IKEA KULINARISK 20245209 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Innehåll
Säkerhetsinformation 24
Säkerhetsföreskrifter 25
Installation 28
Produktbeskrivning 28
Innan maskinen används första gången
28
Daglig användning 29
Klockfunktioner 32
Använda tillbehören 32
Tillvalsfunktioner 34
Råd och tips 34
Underhåll och rengöring 35
Om maskinen inte fungerar 38
Tekniska data 39
Miljöskydd 40
IKEA-GARANTI 40
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och an-
vändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig
för personskador eller skador på egendom som orsakats av fel-
aktig installation eller användning. Förvara alltid instruktioner-
na tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller permanent
invaliditet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års ålder
och personer med reducerad fysik, sensorisk eller mental för-
måga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de
inte har tillsyn av någon person som är ansvarig för deras
säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång
eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du akti-
verar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn
utan tillsyn.
SVENSKA 24
Allmän säkerhet
Endast en behörig person får installera den här produkten
och byta kabel.
Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte vär-
meelementen som finns i produkten. Använd alltid grytlappar
för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
Koppla från strömtillförseln före underhåll.
Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller
vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor
eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att
glaset spricker.
Grövre smuts måste tas bort manuellt före pyrolytisk rengör-
ing. Ta bort alla delar från ugnen.
Använd endast den matlagningstermometer som rekommen-
deras för den här ugnen.
För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre de-
len av ugnsstegen och sedan den bakre delen fort från sido-
väggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren,
en godkänd serviceverkstad eller personer med motsvaran-
de utbildning, för att undvika fara.
Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa
för att undvika risken för elstötar.
Säkerhetsföreskrifter
Installation
Varning Endast en behörig person får
installera den här produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Följ de installationsinstruktioner som följer
med produkten.
Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skydds-
handskar.
Dra aldrig produkten i handtaget.
Kontrollera att produkten har installerats
under och bredvid stadiga skåp- eller
bänkstommar.
Produktens sidor måste gränsa till pro-
dukter eller enheter med samma höjd.
SVENSKA 25
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska
stötar.
Alla elektriska anslutningar ska göras av
en behörig elektriker.
Produkten måste vara jordad.
Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
säkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängnings-
sladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stickkon-
takten och nätkabeln. Kontakta service
eller en elektriker för att ersätta en ska-
dad nätkabel.
Låt inte nätkablar komma i kontakt med
produktens lucka, speciellt inte när luckan
är het.
Stötskyddet för strömförande och isolera-
de delar måste fästas på ett sådant sätt
att det inte kan tas bort utan verktyg.
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i
slutet av installationen. Kontrollera att
stickkontakten är åtkomlig efter installa-
tionen.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget
sitter löst.
Dra inte i strömkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare
och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha en
isolationsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler. Kon-
taktöppningen på isolationsenheten mås-
te vara minst 3 mm bred.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv
Stäng produktens lucka helt innan du an-
sluter kontakten till eluttaget.
Användning
Varning Risk för skador, brännskador,
elstötar eller explosion föreligger.
Använd denna produkt för hushållsbruk.
Ändra inte produktens specifikationer.
Se till att ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Stäng av produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
Var försiktig när du öppnar produktens
lucka medan produkten är igång. Het luft
kan strömma ut.
Använd inte produkten med våta händer
eller när den är i kontakt med vatten.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
Produktens lucka ska alltid vara stängd
när produkten är igång.
Öppna produktens lucka försiktigt. An-
vändning av ingredienser som innehåller
alkohol kan producera en blandning av
luft och alkohol.
Låt inte gnistor eller öppna lågor komma
i kontakt med produkten när du öppnar
luckan.
Placera inga lättantändliga produkter el-
ler föremål som är fuktiga med lättan-
tändliga produkter i, nära eller på disk-
maskinen.
Varning Risk för skador på produkten
föreligger.
För att förhindra skada eller missfärgning
på emaljen:
– sätt inte eldfasta formar eller andra fö-
remål direkt på produktens botten.
- lägg inte aluminiumfolie direkt på pro-
duktens botten.
- Ställ inte hett vatten direkt i den heta
produkten.
- Låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
- Var försiktig när du tar bort eller monte-
rar tillbehör.
Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion. Det är ingen defekt
enligt garantin.
SVENSKA 26
Använd en djup form för mjuka kakor.
Fruktjuicer orsakar fläckar som kan vara
permanenta.
Skötsel och rengöring
Varning Det finns risk för
personskador, brand eller skador på
produkten.
Stäng av produkten och koppla bort den
från eluttaget före underhåll.
Se till att produkten har svalnat. Det finns
även risk för att glasen kan spricka.
Byt omedelbart ut luckans glaspaneler
om de är skadade. Kontakta service.
Var försiktig när du tar bort luckan. Luck-
an är tung!
Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
Kvarblivet fett eller mat i ugnen kan orsa-
ka brand.
Om du använder en ugnssprej ska du föl-
ja säkerhetsanvisningarna på förpack-
ningen.
Pyrolysrengöring
Varning Risk för brännskador.
Innan du utför en pyrolytisk självrengö-
ringsfunktion eller funktion för Första an-
vändningstillfället ska du ta ut följande ur
ugnsutrymmet:
Alla överblivna matrester, olje- eller
fettspill / -rester.
Alla löstagbara föremål (inklusive hyl-
lor, sidoskenor osv. som medföljer pro-
dukten) särskilt kastruller, pannor,
brickor, köksredskap osv. som är be-
handlade så att mat inte fastnar i dem.
Läs noggrant alla anvisningar om Pyro-
lysrengöring.
Håll barn och husdjur borta från produk-
ten när Pyrolysrengöring är igång. Pro-
dukten blir mycket het.
Pyrolysrengöring är en högtemperatur-
funktion som kan avge ångor från ma-
trester och byggnadsmateriel och därför
bör användare:
Tillse god ventilation under och efter
varje Pyrolysrengöring.
Tillse god ventilation under och efter
första användningstillfället vid använd-
ning vid maximal temperatur.
Avlägsna husdjur (särskilt fåglar) från
produktens närhet under och efter Py-
rolysrengöringen. Detta gäller även vid
det första användningstillfället av pro-
dukten på maximal temperatur i ett
välventilerat utrymme.
Till skillnad från människan kan vissa fåg-
lar och reptiler kan vara extremt känsliga
mot potentiella ångor som släpps ut vid
rengöringen i alla Pyrolysugnar.
Små husdjur kan också vara mycket käns-
liga mot de begränsade temperaturändr-
ingarna i närheten av alla Pyrolysugnar
när det Pyrolytiska självrengöringspro-
grammet används.
Teflonbeläggningar på kastruller, stek-
pannor, brickor, köksredskap osv. kan
skadas av den höga temperaturen vid
användning av Pyrolytisk rengöring i alla
Pyrolysugnar och kan även vara en källa
till skadliga ångor i små mängder.
Ångor som släpps ut från alla Pyrolysug-
nar/matlagningsrester som beskrivs är
inte skadliga för människor, inklusive
barn eller personer med sjukdom.
Inre belysning
Typen av glödlampa eller halogenlampa
som används för den här produkten är
endast avsedd för hushållsprodukter. Får
ej användas för belysning i hus.
Varning Risk för elektrisk stöt.
Innan du byter lampan ska du koppla ur
produkten från nätuttaget.
Använd bara lampor med samma speci-
fikationer.
Avfallshantering
Varning Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
SVENSKA 27
Installation
Varning Se säkerhetskapitlena.
Se monteringsanvisningarna för instal-
lationen.
Elektrisk installation
Varning Endast en kvalificerad person
får utföra den elektriska installationen.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig
om säkerhetsföreskrifterna i kapitlet
"Säkerhetsinformation" inte följs.
Denna produkt levereras endast med en
huvudkabel.
Kabel
Tillämpliga sladdtyper för installation eller
utbyte: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
För sladdelen, se total effekt (på typskylten)
och tabellen:
Total effekt Sladdel
max. 1380 W 3 x 0,75 mm²
max. 2300 W 3 x 1 mm²
max. 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Jordkabeln (grön/gul kabel) måste vara 2
cm längre än fas och neutral kabel (blå och
brun kabel).
Produktbeskrivning
7
8
5
6
5
4
1
2
3
1
4
3
2
1
Elektronisk programmeringsenhet
2
Uttag för matlagningstermometern
3
Grillning
4
Ugnslampa
5
Fläkt
6
Ugnsstege, löstagbar
7
Typskylt
8
Ugnsnivåer
Ugnstillbehör
Galler x 2
För kokkärl, bakformar och stekkärl.
Bakplåt x 1
För kakor och småkakor.
Långpanna x 1
För bakning och stekning eller som fet-
tuppsamlingsfat.
Matlagningstermometer x 1
För att mäta hur väl maten är tillagad.
Teleskopskenor x 2 set
För hyllor och plåtar.
Innan maskinen används första gången
Varning Se säkerhetskapitlena. Första rengöring
Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsste-
gar (i förekommande fall).
SVENSKA 28
Rengör produkten innan du använder
den första gången.
Viktigt Se kapitlet "Underhåll och
rengöring".
Ställa in och ställa om klockan
Du måste ställa in tiden innan du kan
använda ugnen.
Efter anslutning till elnätet eller efter ett
strömavbrott blinkar symbolen
.
Tryck på + eller --knappen för att ställa in
rätt tid.
Ändra tid
1.
Tryck på
flera gånger tills symbolen
blinkar.
2. Tryck på + eller --knappen för att ställa
in rätt tid.
12
Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna
och klockan visar den inställda tiden.
Bränna ur ugnen
Bränn ur den tomma produkten för att
bränna bort fett.
1.
Välj funktionen
och maximal tem-
peratur.
2. Låt produkten stå på i 45 minuter.
3.
Välj funktionen
och maximal tem-
peratur.
4. Låt produkten stå på i 15 minuter.
Tillbehören kan bli varmare än normalt.
Produkten kan avge lukt och rök. Det är helt
normalt. Se till att du har tillräckligt med
ventilation.
Mekaniskt barnlås
Produkten har ett barnlås monterat och ak-
tiverat. Det sitter precis under kontrollpane-
len på höger sida.
För att öppna ug-
nen med barnlåset
på plats, dra barn-
låsets handtag
uppåt såsom visas i
figuren.
Stäng luckan utan
att dra i barnlåset.
Ta bort barnlåset
genom att öppna
ugnsluckan och ta
loss barnlåset med
skruvnyckeln. Skruv-
nyckeln finns i tillbe-
hörspåsen.
Daglig användning
Varning Se säkerhetskapitlena.
Display
1 2 3
1
Tillagningsfunktion
2
Temperatur
3
Tid
SVENSKA 29
Knapp Funktion Beskrivning
På/Av För att aktivera eller avaktivera produkten.
Val För att välja ugnsfunktion.
Snabbstart
För att aktivera funktionen Snabbuppvärm-
ning.
Pyrolys För att starta pyrolysrengöringen.
Klocka För att ställa in en klockfunktion.
/
Minus, plus För att ställa in tid och temperatur.
Inställning av ugnsfunktion
12
1. Sätt på produkten.
2.
Tryck på
flera gånger tills symbolen
för önskad ugnsfunktion blinkar.
Standardtemperaturen visas på dis-
playen. Om du inte ändrar temperatu-
ren inom ca 5 sekunder slås produkten
på.
3. Du ändrar temperaturen genom att
trycka på + eller -.
Ändra temperaturen
För att ändra temperaturen när produkten
är igång:
1.
Tryck på
-knappen. Symbolen ° blin-
kar.
2. Tryck på + eller - för att ändra tempera-
turen.
Om du ställer in en ugnsfunktion blin-
kar symbolen för temperaturen
. Sym-
bolen visar att temperaturen i produkten
ökar.
När produkten är vid inställd temperatur
hörs en ljudsignal och symbolen för tempe-
raturen slutar att blinka.
Ugnsfunktioner
Ugnsfunktion Tillämpning
Belysning
För att aktivera ugnslampan utan en tillagningsfunk-
tion.
Tillagning med varm-
luft
För ugnsbakning på mer än en nivå samtidigt. För att
torka livsmedel. Ställ in temperaturen på 20–40 °C
lägre än för Över/Undervärme.
Över/Undervärme För bakning och stekning på en ugnsnivå.
Min grill
För att grilla tunna livsmedel i mitten av ugnsstegen.
För att rosta bröd.
Undervärme För bakning av kakor med knaprig botten.
SVENSKA 30
Ugnsfunktion Tillämpning
Grillning med fläkt
För stekning på en ugnsnivå av större stycken kött el-
ler fågel med ben. Även för att göra gratänger och
bryna.
Bröd- och pizzabak-
ning
För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver mer
intensiv bryning och som ska ha knaprig botten. Ställ
in temperaturen på 20–40 °C lägre än för Över/Un-
dervärme.
Upptining För upptining av livsmedel.
Övervärme För att avsluta tillagade rätter.
Max grill
För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För
att rosta bröd.
Varmluftstillagning
För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma
tillagningstemperatur, på flera nivåer i ugnen, utan
att aromerna blandas.
Kött För tillagning av mycket möra, saftiga stekar.
Varmhållning För varmhållning av maträtter.
Pyrolys
För att rengöra ugnen. Den höga temperaturen
bränner bort resterande smuts. Smutsen kan därefter
tas bort med en trasa när produkten svalnat.
Restvärmefunktion
Med Koktid
stängs ugnen automatiskt av
några minuter innan tiden gått ut. Ugnen
använder restvärmen för att fullborda till-
agningen utan energikonsumtion.
Viktigt Restvärmefunktionen fungerar
endast om Koktid
är mer än 15 minuter.
Snabbuppvärmningsfunktionen
Med Snabbuppvärmningsfunktionen kan du
minska föruppvärmningstiden. Du kan an-
vända den med varje ugnsfunktion förutom
Varmhållning och Upptining. Snabbupp-
värmningsfunktionen fungerar endast om
temperaturen är 100 °C högre än tempera-
turen i ugnen.
Viktigt Ställ inte in maten i ugnen förrän
snabbuppvärmningsfunktionen är klar.
1. Ställ in en ugnsfunktion. Ändra tempe-
raturen vid behov.
2.
Tryck på
-knappen. Displayen visar
FHU. Snabbuppvärmningsfunktionen
börjar fungera.
SVENSKA 31
3. En ljudsignal hörs när snabbuppvärm-
ningsfunktionen avslutas. FHU släcks.
Den inställda ugnsfunktionen fortsätter
vara aktiverad.
4. Ställ in maten i ugnen.
Klockfunktioner
Klockfunktion Tillämpning
Klocka För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden.
Minute Minder
(signalur)
För att ställa in en tid för nedräkning. Denna funktion påver-
kar inte ugnens funktioner i övrigt.
Koktid För att ställa in hur länge produkten ska vara påslagen.
Slut För att ställa in när produkten skall stängas av.
Du kan använda Koktid och Stopp-
tid
samtidigt för att ställa in tiden
när produkten måste vara aktiverad och se-
dan avaktiverad. Ställ först in Koktid
,
sedan Stopptid
.
Inställning av klockfunktioner
12
1.
För Koktid
och Sluttid , välj en
ugnsfunktion och temperatur. Det be-
hövs inte för Signalur
. Se avsnittet
"Ställa in ugnsfunktion".
2.
Tryck på
flera gånger tills symbolen
för önskad klockfunktion blinkar.
3. Tryck på + eller - för att ställa in önskad
klockfunktion.
Displayen visar lampan för den klock-
funktion som du ställer in. När den in-
ställda tiden har nåtts blinkar symbolen
och en ljudsignal hörs i två minuter.
Med funktionerna Koktid
och Sluttid
stängs produkten av automatiskt.
4. Tryck på valfri knapp för att stänga av
signalen.
5. Avaktivera produkten.
Avbryta klockfunktionerma
1.
Tryck på flera gånger på
tills sym-
bolen för önskad klockfunktion och
blinkar på displayen.
2. Håll in knappen - tills klockfunktionen
släcks.
Använda tillbehören
Varning Se säkerhetskapitlena.
Matlagningstermometer
Matlagningstermometern mäter innertem-
peraturen när köttbitar tillagas. När köttet
har nått den inställda temperaturen stängs
produkten av.
Två temperaturer måste ställas in:
•Ugnstemperaturen
Innertemperaturen
Viktigt Använd endast
matlagningstermometern som medföljer
produkten eller originalreservdelar.
Kontrollera att matlagningstermometern sit-
ter kvar i köttet och i uttaget under tillag-
ningen.
SVENSKA 32
1. Sätt i matlagningstermometerns spets
(med
på skaftet) i mitten av köttet.
2. Aktivera produkten.
3. Ställ in en ugnsfunktion.
4. Sätt i matlagningstermometerns kontakt
i uttaget framtill på produkten.
Displayen föreslår en standardtempe-
ratur. Symbolen "o" blinkar.
5.
Tryck på
eller för att ändra ugn-
stemperaturen. Inställningarna sparas
automatiskt efter 5 sekunder.
6.
Symbolen
blinkar och den standar-
dinställda innertemperaturen visas på
displayen. Temperaturen är 60 °C vid
den första användningen och det se-
naste inställda värdet används vid ef-
terföljande tillagningar.
7.
Tryck på
eller för att ställa in in-
nertemperaturen. Inställningarna spa-
ras automatiskt efter 5 sekunder.
8. Produkten startar. I displayen visas ak-
tuell innertemperatur.
9. När köttet uppnått den inställda inner-
temperaturen blinkar innertemperatu-
ren och
. En ljudsignal hörs i två mi-
nuter. Tryck på en valfri knapp för att
stänga av signalen.
10. Avaktivera produkten.
11. Dra ut matlagningstermometerns ur ut-
taget och ta ut köttet ur produkten.
Varning Var försiktig när du drar ut
matlagningstermometern. Den är
mycket varm. Det finns risk för att du
bränner dig.
Du kan ändra inställda temperaturer
när produkten är igång.
Ändring av inställd ugnstemperatur
1.
Tryck på
.
2.
Tryck på
eller för att ställa in
ugnstemperaturen.
Ändring av inställd innertemperatur
1.
Tryck på
flera gånger tills symbolen
blinkar på displayen.
2.
Tryck på
eller för att ställa in in-
nertemperaturen.
Utdragbara bakplåtsskenor
Viktigt Spara installationsanvisningarna till
bakplåtsskenorna för framtida användning.
Med teleskopskenor kan du lättare sätta in
och ta ut ugnsgallren.
1
°C
Dra ut den högra
och den vänstra te-
leskopskenan.
2
°C
Placera gallret på
teleskopskenorna
och skjut försiktigt in
dem.
Du kan också använda teleskopske-
norna med plåtarna eller ev formar
som medföljer produkten (se "Produktbe-
skrivning").
Du måste skjuta tillbaka bakplåtsskenorna
helt innan du stänger ugnsluckan.
Försiktighet Diska inte
bakplåtsskenorna i diskmaskinen.
Smörj inte bakplåtsskenorna.
SVENSKA 33
Tillvalsfunktioner
Barnlås
När Barnlåset är aktiverat kan produk-
ten inte användas. Ugnsluckan spärras
när Barnlåset är aktiverat.
Aktivera Barnlåset
1.
Tryck på
för att stänga av produk-
ten.
2.
Tryck på
och - samtidigt tills dis-
playen visar SAFE. Barnlåset är aktive-
rat.
Avaktivera Barnlåset
Barnlåset avaktiveras genom att stegen
ovan görs igen.
Knappljud
Avaktivera kontrollpipet
1.
Tryck på
för att stänga av produk-
ten.
2.
Håll knapparna
och + intryckta sam-
tidigt i ca 2 sekunder, tills en ljudsignal
hörs.
Kontrollpipet är inaktiverat.
Aktivera kontrollpipet
Kontrollpipet aktiveras genom att stegen
ovan görs igen.
Det går inte att inaktivera ljudet för
strömbrytaren.
Automatisk avstängning
Av säkerhetsskäl stänger produkten av sig
själv efter en viss tid:
Om en ugnsfunktion är igång.
Om ugnstemperaturen inte ändras.
Ugnstemperatur Avstängningstid
30 - 115 °C 12.0 tim.
120 - 195 °C 8.5 tim.
200 - 245 °C 5.5 tim.
250 - max °C 3.0 tim.
Efter en automatisk avstängning ska pro-
dukten stängas av helt. Därefter kan den
slås på igen.
Viktigt Den automatiska avstängningen
fungerar med alla ugnsfunktioner förutom
Matlagningstermometer, Koktid och Sluttid.
Felkod
Om någon parameter är felaktig stoppar
kontrollenheten den aktiverade funktionen
och displayen visar motsvarande felkod. Se
avsnittet "Om maskinen inte fungerar".
Kylfläkt
När produkten är på, aktiveras fläkten au-
tomatiskt för att hålla ugnsytorna svala. Om
du stänger av produkten fortsätter fläkten
att gå tills ugnen har svalnat.
Säkerhetstermostat
Om produkten inte fungerar som den ska
eller om det finns felaktiga komponenter,
kan en farlig överhettning uppstå. För att
förhindra detta har ugnen en säkerhetster-
mostat som stänger av strömtillförseln. Ug-
nen sätts på igen automatiskt när tempera-
turen sjunker.
Råd och tips
Produkten har fem falsnivåer. Räkna fals-
nivåerna nedifrån.
Produkten har ett specialsystem som gör
att luften cirkulerar och återanvänder
ångan. Med det här systemet kan man
tillaga i ånga, vilket gör att maten saftig
inuti och krispig på utsidan. Det gör att
tillagningstiden och energiåtgången
minskas till ett minimum.
Fukt kan kondensera i produkten eller på
ugnsluckans glas. Det är helt normalt. Stå
inte för nära produkten när luckan öpp-
nas under tillagning. För att minska kon-
densen kan man låta produkten vara
igång i 10 minuter före tillagning.
Ta bort fukten efter varje användning.
SVENSKA 34
Sätt ingenting direkt på produktens bot-
ten och lägg heller inget aluminiumfolie
på några tillbehör i produkten under till-
agning. Detta kan påverka bakningsre-
sultatet och skada emaljen.
Baka kakor
Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av
den inställda tillagningstiden har gått.
Om du använder två bakplåtar samti-
digt, se till att det finns en ledig falsnivå
mellan dem.
Tillagning av kött och fisk
Använd en djup form för mat med fett i
för att förhindra stänk som inte går att ta
bort.
Låt köttet vara i ca 15 minuter innan du
skär i det så att köttsaften inte sipprar ut.
För att förhindra att det blir för mycket
matos under tillagning kan man hälla lite
vatten i den djupa formen. För att för-
hindra rökkondens, tillsätt lite vatten var-
je gång det tar slut.
Tillagningstider
Tillagningstiderna beror på vilken typ av
mat som ska tillagas samt dess konsistens
och volym.
I början rekommenderar vi att man överva-
kar maten under tillagningen. Hitta de bäs-
ta inställningarna (värme, tillagningstid,
etc.) för dina kokkärl, recept och volymer
när du använder produkten.
Vikt
(kg)
Livsmedel Ugnsfunktion Nivå Ugnstemperatur
(°C)
Tillagnings-
tid (minuter)
1- 1,5 Fläsk
2 180 90 - 120
1- 1,5 Lamm
2 175 110 - 130
1Nötkött
2 200 50 - 70
1- 1,5 Kyckling
2 200 70 - 85
1,2 Kanin
2 175 60- 80
1,5 Anka
2 220 120 - 150
4Kalkon
2 180 210 - 240
1Fisk
2 190 45 - 60
Plommontårta
2 160 50 - 60
1Pajer
2 170 80 - 100
Småkakor
2 och 4 140 - 150 35 - 40
2 Lasagne
2 180 - 190 25 - 40
1 Franskbröd
1 190 60 - 70
1Pizza
1 190 - 210 10 - 20
Underhåll och rengöring
Varning Se säkerhetskapitlena. Torka av framsidan med en mjuk trasa
och varmt vatten och diskmedel.
SVENSKA 35
Använd ett rengöringsmedel avsett för
rengöring av metallytor.
Rengör ugnen efter varje användningstill-
fälle. På det viset kan du lättare få bort
smuts och den bränner inte fast.
Ta bort envis smuts med speciell ugns-
rengöring.
Rengör alla ugnstillbehör efter varje an-
vändningstillfälle och låt dem torka. An-
vänd en mjuk duk med varmt vatten och
ett rengöringsmedel.
Använd inte starka medel, föremål med
skarpa kanter eller diskmaskin vid ren-
göring om du har tillbehör i Super Clean.
Det kan förstöra beläggningen.
Produkter i rostfritt stål eller alumini-
um:
Rengör ugnsluckan endast med en blöt
svamp. Torka med en mjuk trasa.
Använd inte stålull, syror eller polermedel
eftersom de kan skada ytan i ugnen. Ren-
gör ugnens kontrollpanel med samma för-
siktighet.
Ugnsstegar
Du kan ta bort ugnsstegarna för att rengöra
sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegarna
1
Dra först ut stegar-
nas främre del från
sidoväggen.
2
2
1
Dra ut stegen baktill
från ugnssidan och
ta bort den.
Sätta i ugnsstegarna
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnsstegarnas avrundade ändar ska
peka framåt.
Pyrolys
Varning Produkten blir mycket het. Det
finns risk för att du bränner dig.
Försiktighet Om en häll är installerad
med produkten ska den inte användas
samtidigt med Pyrolys-funktionen. Det kan
skada produkten.
1. Ta ut de flyttbara ugnsstegarna och till-
behören ur produkten. Se avsnittet "Ta
bort ugnsstegarna".
Försiktighet Låt inte de flyttbara
ugnsstegarna vara kvar i produkten
under Pyrolys. Risk för skada föreligger.
2. Ta bort de värsta matresterna manuellt.
3. Stäng ugnsluckan helt.
Rengöringsproceduren kan inte starta
om du inte stänger ugnsluckan och om
du inte tar ut matlagningstermometern ur
uttaget.
4.
Tryck på
flera gånger tills displayen
visar
.
Displayen visar P1 och
efter var-
andra.
En ljudsignal hörs som en påminnelse
om att ta ut alla tillbehör ur ugnen.
Klockdisplayen visar 1:30.
Koktid
blinkar.
5.
När
blinkar trycker du på + eller -
för att ställa in önskad procedur:
P1 – om ugnen inte är mycket smuts-
ig. Proceduren tar 1 timme och 30
minuter.
P2 - om ugnen är mycket smutsig.
Proceduren tar 2 timmar och 30 mi-
nuter.
6.
Tryck på
för att starta proceduren.
Staplarna i symbolen
tänds en efter
en för att visa att temperaturen i pro-
dukten ökar. Symbolen
blinkar.
Luckan låses efter några minuter. I dis-
playen visas symbolen
.
När Pyrolys är klar visar displayen tiden på
dagen. Ugnsluckan förblir låst. När produk-
ten svalnat igen hörs en ljudsignal och luck-
an låses upp.
SVENSKA 36
Du kan avsluta Pyrolys innan den är
klar genom att trycka på
.
Ställa in sluttiden för Pyrolys
Du kan använda funktionen Sluttid
för att fördröja procedurens start.
1. Starta Pyrolys-proceduren.
2.
Tryck på
flera gånger tills symbolen
blinkar. Displayen visar tiden då Py-
rolys är klar.
3. Tryck på + eller - för att ställa in tiden
för Pyrolys.
Ugnslampa
Varning Var försiktig när du ska byta
ugnslampa. Det finns risk för stöt.
Innan du byter ut ugnslampan:
Stäng av ugnen.
Ta ut säkringarna i säkringsskåpet eller
stäng av huvudströmbrytaren.
Lägg en trasa på ugnens botten för att
förhindra skada på lampan eller glas-
skyddet.
Håll i halogenlampan med en trasa för att
förhindra att fett ska komma på lampan.
1. Ta bort glasskyddet genom att vrida
det moturs.
2. Rengör lampglaset.
3. Byt ut ugnslampan mot en värmetålig
lampa med följande märkdata: 40 W,
230 V (50 Hz), 350 °C (sockel G9).
4. Sätt tillbaka lampglaset.
Rengöring av ugnsluckan
Ugnsluckan har fyra glasrutor. Du kan ta
bort ugnsluckan och de inre glasrutorna för
rengöring.
Ugnsluckan kan plötsligt slå igen om
du försöker ta bort glasrutorna innan
du tagit bort ugnsluckan.
Borttagning av ugnslucka och glasrutor
1
Öppna luckan helt.
2
Lyft upp och vrid
spakarna på de två
gångjärnen.
3
Stäng ugnsluckan
till den första öppna
positionen (halv-
vägs). Dra därefter
framåt och ta bort
luckan från sin
plats.
4
Lägg luckan på en
mjuk filt på ett sta-
bilt underlag.
5
Lossa låsningssyste-
met för att kunna ta
bort glasrutorna.
6
90°
Vrid de två fästena
90° och lossa dem
från fästena.
SVENSKA 37
7
2
1
Lyft försiktigt (steg
1) och ta bort (steg
2) glasrutorna en
efter en. Börja från
den övre rutan.
Rengör glasrutorna med vatten och lite
diskmedel. Torka glasrutorna noga.
Montering av ugnslucka och glasrutor
Sätt tillbaka glasrutorna i ugnsluckan när du
är klar med rengöringen Utför stegen ovan i
omvänd ordning.
Var noga med att sätta tillbaka glasrutorna
(1, 2 och 3) i rätt ordning. Den mittersta
glasrutan (2) har en dekorativ ram. Zonen
med screentryck måste vara vänd mot insi-
dan av ugnsluckan. Efter installationen mås-
te du se till att ytan på glasrutan (2) med
zonerna med screenprinting inte är knottrig
när du vidrör den.
1
2
3
Se till att du sätter dit det översta glaset or-
dentligt på sin plats.
Om maskinen inte fungerar
Varning Se säkerhetskapitlena.
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen värms inte upp. Den är avstängd. Aktivera produkten.
Ugnen värms inte upp. Klockan är inte ställd. Ställ klockan.
Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är
inte gjorda.
Kontrollera att rätt inställningar
gjorts.
Ugnen värms inte upp. Automatisk avstängning är
aktiverad.
Se "Automatisk avstängning".
Ugnen värms inte upp. Barnlåset är aktiverat. Se "Avaktivera Barnlåset".
Ugnen värms inte upp. Säkringen i säkringslådan
har lossnat.
Kontrollera säkringen. Om säk-
ringen lossnar vid upprepade
tillfällen, kontakta en kvalifice-
rad elektriker.
SVENSKA 38
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnsbelysningen funge-
rar inte.
Lampan är trasig. Byt lampa.
Displayen visar en fel-
kod.
Det föreligger ett elektro-
niskt fel.
1. Stäng av produkten via
hushållets säkring eller sä-
kerhetsbrytaren i säkrings-
skåpet och slå på den igen.
2. Kontakta kundtjänst om fel-
koden visas på displayen
igen.
Tillagningen av maträtter
tar för lång tid eller går
för fort.
Temperaturen är för låg el-
ler för hög.
Justera vid behov temperatu-
ren.
Följ instruktionerna i manu-
alen.
Ånga och kondens stan-
nar i maten och i ugnen.
Du lät maten stå för länge i
ugnen.
Maten ska inte vara kvar i pro-
dukten längre än 15-20 minuter
efter tillagningen.
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du
inte kan avhjälpa felet.
Information som kundtjänst behöver finns
på typskylten. Typskylten sitter på den yttre
kanten av produktens innanmäte. Avlägsna
inte märkskylten från produktutrymmet.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (Mod.) .........................................
PNC (produktnummer) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Tekniska data
Mått (invändiga) Bredd
Höjd
Djup
480
355
417
Nettovolym 71 le
Bakplåtsyta 1438 cm²
Övre värmeelement 2300 W
Undre värmeelement 1000 W
Grillning 2300 W
Fläkt 2400 W
Total effekt 3480 W
Nätspänning 230 V
SVENSKA 39
Frekvens 50 Hz
Antal funktioner 12
Energiförbrukning med normalbelast-
ning och Över/Undervärme
0.89 kWh
Energiförbrukning med en standardrätt
och Varmluft
0.79 kWh
Miljöskydd
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och
återvinningsbart. Plastdelar är markerade
med internationella förkortningar som PE,
PS, etc. Kasta förpackningsmaterialet i sop-
tunnor avsedda för just detta material på
din avfallsstation.
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från det datum
då du köpte produkten hos IKEA, såvida
inte produkten är benämnd LAGAN: för
dessa produkter gäller garantin i två (2) år.
Försäljningskvittot i original krävs som bevis
på köpet. Om servicearbete utförs under
garantitiden förlängs därmed inte garanti-
perioden för produkten eller för de nya de-
larna.
Vilka produkter täcks inte av IKEAs
femåriga garanti?
Sortimentet av produkter som benämns LA-
GAN och alla produkter inköpta hos IKEA
före den 1 augusti 2007.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahåller ser-
vice genom dess egen organisation eller
genom auktoriserade servicepartners.
Vad täcks av denna garanti?
Garantin täcker fel hos produkten som or-
sakats av bristfällig konstruktion eller mate-
rialfel från det datum då produkten köptes
hos IKEA. Denna garanti gäller endast an-
vändning av produkter för hushållsbruk. Un-
dantagen specificeras nedan i avsnittet
"Vad täcks inte av denna garanti?". Under
garantiperioden skall kostnaderna täckas
för att åtgärda felet, t.ex. reparationer, de-
lar, arbete och resor, förutsatt att produkten
är tillgänglig för reparation utan speciella
utgifter och att felet är relaterat till bristfäl-
lig konstruktion eller materialfel som täcks
av garantin. På dessa villkor är EUs riktlinjer
(Nr. 99/44/EG) och respektive lokala be-
stämmelser tillämpliga. Utbytta delar blir
IKEAs egendom.
SVENSKA 40
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-
mer att undersöka produkten och bestäm-
ma, efter eget gottfinnande, huruvida pro-
blemet täcks av denna garanti. Om proble-
met täcks av garantin kommer IKEAs servi-
celeverantör, eller dess auktoriserade servi-
cepartner att, efter eget gottfinnande, an-
tingen reparera den defekta produkten el-
ler ersätta den med samma eller en jämför-
bar produkt.
Vad täcks inte av denna garanti?
•Normalt slitage.
Avsiktlig skada eller skada orsakad av
försumlighet, skada orsakad av underlå-
tenhet att följa instruktioner för använd-
ning, felaktig installation eller genom an-
slutning till felaktig nätspänning, skada
orsakad av kemisk eller elektrokemisk
reaktion, rost, korrosion eller vattenska-
da, inklusive men ej begränsat till skada
orsakad av för mycket kalk i vattentillförs-
eln eller skada orsakad av onormala mil-
jöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier
och lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar
som inte påverkar den normala använd-
ningen av produkten, inklusive repor och
färgförändringar.
Oavsiktlig skada orsakad av främmande
föremål eller substanser och rengöring el-
ler rensning av filter, tömningssystem eller
diskmedelsfack.
Skador på följande delar: glaskeramik,
tillbehör, porslinsoch bestickskorgar, till-
opps- och tömningsslangar, tätningar,
lampor och lampglas, displayer, rattar,
höljen och delar av höljen, såvida inte så-
dana skador kan bevisas ha orsakats av
produktionsfel.
Fall där en servicetekniker vid besöket
inte hittar något fel.
Reparationer som ej utförts av vår aukto-
riserade serviceleverantör eller annan
auktoriserad servicepartner, eller repara-
tioner som utförts med annat än original-
delar.
Reparationer orsakade av felaktig instal-
lation eller installation som inte följer spe-
cifikationen.
Användning av produkten i annat än hus-
hållsmiljö, dvs. professionell användning.
Transportskador. Om en kund själv trans-
porterar produkten till sin bostad, eller till
någon annan adress, ansvarar inte IKEA
för eventuella skador som uppstår under
transporten. Om emellertid IKEA levere-
rar produkten till kundens leveransadress
täcker garantin eventuella skador som
uppstår under denna leverans.
Kostnader för att utföra den initiala in-
stallationen av IKEA-produkten. Om
emellertid en av IKEA:s serviceleverantö-
rer, eller dess auktoriserade servicepart-
ner, reparerar eller byter ut produkten
enligt villkoren i denna garanti kommer
serviceleverantören, eller dess auktorise-
rade servicepartner, att installera den re-
parerade produkten eller, vid behov, in-
stallera en utbytesprodukt.
Denna restriktion gäller inte ett felfritt arbe-
te som utförts av en kvalificerad specialist
som använt våra originaldelar för att an-
passa produkten enligt de tekniska säker-
hetsspecifikationerna i ett annat EU-land.
Tillämpning av nationell lag
IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rät-
tigheter som uppfyller eller utökar alla loka-
la juridiska krav, vilka varierar från land till
land.
Garantins internationella giltighet
För produkter som köps i ett EU-land och
förs till ett annat EU-land kommer service
att tillhandahållas inom ramen för garanti-
villkoren som gäller i det nya landet. En
skyldighet att utföra service inom ramen för
garantin föreligger endast om:
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt de tekniska specifikatio-
nerna som gäller i landet där anspråket
framställs,
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt installationsanvisningarna
och säkerhetsinformationen i bruksanvis-
ningen.
SVENSKA 41
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s
produkter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst
för att:
1. framställa ett anspråk under denna ga-
ranti.
2. ställa frågor om installationen av IKEA-
produkten i en IKEA köksmöbel. Servi-
cen omfattar dock inte förklaringar /
beskrivningar som relaterar till:
IKEAs övergripande köksinstallation,
anslutningar till elnätet (om produk-
ten levereras utan nätkabel och stick-
kontakt) eller till vatten- eller gastill-
försel eftersom dessa anslutningar
måste utföras av en auktoriserad ser-
vicetekniker,
3. be om förklaring beträffande bruksan-
visningens innehåll och specifikationer-
na för IKEA-produkten.
För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa
sätt, ber vi dig noga läsa igenom installa-
tionsanvisningarna och/eller bruksanvis-
ningen i denna handbok, innan du kontak-
tar oss.
Hur når du oss om du behöver service?
Var god se den sista sidan i denna hand-
bok för en komplett lista över IKEA:s aukto-
riserade kontakter och nationella telefon-
nummer.
Viktigt För att kunna ge dig en snabbare
service rekommenderar vi att du använder
det specifika telefonnummer som listas i
slutet av denna handbok. Använd alltid
telefonnumret i den handbok som avser
produkten du behöver ha hjälp med. Innan
du kontaktar oss, se till att du har
artikelnumret (den 8-siffriga koden) till
hands för aktuell produkt.
Viktigt SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och
krävs för att garantin skall gälla. Observera
att försäljningskvittot också anger IKEA:s
produktnamn och artikelnummer (8-siffrig
kod) för varje produkt som du har köpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frågor om dina produkter som
inte relaterar till vår dedicerade Kundtjänst,
kontakta Kundtjänst hos närmaste IKEA-bu-
tik. Vi rekommenderar att du noga läser
igenom produktdokumentationen innan du
kontaktar oss.
SVENSKA 42
Efnisyfirlit
Öryggisupplýsingar 43
Öryggisleiðbeiningar 44
Innsetning 47
Vörulýsing 48
Fyrir fyrstu notkun 48
Dagleg notkun 49
Tímastillingar 51
Notkun aukahluta 52
Viðbótarstillingar 53
Góð ráð 54
Meðferð og þrif 55
Hvað skal gera ef... 58
Tæknilegar upplýsingar 59
Umhverfisábendingar 60
IKEA-ÁBYRGÐ 60
Með fyrirvara á breytingum.
Öryggisupplýsingar
Fyrir uppsetningu tækisins og notkun þess, skal lesa meðfylgj-
andi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn er ekki ábyrgur
fyrir tjóni ef röng uppsetning eða notkun veldur líkamstjóni eða
skemmdum. Alltaf skal geyma leiðbeiningarnar með heimilis-
tækinu til síðari notkunar.
Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga
Ađvörun Hætta á köfnun, líkamstjóni eða varanlegri örorku.
Börn 8 ára og eldri eða einstaklingar með skerta líkamlega
eða andlega hæfni eða skynjun eða litla reynslu og þekkingu
mega nota þetta heimilistæki, séu viðkomandi eru undir eftir-
liti fullorðinna eða einstaklings sem ber ábyrgð á öryggi þeir-
ra.
Leyfið ekki börnum að leika sér með heimilistækið.
Haldið öllum umbúðum frá börnum.
Haldið börnum og gæludýrum frá heimilistækinu þegar það
er í gangi eða er að kólna niður. Aðgengilegir hlutar heimilis-
tækisins eru heitir.
Ef heimilistækið er með barnalæsingu er mælt með því að
hún sé höfð á.
Börn mega ekki annast þrif og viðhald á heimilistækinu án
eftirlits.
ÍSLENSKA 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA KULINARISK 20245209 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk