyrir uppsetningu tækisins og notkun þess, skal lesa meðfylgj-
andi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn er ekki ábyrgur
fyrir tjóni ef röng uppsetning eða notkun veldur líkamstjóni eða
skemmdum. Alltaf skal geyma leiðbeiningarnar með heimilis-
tækinu til síðari notkunar.
Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga
Ađvörun Hætta á köfnun, líkamstjóni eða varanlegri örorku.
Börn 8 ára og eldri eða einstaklingar með skerta líkamlega
eða andlega hæfni eða skynjun eða litla reynslu og þekkingu
mega nota þetta heimilistæki, séu viðkomandi eru undir eftir-
liti fullorðinna eða einstaklings sem ber ábyrgð á öryggi þeir-
ra.
Leyfið ekki börnum að leika sér með heimilistækið.
Haldið öllum umbúðum frá börnum.
Haldið börnum og gæludýrum frá heimilistækinu þegar það
er í gangi eða er að kólna niður. Aðgengilegir hlutar heimilis-
tækisins eru heitir.
Ef heimilistækið er með barnalæsingu er mælt með því að
hún sé höfð á.
Börn mega ekki annast þrif og viðhald á heimilistækinu án
eftirlits.
ÍSLENSKA 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA OV20 302-451-95 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk