Black & Decker GL9033 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
GL933
60
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
O cortador BLACK+DECKER
TM
GL933 foi concebido para
aparar as extremidades dos relvados e para cortar relva
em espaços exíguos. Este aparelho destina-se apenas a
utilização doméstica.
Säkerhetsföreskrifter
Varning! Vid användning av
nätdrivna redskap ska grundläggande
säkerhetsföreskrifter, inklusive följande
föreskrifter, alltid följas. Detta för att
förhindra brand, stötar, personskador och
materialskador.
Varning! Vid användning av maskinen
ska säkerhetsföreskrifterna följas. För
din egen och närvarande personers
säkerhet bör du läsa dessa instruktioner
innan du använder maskinen. Spara
instruktionerna för senare bruk.
uLäs hela den här bruksanvisningen
noggrant innan du börjar använda
redskapet.
uAnvändningsområdet beskrivs i den
här bruksanvisningen. Använd inte
apparaten med andra tillbehör än
de som rekommenderas i den här
bruksanvisningen och inte heller till
andra användningsområden eftersom
det kan leda till personskador.
uBehåll den här bruksanvisningen för
framtida referens.
Använda redskapet
Var alltid försiktig när du använder
redskapet.
uAnvänd alltid säkerhetsglasögon eller
skyddsglasögon.
uLåt aldrig barn eller personer som
inte har läst instruktionerna använda
redskapet.
uLåt inte barn eller djur komma i
närheten av arbetsområdet. Låt dem
inte heller röra vid redskapet eller
elsladden.
uOm det nns barn i närheten när du
använder redskapet ska du övervaka
dem noga.
uRedskapet är inte avsett att användas
av unga eller oerfarna personer utan
övervakning.
uDetta redskap ska inte användas som
leksak.
uAnvänd endast redskapet i dagsljus
eller i tillräcklig articiell belysning.
uAnvänd den endast på torra ställen.
Skydda redskapet från väta.
uDoppa aldrig redskapet i vatten.
uÖppna inte höljet. Det nns inga delar
inuti som kan repareras.
uFör att undvika explosionsrisk bör du
inte använda redskapet i omgivningar
med brandfarliga vätskor, gaser eller
damm.
uDra aldrig i sladden när du vill ta ut
kontakten ur uttaget. Detta för att
minska risken för skador på kontakter
och sladdar.
Andras säkerhet
uLåt aldrig barn, personer med
reducerad sensorisk eller mental
kapacitet eller utan erfarenhet eller
kunskap elelr personer som är obekant
med dessa instruktioner använda
maskinen, lokala bestämmelser kan
begränsa åldern hos operatören.
uAnvänd inte maskinen i närheten av
andra människor (främst barn) eller
husdjur.
61
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Vibrationer
De uppgivna vibrationsvärdena i
avsnitten Tekniska data och EG
deklaration om överensstämmelse
har uppmätts i enlighet med en
standardtestmetod föreskriven i
EN50636 och kan användas för
jämförelse med andra verktyg. Det
angivna vibrationsvärdet kan även
användas för en preliminär bedömning av
exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk
användning av elverktyget kan skilja sig
från det uppgivna värdet beroende på hur
verktyget används. Vibrationsnivån kan
överstiga den uppgivna nivån.
Vid uppskattning av vibrationsexponering
i syfte att bedöma vilka
säkerhetsåtgärder som är nödvändiga
enligt 2002/44/EG för att skydda
personer som regelbundet använder
elverktyg i arbetet ska man utgå från
de faktiska omständigheter under vilka
elverktyget används och sättet på vilket
det används. Bedömningen ska även ta
hänsyn till alla moment i arbetscykeln,
t.ex. när verktyget är avstängt och när
det går på tomgång såväl som när det
faktiskt används.
Övriga risker
Ytterligare risker som inte nns med i de
bifogade säkerhetsanvisningarna kan
uppstå när verktyget används. Dessa
risker kan uppstå vid felaktig användning,
långvarig användning, o.s.v.
Även om alla relevanta
säkerhetsanvisningar följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa
ytterligare risker inte undvikas. Dessa
innefattar:
uSkador orsakade av att roterande/
rörliga delar vidrörs.
uSkador som uppstår vid byte av delar,
blad eller tillbehör.
uSkador som orsakas av långvarig
användning av ett verktyg. Se till att ta
regelbundna raster när du använder
ett verktyg under en längre period.
uSkador på hörseln.
uHälsorisker orsakade av inandning
av damm när redskapet används
(exempel: arbete med trä, särskilt ek,
bok och MDF).
Efter användning
uNär det inte används bör redskapet
förvaras utom räckhåll för barn på en
torr plats med god ventilation.
uPlacera redskapet på ett ställe där
barn inte kan komma åt det.
uNär redskapet förvaras eller
transporteras i en bil ska det placeras
i bagageutrymmet eller spännas fast
så att det inte rör sig vid plötsliga
ändringar av hastighet eller riktning.
Kontroll och reparationer
uKoppla bort maskinen från elnätet
innan du kontrollerar, rengör eller
arbetar på maskinen och när den är i
bruk.
uKontrollera att redskapet är hel och
att den inte innehåller några skadade
delar innan du använder den.
Kontrollera att inga delar är trasiga
och att inget annat föreligger som kan
påverka redskapets funktion.
uAnvänd inte redskapet om någon del
har skadats eller gått sönder.
62
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
uReparera eller byt ut skadade eller
trasiga delar på en auktoriserad
verkstad.
uFörsök aldrig ta bort eller byta ut andra
delar än de som anges i den här
bruksanvisningen.
Använda förlängningssladd
Använd alltid en godkänd
förlängningssladd som klarar
redskapets ineffekt (se Tekniska data).
Förlängningssladden måste vara lämplig
för utomhusbruk och märkt därefter. Det
går att använda en 1,5 mm² HO5VV-
F-förlängningssladd som är upp till 30
m lång utan spänningsförlust. Innan
du använder sladden kontrollerar du
att den inte är skadad, sliten eller nött.
Byt ut förlängningssladden om den är
skadad eller defekt. När du använder
en sladdvinda ska du alltid dra ut hela
sladden.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för
grästrimmer
Varning! Skärande delar fortsätter att
rotera en kort stund efter att du har stängt
av motorn.
uBekanta dig med reglagen och ta reda
på hur redskapet ska användas.
uFöre användning kontrollerar du om
elsladden och förlängningssladden
visar tecken på skador, åldrande
eller slitage. Om en sladd skadas när
du använder redskapet kopplar du
omedelbart bort sladden från elnätet.
RÖR INTE VID SLADDEN FÖRE DU
DRAGIT UT DEN UR UTTAGET.
uAnvänd inte redskapet om sladdarna
är skadade eller utslitna.
uBär kraftiga skor eller stövlar för att
skydda dina fötter.
uBär långbyxor för att skydda dina ben.
uInnan du använder redskapet ska du
se till att det område som ska trimmas
är fritt från grenar, stenar, ledningar
och andra hinder.
uAnvänd endast redskapet i upprätt
position med skärlinan nära marken.
Slå aldrig på redskapets strömbrytare i
något annat läge.
uRör dig långsamt när du använder
redskapet. Tänk på att nyklippt gräs är
fuktigt och halt.
uAnvänd inte redskapet på branta
sluttningar. Arbeta tvärs över
sluttningar, inte upp och ner.
uKorsa inte grusgångar eller vägar
medan redskapet är i drift.
uVidrör aldrig skärlinan när redskapet
används.
uSätt inte ner redskapet förrän skärlinan
har slutat rotera helt.
uAnvänd endast rätt sorts skärlina.
Använd aldrig skärlina i metall eller
skelina.
uVar noggrann med att aldrig röra vid
skärbladet.
uVar noga med att hålla sladden borta
från skärlinan. Håll hela tiden reda på
var sladden benner sig.
uHåll alltid händer och fötter borta från
skärlinan, särskilt då motorn startas.
uInnan du använder redskapet,
och efter alla sorters stötar, bör du
undersöka den efter tecken på slitage
eller skada och reparera på lämpligt
vis.
uAnvänd inte redskapet med skadade
skydd eller utan skydden på plats.
63
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
uVar försiktig så att du inte skadas av
anordningar för justering av berlinans
längd. Efter att ha dragit ut ny skärlina
ska du alltid placera maskinen i
normalt driftsläge innan den startas.
uKontrollera alltid att
ventilationsöppningarna hålls fria från
skräp.
uAnvänd inte grästrimmern
(kanttrimmern) om sladdarna är
skadade eller utslitna.
uHåll förlängningssladdar borta från
skärande delar.
Etiketter på redskapet
Följande varningssymboler nns på
verktyget, tillsammans med datumkoden:
Läs bruksanvisningen innan du
använder redskapet.
Bär alltid skyddsglasögon när
du använder redskapet.
Bär lämpliga hörselskydd när
du använder redskapet.
Dra alltid ur kontakten ur
eluttaget innan du undersöker
en skadad sladd. Använd
aldrig trimmern om sladden är
skadad.
Se upp för ygande föremål.
Håll andra personer borta från
trimmerns arbetsområde.
Låt inte apparaten komma i
kontakt med regn eller hög
luftfuktighet.
Garanterad ljudnivå enligt
direktiv 2000/14/EG.
Elektrisk säkerhet
Eftersom redskapet är
dubbelisolerad behövs ingen
jordledare. Kontrollera alltid att
nätspänningen överensstämmer
med värdet på typskylten.
uOm nätsladden är skadad måste
den bytas ut av tillverkaren eller en
auktoriserad BLACK+DECKER-
verkstad för att undvika farliga
situationer.
uElsäkerheten kan förbättras ytterligare
genom att man använder en
jordfelsbrytare med hög känslighet (30
mA).
Funktioner
Den här apparaten har några eller samtliga av följande
funktioner.
1. Strömbrytare
2. Handtag
3. Sladdhållare
4. Eluttag
5. Extrahandtag
6. Justeringsknapp
7. Skaft
8. Förvaring för reservspole
9. HDL-spole
10. Skydd
11. Skärblad
12. Spolhölje
13. Skärlina
14. Kanthjul
Montering
Varning! Se till att verktyget är avstängt och urkopplat innan
montering.
Montera skyddet (g. A och B)
u Ta bort skruven (15) från skyddet (10).
u Montera skyddet (10) på verktyget enligt bilden.
u Tryck på skyddet tills det klickar på plats.
u Fäst skyddet med skruven.
u Dra åt skruven.
Varning! Använd aldrig verktyget om inte skyddet är ordentligt
monterat.
64
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Sätta fast extrahandtaget (g. C)
u Tryck in och håll ned justeringsknappen (6) på sidan av
huvudenheten.
u Skjut extrahandtaget (5) på plats över justeringsknappen
(6).
Varning! Se till att tänderna på knappen är rätt inpassade i
handtagets öppningar samt att handtaget sitter fast ordentligt.
Justera extrahandtagets läge (g. D)
Extrahandtaget (5) kan justeras för att ge optimal balans och
komfort.
u Tryck in justeringsknappen (6) på handtagets vänstra sida.
u Rotera extrahandtaget (5) till önskat läge.
u Släpp justeringsknappen (6).
Varning! Se till att tänderna på knappen är rätt inpassade i
handtagets öppningar samt att handtaget sitter fast ordentligt.
Justera höjden på verktyget (g. E och F)
Verktyget har ett teleskopskaft som gör att du kan justera det
till komfortabel arbetshöjd. Det nns era höjdinställningar.
Gör så här för att justera höjdinställningen:
u Lossa låsklämman för höjdjusteringen (16).
u Dra försiktigt skaftet (7) uppåt eller nedåt till önskad höjd.
u Stäng låsklämman för höjdjusteringen (16).
Lossa skärlinan
Under transport är skärlinan fäst vid spolhöljet.
u Lossa på tejpen över skärlinan på spolhöljet (12).
Förvara spolen som inte används (g. G)
Verktyget har två skärsystem:
u AFS: En enda automatisk linmatning för enklare trimning
och kantning.
u HDL: Heavy Duty Dual Line-skärsystem för områden med
långt gräs.
Obs! HDL-spolen är endast avsedd för användning i
trimningsläge.
Det skärsystem som inte används kan förvaras i
förvaringsfacket för reservspolen.
u Placera låsspärrarna (17) på spolkåpan i linje med hålen
(18) i förvaringsfacket för extraspole (8).
u Tryck fast kåpan på förvaringsfacket för reservspolen tills
den klickar på plats ordentligt.
Ansluta redskapet till elnätet (g. H)
u Anslut honkontakten på en lämplig förlängningskabel till
eluttaget (4).
u Dra sladden genom sladdhållaren (3).
u Anslut nätsladden till eluttaget.
För trådbundna kabelsatser: Kontrollera att sladden är dragen
genom sladdhållaren innan du ansluter kontakten till eluttaget.
Varning! Förlängningssladden måste vara lämpad för
utomhusbruk.
Användning
Varning! Låt redskapet arbeta i sin egen takt. Överbelasta
inte redskapet.
Ställa in verktyget för trimning eller kantningsläge
(g. I och J)
Verktyget kan användas i trimningsläge enligt g. I eller i
kantningsläge när du behöver trimma gräs som hänger över
gräsmattans kanter och rabatter enligt g. J.
Trimningsläge (g. I)
För trimning bör trimmerhuvudet vara i läget enligt g. I. Om
det inte är det:
u Lossa låsklämman för höjdjusteringen (16).
u Vrid skaftet (7) medurs.
u Stäng låsklämman för höjdjusteringen (16) när huvudet är
i rätt läge.
Obs! Skaftet roterar bara i en riktning.
Obs! HDL-spolen är avsedd för användning i trimningsläge.
Kantningsläge (g. J)
För kantning bör trimmerhuvudet vara i läget enligt g. J. Om
det inte är det:
u Lossa låsklämman för höjdjusteringen (16).
u Vrid skaftet (7) moturs.
u Stäng låsklämman för höjdjusteringen (16) när huvudet är
i rätt läge.
Obs! Skaftet roterar bara i en riktning.
Slå på och av
u Starta verktyget genom att trycka in strömbrytaren (1).
u Stäng av redskapet genom att släppa upp handtaget.
Varning! Försök aldrig låsa strömbrytarhandtaget i påslaget
läge.
Råd för optimal användning
Allmänt
u Resultatet blir bäst om gräset är torrt vid klipptillfället.
Trimning
u Håll redskapet som bilden visar (g. K).
u Pendla försiktigt med redskapet från sida till sida.
u När långt gräs ska trimmas, arbeta i etapper uppifrån och
ned. Klipp lite åt gången.
u Undvik att gå nära hårda föremål och känsliga växter.
u Skärlinan slits fortare och kräver mer utmatning om
trimningen sker längs stenläggningar eller andra sträva
ytor eller om kraftiga växter trimmas.
u Om redskapet börjar gå långsamt, minska belastningen.
65
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Kantning
Optimalt resultat uppnås på kanter som är högre än 50 mm.
u Använd inte verktyget för att skapa kanter. Använd en
kantspade för att skapa kanter.
u Styr redskapet med hjulet som bilden visar (g. L).
u Om du vill ha kortare gräs lutar du verktyget lite.
Montera en ny spole med skärlina (g. M och N)
Spolar med skärlina nns att köpa hos din BLACK+DECKER-
återförsäljare (katalognr A6482). Paket med tre spolar skärlina
nns också att köpa (katalognr A6486).
u Dra ur kontakten till verktyget.
u Håll låsspärrarna (17) nedtryckta och ta bort spolkåpan
(21) från höljet (12) (g. M).
u Ta bort den tomma spolen (22) från spolkåpan.
u Avlägsna smuts och gräs från spolkåpan och höljet.
u Lossa änden för skärlinan och styr linan genom öppningen
(23) (g. M). Linan bör sticka ut ungefär 11 cm från
spolkåpan.
Obs! Se till att linan på spolen inte trasslar ihop sig. Håll fast
den med en hand hela tiden.
u Ta den nya spolen och tryck fast den på centrumdelen i
spolkåpan. Rotera spolen lätt tills den sitter fast.
u Placera låsspärrarna (17) på spolkåpan i linje med hålen
(24) i höljet (12).
u Tryck fast kåpan på höljet tills den klickar på plats
ordentligt.
Varning! Om skärlinorna sticker ut längre än skärbladet (11)
klipper du av den så att den bara når till bladet.
Montera en ny kraftig skärlina (g. O och P)
Förpackningar med 10 kraftiga skärlinor nns att köpa hos
din BLACK+DECKER-återförsäljare (katalognr A6489). Du
monterar en ny skärlina på följande sätt:
u Dra ur kontakten till verktyget.
u Håll låsspärrarna (17) nedtryckta och avlägsna HDL-
kåpan (9) från höljet (12).
u Avlägsna all smuts och gräs från hdl-kåpan (9) och höljet.
u Ta bort den gamla linan från HDL-kåpan (9).
u Träd den nya linan (20) genom ögonen (27) på båda
sidorna av HDL-kåpan.
u Placera centerbeslaget (28) enligt bilden (Fig. P).
u Sätt tillbaka HDL-kåpan igen.
Varning! Använd endast rätt sorts skärlina från
BLACK+DECKER.
Byte av nätkontakt (endast Storbritannien och
Irland)
Byt kontakten på följande sätt:
u Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
u Anslut den bruna ledningen till den strömförande
anslutningen i den nya kontakten.
u Anslut den blå ledningen till den icke strömförande
anslutningen.
Varning! Anslut inte till jordanslutningen. Följ
monteringsanvisningarna som medföljer kontakter av god
kvalitet. Rekommenderad säkring: 5 A.
Felsökning
Om produkten inte fungerar som den ska följer du
instruktionerna nedan. Om det inte löser problemet kontaktar
du närmaste BLACK+DECKER-verkstad.
Varning! Dra ur kontakten till verktyget innan du fortsätter.
Verktyget går långsamt
u Kontrollera att spolhöljet kan rotera fritt. Rengör det med
försiktighet om nödvändigt.
u Kontrollera att skärlinan inte sticker ut mer än 11 cm från
spolhöljet. Om den gör det skär du av den så att den bara
når till skärbladet.
Om den automatiska linmataren inte fungerar
u Håll låsspärrarna nedtryckta och avlägsna spolkåpan från
höljet.
u Dra ut skärlinan tills den sticker ut 11 cm från höljet. Om
spolen inte innehåller tillräckligt lång lina, installera en ny
spole skärlina enligt ovanstående instruktioner.
u Placera låsspärrarna på spolkåpan i linje med hålen i
höljet.
u Tryck fast kåpan på höljet tills den klickar på plats
ordentligt.
u Om skärlinan sticker ut längre än skärbladet klipper du av
den så att den bara når till bladet.
Om den automatiska linmataren fortfarande inte fungerar eller
spolen sitter fast, prova följande:
u Rengör spolkåpan och höljet noggrant.
u Avlägsna spolen och kontrollera att spaken kan röra sig
fritt.
u Ta loss spolen och linda upp skärlinan. Linda sedan på
den ordentligt igen som beskrivet ovan. Ersätt spolen
enligt instruktionerna.
Skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som är
markerade med denna symbol får inte kastas in de
vanliga hushållssoporna.
Produkterna och batterierna innehåller material som kan
återvinnas eller återanvändas, vilket sänker behovet av
råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt
lokala bestämmelser. Närmare information nns tillgänglig på
www.2helpU.com
66
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Tekniska data
GL933
(Typ 1)
Spänning
V
AC
230
Ineffekt W
900
Tomgångshastighet
min
-1
7000
Vikt
kg 3,2
Ljudnivå:
Ljudnivå (L
pA
) 80 dB(A), osäkerhet (K) 0.55 dB(A)
Ljudeffekt (L
WA
) 94 dB(A), osäkerhet (K) 0.55 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligtEN 50636-2-91:2014
Vibrationsvärde (a
h
) 6,0 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
EG-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
BULLERFÖRESKRIFTER, UTOMHUS
GL933 - Cortador
Black & Decker garanterar att produkterna som beskrivs under
”Tekniska data” uppfyller:
2006/42/EG, EN 60335-1:2012 +A11:2014,
EN 50636-2-91:2014
2000/14/EG, Grästrimmer, L ≤ 50cm, Annex VIII,
DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED
Arnhem,
Nederländerna
Anmält organ, ID-nr: 0344
Ljudnivå enligt 2000/14/EG
(Artikel 12, Annex III, L ≤ 50 cm):
L
WA
(uppmätt ljudnivå) 94 dB(A)
osäkerhet (K) = 0.55 dB(A)
L
WA
(garanterad ljudnivå) 94 dB(A)
osäkerhet (K) = 0.55 dB(A)
De här produkterna överensstämmer även med direktiven
2004/108/EG (till 2016-04-19) 2014/30/EU (från 2016-04-20)
och 2011/65/EU. Mer information får du genom att kontakta
Black & Decker på följande adress eller titta i slutet av
bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska
data och gör denna försäkran för Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
08/08/2015
Garanti
Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och
erbjuder kunder 24 månaders garanti från nköpsdatumet.
Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och
påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de territorier som tillhör
medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet
med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka
in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör.
Villkoren för Black&Deckers tvååriga garanti och var du
hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på
internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt
lokal Black & Decker kontor på adressen som angetts i denna
bruksanvisning.
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att få information om
nya produkter och specialerbjudanden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Black & Decker GL9033 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för