Groupe Brandt DOP1180BU Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SV INSTALLATIONSHANDBOK
De Dietrich-ugn
2
Bästa kund,
När du upptäcker produkterna från
DDee DDiieettrriicchh
får du den unika känslan
som bara verkliga värdeföremål kan ge upphov till.
Du dras till dem redan efter första anblicken. Den höga kvaliteten på
utformningen visar sig genom en tidlös estetik och genomtänkta detaljer
som gör varje föremål elegant och sofistikerat, och ser till att de passar
perfekt ihop.
Du får lust att ta på dem.
DDee DDiieettrriicchh
-designen utgår från stabila och
prestigebetonade material, så genuina som möjligt.
DDee DDiieettrriicchh
kombinerar den senaste tekniken med ädla material och kan
därigenom tillverka avancerade köksinredningsprodukter som tillägnas
matlagningskonsten – ett gemensamt intresse för alla matglada männis-
kor.
Vi hoppas att du blir verkligt nöjd med den här nya apparaten. Vi tar
gärna emot dina synpunkter eller förslag och svarar på eventuella frågor.
Vänd dig till kundtjänst eller använd vår webbsida.
Vi rekommenderar att du registrerar din produkt på
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
så att du kan utnyttja förmåner från märket.
Tack för ditt förtroende.
DDee DDiieettrriicchh
Du hittar all information om märket på
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
Besök La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière i Paris åttonde arron-
dissement
Öppettider: tisdag till lördag 10.00–19.00.
Kundtjänst : 0892 02 88 04
I vår strävan efter att ständigt förbättra våra produkter förbehåller vi oss rätten att ändra pro-
dukternas tekniska, funktionella eller estetiska egenskaper som ett led i den allmänna utveck-
lingen.
Viktigt:
För att snabbare bekanta dig med apparaten, vänligen läs igenom dessa installations-
och användningsinstruktioner innan du börjar använda apparaten.
3
INNEHÅLL
SV
1. TILL ANVÄNDAREN
Säkerhetsföreskrifter
_______________________________________
04
Miljöaspekter
______________________________________________
05
2 . INSTALLERA APPARATEN
Val av placering
___________________________________________
06
Inbyggnad
________________________________________________
06
Elektrisk anslutning
________________________________________
07
3. BESKRIVNING AV APPARATEN
Tillbehör
__________________________________________________
09
4. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
Rengöra utsidan
___________________________________________
12
Rengöra luckan____________________________________________ 12
Ugn med katalytisk emalj
____________________________________
14
Lossa ugnsstegarna
________________________________________
14
Byta de katalytiska panelerna ________________________________ 15
Vad är pyrolys?
____________________________________________
16
När är pyrolys lämpligt?
_____________________________________
16
5. INSTÄLLNING AV APPARATEN
Byta ugnslampan
__________________________________________
17
6. VID FUNKTIONSFEL
____________________________________________
19
7. EFTERSERVICE
_______________________________________________
20
4
1. TILL ANVÄNDAREN
SV
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Denna apparat är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental funktionsförmå-
ga, eller personer utan erfarenhet eller kuns-
kap, förutom om de hålls under uppsikt eller
fått föregående anvisningar beträffande appa-
ratens användning av någon som ansvarar för
deras säkerhet.
Barn bör hållas under uppsikt så att de inte
leker med apparaten.
VARNING: åtkomliga delar kan bli varma
under användning. Barn bör hållas undan från
apparaten.
— Använd aldrig ång- eller högtrycksapparater
för att rengöra ugnen (av elsäkerhetsskäl).
— Innan ugnen rengörs med pyrolysfunktio-
nen ska du plocka ut all ugnsutrustning och
avlägsna eventuella matrester.
— När rengöringsfunktionen används kan ytor-
na bli varmare än under normal användning.
Barn bör hållas undan från apparaten.
Denna apparat är avsedd att användas av
enskilda personer för hushållsbruk. Den är
uteslutande avsedd för tillagning av livsmedel.
Denna ugn innehåller ingen asbest.
Vid leverans av apparaten, packa upp den
eller låt någon packa upp den omedelbart.
Kontrollera dess allmänna utseende. Anteck-
na eventuella skador på följesedeln och behåll
ett exemplar av denna.
Apparaten är avsedd för normalt hushålls-
bruk. Använd den inte i vinstsyfte eller för
industriella ändamål eller för annat än det den
är avsedd för.
Ändra inte eller försök inte att ändra appa-
ratens egenskaper. Det kan medföra risker.
Dra aldrig apparaten genom att hålla i luc-
kans handtag.
Innan ugnen används för första gången,
värm upp den i ungefär 15 minuter utan
någonting i. Försäkra dig om att lokalen är
tillräckligt ventilerad. Det kan hända att det
doftar något eller att en lätt rökutveckling
observeras. Detta är normalt.
—Håll händerna undan från de övre värmeele-
menten när du sätter in och tar ut rätter.
Använd värmeskyddande köksvantar.
Vid pyrolys blir de åtkomliga ytorna varmare
än vid normal användning. Små barn bör hål-
las undan från ugnen.
När tillagningen är klar, tag inte i stekfat
eller andra redskap utan lämpliga skydd för
händerna.
Placera aldrig aluminiumfolie i direkt kon-
takt med ugnsbotten (se avsnittet som bes-
kriver ugnen), värmeansamlingen som
uppstår kan skada emaljen.
Ställ inget tungt på ugnsluckan när den är
öppen, och se till att inga barn kan kliva upp
eller sätta sig på den.
— Apparaten ska vara avstängd när du rengör
ugnsutrymmet.
Utöver de tillbehör som levereras med
ugnen, använd endast stekfat och redskap
som tål höga temperaturer (följ tillverkarens
anvisningar).
Efter användning av ugnen, se till att alla
kontroller står i från-läge.
Använd inte ugnen för att förvara mat eller
föremål efter användning.
– Det elnät som ugnen är kopplad till måste
ha en allpolig brytanordning med ett
kontaktavstånd på minst 3 mm.
– Apparaten ska vara frånkopplad innan du
byter ut lampan för att undvika all risk för
stötar.
Viktigt
Bevara denna bruksanvisning med
apparaten. Om apparaten säljs vidare eller
skänks bort, se till att bruksanvisningen
medföljer. Vänligen läs igenom dessa råd
innan apparaten installeras och används. De
är viktiga för att garantera användarens och
andras säkerhet.
5
1. TILL ANVÄNDAREN
SV
Obs!
Installationen får endast utföras av
kvalificerade installatörer och tekniker.
Denna apparat överensstämmer med
följande europeiska direktiv :
– Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG för
CE-märkning.
– Direktivet om elektromagnetisk
kompatibilitet 89/336/EEG enligt ändring i
direktiv 93/68/EEG för CE-märkning.
– EG-förordning nr 1935/2004 om material
och produkter avsedda att komma i kontakt
med livsmedel.
(Beroende på modell) Av säke-
rhetsskäl är ugnen försedd med AUTOMA-
TISK AVSTÄNGNING, om någon skulle glöm-
ma att stänga av den. När ugnen har varit
igång i 23 timmar och 30 minuter aktiveras
funktionen AS (automatiskt stopp) och ugnen
stängs av. Förkortningen AS visas i stället för
tidsangivelsen och en serie ljudsignaler låter
under en tid.
MILJÖASPEKTER
— Apparatens förpackning är åter-
vinningsbar. Genom att slänga för-
packningen i återvinningscontain-
rar som tillhandahålls av kommu-
nen bidrar du till att skydda miljön.
— Apparaten innehåller också
många återvinningsbara material. Denna
logotyp visar att begagnade apparater inte
ska slängas tillsammans med andra sopor.
Den återanvändning av apparaterna som till-
verkaren organiserar sker under bästa villkor
enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG
gällande avfall av elektrisk och elektronisk
utrustning. Vänd dig till kommunen eller
återförsäljaren för att få adressen till närmas-
te uppsamlingsställe.
— Tack för att du hjälper till att värna om mil-
jön.
Varning
Se till att apparatens strömkabel är
frånkopplad innan lampan byts för att und-
vika all risk för stötar. Utför bytet när appa-
raten väl har svalnat.
6
2. INSTALLERA APPARATEN
SV
INFATTNING
För detta:
1) Plocka bort gummipluggarna för skruvhå-
len.
2) Borra upp ett hål i möbelns vägg för att und-
vika att virket spricker.
3) Fäst ugnen med de 2 skruvarna.
4) Sätt tillbaka gummipluggarna för skruvarna
(förutom att dölja skruvarna dämpar de även
luckstängningen?).
(*) om möbeln är öppen ska dess öppning vara
högst 50 mm.
VAL AV PLACERING
Ritningarna ovan anger måtten för möbeln
som ska hysa ugnen.
Ugnen kan installeras under ett arbetsbord
eller i en möbelkolonn (öppen* eller stängd)
med lämpliga dimensioner för infattning (se bil-
den).
Ugnen erbjuder optimal luftcirkulation, som
ger enastående resultat vid matlagning och
rengöring, förutsatt att följande föreskrifter
följs :
•Centrera ugnen i möbeln så att ett mellanrum
på minst 10 mm skiljer den från möblerna intill.
Materialet i möbeln som ugnen ska infattas i
måste vara värmebeständigt (eller vara klätt i
sådant material).
För bättre stabilitet, fäst ugnen i möbeln med 2
skruvar i avsedda hål på de vertikala posterna.
(bild 1).
555
50
555
592/593
597
+3
-0
600
+4
-0
560
+4
-0
560
+4
-0
8
8
22/25
529/545
595.5
553
21
bild 1
Råd
För att vara säker på att installationen
utförs korrekt, tveka inte att tillkalla en spe-
cialist på hushållsmaskiner.
7
2. INSTALLERA APPARATEN
SV
ELEKTRISK ANSLUTNING
Infattningen av ugnen måste ske så att elsä-
kerheten garanteras. Vid installation och
underhållsingrepp ska apparaten vara bort-
kopplad från vägguttaget och säkringarna
ska vara urkopplade eller bortplockade.
Den elektriska anslutningen ska utföras innan
apparaten placeras i möbeln.
Kontrollera att:
– installationens tillgängliga effekt är tillräcklig
– ledningarna är i gott skick
– ledningarnas diameter överensstämmer
med installationsföreskrifterna.
Ugnen ska anslutas med en kabel (standard)
med 3 ledare på 1,5 mm
2
(1 fas + 1 nolla +
jord) som ska anslutas till det allmänna elnä-
tets enfasström på 220–240 V
~
med en stan-
dardkontakt med 1 fas + 1 nolla + jord IEC
60083 eller en allpolig brytanordning i enlighet
med installationsbestämmelserna.
Obs!
Jordledningen (grön och gul)
är
ansluten till apparatens -pol och
ska kopplas till anläggningens
jord.
Det måste gå att komma åt kontakten efter
att apparaten har installerats.
Det ska gå att koppla ifrån apparaten från
nätuttaget, antingen via en stickkontakt
eller genom att montera en strömbrytare på
de fasta ledningskanalerna, i enlighet med
vedertagna installationsregler.
Installationens säkring ska vara på 16
ampere.
Om strömskabeln är skadad ska den ersät-
tas av tillverkaren, dess efterservice eller av
någon med likvärdig kompetens för att und-
vika all fara.
Om det uppstår yttre störningar på elnätet
kan det hända att pågående tillagnings-
eller rengöringsprogram avbryts och att dis-
playen slocknar i några sekunder. När allt
verkar normalt igen kan användaren starta
programmet på nytt.
Elmätare 20 A enfas
220–240 V
~
50 Hz
Strömuttag
2 poler
++ jjoorrdd
standard IEC 60083
Enfasanslutning 220–240 V
~
Ström-
kabel
ca 1,50 m
lång
Jordfelsbrytare eller
säkring 16 A
Pyrolytisk ugn
8
2. INSTALLERA APPARATEN
SV
Obs!
Apparaten måste anslutas till en huvudströmkälla som har en högsta tillåten
systemimpedans på 0,4372 Ohm vid anslutningspunkten.
Användaren måste kontrollera att huvudströmkällan uppfyller ovanstående krav.
Vid behov kan elleverantören informera om systemimpedansen vid anslutningspunkten.
Vi frånsäger oss allt ansvar i händelse av olycksfall eller skador som inträffar till följd av
obefintlig eller felaktig jordning.
Kontakta en kvalificerad elektriker om elinstallationen i huset behöver ändras för att kunna
koppla in apparaten.
Om ugnen uppvisar fel av något slag, koppla ur apparaten eller plocka bort motsvarande
säkring.
Obs!
UGNAR UTAN PYROLYSFUNKTION:
Anslut apparaten till ett fast enfasigt uttag med
neutralledare (blå).
För in ugnen i infattningen och se till att kabeln inte ligger
an mot den övre delen utan hänger nedåt.
Fäst den mot underredet med hjälp av de två medföljande
skruvarna.
9
3. BESKRIVNING AV APPARATEN
SV
Säkerhetsgaller med handtag
(bild 1)
Med ett handtag framtill som gör det lättare
att dra ut. Gallret kan användas för att ställa
stekfat och formar med olika rätter som ska
tillagas eller gratineras.
Det används för att grilla (maten kan läggas
direkt på gallret).
TILLBEHÖR (beroende på modell)
Bild1
Bild2
FR
BA
Obs!
Det är mycket viktigt att alla tillbehör som inte tål en pyrolys tas ut ur ugnen
(glidskenor, bakplåtar, förkromade galler) samt alla kärl. Sidskenorna och plåten som är
belagd med en särskild pyrolysbeständig emalj tål pyrolys och kan vara kvar i ugnen under
pyrolysen.
45 mm universalplåt. System med
glidskenor för lättåtkomlighet (bild
2)
Det nya systemet med glidskenor med stöd är
praktiskt och gör det lättare att komma åt och
hantera maten, eftersom plåtarna kan dras ut
försiktigt, utan ryck. Plåtarna kan dras ut helt
så att de går att komma åt helt. Dessutom är
de så pass stabila att de gör det möjligt att
arbeta och hantera maten i all säkerhet, vilket
minskar risken för att bränna sig. Det blir där-
med mycket enklare att plocka ut maten ur
ugnen.
Dryppannan som är placerad nedtill i ugnen
tar upp steksky och fett. Den kan även använ-
das halvt fylld med vatten för beredningar i
vattenbad. Undvik att placera kött eller fågel
som ska tillagas direkt i dryppannan. Annars
stänks ugnsväggarna ned.
FR
BA
10
SV
TILLBEHÖR (beroende på modell)
Bakplåt (bild 3)
Den här plåten av aluminiumbeklädd plåt har
en antistickbeläggning och ska endast använ-
das för att grädda bakverk.
Den är särskilt anpassad till lättare bakverk,
och du kan lägga tillredningar för petichouer,
maränger, madeleinekakor, smördegar osv.
direkt på plåten.
45 mm universalplåt (bild 4)
Skjuts in under gallret för att samla upp sky
och stekfett. Den kan även användas halvt
fylld med vatten för tillagning i vattenbad.
Undvik att lägga stekar eller kött direkt i ugns-
pannan eftersom stora mängder stänk då
hamnar på ugnsväggarna.
3. BESKRIVNING AV APPARATEN
Bild3
Bild4
MMÄÄRRKK VVÄÄLL::
Bakplåten får inte användas som
underlägg till kokkärl eller kakformar.
FR
BA
FR
BA
SV
3. BESKRIVNING AV APPARATEN
11
Roterande grillspett (bild 5)
Stick spettet genom köttbiten, trä på den
andra gaffeln, centrera det hela på spettet
och skruva åt.
Placera spettet på stödet: stället ska läggas i
den emaljerade ugnspannan.
Skjut in stället på ugnsstegens tredje nivå,
tryck lite så att spettets spets går in i drivme-
kanismens fyrkantiga hål längst in i ugnen.
Skruva loss handtaget så att luckan kan stän-
gas. Efter tillagningen, skruva tillbaka handta-
get på spettet för att ta ut det stekta köttet
utan att bränna fingrarna (Bild 7).
MMÄÄRRKK VVÄÄLL::
Om köttstycket är stort, för att undvika att det
går emot botten på ugnspannan och hindrar
spettet att gå runt, kan pannan ställas direkt
på ugnsbotten och stödet skjutas in på
ugnsstegens tredje nivå.
TILLBEHÖR
(
beroende på modell)
Bild5
Bild6
Bild7
FR
BA
12
SV
4. UNDERHÅLLA OCH RENGÖRA APPARATEN
RENGÖRA UTSIDAN
För att rengöra programmeringsfönstret och ugnsluckan, använd en mjuk trasa fuktad med
rengöringsmedel för glasrutor.
Använd inte skurpulver eller hårda svampar.
– Öppna luckan helt och blockera denna med
hjälp av de två röda anslagen (bild 1).
Dessa medföljer i bifogad plastficka.
RENGÖRA LUCKAN
– Rengör rutan med en mjuk svamp och disk-
medel (bild 3).
Sänk inte ned rutan i vatten.
Använd inte skurpulver eller hårda svampar.
Skölj med rent vatten och torka med en trasa
som inte luddar.
Obs!
Låt apparaten svalna innan rutan
plockas loss.
Innan bakpanelen avlägsnas ska apparaten
göras strömlös. Efter rengöringen ska
bakpanelen sättas tillbaka enligt
anvisningarna.
Obs!
Använd inget skurpulver eller hårda
skrapor av metall för att rengöra ugnens
glaslucka, eftersom det kan repa ytan och
orsaka sprickor i glaset.
Bild3
Lossa luckan
(
beroende på modell)
Plocka ut den första rutan enligt följande:
Stick inmetallbiten i de avsedda skårorna
AA
och bänd upp rutan, först på den ena och
sedan på den andra sidan så att den lossar
(bild 2).
Bild1
CLIC
CLIC
Bild2
AA
AA
SV
13
4. UNDERHÅLLA OCH RENGÖRA APPARATEN
PYROLYTIC
Bild7
– Om det behövs, plocka ut luckans samtliga
innerglas (bild 4).
Beroende på modell finns ett eller två innerglas med
ett svart gummianslag i varje hörn (bild 5).
– Efter rengöring, observera texten på glaset och
sätt tillbaka de fyra gummianslagen enligt:
hhööggsstt uupppp ttiillll vväännsstteerr:: LL
hhööggsstt uupppp ttiillll hhööggeerr:: RR
Sätt tillbaka innerglasen i luckan så att L och R sitter
på samma sida som gångjärnen (bild 6)...
– Om ugnen bara har ett innerglas ska detta sitta så
nära den fasthakade rutan som möjligt.
– Clipsa fast den sista rutan med texten
“P.Y.R.O.L.Y.T.I.C” mot dig (bild 7).
– Plocka bort de röda plastanslagen (bild 8).
Apparaten är nu redo att användas igen.
L
R
Bild6
Bild8
Bild5
Bild4
14
SV
4. UNDERHÅLLA OCH RENGÖRA APPARATEN
UGN MED KATALYTISK EMALJ (självrengörande)
– Ugnen består av ett ugnsutrymme med löstagbara paneler som är täckta med en särskild
mikroporös emalj (katalytisk emalj), som gör ugnen självrengörande. När smuts uppstår på
panelerna, sprids den ut och tränger in i mikroporerna. Den oxiderar på panelernas båda sidor
och försvinner efterhand. Den självrengörande emaljen är särskilt anpassad till fett, men inte till
socker. Det är därför som ugnsbotten, där sockerspill oftare förekommer, inte är täckt med
denna emalj.
VVii rreekkoommmmeennddeerraarr ssttaarrkktt ::
– Att inte skrapa de katalytiska panelerna med metallborste eller med hårda eller vassa verktyg.
Att inte försöka att rengöra plåtarna med skurmedel.
– När ugnen används i grilläge är temperaturen inte alltid tillräckligt hög för att allt fettstänk ska
försvinna.
I så fall kan du, efter tillagningen, låta ugnen vara på i ytterligare 20–30 minuter vid högsta tem-
peratur i valfritt tillagningsläge.
Eventuellt resterande fläckar försvinner efter hand vid påföljande tillagningstillfällen.
LLåått uuggnneenn ssvvaallnnaa hheelltt oocchh kkooppppllaa iiffrråånn ddeenn
iinnnnaann dduu mmoonntteerraarr iissäärr nnååggoott..
LOSSA UGNSSTEGARNA
(
beroende på modell)
Obs!
Ugnen vara avstängd när du rengör
ugnsutrymmet.
Apparaten ska göras strömlös innan du
avlägsnar bakpanelen. Efter rengöringen ska
bakpanelen sättas tillbaka enligt anvisningar-
na.
UUggnnsssstteeggaarr mmeedd hhaakkaarr ii mmiitttteenn..
Lossa ugnsstegarna genom att lyfta upp
deras främre del så att den främre haken
lyfts upp ur sin springa (bild1).
Dra sedan försiktigt hela ugnsstegen mot dig
och lyft upp den bakre delen så att den
bakre haken lyfts upp ur sin springa (bild2).
Lyft ur de två ugnsstegarna.
Bild1
Bild2
SV
15
4. UNDERHÅLLA OCH RENGÖRA APPARATEN
Vi rekommenderar att du byter ut de två
katalytiska sidopanelerna när deras
självrengörande funktion inte längre är
effektiv.
Börja med att lossa ugnsstegarna (se
avsnittet “Lossa ugnsstegarna”).
Ta ur de två gamla sidopanelerna och byt ut
dem mot nya katalytiska paneler.
BYTA DE KATALYTISKA PANELERNA (katalysugnsmodell)
UUggnnsssstteeggaarr mmeedd cclliippssssyysstteemm..
Tryck ned den övre delen av ugnsstegen så
att den lossar från det mittre fästet (bild1).
Luta ugnsstegen inåt mot ugnen och för den
lätt uppåt för att lossa den från de två nedre
hålen (bild2).
Sätt tillbaka ugnsstegarna när du har
rengjort dem genom att utföra ovanstående
steg i omvänd ordning.
Bild2
Bild1
Bild1
16
SV
4. UNDERHÅLLA OCH RENGÖRA APPARATEN
Ugnen ryker under förvärmningen eller ryker mycket vid normal tillredning.
Ugnen luktar i kallt tillstånd efter olika tillredningar (får, fisk, grillmat ...).
Pyrolysen innebär att ugnsutrymmet värms upp till väldigt hög temperatur, vilket förbränner
och därmed avlägsnar smuts från stänk och spill. Avgiven rök och lukt försvinner när de går
genom en katalysator.
Det är inte nödvändigt att utföra en pyrolys efter varje tillagning, utan endast om ugnen är
tillräckligt nedsmutsad.
– Av säkerhetsskäl kan pyrolysrengöringen endast utföras efter att luckan automatiskt har spär-
rats. När temperaturen i ugnen överskrider tillagningstemperaturerna går det inte inte längre att
låsa upp luckan, även om funktionsväljaren ställs på 0.
FFööggaa nneeddssmmuuttssaannddee
ttiillllaaggnniinngg
NNeeddssmmuuttssaannddee
ttiillllaaggnniinngg
VVäällddiiggtt nneeddssmmuuttssaannddee
ttiillllaaggnniinngg
Småkakor, grönsaker, bakelser,
matpajer, suffléer ...
Kött, fisk (i fat), färserade
grönsaker.
Stora köttstycken på spett.
Tillagning utan stänk : pyrolys
behövs inte.
Pyrolys kan vara nödvändig var
tredje tillagning.
Om det har stänkt mycket kan
det vara klokt att genomföra en
pyrolys.
VAD ÄR PYROLYS?
Råd
Vänta inte tills ugnen blivit alldeles nedfettad för att utföra rengöringen.
NÄR ÄR PYROLYS LÄMPLIGT?
Råd
Ugnen är försedd med emaljerade ugnsstegar : de behöver ej avlägsnas för pyrolysen.
Obs!
Plocka ut alla redskap ur ugnen och torka upp eventuellt spill.
SV
17
5. INSTÄLLNING AV APPARATEN
Lampan är tillgängling:
IInnuuttii uuggnneenn ((bbiilldd 11))..
Lampan sitter i taket i ugnsutrymmet.
– Skruva loss lampglaset medurs (bild 2).
– Dra ut lampan.
Lampans specifikationer :
– 25 W
– 220–240 V
~
– 300 °C
– G9
– Byt lampan, sätt sedan tillbaka lampglaset
och koppla åter in ugnen.
Råd
Använd en gummihandske när du ska
skruva loss lampglaset och lampan, så går
det lättare.
Varning
Se till att apparatens strömkabel är
frånkopplad innan lampan byts för att und-
vika all risk för stötar. Utför bytet när appa-
raten väl har svalnat.
Bild1
BYTA UGNSLAMPAN
Lampa
Skruva loss
Lampglas
Bild2
Lampa
18
SV
Lossa ugnsstegarna (se avsnittet “Lossa
ugnsstegarna”, sid. 14)
..
LLaammppoorrnnaa ssiitttteerr:: iinnuuttii uuggnneenn ((bbiilldd 11))..
– Bänd med hjälp av det röda plastanslaget
mot lampglaset för att lossa det (bild 2–3).
– Dra ut lampan (bild 4).
Lampans specifikationer :
– 25 W
– 220–240 V
~
– 300 °C
– G9
– Byt lampan, sätt sedan tillbaka lampglaset
och koppla åter in ugnen.
Bild1
BYTA UGNSLAMPAN
Lampglas
Bild2
Lampa
Bild3
5. INSTÄLLNING AV APPARATEN
Lampglas
Lampa
Bild4
Varning
Se till att apparatens strömkabel är
frånkopplad innan lampan byts för att und-
vika all risk för stötar. Utför bytet när appa-
raten väl har svalnat.
SV6. VID FUNKTIONSFEL
19
Råd
Om åtgärden inte hjälper ska du alltid kontakta efterservice snarast.
OOmm dduu mmiissssttäännkkeerr aatttt uuggnneenn iinnttee ffuunnggeerraarr ssoomm ddeenn sskkaa
innebär det inte nödvändigtvis
att det har uppstått ett fel.
OOaavvsseetttt vviillkkeett sskkaa dduu kkoonnttrroolllleerraa fföölljjaannddee ::
Obs!
– Ugnen får endast repareras av yrkespersoner. Reparationer som utförs på egen hand kan
medföra risker för användaren.
**
EEnnddaasstt fföörr mmooddeelllleerr fföörrsseeddddaa mmeedd ppyyrroollyyssffuunnkkttiioonneenn..
PPRROOBBLLEEMM
MMÖÖJJLLIIGGAA
OORRSSAAKKEERR
ÅÅTTGGÄÄRRDD
UUggnneenn vväärrmmeerr iinnttee..
Ugnen är inte inkopplad.
Säkringen har gått.
Temperaturen som ställts in
är för låg.
- Koppla in ugnen.
- Byt säkringen och kontrollera
dess värde (16 A).
- Höj den valda temperaturen.
**
NNyycckkeellssyymmbboolleenn bblliinn--
kkaarr..
Luckan är inte ordentligt
stängd.
- Kontakta efterservice.
UUggnnssllaammppaann ffuunnggeerraarr iinnttee
lläännggrree..
Lampan är sönder.
– Ugnen är inte inkopplad eller
säkringen har gått.
- Byt lampa.
- Koppla in ugnen eller byt säkring.
**
PPyyrroollyyssrreennggöörriinnggeenn ffuunn--
ggeerraarr iinnttee..
– Luckan är inte riktigt stängd.
Luckans låssystem är
defekt.
- Kontrollera att luckan är stängd.
- Kontakta efterservice.
UUggnneenn aavvggeerr ppiipp..
Medan tillagning pågår.
– När tillagningen är färdig.
- Den inställda temperaturen har
uppnåtts.
- Den programmerade tillagningen
är klar.
KKyyllffllääkktteenn ffoorrttssäätttteerr aatttt ggåå
eefftteerr aatttt uuggnneenn ssttooppppaatt..
Fläkten fortsätter att gå i
upp till en timma efter tilla-
gningen, eller så länge tempe-
raturen ligger över 125 °C
Om den inte stannar efter 1
timme.
- Öppna luckan så att ugnen svalnar
snabbare.
- Kontakta efterservice.
19
20
SV
7. EFTERSERVICE
20
Eventuella ingrepp på apparaten måste utfö-
ras av en behörig yrkesperson som represen-
terar varumärket. När du ringer, ange alla refe-
renser för apparaten (modell, typ och serie-
nummer). Dessa uppgifter står på märkskylten
(bild 1).
ORIGINALDELAR
Vid ingrepp för underhåll av apparaten ska du
begära att endast
certifierade originalre-
servdelar används.
• INGREPP
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
Bild1
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
leasingtagare och förvaltare – förenklat aktiebolag med aktiekapital på 20 000 000 euro, registrerat vid han-
delsregistret (RCS) i Nanterre 440 303 196, Frankrike.
CZ5701380-00 03-12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Groupe Brandt DOP1180BU Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning