Nikon COOLPIX W300 Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
DIGITALKAMERA
Snabbguide
Läs denna handbok noggrant innan du använder
kameran.
Försäkra dig om att du använder kameran på rätt sätt
genom att läsa ”För säkerhets skull” (sidan vi) och
”<Viktigt> Om prestanda för stöttålighet, vattentäthet,
dammtäthet och kondens” (sidan ix).
Efter att du har läst denna handbok, förvara den på en
lättillgänglig plats som framtida referens.
Introduktion ii
Kamerans delar 1
Komma igång 2
Grundläggande fotografering och visning 9
Andra funktioner 15
Teknisk information 21
ii
Introduktion
Introduktion
Tack för att du valde digitalkameran Nikon COOLPIX W300.
Ladda ned ”Referenshandbok”
Det finns mer information om att använda produkten på olika språk i referenshandboken
(PDF-format). Hämta referenshandboken från vårt nedladdningscenter via URL:en nedan.
Spara den på din smarta enhet eller dator så att du kan gå tillbaka till den vid behov.
Referenshandboken kan visas med hjälp av Adobe Acrobat Reader (kan hämtas från
webbplatsen Adobe) eller iBooks (en iOS-app).
Ladda ned Nikon-programvaran
För datorn
Ladda ned programvaran från vårt nedladdningscenter på URL:en nedan.
ViewNX-i: Den här programvaran gör det möjligt att överföra bilder och filmer till din
dator där de kan visas och redigeras.
För smarta enheter
SnapBridge: När du skapar en trådlös anslutning kan du använda den här appen för att
överföra bilder och filmer till din smarta enhet. I medföljande ”SnapBridge Anslutnings
guide” finns information om hur du hämtar appen och skapar en anslutning.
Besök vårt nedladdningscenter
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Besök vår webbplats där du kan hämta handböcker för bildprodukter,
datorprogramvara eller firmware från Nikon.
Support för Nikon-användare
Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad med den senaste
produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ) och du kan kontakta oss för teknisk
hjälp.
http://www.europe-nikon.com/support
Läs detta först
COOLPIX W300 Model Name: N16D3
iii
Introduktion
Kontrollera innehållet i kartongen
Kontakta återförsäljaren där du köpte kameran om något fattas.
1 En resenätadapter ingår om kameran köpts i ett land eller område där det är nödvändigt att
använda en sådan. Formen på resenätadaptern varierar beroende på i vilket land eller område
den har köpts (A5).
2 Borsten används för att rengöra vattentätningen.
OBS:
Tillbehör är inte vattentäta.
Inget minneskort medföljer kameran. SD-, SDHC- och SDXC-minneskort benämns
minneskort i denna handbok.
COOLPIX W300
Digitalkamera
Kamerarem för användning
på land
Uppladdningsbart
litiumjonbatteri EN-EL12
Laddningsnätadapter
EH-73P
1
USB-kabel UC-E21 Borste
2
Snabbguide (den här
handboken)
SnapBridge
Anslutnings guide
Garanti (tryckt på baksidan
av denna handbok)
iv
Introduktion
Information och föreskrifter
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande med kontinuerlig produktsupport och
utbildning, finns regelbundet uppdaterad information tillgänglig på följande webbplatser:
Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
Användare i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Användare i Asien, Oceanien, Mellanöstern och Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Besök de här webbplatserna om du vill hålla dig uppdaterad om den senaste
produktinformationen, tipsen, svaren på vanliga frågor (FAQ) och allmänna råd om digitala bilder
och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Besök
webbplatsen nedan för kontaktinformation.
http://imaging.nikon.com/
Använd bara elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon COOLPIX-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska kretsar. Endast
elektroniska tillbehör från Nikon, däribland batteriladdare, batterier, laddningsnätadaptrar,
nätadaptrar och USB-kablar, som är certifierade av Nikon speciellt för användning med denna
digitalkamera från Nikon, har konstruerats och kontrollerats för funktion inom de drifts- och
säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar.
ATT ANVÄNDA ELEKTRONISKA TILLBEHÖR FRÅN ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN SKADA KAMERAN
OCH NIKON-GARANTIN KAN BLI OGILTIG.
Om du använder uppladdningsbara litiumjonbatterier från tredje part, som inte har
Nikon-hologram, kan detta störa kamerans normala funktion eller resultera i att batterierna
överhettas, antänds, spricker eller läcker.
Mer information om tillbehör från Nikon finns hos närmaste auktoriserade återförsäljare av Nikon.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (t.ex. vid bröllop eller innan du tar med kameran på resa), ta
en testbild för att försäkra dig om att kameran fungerar normalt. Nikon kan inte hållas ansvarigt för
skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att produkten inte fungerat.
Nikon-hologram: bekräftar att enheten
är en äkta Nikon-produkt.
v
Introduktion
Om handböckerna
Ingen del av de handböcker som medföljer produkten får återges, överföras, skrivas av, lagras i
system för hämtning eller översättas till något språk i någon form utan föregående skriftligt
tillstånd från Nikon.
Illustrationer och skärminnehåll som visas i den här handboken kan avvika från den verkliga
produkten.
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och
programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande.
Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av användningen
av denna produkt.
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i dessa handböcker är så
exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi
tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare (adress anges
separat).
Följ upphovsrättsmeddelanden
Enligt upphovsrättslagstiftningen får fotografier eller inspelningar av upphovsrättsskyddat material
som görs med kameran inte användas utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren. Undantag
gäller för personligt bruk, men notera att även personligt bruk kan vara begränsat när det gäller
fotografier eller inspelningar av utställningar eller liveuppträdanden.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder
eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda kameraminnet. Borttagna
filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga
program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger
användaren att skydda sådan information mot obehörig användning.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan bör du återställa
alla kamerans inställningar i Återställ alla i inställningsmenyn (A19). Efter återställningen raderar
du samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram eller formaterar enheten i
Formatera minne eller Formatera minneskort i inställningsmenyn (A19), och fyller den sedan
med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel).
Var försiktig när du kasserar minneskort så att du inte skadar dig eller orsakar materiella skador.
För COOLPIX W300 hanteras loggdata som sparats på minneskortet på samma sätt som övriga
data. För att radera loggdata som har hämtats men inte lagrats på minneskortet väljer du Skapa
logg M Avsluta alla loggningar M Ta bort loggar.
Överensstämmelsemärkning
Följ proceduren nedan för att visa vissa av de överensstämmelsemärkningar som kameran följer.
Tryck på d-knappen M z-menyikonen M Överensst.märkning M k-knappen
vi
Introduktion
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
För säkerhets skull
FARA
Om de försiktighetsåtgärder som markeras
med denna ikon inte följs finns stor risk för
dödsfall eller allvarliga skador.
VARNING
Om de försiktighetsåtgärder som markeras
med denna ikon inte följs kan det leda till
dödsfall eller allvarliga skador.
FÖRSIKTIGHET
Om de försiktighetsåtgärder som markeras
med denna ikon inte följs kan det leda till
personskador eller skada på egendom.
VARNING
Använd inte medan du går eller kör ett fordon. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det leda till olyckor eller andra skador.
Demontera eller modifiera inte produkten. Rör inte vid interna delar som
exponeras på grund av ett fall eller annan olycka. Om dessa försiktighetsåtgärder
inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme eller
ovanlig lukt, koppla omedelbart bort batteriet eller strömkällan. Fortsatt
användning kan orsaka brand, brännskador eller andra skador.
Hantera inte kontakten med våta händer. Om du gör det kan den fatta eld eller bli
strömförande.
Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan
den är inkopplad. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka
lågtemperaturbrännskador.
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom
propan, bensin eller aerosoler. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det
orsaka explosion eller brand.
Rikta inte blixten, AF-hjälplampan, LED-lampan eller filmlampan mot föraren
av ett motorfordon. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka olyckor.
vii
Introduktion
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det orsaka skador eller fel på produkten. Notera dessutom att smådelar utgör en
kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon del av denna produkt, kontakta omedelbart
sjukvården.
Trassla inte in, linda inte in och vrid inte remmarna runt halsen. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka olyckor.
Använd inte batterier, laddare, nätadaptrar eller USB-kablar som inte är
speciellt avsedda för användning med denna produkt. Gör inget av följande
när du använder batterier, laddare, nätadaptrar eller USB-kablar avsedda för
användning med denna produkt:
- Skada inte, modifiera inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar,
placera dem inte under tunga föremål, och utsätt dem inte för värme eller
öppen eld.
- Använd inte reseadaptrar eller adaptrar konstruerade för att konvertera
från en spänning till en annan eller DC-till-AC-växlare.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
Hantera inte kontakten när produkten laddas eller nätadaptern används under
ett åskväder. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka elstötar.
Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
temperaturer. Om du gör det kan den orsaka brännskador eller köldskador.
FÖRSIKTIGHET
Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor. Ljus som
fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens interna delar.
När du fotograferar motiv i motljus, håll solen väl utanför bilden.
Stäng av produkten på platser där det är förbjudet att använda den. Inaktivera
funktionerna för inspelning av platsdata. Avsluta logginspelning. Inaktivera
trådlösa funktioner på platser där användning av trådlös utrustning är
förbjuden. Radiofrekvensutstrålningen som skapas av denna produkt kan störa
utrustning ombord på flygplan eller i sjukhus eller andra medicinska anläggningar.
Ta bort batteriet och koppla bort nätadaptern om produkten inte ska användas
under en längre tid. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller
fel på produkten.
Avfyra inte blixten i kontakt med eller i närheten av hud eller föremål. Om
denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller brand.
Titta inte direkt mot AF-hjälplampan, LED-lampan eller filmlampan. Det kan
skada ögonen eller orsaka synförsämring.
viii
Introduktion
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
FARA för batterier
Hantera batterierna korrekt. Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan
batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja brinna:
- Använd endast uppladdningsbara batterier som är godkända för användning i denna
produkt.
- Utsätt inte batterierna för öppen eld eller stark värme.
- Demontera inte.
- Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra
metallföremål.
- Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
Ladda batterier i enlighet med den angivna metoden.
Om denna försiktighetsåtgärd
inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja brinna.
Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent
vatten och uppsök sjukvården omedelbart. Om du väntar med detta kan det leda
till ögonskador.
VARNING för batterier
Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök
sjukvården omedelbart.
Sänk inte ned produkten i vatten och utsätt den inte för regn. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten. Torka
omedelbart av produkten med en handduk eller liknande om den blir blöt.
Avbryt genast all användning om du upptäcker förändringar på batteriet,
såsom färgskiftningar eller förändrad form. Avsluta laddningen om de inte
laddas inom den specificerade tidsperioden. Om dessa försiktighetsåtgärder inte
följs kan batteriet läcka, överhettas, spricka eller börja brinna.
Innan du kasserar dem, isolera batteripolerna med tejp. Överhettning, sprickor
eller brand kan orsakas om metallföremål kommer i kontakt med polerna. Återvinn eller
kassera batterierna i enlighet med lokala bestämmelser.
Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka hudirritation.
ix
Introduktion
Prestandan för stöttålighet, vattentäthet, dammtäthet som beskrivs här är ingen garanti
för att kameran kommer att vara fullständigt vattentät eller skade- och problemfri under
alla omständigheter.
Utsätt inte kameran för kraftiga stötar, vibrationer eller tryck genom att tappa den, stöta
den eller placera tunga föremål på den. Om dessa föreskrifter inte följs kan kameran
deformeras så att vatten kan tränga in i den eller så att den lufttäta packningen kan
skadas och orsaka fel på kameran.
Din Nikon-garanti täcker eventuellt inte problem som orsakats av att vatten trängt in i
kameran på grund av att den hanterats på fel sätt.
Om prestandan för stöttålighet
Kameran har klarat Nikons egna test (falltest från en höjd på 240 cm på en 5 cm tjock
plywoodpanel) som överensstämmer med standarden MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Förändringar i utseendet, till exempel att färg skalas av eller att kameran deformeras, mäts
inte i Nikons egna test.
* Standard för testmetod framtagen av USA:s försvarsdepartement.
Under det här testet förbereds 5 kameror. Minst 1 av dem måste klara testet att släppas i 26
riktningar (8 hörn, 12 kanter och 6 sidor) från en höjd på 122cm.
Om prestanda för vattentäthet och dammtäthet
Kameran har ett värderat skydd mot inträngande vatten motsvarande JIS/IEC klass 8 (IPX8)
och JIS/IEC dammtäthet klass 6 (IP6X), och det går att fotografera under vatten till ett djup
på 30 m under som längst 60 minuter.*
* Denna klassificering indikerar att kameran har konstruerats för att klara av de angivna
vattentrycken för den angivna tiden när kameran används på det sätt som föreskrivs av Nikon.
- Vattentätheten för kameran har enbart testats i färskvatten (swimmingpooler, floder och sjöar)
och saltvatten.
- Kamerans inre delar är inte vattentäta. Vatten som tränger in i kameran kan göra att
komponenter rostar, orsaka höga reparationskostnader eller skador som inte kan åtgärdas.
- Tillbehör är inte vattentäta.
B Försiktighetsåtgärder vid rengöring
Punktera inte mikrofonens öppningar eller högtalaröppningarna med ett vasst föremål.
Vattentätheten försämras om kamerans insida skadas.
Använd inte tvål, neutrala rengöringsmedel eller kemikalier såsom bensol för rengöring.
<Viktigt> Om prestanda för stöttålighet,
vattentäthet, dammtäthet och kondens
x
Introduktion
Om prestanda för stöttålighet, vattentäthet, dammtäthet
och kondens
Tappa inte kameran, slå den inte mot ett hårt föremål t.ex. en sten och kasta den inte mot
en vattenyta.
Utsätt inte kamera för stötar när den används under vatten.
- Utsätt inte kameran för vattentryck genom att utsätta den för forsar eller vattenfall.
- Utsätt inte kameran för djup större än 30 m under vattenytan.
- Se till att inte tappa kameran under vatten. Kameran flyter inte i vatten.
Använd inte kameran kontinuerligt under vatten i 60 minuter eller längre.
Sätt inte i ett vått minneskort eller batteri i kameran.
- Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortsfacket när kameran eller dina händer
är våta. Det kan göra att vatten tränger in i kameran eller orsaka kamerafel.
Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortsfacket under vatten.
Om fukt som t.ex. vattendroppar fastnar på
kamerans utsida eller på insidan av luckan
till batterifacket/minneskortsfacket ska den
omedelbart torkas av med en mjuk, torr
duk.
- Om främmande ämnen fastnar på
kamerans utsida eller på insidan av
luckan till batterifacket/
minneskortsfacket ska de omedelbart tas
bort med en blåspensel eller en mjuk
trasa.
- Om främmande ämnen fastnar på
vattentätningen inuti luckan till
batterifacket/minneskortsfacket ska de
tas bort med den medföljande borsten.
Använd inte den medföljande borsten
till något annat än att rengöra
vattentätningen.
Lämna inte kameran i kalla förhållanden
eller varma förhållanden på 40°C eller mer
under en längre tidsperiod.
- Det kan göra att kamerans vattentäthet
försämras.
- När du använder kameran under vatten ska du se till att vattentemperaturen är från
0°C till 40°C.
Använd inte kameran vid varma källor.
Vattentätning
xi
Introduktion
Innan kameran används under vatten
Kontrollera punkterna nedan innan kameran används under vatten.
Ta bort kameraremmen för användning på land.
Se till att inga främmande substanser finns inuti luckan till batterifacket/
minneskortsfacket.
Se till att vattentätningen för luckan till batterifacket/minneskortsfacket inte är sprucken
eller deformerad.
- Se till att vattentätningen inte har lossnat från kameran.
Se till att luckan till batterifacket/minneskortsfacket är ordentligt stängd.
- Se till att spärrens indikator visar ”stängd” status.
Om temperatur, fuktighet och kondens vid användning
Kamerans funktion har testats vid temperaturer från –10°C till +40°C.
Om du använder kameran i regioner med kyligt klimat eller på höga altituder ska du vidta
följande försiktighetsåtgärder.
Batteriprestandan försämras tillfälligt när kameran är kall. Håll kameran och batterierna
varma under kläderna före användning.
Kamerans prestanda kan försämras tillfälligt om den utsätts för extrem kyla under en
längre tid. Monitorn kan till exempel se mörkare ut än vanligt omedelbart efter att
kameran har startats, eller så kan det skapas spökbilder.
Miljöfaktorer som sannolikt gör att kondens skapas
Imma (kondens) kan uppstå på insidan av monitorn eller objektivet vid stora
temperaturförändringar eller hög luftfuktighet, till exempel i de miljöförhållanden som
beskrivs nedan. Detta är inte ett kamerafel eller en defekt.
Kameran sänks plötsligt ner i kallt vatten efter att ha varit på en varm plats på land.
Kameran tas in på en varm plats som in i en byggnad från att ha varit i kylan utomhus.
Luckan till batterifacket/minneskortsfacket öppnas eller stängs i en miljö med hög
luftfuktighet.
Minska kondens
Öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket, lägg kameran och ett kommersiellt
tillgängligt torkmedel i en behållare (till exempel en plastpåse) och försegla.
Det är mindre troligt att kondens uppstår om fukten inuti kameran minskar.
Innan kameran används under vatten ska den inte förvaras på platser där den kan bli
varm (till exempel i direkt solljus).
Om du sänker ner kameran under vatten när den är varm kan den plötsliga
temperaturförändringen orsaka kondens.
xii
Introduktion
Få bort imman
Stäng av kameran och öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket på en plats där
den omgivande temperaturen är stabil (undvik platser med höga temperaturer, hög
luftfuktighet, sand eller damm).
För att få bort imman tar du bort batteriet och minneskortet och lämnar luckan till
batterifacket/minneskortsfacket öppen för att låta kameran anpassa sig till den
omgivande temperaturen.
Inspektion och reparation
Om kameran utsätts för stötar rekommenderas att du kontaktar återförsäljaren eller en
Nikon-auktoriserad servicerepresentant för att få prestandan för vattentäthet bekräftad
(avgiftsbelagd tjänst).
Om vattentätningen börjar försämras ska du kontakta återförsäljaren eller en
Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Vattentätheten för vattentätningen kan börja
försämras efter ett år.
Om vatten tränger in i kameran ska du omedelbart sluta använda den och ta den till en
Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
1
Kamerans delar
Kamerans delar
* I den här handboken uttrycks det att trycka uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger på
multiväljaren med H, I, J eller K.
Kamerahuset
82134791011
12
13
14
15
16
17
18
19
5
6
1
Avtryckare
2
Strömbrytare/strömlampa
3
Blixt
4
lysdiod lampa
Lampa för självutlösare
AF-hjälplampa
Filmljus
5
Spärr för luckan till batterifack/
minneskortsfack
6
Upplåsningsknapp för luckan till
batterifacket/minneskortsfacket
7
Monitor
8
A (fotograferingsläge)-knapp
9
Zoomreglage
10
Laddningslampa
Blixtlampa
11
b (e filminspelning)-knapp
12
c (bildvisnings)-knapp
13
Multiväljare*
14
k (aktivera alternativ)-knapp
15
l (radera)-knapp
16
d (meny)-knapp
17
r (lysdiod lampa) knapp
18
V-knapp (aktivitetsknapp)
19
q (verktyg) knapp
2
Komma igång
Komma igång
Ta bort remmen för användning på land innan du använder kameran under vatten.
Fästa kameraremmen för användning på land
3
Komma igång
Tryck på upplåsningsknappen för luckan till batterifacket/minneskortsfacket (1) och vrid
spärren för luckan till batterifacket/minneskortsfacket (2) för att öppna luckan (3).
Se till att batteriets positiva och negativa poler är rätt inriktade, flytta den orange
batterispärren (4) och för in batteriet helt (5).
Skjut in minneskortet tills det klickar på plats (6).
Var försiktig så att du inte för in batteriet eller minneskortet upp och ner eller bak och
fram, eftersom detta kan orsaka fel.
Stäng luckan till batterifacket/minneskortsfacket (7) och, medan du trycker den bestämt
mot kameran så att den röda delen på sidan av skyddet är dold, vrider du spärren för
luckan till batterifacket/minneskortsfacket tills den klickar på plats (8).
Se till att luckan sitter fast ordentligt.
Om spärren för skrivskydd på minneskortet ärst kan du inte fotografera, ta bort bilder
eller formatera minneskortet.
Kameradata inklusive bilder och filmer, kan sparas på antingen ett minneskort eller i
internminnet. Om du vill använda internminnet ska du ta bort minneskortet.
B Om prestanda för vattentäthet och dammtäthet
Mer information finns i ”Om prestanda för stöttålighet, vattentäthet, dammtäthet och kondens”
(Ax).
B Om att stänga luckan utan att kameraremmen fastnar
Om kameraremmen fastnar i luckan till batterifacket/minneskortsfacket när den stängs kan luckan
skadas. Innan du stänger luckan till batterifacket/minneskortsfacket ska du se till att remmen inte
fastnar i den.
Sätta i batteriet och minneskortet
1
3
2
4
5
8
7
6
Batterispärr Minneskortsfack
4
Komma igång
B Formatera ett minneskort
När du första gången sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i den här kameran
ska du formatera kortet med den här kameran.
Observera att formatering tar bort alla bilder och andra data på minneskortet
permanent. Se till att göra kopior av bilder som du vill behålla innan du formaterar
minneskortet.
För in minneskortet i kameran, tryck på d-knappen och välj Formatera minneskort i
inställningsmenyn (A19).
Ta bort i batteriet eller minneskortet
Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och skärmen har slocknat. Öppna sedan
luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
Flytta batterispärren för att mata ut batteriet.
Tryck varsamt in minneskortet i kameran så att det matas ut en bit.
Var försiktig när du hanterar kameran, batteriet och minneskortet omedelbart efter att du
använt kameran eftersom de kan vara mycket varma.
5
Komma igång
Om en resenätadapter* medföljer kameran ansluter du den ordentligt på
laddningsnätadaptern. När de väl har anslutits kan du skada produkten om du med våld
försöker ta bort resenätadaptern.
* Resenätadapterns utförande varierar beroende på landet eller regionen där kameran köptes.
Du kan hoppa över detta steg om resenätadaptern är permanent fäst på laddningsnätadaptern.
Laddningen startar när kameran är ansluten till ett eluttag medan batteriet sitter i, se
illustrationen. Laddningslampan blinkar långsamt medan batteriet laddas.
När laddningen är slutförd släcks laddningslampan. Koppla ur laddningsnätadaptern från
eluttaget och koppla sedan ur USB-kabeln.
Laddningstiden för ett helt urladdat batteri är 2 timmar och 20 minuter.
Batteriet kan inte laddas när laddningslampan blinkar snabbt, möjligen på grund av en av
orsakerna som beskrivs nedan.
- Omgivningstemperaturen är inte lämplig för laddning.
- USB-kabeln eller laddningsnätadaptern är inte ordentligt anslutna.
- Batteriet är skadat.
Ladda batteriet
1
2
3
USB-kabel (medföljer)
Laddningslampa
Eluttag
Laddningsnätadapter
6
Komma igång
B Om USB-kabeln
Använd inte en annan USB-kabel än UC-E21. Om du använder en annan USB-kabel än UC-E21
kan det orsaka överhettning, brand eller elektriska stötar.
Kontrollera kontakternas form och riktning, och se till du ansluter och kopplar från dem rakt.
B Om att ladda batteriet
Kameran kan användas medan batteriet laddas, men laddningstiden ökar.
Om batterinivån är extremt låg kanske du inte kan använda kameran medan batteriet laddas.
Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller modell än
laddningsnätadaptern EH-73P och använd inte en USB-nätadapter som finns i handeln eller en
batteriladdare för en mobiltelefon. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran
överhettas eller skadas.
7
Komma igång
1 Starta kameran genom att trycka på strömbrytaren.
Använd multiväljaren för att välja och justera inställningar.
En skärm för att välja språk visas. Använd multiväljaren
HI för att markera ett språk och tryck på k-knappen
för att välja.
Språket kan ändras när som helst i inställningsmenyn
(A19) M Språk/Language.
2 När dialogrutan till höger visas ska du följa
instruktionerna nedan och trycka på
d-knappen eller k-knappen.
Om du inte etablerar en trådlös anslutning med en
smart enhet:
Tryck på d-knappen och fortsätt till steg 3.
Om du etablerar en trådlös anslutning med en smart
enhet:
Tryck på k-knappen. Se medföljande ”SnapBridge Anslutnings guide” där
installationsprocessen beskrivs.
När du etablerar en trådlös anslutning med hjälp av SnapBridge-appen kan du överföra
bilder som har tagits med kameran till en smart enhet. Du kan även använda
fjärrfotografering.
3 Använd HI för att välja Ja när du uppmanas att ställa in
kameraklockan. Tryck sedan på k-knappen.
Kamerainställning
Multiväljare
k-knappen
(aktivera val)
HögerVänster
Upp
Ned
Strömbrytare
d-knapp
Avbry t
Språk/Language
Anv. SnapBridge för att skicka foton
till smart enhet och dela online.
För att hoppa över den här skärmen
och ställa in SnapBridge senare på
Nätverksmeny, try ck på "MENU".
VäljSenare
8
Komma igång
4 Markera din tidszon hemma och tryck
k-knappen.
Du kan ställa in sommartid genom att trycka på H. När
klockan är igång ställs den in en timme snabbare och
W visas över kartan. Tryck på I för att stänga av den.
5 Använd HI för att välja datumformat och tryck på k-knappen.
6 Ange aktuellt datum och tid och tryck
k-knappen.
Använd JK för att markera poster och HI för att
ändra.
Välj fältet för minuter och tryck på k-knappen för att
bekräfta inställningen.
7 När en bekräftelsedialogruta visas ska du välja Ja och trycka på
k-knappen.
Du kan ändra tidszon, datum och tid från inställningsmenyn (A19) M Tidszon och
datum.
8 Läs meddelandet om funktionen för vattentäthet och tryck på K.
Bekräfta det sista meddelandet och tryck på k-knappen. Kameran växlar till
fotograferingsskärmen när installationen är klar.
Meddelanden som är kopplade till vattentätningen visas i följande situationer.
- När du sätter på och ställer in kameran för första gången efter inköpet
- När du ställer in kameran till motivtypen Undervattensfoto
- När du sätter på kameran efter laddning
Åter
London, Casablanca
Ändra
Datum och tid
ÅMDhm
01
01
2017
00 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Nikon COOLPIX W300 Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide