Disney 10000MAH Användarmanual

Kategori
Kraftbanker
Typ
Användarmanual
This device can ONLY be charged by 5V
adapter/ USB ports only. Quick charging
devices over 5V may cause heat and fire.
IMPORTANT REMINDERS
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
FCC
USER MANUAL
SPECIFICATIONS
•BATTERY CAUTION
· Input/Output: 5V/2A
· Micro USB & Type C input
· 2x USB A output
•BATTERY DISPOSAL
PACKAGE INCLUDES
*The rated battery capacity for this product will vary
depending on the discharge rate and temperature
range in which your device operates
The battery used in this device may present a risk of
fire, explosion or chemical burn if used incorrectly.
Never use or charge the battery if it appears to be
leaking, discolored, deformed or in any way
abnormal. Never disassemble the unit or attempt to
remove the battery as that could cause leakage of
alkaline solution or other electrolytic substances.
Always confirm that the temperature is 5°degree
Celsius before you change the battery. Never
expose the battery to any liquid. Never expose the
battery to excessive heat such as direct sunlight or
fire. Never use the battery pack in an unventilated
vehicle where excessive internal temperatures may
be encountered. Always keep the battery out of the
reach of infants and small children.
Please do not attempt to change the battery yourself.
If the battery has died and you do not want us to
replace your battery, you should follow the disposal
instructions listed here. Never dispose of used
batteries/electronics with ordinary solid wastes.
Always dispose of used batteries/electronics in
accordance with the prevailing community regula-
tions that apply to the disposal of batteries/electron-
ics. If there are no local regulations concerning
battery/electronics disposal, please dispose of the
device in a waste bin for electronic devices. Many
electronics retailers now recycle batteries and other
electronic components at no charge.
•DEVICE FUNCTIONS
1 - USB Output 1: 5V/1A
2 - USB Output 2: 5V/2A
3 - Type C Input: 5V/2A
4 - Micro USB Input: 5V/2A
5 - LED light indicators to show battery percentage
6 - Power button ON/OFF (Switch Button )
1 2
6
3 4
5
10,000 mAh
PORTABLE
POWER BANK
•SAFETY INFORMATION
-Never expose your power bank to high temperatures,
extreme cold, high humidity, or any liquids.
-To avoid the risk of electric shock, never attempt to
open your power bank or repair it, consult a certified
professional.
-Do not use this power bank if the product overheats,
has been dropped or damaged, or has been dropped
in any liquids.
-Your power bank is not to be used by children
without adult supervision.
-Do not use your power bank at temperatures under
32°F or over 104°F.
-Do not drop, throw, or subject the product to
strong impacts.
-If you detect any abnormalities when using your
power bank, immediately discontinue use and contact
the manufacturer.
-Unplug your power bank when it will not be in use
for long periods or during lightning storms.
-Before plugging any electronic device into your power
bank, check the voltage of your electronic device to
make sure that is compatible with your charger.
-The power bank is for use with it and Audio/Video
equipment only.
-Remove the power bank from the electrical socket to
disconnect it from voltage.
-Do not clean the power bank with harmful chemicals
or detergents.
-Use the Micro USB cable or Type C Cable to
connect the power bank.
-Connect your power bank to your device with the
Micro USB Cable or Type C Cable.
When the power bank is plugged in, the indicator
will have the LED lights turn on based on Battery
Capacity.
- 1 Light = 25%
- 2 Lights = 50%
- 3 Lights - 75%
- 4 Lights = 100%
When fully charged, the LED lights will stop
flashing.
When charging using a smartphone device, the
number of LED lights will decrease step by step.
LED LIGHT CHARGING FUNCTIONS
-It is recommended to fully charge the power bank
before first use.
-To charge this device:
Use an appropriate cable to connect the power bank
and another device together.
Suitable for 5V charge voltage.
- If using a single port, either output is 5V/2A.
- If using two USB output ports together then each
USB output is 5V/1A
•USE OPERATION
· 1x 10,000 mAh
Portable Powerbank
· 1x Charging Cable - 11.8”/30cm length
· 1x Instruction Manual
DISTRIBUTED BY QUEST USA CORP. LIMITED
SUITE 1, 3RD FL 11-12 ST JAMES SQUARE
LONDON SW1Y 4LB
© GOIJOY & IJOY ARE REGISTERED
TRADEMARKS OF QUEST USA CORP.
ALL OTHER TRADEMARKS AND TRADE NAMES ARE
PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
DESIGNED BY GOIJOY & IJOY IN NEW YORK.
ALL RIGHTS RESERVED QUEST USA CORP.
ALL PICTURES SHOWN ARE FOR ILLUSTRATION
PURPOSE ONLY. ACTUAL PRODUCT MAY VARY DUE
TO PRODUCT ENHANCEMENT.
MADE IN CHINA.
EU
Bridgehead International Ltd
Unit 5 Keypoint Business Park,
Rosemount Park Drive, Dublin 11,
D11 PT97
UK
Bridgehead International Ltd
11 Allens Lane, Poole, Dorset
BH16 5DA
SWEDISH
DISNEY 10 000 mAh bärbar kraftbank
SPECIFIKATIONER
-BATTERISAKERHRT
- Ingång/utgång: 5V/2A
- Micro USB & typ C-ingång
- 2x USB A utgång
- PAKETET INNEHÅLLER
- 1x 10 000 mAh bärbar powerbank
- 1x laddningskabel - 11,8""/30cm lång
*Den nominella batterikapaciteten för denna produkt varierar beroende på
urladdningshastighet och temperaturområde där din enhet används
ENHETENS FUNKTIONER
1 - USB-utgång 1: 5V/1A
2 - USB-utgång 2: 5V/2A
3 - Typ C-ingång: 5V/2A
4 - Micro USB-ingång: 5V/2A
5 - LED-lampor som visar batteriets kapacitet i procent
6 - Strömbrytare ON/OFF (omkopplarknapp)
FUNKTIONER FÖR LADDNING AV LED-LAMPOR
-Använd Micro USB-kabeln eller typ C-kabeln för att ansluta powerbanken.
Anslut din powerbank till din enhet med Micro USB-kabeln eller typ C-kabeln.
När powerbanken är inkopplad tänds LED-lamporna på indikatorn baserat på
batterikapaciteten.
- 1 lampa = 25
- 2 lampor = 50
- 3 lampor - 75
- 4 lampor = 100%
När batteriet är fulladdat slutar LED-lamporna att blinka.
Vid laddning med en smartphone minskar antalet LED-lampor steg för steg.
ANVÄNDNING
-Vi rekommenderar att du laddar powerbanken helt innan du använder den första gången.
-För att ladda den här enheten: Använd en lämplig kabel för att ansluta powerbanken och en
annan enhet till varandra.
Lämplig för 5V laddningsspänning.
- Om du använder en enda port är endera utgången 5V/2A.
- Om du använder två USB-utgångar tillsammans är varje USB-utgång 5V/1A
BATTERISAKERHET
Batteriet som används i denna enhet kan utgöra en risk för brand, explosion eller kemisk
förbränning om det används felaktigt. Använd eller ladda aldrig batteriet om det läcker, är
missfärgat, deformerat eller på annat sätt onormalt. Ta aldrig isär enheten eller försök att ta ut
batteriet eftersom det kan orsaka läckage av alkalisk lösning eller andra elektrolytiska ämnen.
Kontrollera alltid att temperaturen är 5° Celsius innan du byter batteri. Utsätt aldrig batteriet
för vätska. Utsätt aldrig batteriet för överdriven värme, t.ex. direkt solljus eller eldsvåda.
Använd aldrig batteripaketet i ett oventilerat fordon där det kan uppstå för höga interna
temperaturer. Förvara alltid batteriet utom räckhåll för spädbarn och småbarn.
KASSERING AV BATTERIER
Försök inte byta ut batteriet själv. Om batteriet har tagit slut och du inte vill att vi ska byta ut
det, ska du följa de anvisningar för avfallshantering som finns här. Kassera aldrig förbrukade
batterier/elektronik tillsammans med vanligt fast avfall. Kassera alltid förbrukade
batterier/elektronik i enlighet med de gällande lokala bestämmelser som gäller för kassering av
batterier/elektronik.
Om det inte finns några lokala bestämmelser för avfallshantering av batterier/elektronik, släng
apparaten i en soptunna för elektroniska apparater. Många elektronikåterförsäljare återvinner
batterier och andra elektroniska komponenter utan kostnad.
SÄKERHETSINFORMATION
-Utsätt aldrig powerbanken för höga temperaturer, extrem kyla, hög luftfuktighet eller vätskor.
-För att undvika risken för elektriska stötar, försök aldrig öppna eller reparera powerbanken,
kontakta en certifierad fackman.
-Använd inte powerbanken om den överhettas, har tappats eller skadats eller om den har
tappats i vätska.
-Din powerbank får inte användas av barn utan uppsikt av vuxen.
-Använd inte powerbanken vid temperaturer under 0°C (32°F) eller över 40°C (104°F).
-Tappa inte, kasta inte och utsätt inte produkten för kraftiga stötar.
-Om du upptäcker något onormalt när du använder powerbanken ska du omedelbart avbryta
användningen och kontakta tillverkaren.
-Koppla ur powerbanken när den inte ska användas under längre perioder eller under åskväder.
-Innan du ansluter någon elektronisk enhet till din powerbank ska du kontrollera spänningen på
din elektroniska enhet för att se till att den är kompatibel med din laddare.
Powerbanken är endast avsedd för användning med den och Audio/Video-utrustning.
-Ta ut powerbanken ur eluttaget för att koppla bort den från spänningen.
-Rengör inte powerbanken med skadliga kemikalier eller rengöringsmedel.
FCC
Denna enhet överensstämmer med del 15 i FCC-reglerna.
Driften är underkastad följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) enheten måste acceptera alla mottagna
störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Varning: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar
för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
VIKTIGA PÅMINNELSER
Denna enhet kan ENDAST laddas med 5V-adapter/USB-portar. Snabbladdning av enheter över
5V kan orsaka värme och brand.
DISTRIBUERAS AV: QUEST USA CORP. LIMITED
SUITE 1, 3RD FL 11-12 ST JAMES SQUARE LONDON SW1Y 4LB
GOIJOY & IJOY ÄR REGISTRERADE VARUMÄRKEN SOM TILLHÖR QUEST USA CORP.
ALLA ANDRA VARUMÄRKEN OCH HANDELSNAMN TILLHÖR SINA RESPEKTIVE ÄGARE.
DESIGNAD AV GOIJOY & IJOY I NEW YORK. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLNA QUEST USA
CORP.
ALLA BILDER ÄR ENDAST AVSEDDA SOM ILLUSTRATION. DEN FAKTISKA PRODUKTEN KAN
VARIERA PÅ GRUND AV PRODUKTFÖRBÄTTRINGAR.
TILLVERKAD I KINA.
GREEK
Φορητή τράπεζα ενέργειας DISNEY 10.000 mAh
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ
-ΠΡΟΣΟΧΉ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ
- Είσοδος/έξοδος: 5V/2A
- Είσοδος Micro USB & τύπου C
- 2x έξοδος USB A
- ΤΟ ΠΑΚΈΤΟ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ
- 1x Φορητό Powerbank 10,000 mAh
- 1x Καλώδιο φόρτισης - μήκος 11.8""/30cm
*Η ονομαστική χωρητικότητα της μπαταρίας για αυτό το προϊόν θα διαφέρει ανάλογα με το
ρυθμό εκφόρτισης και το εύρος θερμοκρασίας στο οποίο λειτουργεί η συσκευή σας
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ
1 - Έξοδος USB 1: 5V/1A
2 - Έξοδος USB 2: 5V/2A
3 - Είσοδος τύπου C: C: 5V/2A
4 - Είσοδος Micro USB: 5V/2A
5 - Φωτεινές ενδείξεις LED για την ένδειξη του ποσοστού της μπαταρίας
6 - Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (κουμπί διακόπτη )
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΦΌΡΤΙΣΗΣ ΜΕ ΦΩΣ LED
-Χρησιμοποιήστε το καλώδιο Micro USB ή το καλώδιο τύπου C για να συνδέσετε την τράπεζα
ενέργειας.
-Συνδέστε το power bank στη συσκευή σας με το καλώδιο Micro USB ή το καλώδιο τύπου C.
Όταν το power bank είναι συνδεδεμένο, στην ένδειξη θα ανάψουν οι λυχνίες LED ανάλογα με
τη χωρητικότητα της μπαταρίας.
- 1 φωτεινή ένδειξη = 25%
- 2 λυχνίες = 50%
- 3 φώτα - 75%
- 4 φώτα = 100%
Όταν φορτιστεί πλήρως, οι λυχνίες LED θα σταματήσουν να αναβοσβήνουν.
Κατά τη φόρτιση με χρήση συσκευής smartphone, ο αριθμός των φωτεινών ενδείξεων LED θα
μειώνεται βήμα προς βήμα.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΗΣΗΣ
-Συνιστάται να φορτίσετε πλήρως το power bank πριν από την πρώτη χρήση.
-Για να φορτίσετε αυτή τη συσκευή: Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο καλώδιο για να
συνδέσετε το power bank και μια άλλη συσκευή μαζί.
Κατάλληλο για τάση φόρτισης 5V.
- Εάν χρησιμοποιείτε μία μόνο θύρα, οποιαδήποτε από τις δύο εξόδους είναι 5V/2A.
- Εάν χρησιμοποιείτε δύο θύρες εξόδου USB μαζί, τότε κάθε έξοδος USB είναι 5V/1A
ΠΡΟΣΟΧΉ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ
Η μπαταρία που χρησιμοποιείται σε αυτή τη συσκευή μπορεί να ενέχει κίνδυνο πυρκαγιάς,
έκρηξης ή χημικού εγκαύματος σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ή
φορτίζετε την μπαταρία εάν φαίνεται να έχει διαρροή, αποχρωματιστεί, παραμορφωθεί ή
είναι με οποιονδήποτε τρόπο μη φυσιολογική. Ποτέ μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή και
μην επιχειρείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία, καθώς αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει
διαρροή αλκαλικού διαλύματος ή άλλων ηλεκτρολυτικών ουσιών.
Επιβεβαιώνετε πάντα ότι η θερμοκρασία είναι 5° βαθμούς Κελσίου πριν αλλάξετε την
μπαταρία. Ποτέ μην εκθέτετε την μπαταρία σε οποιοδήποτε υγρό. Ποτέ μην εκθέτετε την
μπαταρία σε υπερβολική θερμότητα, όπως άμεσο ηλιακό φως ή φωτιά. Ποτέ μη
χρησιμοποιείτε τη μπαταρία σε μη αεριζόμενο όχημα, όπου μπορεί να παρουσιαστούν
υπερβολικές εσωτερικές θερμοκρασίες. Κρατάτε πάντα την μπαταρία μακριά από βρέφη και
μικρά παιδιά.
ΔΙΆΘΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ
Μην επιχειρήσετε να αλλάξετε την μπαταρία μόνοι σας. Εάν η μπαταρία έχει αδειάσει και δεν
θέλετε να αντικαταστήσουμε την μπαταρία σας, θα πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες
απόρριψης που παρατίθενται εδώ. Ποτέ μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες/ηλεκτρονικές συσκευές μαζί με τα συνηθισμένα στερεά απόβλητα. Πάντα να
απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες/ηλεκτρονικά σύμφωνα με τους ισχύοντες
κοινοτικούς κανονισμούς που ισχύουν για τη διάθεση μπαταριών/ηλεκτρονικών.
Εάν δεν υπάρχουν τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την απόρριψη μπαταριών/ηλεκτρονικών,
παρακαλούμε να απορρίψετε τη συσκευή σε κάδο απορριμμάτων για ηλεκτρονικές συσκευές.
Πολλοί έμποροι ηλεκτρονικών ειδών ανακυκλώνουν νέες μπαταρίες και άλλα ηλεκτρονικά
εξαρτήματα χωρίς χρέωση.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
-Ποτέ μην εκθέτετε το power bank σε υψηλές θερμοκρασίες, υπερβολικό κρύο, υψηλή
υγρασία ή οποιαδήποτε υγρά.
-Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην επιχειρήσετε ποτέ να ανοίξετε το power
bank σας ή να το επισκευάσετε, συμβουλευτείτε έναν πιστοποιημένο επαγγελματία.
-Μην χρησιμοποιείτε αυτό το power bank εάν το προϊόν υπερθερμανθεί, έχει πέσει ή έχει
υποστεί ζημιά ή έχει πέσει σε οποιαδήποτε υγρά.
-Το power bank σας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου.
-Μην χρησιμοποιείτε το power bank σας σε θερμοκρασίες κάτω από 0°C (32°F) ή πάνω από
40°C (104°F).
-Μην ρίχνετε, μην πετάτε και μην εκθέτετε το προϊόν σε ισχυρές κρούσεις.
-Αν εντοπίσετε οποιαδήποτε ανωμαλία κατά τη χρήση του power bank, διακόψτε αμέσως τη
χρήση και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
-Αποσυνδέστε το power bank από την πρίζα όταν δεν θα χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό
διάστημα ή κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς.
-Πριν συνδέσετε οποιαδήποτε ηλεκτρονική συσκευή στο power bank σας, ελέγξτε την τάση της
ηλεκτρονικής σας συσκευής για να βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατή με το φορτιστή σας.
-Το power bank προορίζεται μόνο για χρήση με αυτό και εξοπλισμό ήχου/βίντεο.
-Αφαιρέστε το power bank από την πρίζα για να το αποσυνδέσετε από την τάση.
-Μην καθαρίζετε το power bank με επιβλαβείς χημικές ουσίες ή απορρυπαντικά.
FCC
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το μέρος 15 των κανόνων FCC.
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο προϋποθέσεις:
(1) Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές και (2) αυτή η συσκευή
πρέπει να δέχεται τις παρεμβολές που λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών
που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
Προειδοποίηση: Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τον υπεύθυνο για
τη συμμόρφωση μπορεί να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη να λειτουργεί τον εξοπλισμό.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΥΠΕΝΘΥΜΊΣΕΙΣ
Αυτή η συσκευή μπορεί να φορτιστεί ΜΟΝΟ από αντάπτορα 5V/ θύρες USB μόνο. Οι συσκευές
γρήγορης φόρτισης άνω των 5V μπορεί να προκαλέσουν θερμότητα και πυρκαγιά.
το προιόν εισαγεται από την : ΙΝΤΕΑΛ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΒΕΕ, ΚΡΕΟΝΤΟΣ 25, 104 42 ΑΘΗΝΑ
© ΤΑ GOIJOY & IJOY ΕΊΝΑΙ ΣΉΜΑΤΑ ΚΑΤΑΤΕΘΈΝΤΑ ΤΗΣ QUEST USA CORP.
ΌΛΑ ΤΑ ΆΛΛΑ ΕΜΠΟΡΙΚΆ ΣΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΈΣ ΟΝΟΜΑΣΊΕΣ ΕΊΝΑΙ ΙΔΙΟΚΤΗΣΊΑ ΤΩΝ
ΑΝΤΊΣΤΟΙΧΩΝ ΚΑΤΌΧΩΝ ΤΟΥΣ.
ΣΧΕΔΙΑΣΜΈΝΟ ΑΠΌ ΤΗΝ GOIJOY & IJOY ΣΤΗ ΝΈΑ ΥΌΡΚΗ. ΌΛΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΑ ΔΙΑΤΗΡΟΎΝΤΑΙ
QUEST USA CORP.
ΌΛΕΣ ΟΙ ΕΙΚΌΝΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΟΝΤΑΙ ΕΊΝΑΙ ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΎΣ ΑΠΕΙΚΌΝΙΣΗΣ. ΤΟ
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌ ΠΡΟΪΌΝ ΕΝΔΈΧΕΤΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΈΡΕΙ ΛΌΓΩ ΒΕΛΤΊΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ.
ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΚΕ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ.
DUTCH
DISNEY 10.000 mAh PORTABLE POWER BANK
SPECIFICATIES
-BATTERIJ WAARSCHUWING
- Ingang/uitgang: 5V/2A
- Micro USB & Type C ingang
- 2x USB A uitgang
- PAKKET OMVAT
- 1x 10.000 mAh draagbare Powerbank
- 1x oplaadkabel - 30 cm lengte
*De nominale batterijcapaciteit voor dit product zal variëren afhankelijk van de
ontladingssnelheid en het temperatuurbereik waarin uw apparaat werkt.
APPARAATFUNCTIES
1 - USB-uitgang 1: 5V/1A
2 - USB-uitgang 2: 5V/2A
3 - Type C Ingang: 5V/2A
4 - Micro USB-ingang: 5V/2A
5 - LEIDENE lichte indicatoren om batterijpercentage te tonen
6 - Machtsknoop ON/OFF (Schakelaarknoop)
LED-LICHT OPLAADFUNCTIES
Gebruik de Micro USB-kabel of Type C-kabel om de powerbank aan te sluiten.
Sluit uw powerbank aan op uw apparaat met de Micro USB-kabel of Type C-kabel.
Wanneer de powerbank is aangesloten, gaan de LED-lampjes branden op basis van de
batterijcapaciteit.
- 1 Lampje = 25%
- 2 Lampjes = 50%
- 3 Lampjes = 75%
- 4 Lampjes = 100%
Wanneer de batterij volledig is opgeladen, stoppen de LED-lampjes met knipperen.
Bij het opladen met een smartphone-apparaat zal het aantal LED-lampjes stap voor stap
afnemen.
GEBRUIKSAANWIJZING
-Het wordt aanbevolen om de powerbank volledig op te laden voor het eerste gebruik.
-Om dit apparaat op te laden: Gebruik een geschikte kabel om de powerbank en een ander
apparaat met elkaar te verbinden.
Geschikt voor 5V laadspanning.
- Bij gebruik van een enkele poort is elke uitgang 5V/2A.
- Als u twee USB-uitgangspoorten samen gebruikt, is elke USB-uitgang 5V/1A.
WAARSCHUWING VOOR DE BATTERIJ
De in dit apparaat gebruikte batterij kan bij onjuist gebruik een risico van brand, explosie of
chemische verbranding inhouden. Gebruik of laad de batterij nooit op als deze lijkt te lekken,
verkleurd, vervormd of op enigerlei wijze abnormaal is. Haal het apparaat nooit uit elkaar en
probeer nooit de batterij te verwijderen, want dat kan lekkage van alkalineoplossing of andere
elektrolytische stoffen veroorzaken.
Controleer altijd of de temperatuur 5° graden Celsius is voordat u de batterij vervangt. Stel de
batterij nooit bloot aan vloeistoffen. Stel de batterij nooit bloot aan overmatige hitte zoals
direct zonlicht of vuur. Gebruik de accu nooit in een ongeventileerd voertuig waar de interne
temperatuur te hoog kan oplopen. Houd de batterij altijd buiten het bereik van baby's en kleine
kinderen.
VERWIJDERING VAN DE BATTERIJ
Probeer de batterij niet zelf te vervangen. Als de batterij is overleden en u niet wilt dat wij de
batterij vervangen, moet u de hier vermelde verwijderingsinstructies volgen. Gooi gebruikte
batterijen/elektronica nooit bij het gewone vaste afval. Gooi gebruikte batterijen/elektronica
altijd weg volgens de geldende communautaire voorschriften die van toepassing zijn op de
verwijdering van batterijen/elektronica.
Als er geen plaatselijke voorschriften zijn voor de verwijdering van batterijen/elektronica, gooi
het apparaat dan in een afvalbak voor elektronische apparaten. Veel elektronicawinkels
recyclen gratis batterijen en andere elektronische onderdelen.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
-Stel uw powerbank nooit bloot aan hoge temperaturen, extreme kou, hoge vochtigheid of
vloeistoffen.
-Om het risico van elektrische schokken te vermijden, probeer nooit uw powerbank te openen
of te repareren, raadpleeg een erkende vakman.
-Gebruik deze powerbank niet als het product oververhit raakt, is gevallen of beschadigd, of in
vloeistoffen is gevallen.
-Uw powerbank mag niet worden gebruikt door kinderen zonder toezicht van een volwassene.
-Gebruik uw powerbank niet bij temperaturen onder 0°C of boven 40°C.
-Laat het product niet vallen, gooi er niet mee en stel het niet bloot aan sterke schokken.
-Als u tijdens het gebruik van uw powerbank afwijkingen constateert, stop dan onmiddellijk met
het gebruik en neem contact op met de fabrikant.
-Haal de stekker van uw powerbank uit het stopcontact als u deze langere tijd niet gebruikt of
tijdens onweer.
-Voordat u een elektronisch apparaat op uw powerbank aansluit, dient u het voltage van uw
elektronisch apparaat te controleren om er zeker van te zijn dat het compatibel is met uw
oplader.
-De powerbank is alleen bedoeld voor gebruik met audio/videoapparatuur.
-Haal de powerbank uit het stopcontact om de spanning eraf te halen.
-Maak de powerbank niet schoon met schadelijke chemicaliën of schoonmaakmiddelen.
FCC
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels.
Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle
ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan
veroorzaken.
Waarschuwing: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen het recht van de gebruiker om het
apparaat te bedienen tenietdoen.
BELANGRIJKE HERINNERINGEN
Dit apparaat kan ALLEEN worden opgeladen via een 5V adapter/USB-poort. Snelladers van
meer dan 5V kunnen hitte en brand veroorzaken.
GEDISTRIBUEERD DOOR: QUEST USA CORP. LIMITED
SUITE 1, 3RD FL 11-12 ST JAMES SQUARE LONDON SW1Y 4LB
© GOIJOY & IJOY ZIJN GEREGISTREERDE HANDELSMERKEN VAN QUEST USA CORP.
ALLE ANDERE HANDELSMERKEN EN HANDELSNAMEN ZIJN EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE
EIGENAARS.
ONTWORPEN DOOR GOIJOY & IJOY IN NEW YORK. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN QUEST USA
CORP.
ALLE GETOONDE FOTO'S ZIJN ALLEEN TER ILLUSTRATIE. HET WERKELIJKE PRODUCT KAN
VARIËREN DOOR PRODUCTVERBETERING.
MADE IN CHINA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Disney 10000MAH Användarmanual

Kategori
Kraftbanker
Typ
Användarmanual

på andra språk