Flymo SABRE BLOW Bruksanvisning

Kategori
Luftblåsare / torktumlare
Typ
Bruksanvisning
GB - CONTENTS
1. Steady Handle
2. Storage Holder-steady handle
3. Screws x 2
4. Storage Holder-Sabre Blow
5. Screws x 4
6. Sabre Blow
7. Instruction Manual
8. Warning Label
9. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Führungsgriff
2. Halter - führungsgriff
3. Schrauben x 2
4. Halter - Sabre Blow
5. Schrauben x 4
6. Sabre Blow
9. Bedienungsanweisung
10.Warnetikett
11.Produkttypenschild
FR - CONTENU DU CARTON
1. Poignée auxiliaire
2. Porte-manche - poignée
auxiliaire
3. Vis x 2
4. Porte-manche - Sabre Blow
5. Vis x 4
6. Sabre Blow
9. Manuel d’Instructions
10.Etiquette d’avertissement
11. Plaquette des
Caractéristiques du Produit
NL - INHOUD
1. Handvat
2. Opslaghouder - handvat
3. Schroeven x 2
4. Opslaghouder-Sabre Blow
5. Schroeven x 4
6. Sabre Blow
9. Handleiding
10.Waarschuwingsetiket
11. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Håndtaksbøyle
2. Oppbevaringsstativ -
håndtaksbøyle
3. Skruer x 2
4. Oppbevaringsstativ -
Sabre Blow
5. Skruer x 4
6. Sabre Blow
9. Bruksanvisning
10.Advarselsetikett
11. Produktmerking
FI - SISÄL
1. Etukahva
2. Kahvan pidike - etukahva
3. Ruuvi x 2
4. Kahvan pidike - Sabre Blow
5. Ruuvi x 4
6. Sabre Blow
9. Käyttöopas
10.Varoitusnimike
11. Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Stödhandtag
2. Förvaringshållare-stödhandtag
3. Skruvar x 2
4. Förvaringshållare-Sabre
Blowr
5. Skruvar x 4
6. Sabre Blow
9. Bruksanvisning
10.Varningsetikett
11. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Støttehåndtag
2. Opbevaringsholder -
støttehåndtag
3. Skruer x 2
4. Opbevaringsholder -
Sabre Blow
5. Skruer x 4
6. Sabre Blow
9. Brugsvejledning
10.Advarselsmœrkat
11. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Manilla del asa
2. Portamango - manilla del asa
3. Tornillos x 2
4. Portamango - Sabre Blow
5. Tornillos x 4
6. Sabre Blow
9. Manual de instrucciones
10.Etiqueta de Advertencia
11. Placa de Características
del Producto
PT - LEGENDA
1. Pega fixa
2. Suporte para armazenamento
- pega fixa
3. Parafusos x 2
4. Suporte para armazenamento
- Sabre Blow
5. Parafusos x 4
6. Sabre Blow
9. Manual de Instrucções
10.Etiqueta de Aviso
11. Rótulo de Avaliação do
Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Impugnatura di guida
2. Portamanico -
impugnatura di guida
3. Viti x 2
4. Portamanico - Sabre Blow
5. Viti x 4
6. Testa tagliasiepi
9. Manuale di istruzioni
10.Etichetta di pericolo
11. Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Alsó fogantyú
2. Tartó - alsó fogantyú
3. Csavarok x 2
4. Tartó - Sabre Blow
5. Csavarok x 4
6. Sabre Blow
9. Kezelési útmutató
10.Figgelmeztető címke
11.Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Uchwyt
2. Magazynujący - uchwyt
3. Śrubki x 2
4. Magazynujący - Sabre
Blow
5. Śrubki x 4
6. Sabre Blow
9. Instrukcja Obsługi
10.Znaki bezpieczeństwa
11.Tabliczka znamionowa
CZ - OBSAH KARTONU
1. Pevná rukoje
2. Držák rukojeti-pevná rukoje
3. Šrouby x 2
4. Držák rukojeti-Sabre Blow
5. Šrouby x 4
6. Sabre Blow
9. Návod k obsluze
10.Výstražný štĺtek
11.Typový štĺtek výrobku
SK - OBSAH
1. Oporná rukovä
2. Držiak sobolej rúčky
3. Skrutky x 2
4. Držiak sobolej rúčky
5. Skrutky x 4
6. Sabre Blow
9. Príručka
10.Varovný štítok
11.Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1. Ravnotežno držalo
2. Torba za shranjevanje
3. Vijaki x 2
4. Torba za shranjevanje
5. Vijaki x 4
6. Sabre Blow
9. Priročnik
10.Opozorilna Oznaka
11.Napisna Tablica
Sabre Blow
1
4
6
7
8
9
5
2
3
J1
GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE
Flüssigkeiten verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit liquide
pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT
vloeistoffen gebruiken.
NOFlytende midler MÅ IKKE brukes
til rengjøring.
FI ÄLÄ käytä nesteitä
puhdistamiseen.
SE ANVÄND INTE vätskor för
rengöring.
DK BRUG IKKE væske til rengøring.
ES NO utilice líquidos para la
limpieza.
PT NÃO use líquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HUNE használjon folyadékokat
tisztításra.
PL NIE używać płynów do
czyszczenia.
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE
kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie
tekuté materiály.
SI NE uporabljajte raznih tekočin za
čiščenje.
GB For further advice or repairs,
contact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie
sich bitte mit Ihrem örtlichen
Händler in Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute
réparation, contacter votre revendeur
local.
NL Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke
leverancier.
NOTa kontakt med din lokale
forhandler angående ytterligere
opplysninger eller reparasjoner.
FI Tarkempia ohjeita tai tieto
korjauksista saat paikalliselta
jälleenmyyjältä.
SE För ytterligare rådgivning eller
reparationer, kontakta din lokala
återförsäljare.
DK For yderlige vejledning eller
reparation skal du kontakte din
lokale forhandler.
ES Si desea consejos adicionales o
reparación, contacte con su
distribuidor local.
PT Para orientação adicional ou
reparações, contacte o seu agente
local.
IT Per ulteriori consigli o riparazioni
contattare il rivenditore locale.
HUTovábbi tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén forduljon
a helyi forgalmazóhoz.
PL W sprawie porad lub napraw
skontaktować się z miejscowym
przedstawicielem.
CZ O radu nebo opravu požádejte
svého místního prodejce.
SK Ďalšie informácie a opravy
zabezpečí váš lokálny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali popravila
kontaktirajte vasega lokalnega
prodajalca.
K1
K2
L1
L2
J2
Miljöinformation
Husqvarna produkter för användning utomhus tillverkas
enligt ett miljöstyrningssystem (ISO 14001) där vi, när
så är praktiskt möjligt, använder komponenter som
tillverkas enligt företagets metoder på ett sätt som tar
hänsyn till miljömässiga faktorer och med möjlighet för
återvinning när produkten ej längre är användbar.
Förpackningen kan återvinnas och plastdelarna har
märkts (där så är praktiskt möjligt) för sortering för
återvinning.
Man måste ta hänsyn till miljön när man gör sig av
med en produkt som ej längre är användbar.
Om är nödvändigt, kontakta Din lokala myndighet för
information om hur Du skall göra dig av med produkten.
Symbolen på produkten eller dess förpackning
indikerar att denna produkt ej kan hantera som
hushållsavfall. Den skall i stället överlämnas till
passande återvinningsstation för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning. Genom att se till att denna
produkt omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att
motverka potentiella negativa konsekvenser på miljö
och människor, vilka annars kan orsakas genom oriktig
avfallshantering av denna produkt. För mer detaljerad
information om återvinning av denna produkt, kontakta
din kommun, din hushållsavfallsservice eller affären där
du köpte produkten.
Serviceinformation
Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart.
Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år,
oftare om den användes professionellt.
Säkerhetsföreskrifter
Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada
på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker
på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för
att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.
Förklaring av symbolerna på din maskin
Varning
Läs användarinstruktionerna noggrannt så att
Du är säker på att Du förstår alla
kontrollorgan och vad de är för.
Något slag av ögonskydd rekommenderas.
Använd inte maskinen när det regnar och
lämna inte maskinen utomhus när det regnar
Slå ifrån! Avlägsna stickproppen från Power
Pack före justering, rengöring eller om kabeln
är skadad.
Håll åskådare borta.
Allmänt
1. Låt aldrig barn eller personer som inte är välbekanta
med dessa instruktionerna använda maskinen. Lokala
bestämmelser kan begränsa åldern på användaren.
2. Maskinen får endast användas på det sätt och för
det ändamål som beskrivs i dessa instruktionen.
3. Använd aldrig maskinen när du är trött, sjuk eller
påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
4. Användaren ansvarar för olyckor eller annat som
inträffar på person eller egendom.
5. Håll åskådare borta. Använd inte maskinen när någon
finns inom området, speciellt inte barn eller sällskapsdjur.
Batteri
Sladdlösa batteridrivna produkter kräver särskild omsorg.
1. UNDVIK OAVSIKTLIG START. HÅLL HÄNDER
OCH FINGRAR IFRÅNSTÖMBRYTAREN NÄR
TRIMMERN FÖRFLYTTAS.
2. Försök ej att själv reparera enheten inklusive batteri.
3. För inte in något föremål i motorn och dess kylkanaler,
och håll det rent för attundvika överhettning.
Förberedelser
1. Använd alltid kraftiga skor och långbyxor när du
använder din gräsklippare.
2. Inspektera alltid trimmern före varje användning,
isynnerhet skärhuvudets delar.
3. En ansiktsmask som skydd för uppvirvlande damm
rekommenderas också.
4. Använd inte lössittande kläder eller smycken som
kan sugas in i luftintaget.
5. Använd inte kläder med avlånga knappar (som på
en duffel) eller dragband som kan sugas in i
luftintaget.
6. Använd inte apparaten om någon del är skadad eller
om någon av skruvarna sitter löst utan lämna in den
till auktoriserad reparationsverkstad.
Användning
1. Använd gräsklipparen bara i dagsljus eller i bra
konstgjort ljus.
2. Använd inte Sabre Blow när det regnar eller i fuktiga
och våta områden.
3. Använd aldrig Sabre Blow i eller i närheten av vatten
eller dammar.
4. Var förtrogen med hur du snabbt kan stanna Sabre
Blow i en nödsituation.
5. Var försiktig när du klipper vått gräs så att du inte halkar.
6. På sluttande underlag är det speciellt viktigt att du
står stadigt och bär halksäkra skor.
7. Gå inte baklänges när du använder gräsklipparen,
du kan falla. Gå, spring aldrig.
8. Håll barn, sällskapsdjur och åskådare på säkert
avstånd när du använder din “Sabre Blow”.
9. Var uppmärksam på långt hår, ditt eget eller
personers som står bredvid, så att det inte kommer
för nära luftintaget.
10.Se till att alla intag är fria från skräp.
11.Var alltid uppmärksam.
12.Blås aldrig ut skräp mot eventuella åskådare.
13.Sträck dig inte över apparaten så att du riskerar att
tappa balansen.
14.Om du slår emot något, använd inte klipparen förrän du
är säker på att hela maskinen är säker att använda igen.
15.Om klipparen börjar vibrera onormalt, kontrollera
omedelvart. För mycket vibration kan orsaka skador.
Underhåll och förvaring
1. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är åldragna
för att vara säker på att maskinen är i bästa
körskick.
2. Byt ut nötta eller skadade maskindelar.
3. Använd endast de utbytesdelar och tillbehör som
rekommenderas av Husqvarna Outdoor Products.
4. Rengör enheten med en torr trasa. Använd aldrig
metallföremål vid rengöring.
5. Alla reparationer måste utföras av en auktoriserad
återförsäljare.
SVENSKA - 1
Garanti
Hvis noen del skulle vise seg å være defekt grunnet
produksjonsfeil i garantiperioden, vil Husqvarna Outdoor
Products gjennom sine autoriserte servicereparatører stå for
reparasjon eller bytte, vederlagsfritt for kunden, forutsatt at:
a)Det meldes fra om feilen direkte til serviceverkstedet eller forhandler.
b)Det fremlegges kjøpsbevis.
c)Feilen ikke har oppstått på grunn av misbruk, vannskjøtsel eller
feilaktig justering av brukeren.
d)Svikten skyldes alminnelig bruk og slitasje.
e)Maskinen ikke har vært ettersett eller reparert, tatt fra
hverandre eller vært fingret med av personer som ikke er
autorisert av Husqvarna Outdoor Products.
f) Maskinen ikke har vært leid ut.
g) Maskinen er eid av den opprinnelige kjøperen.
h)Maskinen ikke har vært brukt kommersielt.
* Denne garantien er i tillegg til, og reduserer ikke på noen måte,
kundens lovbestemte rettigheter.
Svikt av følgende grunner er ikke dekket, derfor er det viktig at
du leser veiledningen i brukermanualen og forstår hvordan
maskinen skal brukes og vedlikeholdes:
Svikt som ikke er dekket av garantien
* Svikt som skyldes at det ikke ble meldt fra om feilen straks den
ble oppdaget.
* Svikt som skyldes plutselig støt eller kollisjon.
* Svikt som følge av at maskinen ikke har vært brukt i overensstemmelse
med veiledningen og anbefalingene i brukermanualen.
* Maskiner som har vært utleid dekkes ikke av denne garantien.
* Advarsel!
Husqvarna Outdoor Products påtar seg intet ansvar under garantien
for feil som helt eller delvis, direkte eller indirekte, har oppstått som
følge av at nye deler eller ekstra deler er montert, som ikke er fabrikert
eller godkjent av Husqvarna Outdoor Products, eller som følge av at
maskinen på noen måte har vært modifisert.
Takuu & takuutodistus
Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheen takia takuuajan
sisällä, Husqvarna Outdoor Products korjaa vian tai vaihtaa uuteen
valtuutetussa huoltoliikkeessä maksutta asiakkaalle edellyttäen, että:-
a) viasta ilmoitetaan suoraan valtuutetulle korjaamolle;
b) ostotodistus esitetään;
c) vika ei johdu väärinkäytöstä, laiminlyömisestä tai käyttäjän
suorittamista vääristä säädöistä;
d) vika ei johdu normaalista kulumisesta;
e) ruohonleikkuria ei ole huoltanut tai korjannut, purkanut tai
muuten käsitellyt kukaan muu kuin Husqvarna Outdoor
Products valttuuttama henkilö;
f) ruohonleikkuria ei ole vuokrattu;
g) ruohonleikkurin omistaa sen alkuperäinen ostaja;
h) ruohonleikkuria ei ole käytetty kaupallisiin tarkoituksiin.
* Kulutuskaupan osalta noudatetaan lisäksi jälleenmyyjän ja
kuluttajan välillä kuluttajasuojalain säännöksiä.
Seuraavista johtuvat viat eivät kuulu takuun piiriin, joten on
tärkeää, että luet Käyttöoppaassa annetut ohjeet ja ymmärrät
kuinka konetta käytetään ja huolletaan:
Takuu ei kata seuraavia:
* Ilmoittamatta jätetystä häiriöstä aiheutuneet viat
* Yhtäkkisestä iskusta aiheutuneet viat..
* Käyttöoppaassa annettujen ohjeiden ja suositusten
laiminlyömisestä johtuvat viat.
* Vuokrakäytössä olevia ruohonleikkureita.
* HUOM!
Husqvarna Outdoor Products takuu ei kata sellaisia vahinkoja,
jotka johtuvat suoraan tai epäsuoraan sellaisten varaosien tai
lisäosien käytöstä, jotka eivät ole Husqvarna Outdoor Products
valmistamia tai sen hyväksymiä tai vikoja, jotka johtuvat
ruohonleikkuriin tehdyistä muutoksista.
Garanti och policy
Om någon del befinns vara defekt på grund av fabrikationsfel under
garantitiden kommer Husqvarna division för utomhusprodukter
genom en auktoriserad verkstad att reparera eller byta ut delen utan
kostnad för kunden under förutsättning att:
a) Felet rapporteras direkt till den auktoriserade reparatören.
b) Inköpsbevis medföljer.
c) Felet inte har orsakats av missbruk, vanskötsel eller felaktigt bruk.
d) Felet inte beror på normal förslitning.
e) Maskinen inte har reparerats, plockats isär eller behandlats av
en icke-auktoriserad reparatör.
f) Maskinen inte har hyrts ut.
g) Maskinens ägs av den ursprunglige kunden.
h) Maskinen inte har brukats kommersiellt.
* Denna garanti utgör ett komplement till kundens lagliga
rättigheter och begränsar inte på något sätt dessa.
Fel som uppstår p.g. a underlånde att göra följande täcks inte av garantin
och det är därför vilkigt att du läser de instruktioner som finns i
bruksanvisningen och förstår hur du skall köra och underhålla din maskin.
Fel som ej omfattas av garantin
* Underlåtelse att rapportera ett fel som uppkommit tidigare.
* Uppkommet fel efter plötslig stöt..
* Fel som uppstår som ett resultat av att maskinen inte används
i enlighet med de instruktioner och rekommendationer som
finns i driftshandboken.
* Maskinen har hyrts ut.
* Varning!
Husqvarna Outdoor Products ansvarar ej under denna garanti för fel
som direkt eller indirekt uppstått efter att reservdelar som inte har
tillverkats eller godkänts av Husqvarna Outdoor Products monterats
på maskinen eller om maskinen har modifierats på något sätt.
Garanti og garantipolice
Hvis en del inden for garantiperioden viser sig at være defekt
som følge af en fejlproduktion, reparerer eller udskifter
Husqvarna Outdoor Products gratis via en autoriseret
servicereparatør fejlen, for så vidt:-
a) Fejlen rapporteres direkte til det autoriserede servicecenter.
b) Der kan fremvises en købsnota.
c) Fejlen ikke skyldes misbrug, vanrøgt eller fejljustering fra
brugerens side.
d) Fejlen ikke er opstået som følge af slitage.
e) Maskinen ikke er blevet efterset eller repareret, skilt ad eller
pillet ved af andre personer end de af Husqvarna Outdoor
Products autoriserede servicecentre.
f) Maskinen ikke er blevet brugt til udlejning.
g) Maskinen ikke er blevet anvendt til kommercielle formål.
* Denne garanti udgør en tilføjelse til og mindsker på ingen
måde kundens lovbefalede rettigheder.
Sammenbrud på grund af det følgende er ikke dækket, og derfor
er det vigtigt, at du læser instruktionerne i brugerhåndbogen og
forstår, hvordan maskinen skal anvendes og håndteres:
Fejl der ikke er dækket af garantien
* Svigt som resultat af ikke at have rapporteret en tidligere fejl.
* Svigt som følge af eller lignende slag.
* Sammenbrud som resultat af, at produktet ikke bruges i
overensstemmelse med instruktionerne og anbefalingerne i
brugerhåndbogen.
* Maskiner brugt til udlejning er ikke dækket af denne garanti
* Forsigtig!
Husqvarna Outdoor Products kan under garantien ikke påtage
sig ansvaret for fejl, der helt eller delvist, direkte eller indirekte
skyldes monteringen af reservedele eller ekstradele, der ikke
er fremstillet eller godkendt af Husqvarna Outdoor Products,
eller at maskinen er blevet modificeret på nogen måde.
NO
FI
SE
DK
Jag, undertecknad M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Intyga att
produkten:-
Kategori.... Lövblåsare
Tillverkare.. Husqvarna Outdoor Products
överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000/14/EC
JJag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed
att det maximala viktade ljudtrycket inspelat på ett
prov av den ovan nämnda produkt vid
operatörspositionen under frifältsförhållanden var:
Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed
att det maximala viktade effektivvärde inspelat på ett
prov av den ovan nämnda produkt vid
operatörspositionen under frifältsförhållanden var:
Identifiering av serie.........Se Produktidentifieringsetikett
Metod för bedömning av överensstämmelse............ANNEX VI
Notifierat organ................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andra direktiv..................72/23/EEC, 89/336/EEC
samt följande standarder..EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2,
EN50260-1, IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN55022, EN61000-4-2, EN61000-4-3,
EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Typ......................................................................... A
Garanterad ljudnivå på motor................................. B
Uppmätt ljudnivå på motor..................................... C
Nivå........................................................................ D
Vårde...................................................................... E
Vikt.......................................................................... F
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham. DL5 6UP. Kontrollér, at produktet:-
Kategori...... Bladblæser
Fabrikat...... Husqvarna Outdoor Products
over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØF
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,
at det maksimale vægtede lydtryksniveau, som er
blevet målt på en prøve af ovenstående produkt på
brugerpositionen under fritfeltsforhold, var:
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,
at den maksimale vægtede effektivværdi, som er
blevet målt på en prøve af ovenstående produkt ved
brugerens håndposition, var:
Identifikation af serie......Se Produktmærkat
Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse.......ANNEX VI
Underrettet organ............Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andre direktiver...............72/23/EEC, 89/336/EEC
og standarderne..............EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2,
EN50260-1, IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN55022, EN61000-4-2, EN61000-4-3,
EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Type...................................................................... A
Garanteret lydeffektniveau.................................... B
Målt lydeffektniveau.............................................. C
Niveau................................................................... D
Værdi .................................................................... E
Vægt...................................................................... F
EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham. DL5 6UP. Certifico que el producto:-
Categoría.... Soplador de hojas
Marca......... Husqvarna Outdoor Products
Está conforme con las especificaciones de la
Directiva 2000/14/EC
El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el
nivel máximo de presión de ruido medio registrado
en una muestra del producto anterior en
la posición del operario bajo condiciones de campo
libre ha sido de:
El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el
valor cuadrático medio ponderado registrado en una
muestra del producto anterior en
la posición de la mano del operario ha sido de:
Identificación de la serie..........Ver Etiqueta de Identificación Del Producto
Procedimiento de evaluación de conformidad....ANNEX VI
Organismo notificado...........Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Otras directivas..........
72/23
/EEC, 89/336/EEC
y con las normativas.
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN50260-
1, IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN55022, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN55014-1,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
Tipo....................................................................... A
Nivel de potencia sonora garantizado................... B
Nivel de potencia sonora medido.......................... C
Nivel...................................................................... D
Valor...................................................................... E
Peso....................................................................... F
Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. Certifique que o produto:-
Categoria.. Soprador de folhas
Marca....... Husqvarna Outdoor Products
Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CE
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que o
nível de pressão sonora máxima ponderada e
registada numa amostra do produto supracitado na
posição do operador em condições de campo livre
foi de:
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que o
valor médio quadrático máximo ponderado e
registado numa amostra do produto supracitado na
posição da mão do operador foi de:
Identificação da série...............Consulte a Etiqueta de Especificações do Produto
Procedimento de Avaliação de Conformidade.....ANNEX VI
Órgão Notificado......................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Outras Directivas.......72/23/EEC, 89/336/EEC
e com as normas......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN50260-
1, IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN55022, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN55014-1,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
Tipo ........................................................................... A
Nível de Intensidade de Som Garantido.................... B
Nível de Intensidade de Som Medido........................ C
Nível............................................................................ D
Valor............................................................................ E
Peso............................................................................ F
EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Il sottoscritto M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il
prodotto:-
Categoria.... Soffiatore per fogliame
Marca......... Husqvarna Outdoor Products
è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CE
Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, certifica che il
livello massimo ponderato di pressione sonora
registrato su un campione del prodotto indicato sopra
in corrispondenza della posizione dell’operatore in
condizioni di campo libero è risultato pari a:
Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, certifica che il
valore quadratico medio ponderato massimo
registrato su un campione del prodotto indicato
sopra in corrispondenza della posizione della mano
dell’operatore è risultato pari a:
Identificazione serie......Vedi Etichetta Dati Prodotto
Procedura di valutazione della conformità....................ANNEX VI
Ente notificato...............Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Altre direttive..................72/23/EEC, 89/336/EEC
e alle normative............EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2,
EN50260-1, IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN55022, EN61000-4-2, EN61000-4-3,
EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Tipo........................................................................ A
Livello sonoro garantito......................................... B
Livello sonoro misurato......................................... C
Livello.................................................................... D
Valore.................................................................... E
Peso...................................................................... F
Alulírott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. Tanusítom, hogy a termék:-
Kategória.... Leaf Blower
Gyártmány.. Husqvarna Outdoor Products
Megfelel a 2000/14/EC direktívák specifikációinak
Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék
egy mintáján a szabad hangtéri, kezelői helyzetben
rögzített, maximálisan nehezített hangnyomásszint a
következő volt:
Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék
egy mintáján a kezelő kézhelyzetében rögzített,
maximálisan súlyozott, effektív bemeneti
zajhőmérséklet a következő volt:
Széria azonosítása.......Lásd a TermékminősÍtő Cédulát
Termékmegfelelőség...ANNEX VI
Értesített testület...........Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Egyéb direktívák...........72/23/EEC, 89/336/EEC
valamint az....................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2,
EN50260-1, IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN55022, EN61000-4-2, EN61000-4-3,
EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Típus............................................................................ A
Garantált hangerőszint................................................ B
Mért hangerőszint........................................................ C
Szint............................................................................. D
Érték............................................................................ E
Súly.............................................................................. F
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
SE
ES
DK
PT
IT
HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Flymo SABRE BLOW Bruksanvisning

Kategori
Luftblåsare / torktumlare
Typ
Bruksanvisning