Topcom Axiss 800 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
I Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
GR ȅȚ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ, įȘµȠıȚİȪȠȞIJĮȚ µİ İʌȚijȪȜĮȟȘ IJȣȤȩȞ IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞ.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
FIN Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
PL WáaĞciwoĞci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi są publikowane z zatrzeĪeniem
prawa wprowadzenia zmian.
RU ɍɤɚɡɚɧɧɵɟ ɡɞɟɫɶ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɵ.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Axiss 800 27
Topcom Axiss 800
SVENSKA
1 Före första användning
Tack för att du köpt den här nya bordstelefonen.
1.1 Avsedd användning
Denna produkt är avsedd att anslutas inomhus till en analog telefonlinje.
1.2 Anslutning
Denna enhet har konstruerats och tillverkats i överensstämmelse med direktiv 98/
482/EC, som refererar till anslutning i Europa av enhet för det allmänna telefonnätet
(PSTN) och följande de etablerade riktlinjerna i direktiv 1999/5/EC rörande radio
elektronisk utrustning och ömsesidiga godkännandet av dess konformitet. Dock, på
grund av att det finns skillnader i PSTN mellan olika länder kan inte
bekräftelseåtgärderna i sig själv ge en enhetlig garanti för optimal funktion i
samtliga enskilda länders PSTN. Om problem uppstår ska du kontakta din
återförsäljare.Produkten ska dock användas för de ändamål den konstruerats samt
undvika användning i allmänna eller privata växlar med tekniska krav som klart
skiljer sig från de som klarlagts i EU.
2 Rengöring
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller en antistatisk trasa. Använd aldrig
rengöringsmedel eller lösningsmedel med slipeffekt.
3 Avfallshantering av apparaten (miljö)
När produkten upphör att fungera ska du inte kasta denna produkt
tillsammans med det normala hushållsavfallet utan lämna in produkten
till en återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen och/eller lådan
anger detta.
En del av produktmaterialet kan återanvändas om du lämnar in den till en
återvinningsstation. Genom att återanvända vissa delar eller råmaterial från
använda produkter bidrar du till att skydda miljön.
Kontakta dina lokala myndigheter om du behöver mer information om
återvinningsstationer i ditt område.
28 Topcom Axiss 800
Topcom Axiss 800
4 Säkerhetsföreskrifter
Använd inte utrustningen om telefonkabeln eller själva utrustningen är skadad.
Om utrustningen tappas måste den kontrolleras av en elektriker före ytterligare
användning.
Det finns farlig strömstyrka inuti utrustningen. Öppna aldrig höljet eller stick in
föremål genom ventilationshålen.
Låt inte vätska komma in i utrustningen. Vid akutläge, dra ut elkontakten från
eluttaget.
Det samma gäller om ett fel uppträder vid användning eller innan du rengör
utrustningen, dra ut kontakten ur vägguttaget.
Rör inte vid kontaktytor med vassa föremål eller föremål av metall.
Utför inte själv några förändringar eller reparationer på utrustningen. Låt
endast reparationer av utrustningen eller elkabeln utföras en specialverkstad.
Felaktiga reparationer kan leda till allvarliga skador för användaren.
Barn underskattar ofta faror kopplade till elektrisk utrustning. Därför får du
aldrig lämna barn utan tillsyn vara i närheten av elektrisk utrustning.
Utrustningen får inte användas i fuktiga rum (t ex badrum) eller rum där det
finns mycket damm.
Utrustning som är ansluten till telefonlinjen när det åskar kan skadas av blixten.
Därför ska du dra ut elkontakten ur vägguttaget vid oväder.
Följande säkerhetsföreskrifter måste alltid följas före användning
av elektrisk utrustning.
Läs noggrant igenom följande information angående säkerhet
och korrekt användning. Bekanta dig med samtliga funktioner på
utrustningen. Var rädd om dessa anvisningar och förvara dem
säkert och dela vid behov med dig av dem till tredje man.
Topcom Axiss 800 29
Topcom Axiss 800
SVENSKA
5 Knappar/lysdioder
1. Direktvalsknappar
2. LCD-skärm
3. Minnesknapp
4. Knappsats
5. Handsfree-knapp
6. Återuppringning/paus
7. Lysdiod, inkommande samtal
8. Pausknapp R
9. Mute-knapp
10. Program-knapp
11. Telefonledningsuttag
12. Paustidsbrytare
13. Signalvolym
14. Handsfree-volym
6 Sätta i telefonledningen
Gör följande vid anslutning:
Ställ telefonen på en plan yta.
Sätt i ena ändan av telefonledningen i teleuttaget och den andra änden i
telefonledningsuttaget (11) på telefonens baksida.
7
4
2
5
8
3
6
9
1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
*
#
AXISS 800
R
M1 M2 M3
1
3
4
5
689
2
7
10
11
12
13
14
100 300
FLASH
LINE
30 Topcom Axiss 800
Topcom Axiss 800
7Kom igång
7.1 Att ringa upp
Lyft telefonluren eller tryck på handsfree-knappen när du ska ringa ett samtal . Slå
telefonnumret.
Obs! Samtalsmätaren visas på displayen [mm:ss].
7.2 Slå senast slagna nummer
Axiss sparar senast slagna nummer i återuppringningsminnet.
1. Lyft på luren eller tryck på handsfree-knappen .
2. Tryck på , numret slås automatiskt.
Obs! Återuppringningsknappen kan även användas som en pausknapp
medan du slår ett telefonnummer! Bokstaven ‘P’ visas på displayen på den
plats där du har lagt till en paus på 3 s.
7.3 Stänga av ljudet
Det går att stänga av mikrofonen under ett samtal genom att trycka på och hålla
Mute-knappen intryckt. Nu kan du tala fritt utan att uppringaren hör dig.
Släpp Mute-knappen när du vill återuppta samtalet.
7.4 Ringvolym
När du tar emot ett telefonsamtal kommer telefonen att ringa. Ringvolymen kan
ställas in med hjälp av Ringvolymsknappen på telefonens baksida (hög- , låg- ).
(13)
7.5 Pausknapp
Tryck på pausknappen (R) för att använda vissa tjänster som ”Samtal väntar” (om
denna tjänst finns hos din telefonoperatör); eller för att samtalen när du använder
en telefonväxel (PABX).
Paustiden kan väljas med knappen (12) på telefonens baksida (100/300 ms).
Innan du ändrar paustid måste telefonledningen kopplas från.
Topcom Axiss 800 31
Topcom Axiss 800
SVENSKA
8 Minnesnummer
Du kan programmera tio indireka minnesnummer (0-9) och 3 direktvalsnummer
(M1-M3) i telefonens minne.
8.1 Programmera ett indirekt minnesnummer
Lyft på luren eller tryck på handsfree-knappen .
Tryck på programknappen på telefonens baksida.
Slå telefonnumret.
Tryck på programknappen på telefonens baksida.
Tryck på önskad minnesplats 0 - 9 (sifferknappar).
Lägg på luren igen eller tryck på hadsfree-knappen .
8.2 Programmera ett direktvalsnummer
Lyft på luren eller tryck på handsfree-knappen .
Tryck på programknappen på telefonens baksida.
Slå telefonnumret.
Tryck på önskad direktvalsknapp M1-M3.
Lägg på luren igen eller tryck på hadsfree-knappen .
8.3 Ringa upp ett indirekt minnesnummer
Lyft på luren och tryck på minnesknappen .
Tryck in siffran för minnesplatsen (0-9), det programmerade numret slås
automatiskt.
8.4 Ringa upp ett direktvalsnummer
Lyft på luren
Tryck på önskad direktvalsknapp M1-M3, programmerat nummer slås
automatiskt
9 Tekniska data
Uppringningsläge: tonval (DTMF)
Paus: 100/300 ms
Omgivande temperatur: +5 °C till +45 °C
Tillåten relativ luftfuktighet: 25 till 85 %
32 Topcom Axiss 800
Topcom Axiss 800
10 Garanti
10.1 Garanti
Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantilängden startar vid
inköpstillfället. Garantin för batterier är begränsad till 6 månader efter köpet.
Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på
utrustningens funktion eller värde täcks inte av garantin.
Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i original, där
inköpsdatum och produktmodell framgår.
10.2 Garanti åtagande
En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett
giltigt inköpskvitto.
Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller
dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller
tillverkningsfel utan kostnad.
Topcom bestämmer själv om företagets garantiförpliktelser ska uppfyllas genom
reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga
apparaten. Vid utbyte kan de hända att färg och modell skiljer sig från den
ursprungligen köpta apparaten.
Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa starten på garantiperioden.
Garantiperioden förlängs inte om apparaten byts ut eller repareras av Topcom eller
dess förordnade servicecenter.
10.3 Garanti undantag
Skador eller defekter som är orsakade av felaktig skötsel eller hantering och skador
som resulterar från användning av delar som inte är original eller tillbehör som inte
Topcom har rekommenderat täcks inte av garantin.
Topcoms sladdlösa telefoner är endast konstruerade att användas med
uppladdningsbara batterier. Skador som orsakas av användning av ej
uppladdningsbara batterier täcks inte av garantin.
Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som åska, vätskor och
värme, inte heller skador orsakade under transport.
Garantin gäller inte om serienumret på enheten har ändrats, tagits bort eller gjorts
oläsligt.
Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats eller
modifierats av köparen eller av obehöriga servicecenter som ej är officiellt
förordnade av Topcom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Topcom Axiss 800 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning