Fidelio B1/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help you
NO Brukerhåndbok
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RO Manual de utilizare
SK Príručka užívateľa
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
KK Қолданушының нұсқасы
KO 사용 설명서
EN User manual
CS Příručka pro uživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
1SV
Innehållsförteckning
1 Viktigt 2
Säkerhet 2
Ta hand om produkten 3
Ta hand om miljön 3
Uppfyllelse 3
Hjälp och support 3
2 Din produkt 4
Huvudenhet 4
Fjärrkontroll 5
Anslutningar 5
Trådlös subwoofer 6
3 Ansluta 7
Placering 7
Para ihop med subwoofern 7
Ansluta ljudet från TV:n 8
Ansluta ljud från andra enheter 9
Ansluta digitala enheter via HDMI 10
4 Använda din produkt 10
Ställa in klockan 10
Auto standby 11
Justera volymen 11
Välja ljud 11
Spela upp ljud via Bluetooth 12
MP3-spelare 12
USB-lagringsenheter 12
Ställ in ljusstyrka för skärmen 13
Tillämpa fabriksinställningarna 13
5 Uppdatera programvara 14
Kontrollera programvaruversion 14
Uppdatera programvara via USB 14
6 Produktspecikationer 15
7 Felsökning 16
2 SV
1 Viktigt
Läs igenom och se till att du förstår alla
instruktioner innan du använder din produkt.
Om skada uppstår eftersom instruktionerna
inte följts gäller inte garantin.
Säkerhet
Risk för elektriska stötar eller brand!
Innan du gör eller ändrar några anslutningar
ser du till att alla enheter är bortkopplade
från eluttaget.
Utsätt varken produkten eller tillbehören
för regn eller vatten. Placera aldrig behållare
med vätska, t.ex. vaser, i närheten av
produkten. Om vätska spills på produkten
ska du omedelbart koppla bort den
från elnätet. Kontakta kundtjänst så att
produkten kan kontrolleras före användning.
Placera varken produkten eller tillbehören
i närheten av öppen eld eller andra
värmekällor, inklusive direkt solljus.
För aldrig in föremål i produktens
ventilationshål eller de andra öppningarna.
Om nätkontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den
vara lätt att komma åt.
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller
installerade batterier) för stark hetta som
solsken, eld eller liknande.
Dra ur nätsladden före åskväder.
När du drar ur nätkabeln ska du alltid hålla
i kontakten, aldrig i sladden.
Använd produkten i tropiskt och/eller
tempererat klimat.
Risk för kortslutning eller brand!
På typplattan på produktens baksida
eller undersida nns information om
identiering och strömförsörjning.
Innan du ansluter produkten till nätuttaget
måste du kontrollera att spänningseffekten
motsvarar det värde som anges på
produktens baksida. Sätt aldrig i produktens
kontakt i nätuttaget om spänningen inte
stämmer.
Risk för personskada eller skada på
produkten!
Placera aldrig produkten eller andra
föremål på nätsladdar eller annan elektrisk
utrustning.
Om produkten transporteras i
temperaturer under 5 °C packar du
upp produkten och väntar tills den har
rumstemperatur innan du ansluter den till
elnätet.
Delar av den här produkten kan vara
tillverkade av glas. Hantera den varsamt för
att undvika personskador och skador på
produkten.
Risk för överhettning!
Installera aldrig den här produkten i ett
trångt utrymme. Lämna ett utrymme på
minst 10 cm runt hela produkten för att
sörja för god ventilation. Se till att gardiner
och andra föremål inte täcker produktens
ventilationshål.
Risk för kontaminering!
Blanda inte batterier (t.ex. gamla och nya
eller kol och alkaliska).
Om batteriet byts ut på fel sätt nns risk
för explosion. Byt endast ut med samma
eller motsvarande typ.
Ta ut batterierna om de är urladdade eller
om fjärrkontrollen inte ska användas under
en längre period.
Batterier innehåller kemiska ämnen och
bör därför kasseras på rätt sätt.
Varning! Barn kan svälja batterierna!
Produkten/fjärrkontrollen kan innehålla
ett myntformat batteri/knappcellsbatteri
som kan sväljas av misstag. Förvara alltid
batteriet utom räckhåll för barn! Om
någon av misstag sväljer batteriet kan
det orsaka allvarlig skada eller dödsfall.
Allvarliga inre brännskador kan uppstå
inom två timmer efter förtäring.
3SV
Om du misstänker att ett batteri har svalts
eller kommit in i kroppen på annat vis ska
du omedelbart uppsöka läkare.
När du byter batterier ska du alltid se
till att både använda och nya batterier
är utom räckhåll för barn. Se till att
batterifacket är ordentligt stängt efter att
du har bytt batteri.
Om batterifacket inte går att stänga
ordentligt ska du inte fortsätta att använda
produkten. Förvara utom räckhåll för barn
och kontakta tillverkaren.
Det här är en dubbelisolerad KLASS II-apparat
utan skyddande jordanslutning.
~
Växelströmsspänning
Ta hand om produkten
Använd endast mikrobertrasor för att rengöra
produkten.
Ta hand om miljön
Kassering av din gamla produkt och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Den här symbolen innebär att produkten
omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Den här symbolen innebär att produkten
innehåller batterier som omfattas av EU-
direktivet 2013/56/EU och som inte får slängas
bland hushållssoporna.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter samt batterier. Följ de
lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte
produkten eller batterierna med hushållsavfall.
Genom att kassera gamla produkter och
batterier på rätt sätt kan du bidra till att
förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta bort engångsbatterier
I avsnittet för isättning av batterier kan du läsa
mer om hur du tar bort engångsbatterierna.
Uppfyllelse
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
Gibson Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 2014/53/EU. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.p4c.philips.com.
Hjälp och support
Vid omfattande onlinesupport besöker du
www.philips.com/support för:
ladda ned användarhandboken och
snabbstartsguiden
titta på videokurser (endast tillgängligt för
vissa modeller)
få svar på vanliga frågor
skicka oss en fråga via e-post
prata med vår supportrepresentant.
Följ instruktionerna på webbplatsen för
att välja språk, och ange sedan produktens
modellnummer.
4 SV
Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
Skriv ned produktens modellnummer och
serienummer innan du kontaktar kundtjänst. Du
hittar informationen på produktens bak- eller
undersida.
2 Din produkt
Vi tycker att det är roligt att du har köpt
en Philips-produkt! För att du ska kunna
dra full nytta av den support som Philips
erbjuder (t.ex. programvaruuppgradering för
produkten) bör du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Huvudenhet
Det här avsnittet innehåller en översikt över
huvudenheten.
a
b
c
d
a
Välj en ingångskälla för den här produkten.
b
Slå på produkten eller växla till
standbyläge.
När produkten är i standbyläge lyser
standbyindikatorn röd.
c Teckenfönster
d +/- (Volym)
Höj eller sänk volymen.
5SV
Fjärrkontroll
Det här avsnittet innehåller en översikt över
fjärrkontrollen.
b
a
c
d
f
h
i
e k
j
l
g
a
Slå på produkten eller växla till standbyläge.
b Källknappar
HDMI IN: Växla källa till HDMI IN-
anslutningen.
HDMI ARC: Växla källa till HDMI ARC-
anslutning.
OPTICAL: Växla ljudkälla till den
optiska anslutningen.
USB: Växla till USB-läge.
: Växla till Bluetooth-läge.
AUDIO IN: Växla ljudkälla till AUDIO-
IN-anslutningen eller AUX-anslutningen
(3,5 mm-uttag).
c /
Hoppa till föregående eller nästa spår.
d
Starta, pausa eller återuppta uppspelningen.
e BASS +/-
Höj eller sänk basen på huvudenheten.
f Volymkontroll
+/-: Höj eller sänk volymen.
: Stäng av eller återställ volym.
g Kontroll för ljudläge
MUSIC: Välj stereoljudläge.
VOICE: Välj ljudläge för rösttydlighet.
MOVIE: Välj surroundljudläge.
h AUDIO SYNC +/-
Höj eller sänk ljudfördröjning.
i DIM
Ställ in ljusstyrkan i teckenfönstret.
j NIGHT
Slå på eller av nattläget.
k TREBLE +/-
Höj eller sänk diskanten på huvudenheten.
l
Ställa in klockan eller visa klockan.
Anslutningar
Det här avsnittet innehåller en översikt över de
olika anslutningarna på den här produkten.
b
a
c
d
f
e
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Ansluter till HDMI-ingången på TV:n.
b HDMI IN
Anslut till HDMI-utgången på en digital
enhet.
6 SV
c USB
Anslut till en USB-lagringsenhet för
ljuduppspelning av media.
Uppgradera programvara för den här
produkten.
d AUDIO IN
Anslut till en ljudutgång på en enhet via
AUDIO IN eller AUX-källan (genom att
trycka upprepade gånger på AUDIO IN
fjärrkontrollen).
e DC IN
Anslut till elnätet.
f OPTICAL IN
Ansluter till en optisk ljudutgång i TV:n eller
en digital enhet.
Trådlös subwoofer
Den här produkten kommer med en trådlös
subwoofer.
d
b
c
a
b
c
a
a PAIRING (Ihopparning)
Tryck för att starta ihopparningsläget för
subwoofern.
b Subwooferindikator
När strömmen är på lyser indikatorn.
Under trådlös ihopparning mellan
subwoofern och huvudenheten blinkar
indikatorn snabbt med ett vitt sken.
När ihopparningen är slutförd lyser
indikatorn med ett vitt sken.
Om ihopparningen inte slutfördes
blinkar indikatorn långsamt med ett
vitt sken.
När trådlös anslutning har varit
frånkopplad i 1 minut släcks indikatorn.
c SERVICE
Använd endast för servicecentret.
d AC MAINS~
Anslut till elnätet.
7SV
3 Ansluta
I det här avsnittet får du information om hur du
ansluter produkten till en TV och andra enheter.
Mer information om de grundläggande
anslutningarna för den här produkten och
tillbehören nns i snabbstartguiden.
Kommentar
På typplattan på produktens baksida eller undersida
nns information om identiering och strömförsörjning.
Innan du gör eller ändrar några anslutningar ser du till
att alla enheter är bortkopplade från eluttaget.
Placering
I snabbstartsguiden kan du läsa om hur du
placerar subwoofern vertikalt eller horisontellt.
Kommentar
Om du placerar subwoofern vertikalt monterar du det
medföljande stativet så att subwoofern står stadigt.
Om du placerar subwoofern horisontellt ska du fästa
de fyra medföljande gummifötterna på undersidan av
subwoofern för att undvika vibrarioner i subwoofern.
Se till att det nns minst 10 cm (4 tum) utrymme
runt subwooferns ventilationshål för att få tillräcklig
ventilation.
Ställ subwoofern minst en meter bort från
huvudenheten och tio centimeter från väggen.
Ställ subwoofer så som visas nedan för bästa
resultat.
Para ihop med subwoofern
Den trådlösa subwoofern paras automatiskt
ihop med huvudenheten för trådlös anslutning
när du startar huvudenheten och subwoofern.
Om inget ljud hörs från den trådlösa
subwoofern parar du ihop subwoofern
manuellt.
1 Starta huvudenheten och subwoofern.
» Om anslutningen till huvudenheten går
förlorad blinkar den vita lysdioden på
subwoofern långsamt.
2 Tryck på knappen PAIRING (Ihopparning)
på subwoofern så att ihopparningsläget
aktiveras.
» Indikatorn på subwoofern blinkar
snabbt med ett vitt sken.
3 I läget HDMI ARC (tryck på HDMI
ARC) trycker du två gånger på
fjärrkontrollen inom sex sekunder och
sedan en gång på Volym +. Håll därefter
BASS + nedtryckt.
» När ihopparningen är slutförd lyser
indikatorn på subwoofern med ett vitt
sken.
8 SV
» Om ihopparningen inte genomfördes
blinkar indikatorn på subwoofern
långsamt med ett vitt sken.
4 Om ihopparningen inte genomfördes
repeterar du stegen ovan.
Kommentar
Om den trådlösa frånkopplingen eller ihopparningen
varar i 1 minut, kommer subwoofern automatiskt att
växla till standbyläget och LED-lampan på subwoofern
släcks.
Ansluta ljudet från TV:n
Anslut den här produkten till en TV. Du kan
lyssna på ljud från TV-program med högtalarna
på den här produkten.
Alternativ 1: ansluta till TV:n via HDMI
(ARC)
Ljud av bästa kvalitet
Produkten kan hantera HDMI med ARC (Audio
Return Channel). Med ARC-funktionen kan
du höra TV-ljud via produkten med hjälp av en
HDMI-kabel.
Vad du behöver
En HDMI-höghastighetskabel.
TV:n stöder både HDMI ARC och
HDMI-CEC (mer information nns i
användarhandboken till TV:n).
På vissa TV-modeller aktiverar du
det externa högtalarljudet från TV-
kongurationsmenyn (mer information
nns i användarhandboken till TV:n).
TV
1 Anslut HDMI OUT (ARC)-kontakten på
produkten till HDMI ARC-kontakten på
TV:n med en HDMI-höghastighetskabel.
TV:ns HDMI ARC-kontakt kan vara
märkt annorlunda. Mer information
nns i TV:n användarhandbok.
2 Aktivera HDMI-CEC på TV:n.
Om du får problem med HDMI-CEC på
TV:n kan du läsa i användarhandboken
för att se till att HDMI-CEC har
kongurerats korrekt, eller kontakta TV-
tillverkaren om det behövs.
3 Tryck på HDMI ARC på fjärrkontrollen till
den här produkten för att aktivera HDMI
ARC-anslutningen.
Kommentar
100 % interoperabilitet med alla HDMI-CEC-enheter
kan inte garanteras.
Om TV:n inte är HDMI ARC-kompatibel kan du ansluta
en ljudkabel för att lyssna på TV-ljudet via den här
produkten.
Alternativ 2: ansluta till TV:n via en
optisk kabel
Ljud av bästa kvalitet
TV
9SV
1 Använd en optisk kabel och anslut
OPTICAL-kontakten på den här
produkten till det optiska uttaget på TV:n.
Den digitala optiska utgången på TV:n
kan vara märkt med OPTICAL OUT,
SPDIF eller SPDIF OUT.
2 Tryck på OPTICAL på fjärrkontrollen till
den här produkten för att aktivera den
optiska anslutningen.
Alternativ 3: Ansluta till TV:n via
analoga ljudkablar
Ljud av grundläggande kvalitet
AUDIO OUT
RL
TV
1 Anslut en analog kabel till uttaget AUDIO
IN (3,5 mm-uttaget) på produkten till den
analoga ljudutgången (röd och vit) på TV:n.
Den analoga ljudutgången på den
externa enheten kan vara märkt med
AUDIO OUT.
2 Tryck på AUDIO IN på fjärrkontrollen
upprepade gånger tills AUX visas i
teckenfönstret.
Ansluta ljud från andra
enheter
Du kan lyssna på ljud från andra enheter med
högtalarna på den här produkten.
Alternativ 1: ansluta till annan enhet
via optisk kabel
Ljud av bästa kvalitet
1 Använd en optisk kabel och anslut
OPTICAL-kontakten på den här
produkten till det optiska uttaget på den
externa enheten.
Den digitala optiska utgången på den
externa enheten kan vara märkt med
OPTICAL OUT, SPDIF eller SPDIF
OUT.
2 Tryck på OPTICAL på fjärrkontrollen till
den här produkten för att aktivera den
optiska anslutningen.
Alternativ 2: Ansluta till annan enhet
via analoga ljudkablar
Ljud av grundläggande kvalitet
AUDIO OUT
RL
1 Anslut en analog kabel till uttaget AUDIO
IN (3,5 mm-uttaget) på produkten till den
analoga ljudutgången (röd och vit) på den
externa enheten.
Den analoga ljudutgången på den
externa enheten kan vara märkt med
AUDIO OUT.
10 SV
2 Tryck på AUDIO IN på fjärrkontrollen
upprepade gånger tills AUX visas i
teckenfönstret.
Ansluta digitala enheter via
HDMI
Anslut en digital enhet till exempel en
digitaldekoder, DVD/Blu-ray-spelare eller
spelkonsol till produkten med en enda HDMI-
anslutning. När du ansluter enheterna på det
här sättet och spelar upp en l eller ett spel
visas video automatiskt på TV:n och
ljud spelas upp automatiskt på den här
produkten.
1 Om du använder en HDMI-
höghastighetskabel ansluter du HDMI
OUT-kontakten på din digitala enhet till
HDMI IN på den här produkten.
En HDMI-höghastighetskabel
rekommenderas.
2 Anslut produkten till TV igenom HDMI
OUT (ARC).
3 Aktivera HDMI-CEC på den anslutna
enheten.
4 Tryck på HDMI IN på fjärrkontrollen till
den här produkten för att aktivera HDMI
IN-anslutningen.
Om TV:n inte är HDMI CEC-
kompatibel, väljer du den korrekta
videoingången på TV:n.
Om du får problem med HDMI-
CEC på TV:n, kan du läsa i
användarhandboken och se till att
HDMI-CEC har kongurerats korrekt
eller kontakta TV-tillverkaren om det
behövs.
4 Använda din
produkt
I det här avsnittet får du information om hur du
använder den här produkten för uppspelning av
media från en mängd olika källor.
Innan du börjar
Gör de anslutningar som krävs enligt
beskrivningen i snabbstartsguiden och i
användarhandboken.
Koppla produkten till rätt källa för andra
enheter.
Ställa in klockan
Via klockinställningen kan du välja en typ av
standby (Eco-standby utan klocka, eller normalt
vänteläge (standbyläge) med aktiverad klocka).
1 Växla produkten till vänteläge (tryck på ).
» --:-- (eller klocka) visas.
2 Håll intryckt om du vill öppna
klockinställningsläget.
» --:-- blinkar.
3 Tryck på Volym +/- för att välja 12- eller
24-timmars format och tryck sedan på
för att bekräfta.
» Timsiffrorna börjar blinka.
4 Tryck på Volym +/- för att ställa in timme
och tryck sedan på
för att bekräfta.
» Minutsiffrorna börjar blinka.
5 Tryck på Volym +/- för att ställa in minuter
och tryck sedan på
för att bekräfta.
» ECO börjar blinka.
6 Tryck på Volym +/- för att välja ”ECO”
eller ”CLOCK”. Tryck sedan på
för att
bekräfta.
» Om ”ECO” väljs i standby visas klockan
1 minut i standby och därefter stängs
visningen av.
11SV
» Om CLOCK väljs i standby, visas alltid
klockan.
Visa klockan
1 I ECO-standby eller funktionsläge trycker
du på
.
» I ECO-standbyläge visas klockan i
1 minut och därefter stängs visningen
av.
» I driftsläget visas klockan i 10 sekunder,
och sedan växlar displayen till den
aktuella källinformationenen.
Kommentar
Om strömmen är frånkopplad kan klocktiden endast
bevaras i 12 timmar.
Extrem rumstemperatur påverkar klockans noggrannhet.
Auto standby
När du spelar upp media från en ansluten enhet
växlar produkten automatiskt till standbyläge
efter 15 minuter om du inte har tryckt på
någon knapp och du inte spelar upp ljud/video
från en ansluten enhet.
Justera volymen
1
Tryck på Volym +/- för att höja eller sänka
volymen.
Om du vill stänga av ljudet trycker du
.
Om du vill återställa ljudet trycker
du på
igen eller så trycker du på
Volym +/-.
Välja ljud
I det här avsnittet får du information om hur du
väljer det optimala ljudet för video eller musik.
Ljudläge
Välj fördenierade ljudlägen som passar din
video eller musik.
Tryck på MOVIE för att skapa en
surroundljudupplevelse. Perfekt för att titta
på lm.
Tryck på MUSIC för att skapa tvåkanalig
eller erkanalig stereo. Perfekt för att lyssna
på musik.
Tryck på VOICE för att skapa en ljudeffekt
som gör mänskligt tal tydligare och lättare
att höra.
Equalizer
Ändra det höga registret (diskant) och det låga
registret (bas) i inställningarna för produkten.
1 Ändra frekvens genom att trycka på
TREBLE +/- eller BASS +/-.
Synkronisera video och ljud
Om ljud och video inte är synkroniserade kan
du fördröja ljudet så att det synkroniseras med
bilden.
1 Tryck på AUDIO SYNC +/- när du vill
synkronisera ljudet med videon.
Nattläge
När du vill lyssna på låg volym sänks höga ljud
vid uppspelning i nattläget. Nattläge är bara
tillgängligt för Dolby Digital-ljudspår.
1 Tryck på NIGHT när du vill slå på eller
stänga av nattläge.
När nattläget slås på visas ON NIGHT
(natt på) en gång i teckenfönstret.
När nattläget stängs av visas
OFF NIGHT (natt av) en gång i
teckenfönstret.
12 SV
Spela upp ljud via Bluetooth
Använd Bluetooth och anslut produkten till en
Bluetooth-enhet (till exempel en iPad, iPhone,
iPod Touch, Android-telefon eller en bärbar
dator) via Bluetooth-funktionen. Därefter kan
du lyssna på ljudlerna lagrade på enheten
genom högtalarna på den här produkten.
Vad du behöver
En Bluetooth-enhet med funktioner för
Bluetooth-prol A2DP, AVRCP och med en
Bluetooth-version som 4.1.
Den maximala räckvidden mellan
produkten och en Bluetooth-enhet är cirka
10 meter.
1 Tryck på på fjärrkontrollen när du vill
växla produkten till Bluetooth-läge.
» BT blinkar i teckenfönstret.
2 Slå på Bluetooth på Bluetooth-enheten,
sök efter Fidelio B1 och bekräfta
valet när du vill börja anslutningen (se
användarhandboken till Bluetooth-enheten
om hur du aktiverar Bluetooth).
» Under anslutning blinkar BT i
teckenfönstret.
3 Vänta tills produkten piper.
» När Bluetooth-anslutningen har
upprättats visas BT i teckenfönstret.
» Om anslutningen misslyckas blinkar BT
kontinuerligt i teckenfönstret.
4 Välj och spela upp ljudler eller musik på
Bluetooth-enheten.
Om ett samtal inkommer under
uppspelning pausas musiken.
Om Bluetooth enheten stöder
AVRCP-prolen kan du trycka på
/
på fjärrkontrollen för att hoppa
över ett spår eller trycka på
för att
pausa/återuppta uppspelningen.
5 Om du vill lämna Bluetooth väljer du en
annan källa.
När du återgår till Bluetooth-läge är
Bluetooth-anslutning fortfarande aktiv.
Kommentar
Musikströmningen kan avbrytas av hinder mellan
enheten och den här produkten, till exempel en
vägg, ett metallhölje som täcker enheten eller andra
närbelägna enheter som använder samma frekvens.
Om du vill ansluta den här produkten till en annan
Bluetooth-enhet håller du
på fjärrkontrollen
nedtryckt så kopplar du bort den aktuella anslutna
Bluetooth-enheten.
MP3-spelare
Anslut MP3-spelaren för att spela upp ljudler
eller musik.
Vad du behöver
En MP3-spelare.
En 3,5 mm stereoljudkabel.
1 Med en stereoljudkabel på 3,5 mm ansluter
du MP3-spelaren till AUDIO IN-kontakten
på den här produkten.
2 Tryck på AUDIO IN på fjärrkontrollen
upprepade gånger tills AUDIO IN visas i
teckenfönstret.
3 Tryck på knapparna på MP3-spelaren för
att välja och spela upp ljudler.
USB-lagringsenheter
Lyssna på ljud från en USB-lagringsenhet, till
exempel en MP3-spelare, ett USB-ashminne
eller liknande.
Vad du behöver
En USB-lagringsenhet som formaterats
för lsystemen FAT eller NTFS och som
uppfyller klassen Masslagring.
1 Anslut en USB-lagringsenhet till den här
produkten.
2 Tryck på USB på fjärrkontrollen.
13SV
3 Styr uppspelningen med hjälp av
fjärrkontrollen.
Tryck på
om du vill starta, pausa
eller återuppta uppspelningen.
Tryck på
/ för att hoppa till
föregående eller nästa spår.
Vid USB-uppspelning håller du USB
intryckt och väljer något av följande
uppspelningslägen.
När läget för repeterad
uppspelning slås på visas ALL
REPEAT en gång i teckenfönstret.
När läget för repeterad
uppspelning stängs av visas OFF
REPEAT en gång i teckenfönstret.
Kommentar
Den här produkten kanske inte är kompatibel med vissa
typer av USB-lagringsenheter.
Om du använder en USB-förlängningssladd, USB HUB
eller USB-multiläsare kanske USB-lagringsenheten inte
känns igen.
PTP- och MTP-protokoll för digitalkamera kan inte
hanteras.
Ta inte bort USB-lagringsenheten medan den läses av.
DRM-skyddade musikler (MP3) kan inte hanteras.
Hanterar en USB-port: 5 V , 1 A.
Ställ in ljusstyrka för skärmen
Du kan trycka på DIM upprepade gånger
om du vill välja en annan ljusstyrkenivå för
teckenfönstret på produkten.
Om du väljer AUTO OFF stängs LED-
meddelandet av efter 10 sekunder.
Tillämpa fabriksinställningarna
Om du inte får något svar från den här
produkten kan du återställa den till de
standardinställningar som programmerats på
fabriken.
1 I läget HDMI ARC (tryck på HDMI
ARC) trycker du två gånger på
fjärrkontrollen inom sex sekunder och
sedan en gång på Volym -. Håll därefter
BASS - nedtryckt.
» När återställningen av
fabriksinställningarna är slutförd stängs
produkten automatiskt av och startar
om.
14 SV
5 Uppdatera
programvara
För bästa funktioner och support uppdaterar du
produkten med den senaste programvaran.
Kontrollera
programvaruversion
I läget HDMI ARC (tryck på HDMI ARC)
trycker du två gånger på
på fjärrkontrollen
inom sex sekunder och sedan en gång på
TREBLE -. Håll därefter BASS - nedtryckt.
» Versionsnumret för programvaran visas i
teckenfönstret.
Uppdatera programvara via
USB
Var försiktig
Stäng inte av strömmen och ta inte bort USB-
ashenheten under programvaruuppdateringen
eftersom det kan skada produkten.
1 Sök efter den senaste
programvaruversionen på
www.philips.com/support.
Sök efter din modell och klicka på
Programvara och drivrutiner.
2 Hämta programvaran till en USB-
ashenhet.
a Zippauppdennedladdadelenoch
döpdenuppzippadelentill”B1.bin”.
b PlaceraB1.bin-lenirotkatalogen.
3 Anslut USB-ashenheten till anslutningen
USB på produkten.
4 Byt till HDMI ARC-källan på produkten
(tryck på HDMI ARC).
5 Tryck två gånger på på fjärrkontrollen
inom 6 sekunder och sedan på Volym + en
gång. Håll därefter MOVIE nedtryckt.
» "UPG" (uppgradering) visas sedan i
teckenfönstret.
» Om ett USB-ashminne inte är
anslutet eller en ogiltig uppgraderingsl
har hittats, står det "ERROR" (fel) i
teckenfönstret.
6 Tryck på på fjärrkontrollen när ”UPG”
blinkar för att starta uppgraderingen .
7 Vänta tills uppgraderingen är slutförd.
» När uppgraderingen är slutförd stängs
produkten automatiskt av och slås
sedan på igen.
Kommentar
Uppgraderingen kan ta cirka 3 minuter.
15SV
6 Produktspecifi-
kationer
Kommentar
Specikationer och design kan ändras utan föregående
meddelande.
Förstärkare
Total uteffekt: 320 W RMS (+/- 0,5 dB,
10 % THD)
Frekvensomfång: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Signal/brusförhållande: > 65 dB (CCIR)/
(A-vägd)
Ingångskänslighet:
AUX: 1 900 mV
AUDIO IN: 900 mV
Ljud
Digital S/PDIF-ljudingång:
Optisk: TOSLINK
USB
Kompatibilitet: Hi-Speed USB (2.0)
Klass som hanteras: USB MSC (Mass
Storage Class, masslagringsklass)
Filsystem: FAT16, FAT32, NTFS
Spelbara ljudler: .aac, .mp3, .m4a
Bluetooth
Bluetooth-proler: A2DP, AVRCP
Bluetooth-version: 4.1
Frekvensband/uteffekt: 2 400–2483,5 MHz
/ ≤ 20 dBm
NFC-frekvens: 13,56 MHz
Trådlös högtalarlänk
Frekvensband: 5740 – 5840 MHz
Uteffekt: ≤ 14 dBm
Huvudenhet
Strömförsörjning:
Modell (Philips nätadapter): DYS602-
210309W; AS650-210-AA309
Ineffekt: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A
Uteffekt: 21 V
, 3,09 A
Standbyläge utan klocka: ≤ 0,5 W
Standbyläge med klocka: ≤ 1 W
Mått (B x H x D): 408 x 56,7 x 115 mm
Vikt: 1,3 kg
Inbyggda högtalare
2 x Mylar-tweeter (25 mm/1 tum, 8 ohm)
4 x racetrack-högtalare
med fullt frekvensomfång
(94,2 mm/3,7 tum x 35,2 mm/1,4 tum,
8 ohm) för främre/surroundkanalen
Subwoofer
Strömförsörjning: 220–240 V~, 50–60 Hz
Strömförbrukning: 60 W
Strömförbrukning i standbyläge: ≤ 0,5 W
Impedans: 3 ohm
Högtalarelement: 69,4 mm/2,9 tum x
201,5 mm/7,9 tums woofer
Mått (B x H x D): 430 x 85,5 x 538,5 mm
Vikt: 6,26 kg
Batterier i fjärrkontrollen
1 x AAA-R03-1,5 V
Energisparfunktioner
Om produkten inte används på 15 minuter
försätts den automatiskt i standbyläge eller
standbyläge för nätverksanslutning.
Energiförbrukningen i standbyläge eller
standbyläge för nätverksanslutning är lägre
än 0,5 W.
Koppla från Bluetooth-anslutningen
genom att hålla Bluetooth-knappen på
fjärrkontrollen nedtryckt.
Om du vill upprätta en Bluetooth-anslutning
aktiverar du Bluetooth på Bluetooth-
enheten eller så aktiverar du Bluetooth via
NFC-brickan (om sådan nns).
16 SV
7 Felsökning
Varning
Risk för elektriska stötar. Ta aldrig bort höljet från
produkten.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om du har problem med att använda den här
produkten kan du kontrollera följande innan du
begär service. Om problemet kvarstår kan du få
support på www.philips.com/support.
Huvudenhet
Produktens knappar fungerar inte.
Koppla bort produkten från
strömförsörjningen i några minuter och
återanslut den sedan.
Ljud
Inget ljud från högtalarna på produkten.
Anslut ljudkabeln från produkten till TV:n
eller andra enheter. Du behöver dock
ingen separat ljudanslutning när:
Den här produkten och TV:n är
anslutna via HDMI ARC-anslutning
eller
en enhet är ansluten till HDMI IN-
kontakten på produkten.
Återställ produkten till
fabriksinställningarna.
Välj den korrekta ljudingången på
fjärrkontrollen.
Se till att ljudet på produkten inte är
avstängt.
Det kommer inget ljud från den trådlösa
subwoofern.
Anslut subwoofern trådlöst till huvudenheten.
Förvrängt ljud eller eko.
Om du spelar upp ljud från TV:n via den
här produkten ska du se till att TV:ns ljud
är avstängt.
Ljud och video är inte synkroniserat.
Tryck på AUDIO SYNC +/- när du vill
synkronisera ljudet med videon.
Ett felmeddelande visas på teckenfönstret.
När ”ERROR” (fel) visas används ett
ljudformat för ingången som inte stöds.
När "ARC" blinkar betyder det att
den anslutna TV:n inte är HDMI ARC-
kompatibel eller så har ett ljudformat som
inte stöds upptäckts.
Bluetooth
En enhet kan inte ansluta till den här
produkten.
Enheten kan inte hantera de kompatibla
proler som krävs för den här produkten.
Du har inte aktiverat Bluetooth-funktionen
på enheten. Du hittar mer information
om hur du aktiverar funktionen i
användarhandboken till enheten.
Enheten är inte rätt ansluten. Anslut
enheten rätt.
Produkten är redan ansluten till en annan
Bluetooth-enhet. Koppla från den anslutna
enheten och försök igen.
Kvaliteten på ljuduppspelningen från en
ansluten Bluetooth-enhet är dålig.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare produkten eller ta bort
hinder mellan enheten och produkten.
Den anslutna Bluetooth-enheten ansluts och
kopplas bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare produkten eller ta bort
hinder mellan enheten och produkten.
Stäng av WiFi-funktion på Bluetooth-
enheten för att undvika störningar.
För viss Bluetooth kan Bluetooth-
anslutningen avaktiveras automatiskt för att
spara ström. Det betyder inte att det är
något fel på produkten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379

Fidelio B1/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual