Sony DSC-H10 Användarguide

Typ
Användarguide
© 2008 Sony Corporation 3-296-280-72(1)
HU
Digitális fényképezőgép
A Cyber-shot kézikönyve
DSC-H10
A készülék használatba vétele előtt kérjük,
tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a
következőket:
„Használati útmutató” és
„Cyber-shot - A következő lépés. Tartsa
meg ezeket a későbbi használat érdekében.
VKATTINTSON!
Tartalomjegyzék
Alapműveletek
A felvételi funkciók
használata
A megtekintési
funkciók használata
A beállítások
testreszabása
Képek megtekintése
tévékészüléken
Számítógép
használata
Fényképek
nyomtatása
Hibaelhárítás
További információk
Tárgymutató
2
Megjegyzések a fényképezőgép
használatával kapcsolatban
Megjegyzések a használható
„Memory Stick”-típusokkal
kapcsolatosan (nem mellékelt
tartozék)
„Memory Stick Duo”
A fényképezőgéppel
„Memory Stick Duo”
kártyát használhat.
„Memory Stick”
A fényképezőgép-
pel „Memory
Stick” kártya nem
használható.
Más memóriakártya nem
használható.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyáról
bővebben lásd a 123. oldalt.
„Memory Stick Duo” használata
„Memory Stick” memóriakártya
befogadására képes készülékkel
A „Memory Stick Duo” kártya akkor
használható, ha behelyezi a Memory
Stick Duo adapterbe (nem mellékelt
tartozék).
Memory Stick Duo adapter
Megjegyzések az akkumulátorral
kapcsolatban
• A fényképezőgép legelső használatba vétele
előtt töltse fel az akkumulátort (mellékelt).
• Az akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem
merült le teljesen. Továbbá akkor is
használható, ha nincs teljesen feltöltve;
üzemidejének ekkor a részleges töltése szab
határt.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az
akkumulátort használni, akkor merítse le
meglévő töltését, vegye ki a
fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös
helyen. Ez az akkumulátor
működőképességének megőrzését szolgálja.
• A használható akkumulátorfajtákat lásd
a 125. oldalon.
Carl Zeiss lencse
Ebben a fényképezőgépben Carl Zeiss
lencse található, amely éles, kiváló
kontrasztú képet ad.
A fényképezőgépben található lencse
gyártásakor a német Carl Zeiss cég
minőségi követelményeinek megfelelő,
a Carl Zeiss által tanúsított
minőségbiztosítási eljárást alkalmazták.
Megjegyzések az LCD-
képernyővel és az objektívvel
kapcsolatban
• Az LCD-képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártási technológiával készült,
így a használható képpontok aránya több
mint 99,99%. Ennek ellenére kis fekete
pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld
színű) fényes pontok jelenhetnek meg az
LCD-képernyőn. Ezek a pontok a gyártási
folyamat szokásos velejárói, és semmilyen
módon nem befolyásolják a felvételt.
• Ha az LCD-képernyő vagy az objektív
hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak
van kitéve, az hibás működést okozhat.
Legyen körültekintő, amikor a
fényképezőgépet ablak közelében vagy a
szabadban leteszi.
• Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A
képernyő elszíneződhet, és az hibás
működést okozhat.
• Hideg helyen az LCD-képernyőn
szellemkép jelenhet meg. Ez nem hibás
működés.
• Óvja a mozgatható objektívet az ütéstől, és
ne erőltesse.
Fekete, fehér, piros, kék
és zöld pontok
3
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban
Ebben a kézikönyvben használt
képek
Az ebben a kézikönyvben példaként
felhasznált képek csupán reprodukciók, nem
pedig ezzel a fényképezőgéppel készített
felvételek.
4
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban ................. 2
Alapvető módszerek jobb képek készítésére ........................................... 8
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra .............................................................. 8
Expozíció – A fényerősség beállítása .............................................................. 10
Szín – A megvilágítás hatásairól ...................................................................... 11
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről .......................................... 12
Vaku – A vaku használata................................................................................ 14
Részek .................................................................................................... 15
A képernyőn megjelenő jelzések ............................................................19
A képernyő tartalmának módosítása ......................................................23
A belső memória használata................................................................... 24
Az üzemmódtárcsa használata............................................................... 25
Felvételek készítése (Autom. beállítás üzemmód) .................................. 26
Fénykép készítése (Jelenet).................................................................... 30
Felvételkészítés manuális expozíció üzemmódban................................33
Képek megtekintése............................................................................... 35
Képek törlése..........................................................................................37
Ismerkedés az egyes funkciókkal – HOME/Menü .................................. 39
Menüelemek ........................................................................................... 42
A Felvétel menü ...................................................................................... 43
Jelenet: A Jelenet üzemmód kiválasztása
Képméret: A képméret kiválasztása
Arc felismerés: Az alany arcának felismerése
FELV. ümód: A folyamatos fényképfelvételi üzemmód kiválasztása
Szín üzemmód: A színek élénkségének módosítása, illetve speciális effektusok
alkalmazása a képre
ISO: A fényérzékenység beállítása
EV: A fényerősség beállítása
Fénymérési mód: A fénymérési mód kiválasztása
Fókusz: A fókuszbeállítás módjának módosítása
F.egyensúly: A színárnyalatok beállítása
Vakuszint: A vaku fénymennyiségének beállítása
Vörösszem cs: A vörös szem jelenség csökkentése
Kontraszt: A kontraszt beállítása
Alapműveletek
A felvételi funkciók használata
5
Tartalomjegyzék
Élesség: Élességbeállítás
SteadyShot: Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi üzemmód
kiválasztása
SETUP: Fényképezési beállítások kiválasztása
Képek lejátszása a HOME képernyőről.........................................55
(Egy kép): Egyetlen kép lejátszása
(Index megjelenítés): Képsor lejátszása
(Diabemutató): Képsorozat lejátszása
Megtekintés menü..............................................................................58
(Töröl): Képekrlése
(Diabemutató): Képsorozat lejátszása
(Retusál): Képek retusálása
(Véd): A véletlen törlés megelőzése
: Megjelölés Kinyomtatni jellel
(Nyomtat): Képek kinyomtatása nyomtatóval
(Forgatás): Fénykép elforgatása
(Mappa kiválaszt.): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa kiválasztása
A Memóriakezelés szolgáltatás és a Beállítások testreszabása
................................................................................................................65
Memóriakezelés...........................................................................67
Memória eszköz — Memory Stick eszköz........................................67
Memória eszköz — Belső memória eszköz......................................70
Formáz
Beáll.ok...........................................................................................71
Fő beállítások — Fő beállítások 1.....................................................71
Fő beállítások — Fő beállítások 2.....................................................72
A megtekintési funkciók használata
A beállítások testreszabása
Formáz
FELVmappa lh
FELVmappa cs
Másolás
Csipogás
Funkció tár
Inicializál
USB csatl.
COMPONENT
Videó ki
6
Tartalomjegyzék
Fényképezés beállítása — Fényképezés beállításai 1......................74
Fényképezés beállítása — Fényképezés beállításai 2......................77
Óra beállítások ................................................................................. 78
Language Setting ............................................................................. 79
Képek megtekintése tévékészüléken ..................................................... 80
Windows rendszerű számítógép használata ..........................................83
A szoftver telepítése (mellékelt) ..............................................................85
A „Picture Motion Browser” (mellékelt) programban.............................. 87
Képek másolása a számítógépre avetkező használatával: „Picture
Motion Browser”.....................................................................................89
Képek másolása a számítógépre e nélkül: „Picture Motion Browser”
................................................................................................................93
A számítógépre tárolt képek megtekintése a fényképezőgéppel, amelyek
ide másoltak: „Memory Stick Duo”.........................................................95
A „Music Transfer” használata (mellékelt) .............................................. 96
Macintosh számítógép használata ......................................................... 97
Megtekintés „Cyber-shot - A következő lépés” .....................................99
Fényképek nyomtatása......................................................................... 100
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
..............................................................................................................101
Nyomtatás szaküzletben ...................................................................... 104
Képek megtekintése tévékészüléken
Számítógép használata
Fényképek nyomtatása
AF segédfény
Rácsvonal
AF ümód
Digitális zoom
Konv. Lencsék
Autom. Irány Auto.V.nézés
7
Tartalomjegyzék
Hibaelhárítás .........................................................................................107
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek ...................................................118
A fényképezőgép használata külföldön — Áramforrások .....................122
A „Memory Stick Duo” memóriakártyáról .............................................123
Az akkumulátor egységről.....................................................................125
Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban ...........................126
Tárgymutató..........................................................................................127
Hibaelhárítás
További információk
Tárgymutató
8
Alapvető módszerek jobb képek
készítésére
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, a fényképezőgép automatikusan beállítja
a fókuszt (automatikus fókuszálás). Ne feledje, hogy az exponáló gombot csak félig kell
lenyomni.
Ha a fókuszálás nehézségbe ütközik
t [Fókusz] (49. oldal)
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép
remegése is.
t Lásd: „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére”, alább.
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Ne nyomja le
teljesen az
exponáló gombot.
Az exponáló
gombot csak
félig nyomja le.
AE/AF rögzítés
kijelzése
villog , világít/
hangjelzést ad
Aztán teljesen
nyomja le az
exponáló
gombot.
Fókusz
Expozíció
Szín Minőség
Ez a fejezet az alapvető dolgokat mutatja
be; ismeretükben élvezni tudja a
fényképegép használatát. A
fénypezőgép olyan funkcióiról nyújt
leírást, mint az üzemmódtárcsa (25. oldal),
a HOME képernyő (39. oldal) és a menük
(41. oldal).
Vaku
9
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
A fényképezőgép a kép elkészítésekor véletlenül elmozdult. Ez a jelenség a
„Bemozdulás”. Másrészt ha a téma mozdult el a kép elkészítésekor, ennek a neve a
„témaelmosódás”.
Fényképezőgép remegése
Ok
A fényképet készítő személy keze vagy teste
bemozdul a fényképezőgép tartása és az
exponáló gomb megnyomása közben, és a kép
elmosódik.
Az elmosódás csökkentéséhez
• Használjon állványt, vagy helyezze a
fényképezőgépet egyenes felületre, és tartsa
mozdulatlanul a fényképezőgépet.
A képet 2 másodperces késleltetéssel készítse
el, és szorítsa az exponáló gombot megnyomó
kezét a törzséhez a fényképezőgép
stabilizálása érdekében.
Témaelmosódás
Ok
Annak ellenére, hogy a fényképezőgép stabil,
az exponálás során a téma elmozdul, így az
exponáló gomb megnyomásakor a téma
elmosódottan rögzül.
Az elmosódás csökkentéséhez
• Jelenet esetén válassza a
(Nagyérzékenység üzemmód)
lehetőséget.
• Válasszon egy magasabb ISO érzékenységet
a zársebesség növeléséhez, és nyomja meg az
exponáló gombot a téma elmozdulása előtt.
Megjegyzések
• Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkció az alapértelmezett gyári
beállításokban engedélyezett, így a fényképezőgép bemozdulását a rendszer automatikusan
csökkenti. Ez azonban a téma elmozdulása esetén nem hatékony.
• Emellett a bemozdulás és a témaelmozdulás gyakran előfordul rossz fényviszonyok vagy
alacsony zársebesség mellett, mint például (Szürkület üzemmód) vagy (Szürkületi
portré üzemmód). Ebben az esetben a fentieket figyelembe véve fényképezzen.
10
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO-érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor kinyitja a
rekeszt.
Expozíció
A fényerősség beállítása
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéres kép
Automatikus üzemmódban az
expozíciót a készülék automatikusan a
megfelelő értékre állítja be. Az alábbi
funkciók segítségével azonban kézzel
utánállítható.
Kézi expozíciós felvétel:
Segítségével a zársebességet és a
rekesznyílás értékét manuálisan
adhatja meg (33. oldal).
Az EV beállítása:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép
által meghatározott expozíciót
utánállítsa (23. és 48. oldal).
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy
megmérendő részét az expozíció
meghatározásához (48. oldal).
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
rsebesség = Az az időtartam, amíg a
fényképezőgép fényt fogad
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO-érzékenység (Ajánlott expozíciós
index)
=
Felvételi érzékenység
Expozíció:
11
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Az ISO-érzékenység beállítása (Ajánlott expozíciós index)
Az ISO-érzékenység olyan felvételi tárolóeszközök sebességének osztályozására
szolgál, amelyek fényt kapó képérzékelőket tartalmaznak. Még ha az expozíció azonos
is, a képek az ISO-érzékenység függően különbözőek lesznek.
Az ISO-érzékenység beállításához lásd: 47. oldal.
A tárgy látható színét a megvilágítási feltételek is befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Automatikus üzemmódban a készülék a színárnyalatokat automatikusan állítja be.
A [F.egyensúly] funkcióval azonban a színárnyalatok kézzel is beállíthatók (51. oldal).
Nagy ISO-érzékenység
Világos képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez,
miközben az elmosódás csökkentéséhez növeli a zársebességet.
A kép azonban hajlamos arra, hogy zajossá váljék.
Alacsony ISO-érzékenység
Lágyabb képet rögzít.
Ha azonban nem elegendő az expozíció, a kép sötét lesz.
Szín
A megvilágítás hatásairól
Időjárás/
megvilágítás
Nappali fény Felhős Fénycső Izzólámpa
A fény jellemzője
Fehér (szokásos) Kékes Zöldes
árnyalatú
Vöröses
12
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll.
Ha sok képpontot tartalmaz, akkor a kép nagy lesz, több memóriát foglal el, és apró
részleteket is megmutat. A „képméretet” a képpontok száma adja meg. Noha a
fényképezőgép képernyőjén nem látható a különbség, a részletesség és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőjén.
A képpont és a képméret
A használandó képméret kiválasztása (13. oldal)
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
1 Képméret: 8M
3264 képpont × 2448 képpont = 7 990 272 képpont
2 Képméret: VGA
640 képpont × 480 képpont = 307 200 képpont
Sok képpont
(Kiváló képminőség
és nagy fájlméret)
Példa: Egészen A3-
as méretig történő
nyomtatás
Kevés képpont
(Durva képminőség,
de kis fájlméret)
Példa: Elektronikus
levélben küldendő
csatolt kép
Képpont
Képpont
13
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
A gyári beállítást jelöli.
*1) A képeket a fotopapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti.
*2) Nyomtatáskor előfordulhat, hogy a kép mindkét oldala levágódik (115. oldal).
• Minél nagyobb a kép mérete, annál jobb a minősége.
• Minél több a másodpercenkénti képkockák száma, annál lágyabb a lejátszott kép.
Képméret Használati irányelvek Képek száma Nyomtatás
8M
(3264×2448)
Nyomtatókhoz A3-ig Kevesebb
Több
Kiváló
Gyenge
minőségű
3:2
*1
(3264×2176)
3:2 méretarányban fénykép.
5M
(2592×1944)
Nyomtatókhoz A4 -ig
3M
(2048×1536)
Nyomtatókhoz 10×15 cm-ig
vagy 13×18 cm-ig
VGA
(640×480)
Kis képmérettel fényképez az
e-mail csatoláshoz
16:9
*2
(1920×1080)
HDTV méretarányban
fénypez
Mozgókép mérete Képkocka/
másodperc
Használati irányelvek
640(Kiváló) (640×480) Kb. 30 Kiváló minőségű mozgóképet
fényképez TV-hez
640(Standard)
(640×480)
Kb. 17 Normál minőségő mozgóképet
fényképez TV-hez
320 (320×240) Kb. 8 Kis méretben fényképez e-mail
csatoláshoz
14
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Vaku használata közben az alany szeme piros színű lehet, vagy a képen fehér kör alakú
pontok jelenhetnek meg. Ez a jelenség a következő lépésekkel csökkenthető.
A „Vörös szem jelenség”
A pupilla a sötétben kitágul. A vaku fénye visszaverődik a szem hátulsó részén (retina)
található vérerekről, és létrejön a „vörös szem” jelenség.
Hogyan csökkenthető a „Vörös szem jelenség”?
• A [Vörösszem cs] menüpontban válassza a [Be] lehetőséget (52. oldal).
• Jelenet esetén válassza a (Nagyérzékenység üzemmód)* lehetőséget (31. oldal). (A vaku
automatikusan kikapcsol.)
• Ha az alany szeme vörössé válik, a megtekintési menüben javítsa ki a képet a [Retusál]
lehetőséggel (58. oldal), vagy a mellékelt „Picture Motion Browser” szoftverrel.
„Fehér kör alakú foltok”
Ezt a lencséhez közel lebegő részecskék okozzák (por, pollen stb.) Ha ezeket a
fényképezőgép vakuja kiemeli, fehér körkörös foltokként jelennek meg.
Hogyan csökkenthetők a „Fehér kör alakú foltok”?
• Világítsa ki a szobát, és fényképezzen vaku nélkül.
• Jelenet esetén válassza a (Nagyérzékenység üzemmód)* lehetőséget. (A vaku automatikusan
kikapcsol.)
Vaku
A vaku használata
* Annak ellenére, hogy a Jelenet esetén a (Nagyérzékenység üzemmód) lehetőséget választotta,
a zársebesség rossz fényviszonyok mellett vagy sötétben lassúbb lehet. Ilyen esetben használjon
állványt, vagy az exponálásra használt kezét szorítsa a törzséhez az exponáló gomb megnyomása
után.
Fényképezőgép Szem
Retina
Fényképezőgép
Téma
A levegőben
található
részecskék (por,
pollen stb.)
15
Részek
A használatról bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
A POWER gomb
B POWER kijelző
C Üzemmódtárcsa (25)
D Exponáló gomb (26)
E Mikrofon
F Vaku (28)
G AF segédfény (74)/Önkioldó
kijelzője (29)
H Vállpánt-rögzítő fül
I Objektív
A Felvételkészítéshez: W/T (Zoom)
gomb (27)
Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) gomb/ (Áttekintő/index)
gomb (35, 36)
B (Lejátszás) gomb (35)
C LCD-képernyő (23)
D MENU gomb (41)
E HOME gomb (39)
F Vállpánt-rögzítő fül
G Csatlakozó borítás
1
2
3
4
5
7
8
9
6
1
2
6
7
8
9
0
qjqh qg qf
3
4
5
qd qs
qa
16
Részek
H Többcélú csatlakozó
A következő helyzetekben
használható:
amikor USB kapcsolatot hoz létre a
fényképezőgép és a számítógép között,
amikor a készüléket televízió audio/
videobemenetéhez csatlakoztatja,
amikor a készüléket PictBridge
rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja.
I DC IN csatlakozó
AC-LS5K AC adapter használata esetén
(nem mellékelt tartozék)
• Az akkumulátor nem tölthető fel, ha a
fényképezőgépet az AC-LS5K AC
adapterhez csatlakoztatja. Az
akkumulátor feltöltéséhez használja az
akkumulátor töltőt (mellékelt).
J Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/z (41)
Menü kikapcsolva: DISP/ / /
(23, 28)
Ha az üzemmód tárcsa beállítása M:
Zársebesség/Rekesznyílás (33)
K Hangszóró (alul)
L Akkumulátor/„Memory Stick Duo”
védőfedele (alul)
M Állványcsatlakozó (alul)
• Használjon 5,5 mm-nél rövidebb
csavarral ellátott állványt. Ellenkező
esetben a fényképezőgépet nem tudja
biztosan rögzíteni, és a fényképezőgép
károsodhat.
N Nyílás az akkumulátor számra
O Akkumulátorkioldó gomb
P „Memory Stick Duo” nyílása
Q Memóriaműködés-jelző
1 A DC IN
csatlakozóhoz
v jelzés
2 A fali
csatlakozóaljzathoz
17
Részek
Napellenző/Adaptergyűrű
A Napellen
B Adaptergyűrű
A napellenző felhelyezése
Ha erős fényviszonyok mellett fényképez (pl.
kültéren), javasoljuk, hogy használja a
napellenzőt a felesleges fény által okozott
képminőség-romlás csökkentése érdekében.
1 Az adaptergyűrűt kikapcsolt
készülékre csatlakoztassa.
2 Helyezze el a napellenzőt az alábbi
ábra szerint, és forgassa el az óramutató
járásával megegyező irányban, amíg
kattanást nem hall.
• A lencsekupak csatlakoztatott napellenző
mellett is felhelyezhető.
• A napellenző sapka használatakor ügyeljen
a következőkre:
Az AF segédfény lehet, hogy el van
takarva.
A vaku lehet, hogy el van takarva, ezért a
beépített vaku használatakor árnyék
jelenhet meg.
18
Részek
A napellenző tárolása
A napellenző fordított irányban is
felhelyezhető, így ha nem használja a
fényképezőgépen tárolhatja.
Helyezze el a napellenzőt az alábbi ábra
szerint, és forgassa el az óramutató
járásával megegyező irányban, amíg
kattanást nem hall.
Konverziós lencse csatlakoztatása
(nem mellékelt tartozék)
Ha kiterjesztett nagy látószögű vagy
távoli tárgyakról zoomolt fényképeket
szeretne készíteni, csatlakoztasson
konverziós lencsét.
1 Csatlakoztassa az adaptergyűrűt.
2 Csatlakoztasson konverziós lencsét.
• Konverziós lencsével történő
fényképezéskor hajtsa végre a következő
beállítást: [Konv. Lencsék] (76. oldal).
• Tekintse meg a konverziós lencse
felhasználói kézikönyvét.
19
A képernyőn megjelenő jelzések
Amikor megnyomja a v (DISP)
gombot, megváltoznak a képernyőn
látható kijelzések (23. oldal).
A használatról bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
Fényképezéskor
Mozgókép felvételekor
A
Ez látha Jelentése
Az akkumulátor
energiaszintje és a
hátralévő üzemidő
Figyelmeztetés az
akkumulátor alacsony
töltési szintjére (118)
Képméret
(43)
Üzemmódtárcsa/Menü
(Jelenet)
(30)
RETURN
RETURN
Üzemmódtárcsa (25)
Fehéregyensúly (51)
Felvételi üzemmód (45)
Fénymérési mód (48)
Arc felismerés (44)
SteadyShot
(54)
• Alapértelmezett
beállításban az exponáló
gomb félig történő
lenyomásával megjelenik
ezeknek a jelzéseknek az
egyike, a SteadyShot
beállítástól függően.
Figyelmeztetés a
bemozdulásra
• Azt jelzi, hogy az
elégtelen megvilágítás
miatt a remegés esetleg
elmosódott képet fog
eredményezni. Kép akkor
is készíthető, ha
megjelenik a remegésre
vonatkozó figyelmeztetés.
Javasoljuk azonban, hogy
kapcsolja be az
elmosódottságot
kiküszöbölő stabilizált
felvétel funkciót, a jobb
megvilágítás érdekében
használja a vakut, illetve
erősítse állványra vagy
valamilyen más módon
rögzítse a
fényképezőgépet
(9. oldal).
Zoomolás (
27, 75)
Szín üzemmód
(46)
Kontraszt (53)
Élesség (53)
Ez látható Jelentése
P
M
BRK
±1.0
20
A képernyőn megjelenő jelzések
BC
D
Ez látható Jelentése
Kézi expozíciós felvétel
üzemmód (33)
z RETURN
z SET
Kézi expozíció funkc
leírása (33)
1.0m Előre beállított
fókusztávolság
(49)
z AE/AF rögzítés (26)
Készlét
FELV.
Mozgóképfelvétel
készenléti állapota/
Rögzítése
ISO400 ISO szám (48)
NR lassú zársebesség
• Ha gyenge megvilágítás
esetén egy adott érték alá
csökken a zársebesség,
akkor a képzaj
csökkentése érdekében
automatikusan bekapcsol
az NR (zajcsökkentő) kis
zársebesség funkció.
125 Zársebesség
F3.5 Rekesznyílás értéke
+2.0EV Expozíció értéke (EV)
(48)
0:12 Felvételi i
(perc : másodperc)
AF tartománykereső-
keret kijelzés
(49)
Makro (28)
Ez látható Jelentése
Felvételre szolgáló
adathordozó
(„Memory Stick Duo”,
Belső memória)
Felvételi mappa
(67)
• Ez nem jelenik meg, ha a
belső memóriát használja.
96 Rögzíthető képek száma
00:25:05 Rögzíthető időtartam
(óra : perc : másodperc)
AF segédfény
(74)
Vörös szem jelenség
csökkentése
(52)
Vaku üzemmód (28)
A vaku töltődik
Konverziós lencse (76)
Ez látható Jelentése
C:32:00 Öndiagnózis funkció
kijelzője
(118)
Önkiol(29)
A pontszerű fénymérés
célkeresztje
(48)
AF tartománykereső-
keret
(49)
Hisztogram (23)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Sony DSC-H10 Användarguide

Typ
Användarguide