Electrolux EKI50500OW Användarmanual

Typ
Användarmanual
EKI50500O
................................................ .............................................
FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2
SV SPIS BRUKSANVISNING 27
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. KEITTOTASO - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.
KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2
www.electrolux.com
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-
nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellises-
tä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen
mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammau-
tumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki-
löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ai-
noastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laite on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat
ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttä-
mistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana. Älä koske-
ta lämpövastuksiin.
Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä
kaukosäädinjärjestelmällä.
Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi
olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
SUOMI 3
Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke
laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi
kannella tai sammutuspeitteellä.
Älä säilytä mitään keittotason päällä.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja
kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuu-
mentua.
Jos keraaminen pinta on vaurioitunut, katkaise virta lait-
teesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden
vastus pois päältä vääntimellä.
Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi
kuumentua.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinni-
tä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorit-
tamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasi-
luukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pin-
taa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkymi-
nen.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyk-
siä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turvallis-
ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Laitteen sivujen on oltava saman kor-
kuisten laitteiden tai kalusteiden lähellä.
Älä asenna laitetta tason päälle.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku-
nan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden
putoaminen laitteesta vältetään oven tai
ikkunan avaamisen yhteydessä.
4
www.electrolux.com
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan vastuul-
le.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon ar-
voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau-
rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-
don vaihtamiseksi.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen
luukkuun, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
suojat tulee asentaa niin, ettei niiden ir-
rotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-
teen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat
sulakkeet on irrotettava kannasta), vika-
virtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista. Erotti-
men kontaktiaukon leveys on oltava vä-
hintään 3 mm.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
sia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole es-
teitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toimin-
nan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön ai-
kana. Älä kosketa laitteen lämpövastuk-
siin. Käytä aina uunikintaita, kun käsitte-
let lisävarusteita tai uunivuokia.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ol-
lessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä
kauko-ohjausjärjestelmää laitteen käyt-
tämiseen.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun
laite on toiminnassa.
Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
kansia keittoalueille. Ne kuumenevat.
Kytke keittoalue off-asentoon käytön
jälkeen.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytys-
tasona.
Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota
laite välittömästi sähköverkosta. Täten
vältetään sähköiskut.
Sydämentahdistimia käyttävien henkilöi-
den on säilytettävä vähintään 30 cm:n
turvaetäisyys induktiokeittoalueisiin lait-
teen ollessa toiminnassa.
VAROITUS!
Olemassa on tulipalon tai räjäh-
dyksen vaara.
Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä
syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat
esineet kaukana rasvoista ja öljyistä,
kun käytät niitä ruoanvalmistukseen.
Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höy-
ryt voivat sytyttää tulipalon.
Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-
ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon al-
haisemmassa lämpötilassa kuin ensim-
mäistä kertaa käytettävä öljy.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot-
teisiin kostutettuja esineitä.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
SUOMI 5
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke
laite irti sähköverkosta ja peitä liekit
kannella tai sammutuspeitteellä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuu-
toksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita esinei-
tä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan lait-
teen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan lait-
teeseen.
älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität
lisävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaiku-
ta laitteen toimintaan. Niitä ei katsota
viaksi takuuoikeudellisessa mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kos-
teiden leivonnaisten paistamisessa. He-
delmä- ja marjamehut voivat jättää py-
syviä jälkiä.
Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpa-
neelin päällä.
Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
Älä anna esineiden tai keittoastioiden
pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioi-
tua.
Älä kytke keittoalueita toimintaan keitto-
astian ollessa tyhjä tai ilman keittoasti-
aa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut
tai vaurioituneen pohjan omaavat keitto-
astiat voivat naarmuttaa keraamista pin-
taa. Nosta ne aina irti keittotasosta lii-
kuttamisen aikana.
VAROITUS!
Varmista, että asennat sen va-
kaasti laitteen kallistumisen estä-
miseksi. Lue ohjeet Asennus-lu-
vusta.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin-
koja, tulipaloja tai laitteen vaurioi-
tumisen.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus-
ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on
lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun
lasipaneelit. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-
materiaali ei vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi ai-
heuttaa tulipalon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal-
la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesinei-
tä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia tur-
vallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
2.4 Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoi-
tettuja hehkulamppuja tai halogeeni-
lamppua. Älä käytä sitä rakennuksen
valaisemiseen.
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irro-
tettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-
manlaisia lamppuja.
2.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin-
ko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
6
www.electrolux.com
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-
met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl-
le.
3. LAITTEEN KUVAUS
3.1 Laitteen osat
1
2
3
4
9
8
5
6
7
1 3 42
1
Keittotason vääntimet
2
Lämpötilan merkkivalo
3
Lämpötilan valitsin
4
Uunin toimintojen väännin
5
Lämpövastus
6
Uunin lamppu
7
Puhallin ja lämpövastus
8
Arvokilpi
9
Kannatintasot
3.2 Keittoalueet
345
1 2
180 mm
140 mm
140 mm
210 mm
1
Induktiokeittoalue 2100 W + Power-
toiminto 3700 W
2
Induktiokeittoalue 1400 W + Power-
toiminto 2500 W
3
Näytöt
4
Induktiokeittoalue 1800 W + Power-
toiminto 2800 W
5
Induktiokeittoalue 1400 W + Power-
toiminto 2500 W
3.3 Varusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuo-
kien ja paistien alustana.
Matalareunainen uunipelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Korkeareunainen uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa
tai rasvankeruuastiana.
Säilytyslaatikko
Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion
alapuolella.
Valinnaiset teleskooppikannattimet
Ritilöiden tai uunipeltien asettamista
varten. Ne voidaan tilata erikseen.
SUOMI 7
4. KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
HUOMIO
Avaa uunin luukku aina tarttumalla
kahvan keskeltä.
4.1 Uuden laitteen
puhdistaminen
Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyt-
tökertaa.
HUOMIO
Älä käytä hankaavia puhdistusai-
neita. Ne voivat vahingoittaa pinto-
ja. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
4.2 Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen
rasvan polttamiseksi pois.
1.
Valitse toiminto ja maksimilämpöti-
la.
2.
Anna laitteen käydä yhden tunnin
ajan.
3.
Aseta -toiminto. Tämän toiminnon
maksimilämpötila on 210 °C.
4.
Anna laitteen käydä kymmenen mi-
nuuttia.
5.
Valitse toiminto ja maksimilämpöti-
la.
6.
Anna laitteen käydä kymmenen mi-
nuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja sa-
vua. Tämä on normaalia. Tarkista, että il-
mavirtaus on riittävä.
4.3 Luukun mekaaninen lukitus
Estää lapsia avaamasta uuninluuk-
kua.
Luukun avaaminen:
1.
Vedä luukun lukosta.
2.
Avaa luukku.
Älä vedä luukun lukosta sulkiessa-
si luukkua!
Kun laite kytketään pois toimin-
nasta, luukun mekaaninen lukitus
ei poistu käytöstä.
5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Käytä induktiokeittoalueille sovel-
tuvia keittoastioita.
5.1 Tehotaso
Vään-
nin
Toiminto
0 Pois toiminnasta
8
www.electrolux.com
Vään-
nin
Toiminto
1 - 9 Tehotasot
(1 - alhaisin lämpötila-ase-
tus, 9 - korkein lämpötila-
asetus)
B
Power-toiminto
1.
Käännä väännin haluamasi tehotason
kohdalle.
2.
Lopeta ruoanlaitto kääntämällä vään-
nin asentoon 0.
5.2 Tehotasojen näytöt
Näytöt osoittavat, mitkä toiminnot
ovat käytössä
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on kytketty pois
toiminnasta.
-
Keittoalue on toiminnassa.
Tehotoiminto on toimin-
nassa.
Toimintahäiriö.
Keittoalue on vielä kuuma
(jälkilämpö).
Lapsilukko on kytketty toi-
mintaan.
Keittoastia on sopimaton
tai liian pieni, tai keittoalu-
eella ei ole astiaa.
Automaattinen virrankat-
kaisu on toiminnassa.
5.3 Power-toiminto
Power-toiminto lisää induktiokeittoaluei-
den käytettävissä olevaa tehoa. Power-
toiminto kytkeytyy toimintaan enintään 10
minuutiksi kerrallaan. Sen jälkeen induktio-
keittoalue kytkeytyy automaattisesti takai-
sin korkeimmalle tehotasolle. Kytke toi-
minto päälle kääntämällä väännin asen-
toon B.
syttyy näyttöön. Toiminto
poistetaan käytöstä muuttamalla tehoase-
tusta.
5.4 Tehonhallinta
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kahden
keittoalueen välille, jotka muodostavat
keskenään parin (katso kuva). Tehotoimin-
to nostaa parin toisen keittoalueen tehota-
son korkeimmalle tasolle ja alentaa toisen
keittoalueen tehoa. Alhaisemman tehon
omaavan alueen näyttö muuttuu kahdella
tasolla.
5.5 Jälkilämmön merkkivalo
VAROITUS!
Kun
näkyy näytössä, jälkiläm-
mön aiheuttama palovammavaara
on olemassa!
Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaati-
ma lämpö kohdistuu suoraan keittoastian
pohjaan. Keittoastian lämpö kuumentaa
keraamisen pinnan.
5.6 Automaattinen
virrankatkaisu
Keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta, jos:
Keittotaso ylikuumenee (esimerkiksi kun
neste kiehuu kuiviin paistinpannulla).
Keittoalueen on annettava jäähtyä, en-
nen kuin voit käyttää keittotasoa uudel-
leen.
Keittoastia on vääränlainen. Näytössä
näkyy symboli
ja keittoalue kytkeytyy
automaattisesti pois toiminnasta 2 mi-
nuutin kuluttua.
Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta
eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan
kuluttua (ks. taulukko) näytössä näkyy
symboli
ja keittotaso kytkeytyy pois
päältä.
SUOMI 9
Tehotaso Sammutusaika
-
6 tuntia
-
5 tuntia
4 tuntia
-
1,5 tuntia
5.7 Lapsilukko
Toiminto estää keittotason käyttämisen
vahingossa.
Kytke toiminto päälle kääntämällä keittota-
son kahta ulommaista väännintä samanai-
kaisesti vastapäivään. Näytöissä näkyy
.
Kytke toiminto pois toiminnasta kääntä-
mällä vääntimiä uudelleen vastapäivään.
6. KEITTOTASO - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKE
6.1 Keittoastiat
Keittoastian pohjan tulee olla
mahdollisimman paksu ja tasai-
nen.
Emaloidusta teräksestä valmis-
tetut tai alumiini- tai kuparipoh-
jaiset keittoastiat voivat tehdä
läiskiä keraamiseen pintaan.
6.2 Induktiokeittoalueille
soveltuvat keittoastiat
Induktiotoiminnassa lämpö kehit-
tyy lähes välittömästi keittoastian
sisälle tehokkaan sähkömagneetti-
sen kentän vaikutuksesta.
Keittoastian materiaali
Oikein: valurauta, teräs, emaloitu teräs,
ruostumaton teräs, monikerroksinen
pohja (valmistajan merkintä ilmaisee so-
veltuvuuden).
Väärin: alumiini, kupari, messinki, lasi,
keramiikka, posliini.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi
induktiokeittotasolla, jos:
Vesi kiehuu hyvin nopeasti korkeimmal-
la tehotasolla.
Magneetti kiinnittyy keittoastian poh-
jaan.
Keittoastian pohjan tulee olla
mahdollisimman paksu ja tasai-
nen.
Keittoastian koko: Induktiokeit-
toalueet mukautuvat automaatti-
sesti keittoastian pohjan kokoon
tiettyyn rajaan saakka. Keittoastian
pohjan magneettiselta osalta vaa-
ditaan kuitenkin tietty minimimitta,
joka on noin 3/4 keittoalueen
koosta.
6.3 Äänet käytön aikana
Jos kuulet:
Halkeilevaa ääntä: keittoastia on valmis-
tettu useasta materiaalista (Sandwich-
rakenne).
Vihellysääntä: yksi tai useampi keitto-
alue toimii korkealla tehotasolla ja keit-
toastia on valmistettu useasta eri mate-
riaalista (Sandwich-rakenne).
Huminaa: yksi tai useampi keittoalue
toimii korkealla tehotasolla.
Napsahdusääniä: sähköpiirien kytkeyty-
minen.
Sihinää, surinaa: puhallin on toiminnas-
sa.
Äänet ovat normaaleja eivätkä ne
merkitse laitteen toimintahäiriötä.
6.4 Energiansäästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoa-
stia aina kannella.
10
www.electrolux.com
Aseta keittoastia keittoalueelle,
ennen kuin kytket alueen toi-
mintaan.
6.5 Esimerkkejä keittotoiminnoista
Te-
hota-
so
Käyttökohde: Aika
(min)
Vinkkejä
1 Valmiiden ruokien lämpimänäpi-
to.
tar-
peen
mu-
kaan
Aseta keittoastian päälle kan-
si.
1 - 2 Hollandaise-kastike, voin, suk-
laan ja liivatteen sulattaminen.
5 - 25 Sekoita aika ajoin.
1 - 2 Kiinteyttäminen: munakkaat, mu-
najuusto.
10 - 40 Aseta keittoastian päälle kan-
si.
2 - 3 Riisin ja maitoruokien haudutus,
valmisruokien kuumentaminen.
25 - 50 Lisää vähintään kaksinkertai-
nen määrä nestettä riisin suh-
teen, sekoita maitoruokia
kypsennyksen aikana.
3 - 4 Höyrytetyt vihannekset, kala, li-
ha.
20 - 45 Lisää joitakin ruokalusikallisia
nestettä.
4 - 5 Höyryssä kypsennetyt perunat. 20 - 60 Käytä korkeintaan ¼ litraa
vettä/750 g perunoita.
4 - 5 Suurten ruokamäärien kypsentä-
minen, pataruoat ja keitot.
60 -
150
Enintään 3 litraa nestettä +
valmistusaineet.
6 - 7 Leikkeiden, vasikanlihan, cordon
bleun, kotlettien, pyöryköiden,
makkaroiden, maksan, kastike-
pohjan, kananmunien, ohukais-
ten ja munkkien kevyt paistami-
nen.
tar-
peen
mu-
kaan
Käännä kypsennyksen puoli-
välissä.
7 - 8 Voimakas paistaminen: sipulipe-
runat, ulkofilee, pihvit.
5 - 15 Käännä kypsennyksen puoli-
välissä.
9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen
(gulassi, patapaisti), ranskalaiset perunat.
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan
suuntaa-antavia.
Power-toiminto soveltuu parhaiten suur-
ten vesimäärien keittämiseen.
7. KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Palovammojen vaara jälkilämmön
vuoksi!
Anna laitteen jäähtyä.
SUOMI 11
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-
keen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on
puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai
tummat läiskät eivät vaikuta lait-
teen toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
Poista välittömästi:sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
Muutoin lika voi aiheuttaa laittee-
seen vaurioita. Käytä erityistä lasi-
pintaan tarkoitettua kaavinta. Aseta
kaavin viistosti lasipintaa vasten ja
liikuta kaavinta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jääh-
tynyt riittävästi:kalkkirenkaat, ve-
sirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat me-
talliset värimuutokset. Käytä keraa-
misen keittotason tai ruostumatto-
man teräksen puhdistukseen tar-
koitettua puhdistusainetta.
2.
Puhdista laite kostealla liinalla käyt-
täen vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla lii-
nalla.
8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
8.1 Laitteen kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta
1.
Käännä uunin toimintojen valitsin ha-
luamasi toiminnon kohdalle.
2.
Käännä lämpötilan säädin haluamasi
lämpötilan kohdalle.
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin
kuumenemisen aikana.
3.
Laite kytketään pois toiminnasta
kääntämällä uunin toimintojen valitsin
ja lämpötilan valitsin Off-asentoon.
8.2 Ylikuumenemissuoja
Ylikuumenemissuoja on toimivan
termostaatin lämpörajoitin.
Jotta vaarallinen ylikuumeneminen ei va-
hingoittaisi uunin termostaattia, uunissa
on ylikuumenemissuoja, joka katkaisee
virransyötön. Virta kytkeytyy automaatti-
sesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut
normaalille tasolle.
VAROITUS!
Ylikuumenemissuoja toimii vain,
jos uunin termostaatti ei toimi oi-
kein. Kun toimintahäiriöitä esiintyy,
uunin lämpötila on erittäin korkea
ja sen seurauksena kaikki ruoat
voivat palaa. Ota välittömästi yh-
teyttä huoltoliikkeeseen uunin ter-
mostaatin vaihtamiseksi.
8.3 Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhal-
lin kytkeytyy automaattisesti toimintaan
laitteen pintojen pitämiseksi viileinä. Kun
kytket laitteen pois toiminnasta, jäähdytys-
puhallin toimii edelleen, kunnes laite on
jäähtynyt.
8.4 Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
OFF-asento Laite on pois toiminnasta.
Uunin lamppu Uunin lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.
Ylä- ja alalämpö
Sekä ylä- että alavastus ovat toiminnassa. Paistaminen
yhdellä kannatintasolla.
12
www.electrolux.com
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Ylälämpö puhal-
timella
Erityisesti helppoon kypsennykseen: marenki, sokeri-
kakku, voikakku, kääretorttu.
Gratinointi
Grillivastus ja puhallin toimivat vuoron perään, ja kuuma
ilma kiertää ruoan ympärillä. Myös suurikokoisten liha-
palojen paistaminen. Tämän toiminnon maksimiläm-
pötila on 210 °C.
Pizza-toiminto
Alavastus kohdistaa lämmön suoraan pizzan, piiraan tai
pasteijoiden pohjaan, ja puhaltimen kierrättämä ilma
kypsentää pizzan tai piiraan täytteen.
Kiertoilma
Paistaminen enintään kahdella tasolla samanaikaisesti.
Kun käytät tätä toimintoa, laske uunin lämpötilaa 20 -
40 °C Ylä + alalämpö -toiminnon normaalista lämpöti-
lasta.
Matalalämpö
Ruoan valmistaminen hitaasti. Kuumentaa uunin ylä- ja
alavastuksilla samanaikaisesti. Tämän toiminnon
maksimilämpötila on 125 °C.
Sulatus
Pakasteiden sulattaminen. Lämpötilan vääntimen on ol-
tava Pois toiminnasta -asennossa.
9. UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
9.1 Leivinpellin asettaminen paikoilleen
Aseta leivinpelti uunikammion keskelle
etu- ja takaseinän väliin. Tällöin lämpö voi
kiertää leivinpellin etu- ja takaosassa. Var-
mista, että leivinpelti on asetettu kuvan
mukaisesti niin, että kalteva puoli on taka-
na.
VAROITUS!
Älä paina leivinpeltiä kokonaan uu-
nikammion takaseinään. Muutoin
lämpö ei kierrä leivinpellin ympäril-
lä. Ruoka voi tällöin palaa, erityi-
sesti leivinpellin takaosassa.
SUOMI 13
9.2 Uunipeltien ja ritilän asettaminen kannattimille
Aseta pellit kannattimille siten, että kään-
tyvä reuna tulee taakse ja osoittaa pohjaa
kohti. Työnnä pellit ja ritilät kannatinkisko-
jen väliin.
Ritilän ja korkeareunaisen uunipan-
nun asettaminen samanaikaisesti
Aseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uu-
nipannu kannatinkiskojen väliin jollekin
kannatintasolle.
10. UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
HUOMIO
Käytä korkeareunaista uunipeltiä
kosteiden leivonnaisten paistami-
sessa. Hedelmämehut voivat ai-
heuttaa pysyviä tahroja emalipin-
taan.
Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Eri ruokia voidaan kypsentää kahdella
eri tasolla samanaikaisesti. Aseta ritilät
tasoille 1 ja 3.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään ja
luukun laseihin. Tämä on normaalia. Py-
syttele sopivalla etäisyydellä laitteesta
avatessasi luukkua toiminnan aikana.
Tiivistymistä voi vähentää käyttämällä
laitetta 10 minuuttia ennen ruokien kyp-
sentämistä.
Pyyhi kosteus pois jokaisen käyttöker-
ran jälkeen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin
pohjalle äläkä peitä osia alumiinifoliolla
kypsennyksen aikana. Tämä voi vaikut-
taa kypsennystuloksiin ja vaurioittaa
emalipintaa.
10.1 Kakkujen leipominen
Esikuumenna uunia noin 10 minuutin
ajan ennen kuin aloitat paistamisen.
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta uunipeltiä samanaikai-
sesti, jätä niiden väliin yksi tyhjä kanna-
tintaso.
14
www.electrolux.com
10.2 Lihan ja kalan
kypsentäminen
Älä kypsennä alle 1 kg:n kokoista liha-
kappaletta. Liian pienien lihamäärien
kypsentäminen tekee lihasta kuivaa.
Käytä uunipannua erittäin rasvaisten
ruokien kanssa, jotta uuniin ei jää pysy-
viä tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua
paistamisen aikana, lisää uunivuokaan
hiukan vettä. Jotta savu ei tiivistyisi, li-
sää vettä aina sen kuivuttua loppuun.
10.3 Matalalämpö
Kun käytät Matalalämpö-uunitoi-
mintoa, älä koskaan peitä ruo-
kia. Älä käytä kantta.
Matalalämpö-toiminnossa lihasta tulee
erittäin mureaa ja mehevää. Käytä tätä toi-
mintoa saavuttaaksesi mureita ja rasvatto-
mia liha- ja kalapaloja. Matalalämpö-toi-
minto ei sovi patapaistille tai rasvaisille
porsaanpaisteille. Käytä 125 °C pienem-
pien lihapalojen (esim. pihvien) kohdalla.
10.4 Paistoajat
Paistoaika riippuu ruokalajista, ruoan
koostumuksesta ja määrästä.
Seuraa kypsymistä aluksi. Kokemuksen
kautta löydät paistoastioillesi, resepteillesi
ja valmistettaville määrille parhaiten sopi-
vat asetukset (teho, paistoaika jne.).
10.5 Ylä- ja alalämpö
Ruokalaji
Leivinpellin tyyppi
ja kannatintaso
Esilämmi-
tysaika (mi-
nuuttia)
Lämpötila
(°C)
Kypsennys-
tai paistoai-
ka (minuut-
tia)
Pasteijat (250
g)
emalipelti kannatin-
tasolla 3
- 150 25 - 30
Matala kakku
(1000 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 2
10 160 - 170 30 - 35
Hiivalla koho-
tettu omena-
kakku (2000 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 3
- 170 - 190 40 - 50
Omenapiiras
(1200 + 1200
g)
kaksi pyöreää alu-
miinivuokaa (halkai-
sija 20 cm) kanna-
tintasolla 1
15 180 - 200 50 - 60
Pienet kakut
(500 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 2
10 160 - 180 25 - 30
Vähärasvainen
sokerikakku
(350 g)
yksi pyöreä alumii-
nivuoka (halkaisija
26 cm) kannatinta-
solla 1
10 160 - 170 25 - 30
Pannukakku
(1500 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 2
- 160 - 170
45 - 55
1)
Kana, koko-
nainen (1350
g)
uuniritilä tasolla 2,
leivinpelti tasolla 1
- 200 - 220 60 - 70
SUOMI 15
Ruokalaji
Leivinpellin tyyppi
ja kannatintaso
Esilämmi-
tysaika (mi-
nuuttia)
Lämpötila
(°C)
Kypsennys-
tai paistoai-
ka (minuut-
tia)
Kana, puolikas
(1300 g)
uuniritilä tasolla 3,
leivinpelti tasolla 1
- 190 - 210 30 - 35
Porsaankyljyk-
set (600 g)
uuniritilä tasolla 3,
leivinpelti tasolla 1
- 190 - 210 30 - 35
Piirakka (800
g)
emalipelti kannatin-
tasolla 2
20 230 - 250 10 - 15
Täytetty hiival-
la kohotettu
kakku (1200 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 2
10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1000 g) emalipelti kannatin-
tasolla 2
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Juustokakku
(2600 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 2
- 170 - 190 60 - 70
Sveitsiläinen
omenapiirakka
(1900 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 1
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Joulukakku
(2400 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 2
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Kinkkupiiras
(1000 g)
yksi pyöreä vuoka
(halkaisija 26 cm)
kannatintasolla 1
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Maalaisleipä
(750 + 750 g)
kaksi pyöreää alu-
miinivuokaa (halkai-
sija 20 cm) kanna-
tintasolla 1
18
3)
180 - 200 60 - 70
Romanialainen
sokerikakku
(600 + 600 g)
kaksi pyöreää alu-
miinivuokaa (pituus:
25 cm) kannatinta-
solla 2
10 160 - 170 40 - 50
Romanialainen
sokerikakku -
perinteinen
(600 + 600 g)
kaksi pyöreää alu-
miinivuokaa (pituus:
20 cm) kannatinta-
solla 2
- 160 - 170 30 - 40
Hiivasämpylät
(800 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 2
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Kääretorttu
(500 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 1
10 150 - 170 15 - 20
Marenki (400
g)
emalipelti kannatin-
tasolla 2
- 100 - 120 40 - 50
Murotaikina-
kakku (1500 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 3
10 - 15 180 - 190 25 - 35
16
www.electrolux.com
Ruokalaji
Leivinpellin tyyppi
ja kannatintaso
Esilämmi-
tysaika (mi-
nuuttia)
Lämpötila
(°C)
Kypsennys-
tai paistoai-
ka (minuut-
tia)
Sokerikakku
(600 g)
emalipelti kannatin-
tasolla 3
10 160 - 170 25 - 35
Voikakku (600
g)
emalipelti kannatin-
tasolla 2
10 180 - 200 20 - 25
1)
Jätä kakku uuniin seitsemäksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
2)
Jätä kakku uuniin kymmeneksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
3)
Aseta esilämmityksen lämpötilaksi 250 °C.
10.6 Kevyt kypsennys
Ruokalaji
Leivinpellin
tyyppi ja kan-
natintaso
Esilämmitys-
aika (minuut-
tia)
Lämpötila
(°C)
Kypsennys- tai
paistoaika (mi-
nuuttia)
Pasteijat (250
g)
emalipelti kan-
natintasolla 2
20
1)
150 - 160 20 - 25
Matala kakku
(500 g)
emalipelti kan-
natintasolla 2
20
1)
160 - 170 35 - 40
Pizza (1000
g)
emalipelti kan-
natintasolla 2
20
1)
200 - 210 30 - 40
Kääretorttu
(500 g)
emalipelti kan-
natintasolla 2
20
1)
160 - 170 20 - 30
Marenki (400
g)
emalipelti kan-
natintasolla 2
10
1)
110 - 120 50 - 60
Sokerikakku
(600 g)
emalipelti kan-
natintasolla 2
20
1)
160 - 170 25 - 30
Voikakku
(600 g)
emalipelti kan-
natintasolla 2
20
1)
160 - 170 25 - 30
Kana, koko-
nainen (1200
g)
uuniritilä kanna-
tintasolla 2
2)
- 220 - 230 45 - 55
1)
Käännä lämpötilan valitsin lämpötilan 250 °C kohdalle.
2)
Aseta leivinpaperi uuniritilän alle kannatintasolle 1.
10.7 Turbogrilli
Ruokalaji Kannatintaso
Esilämmitys-
aika (minuut-
tia)
Lämpötila
(°C)
Kypsennys-
tai paistoaika
(minuuttia)
Paahtoleipä
(500 g)
3 10 230 3 - 5
Kana, puolikas
(1200 g)
2 - 200 25 + 25
SUOMI 17
Ruokalaji Kannatintaso
Esilämmitys-
aika (minuut-
tia)
Lämpötila
(°C)
Kypsennys-
tai paistoaika
(minuuttia)
Porsaankyljyk-
set (500 g)
2 - 230 20 + 20
10.8 Pizza-toiminto
Ruokalaji
Leivinpellin tyyppi ja
kannatintaso
Esilämmi-
tysaika
(minuuttia)
Lämpötila
(°C)
Kyp-
sen-
nys- tai
paisto-
aika
(mi-
nuuttia)
Omenapiiras
(1200 + 1200
g)
kaksi pyöreää alumiinivuo-
kaa (halkaisija 20 cm)
kannatintasolla 2
- 170 - 180 50 - 60
Kana, kokonai-
nen (1400 g)
kannatintaso 2 - 165 - 175 55 - 65
Kana, puolikas
(1350 g)
kannatintaso 2 - 165 - 175 30 - 35
Pizza (1000 +
1000 g)
emalipelti tai alumiinipelti
kannatintasolla 1 ja 2
1)
- 180 - 200 30
Pizza (1000 g) emalipelti kannatintasolla
2
- 190 - 200 25 - 35
Kinkkupiiras
(1000 g)
kannatintaso 2 10 - 15 210 - 220 20 - 30
1)
Vaihda ritilät tasojen välillä 20 minuutin kuluttua.
11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä
vedellä ja miedolla pesuaineella käyt-
täen pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa
tavanomaista puhdistusainetta.
Puhdista uuni sisältä jokaisen käytön
jälkeen. Tällä tavoin se on helpompi
puhdistaa eivätkä roiskeet pala kiinni.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uu-
ninpuhdistusaineella.
Pese kaikki uunin varusteet (käytä peh-
meää liinaa, lämmintä vettä ja pesuai-
netta) jokaisen käytön jälkeen ja anna
niiden kuivua.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä
käytä puhdistuksessa voimakkaita pe-
suaineita, teräviä esineitä äläkä pese nii-
tä astianpesukoneessa. Tarttumaton
pinta voi vaurioitua.
18
www.electrolux.com
11.1 Uunipeltien kannatinkiskojen irrottaminen
2
1
Voit poistaa uunipeltien kannatinkiskot si-
vuseinien puhdistamisen ajaksi.
1.
Vedä uunipeltien kannatinkiskon etu-
osa irti sivuseinästä.
2.
Vedä uunipeltien kannatinkiskon taka-
osa irti seinästä ja poista se.
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin
paikalleen suorittamalla toimenpiteet päin-
vastaisessa järjestyksessä.
Uunipeltien kannatinkiskojen pyö-
ristettyjen päiden on oltava eteen-
päin.
11.2 Uunin katto
Voit poistaa grillin uunin katon puhdistami-
sen helpottamiseksi.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen
grillin poistamista. Tarkista, että
laite on kylmä. Olemassa on palo-
vammojen vaara.
1.
Ruuvaa grilliä paikallaan pitävä ruuvi
irti. Käytä ensimmäisellä kerralla ruuvi-
meisseliä.
2.
Vedä grilliä varovasti alaspäin.
3.
Puhdista uunin katto lämpimällä ve-
dellä ja miedolla puhdistusaineella
käyttäen pehmeää puhdistusliinaa.
Anna pintojen lopuksi kuivua.
4.
Asenna grilli noudattamalla ohjeita
päinvastaisessa järjestyksessä.
VAROITUS!
Varmista, että grilli on asennettu
oikein ja ettei se putoa alas.
11.3 Uuninluukun
puhdistaminen
Uuninluukussa on kaksi päällekkäin ase-
tettua lasia. Irrota uuninluukku sen puhdis-
tamisen helpottamiseksi.
VAROITUS!
Uuninluukku voi vahingossa sul-
keutua, jos yrität irrottaa sisem-
män lasin luukun ollessa paikal-
laan.
VAROITUS!
Varmista, että lasipaneelit ovat
jäähtyneet ennen lasiluukun puh-
distamista. On olemassa lasin rik-
koutumisvaara.
VAROITUS!
Jos luukun lasipaneelit vaurioituvat
tai niissä on naarmuja, niiden kes-
tävyys heikkenee ja ne voivat rik-
koutua. Vaihda tällöin lasipaneelit.
Kysy lisätietoja valtuutetusta huol-
toliikkeestä.
SUOMI 19
Uuninluukun ja lasilevyn irrottaminen
1.
Avaa luukku kokonaan auki ja pidä
kiinni molemmista saranoista.
2.
Nosta ja käännä saranoissa olevia vi-
puja.
3.
Sulje uuninluukku ensimmäiseen
avausasentoon (puoliväliin). Vedä
luukkua sen jälkeen eteenpäin ja irro-
ta se paikaltaan.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EKI50500OW Användarmanual

Typ
Användarmanual