Adam Pumps CH100A Användarmanual

Typ
Användarmanual
AF 3000
ITALIANO
(lingua originale)
SUOMI
(alkuperäisten ohjeiden käännös)
IT
FI
Adam Pumps S.p.A.
Soc. con Socio Unico
Via della Resistenza 46/48 - 41011 Campogalliano (MO)
ITALIA Puh. +39 059 528128 - Faksi +39 059 528437
www.adampumps.com - info@adampumps.com
UM002
08/2022 -
versio 9
SISÄLLYSLUETTELO
1 - YLEISET VAROITUKSET
2 - LAITTEEN TEKNISET TIEDOT
2.1 Käyttötarkoitus
2.2 Laitteen kuvaus
2.3 Tekniset tiedot
3 - KÄYTTÖOLOSUHTEET
3.1 Ympäristöolosuhteet
3.2 Virransyöt
3.3 Sallitut ja kielletyt nesteet
4 - KULJETUS JA KÄSITTELY
4.1 Kuljetus
4.2 Pakkauksen purkaminen
4.3 Varastointi
5 - ASENNUS
5.1 Alustavat tarkastukset ja laitteen sijoitus
5.2 Hydrauliputken liitäntä
5.3 Huomautuksia imu- ja poistoputkista
5.4 Yksikön sähkökytkennät
6 - KÄYTTÖTARKOITUS
6.1 Alustavat tarkastukset ja käynnistys
6.2 Päivittäinen käyttö
6.3 Mittarin kalibrointi
6.4 Melutaso
6.5 Yhteensopivuus sähkömagneettisessa ympäristössä
7 - VIANETSINTÄ
8 - KUNNOSSAPITO
9 - PURKAMINEN JA HÄVITTÄMINEN
10 - TAKUU
11 - TEKNINEN TUKI
12 - LIITTEET
12.1 Räjäytyskuvat ja varaosaluettelo
12.2 Kytkentäkaaviot
12.3 Kokonaismitat ja -painot
2.3
- Tekniset tiedot
MALLI Virran-syöt
(*)
Enimmäis-
virta
[ampeeria]
(*)
Nimellis-
teho
[wattia] (**)
Työjakso
[min]
Suurin
virtaus-
nopeus
[l/ min]
Tulo/läh
[BSP-G](***) Melu
[dB(A)]
Letku
Suutin
AF3000 60
230 V
50/60 Hz
Vaihtovirta
230 V
50/60 Hz
2,9
550
(S2) 30
60
1" G-BSP
70 4 m Ø20
60 l
Automaattinen
AF3000 60
115 V 60 Hz Vaihtovirta
115 V 60 Hz 8 805 (S2) 30 60 1" G-BSP 70 4 m Ø20
60 l
Automaattinen
AF3000 70
230 V
50/60 Hz
Vaihtovirta
230 V
50/60 Hz
2,9
550
(S2) 30
70
1" G-BSP
70 4 m Ø20
90 l
Automaattinen
AF3000 80
230 V
50/60 Hz
Vaihtovirta
230 V
50/60 Hz
4,1
736
(S2) 30
80
1" G-BSP
80 4 m Ø25
120 l
Automaattinen
AF3000 100
230 V
50/60 Hz
Vaihtovirta
230 V
50/60 Hz
4,5
805
(S2) 30
100
1" G-BSP
80 4 m Ø25
120 l
Automaattinen
5.3
Huomautuksia imuputkista
IMUPUTKI
Tässä oppaassa esiteltyihin yksiköihin on asennettu itsesyöttävät pumput, jotka voivat imeä nestettä enintään 2 metrin korkeudelta.
Huomio: poistoputken automaattisuutin estää normaalin ilmanpoiston putkesta, ja se voikin vaikuttaa käynnistystäyttöön ja siihen
kuluvaan aikaan. Siksi pumppu kannattaa ensimmäisellä kerralla täyttää ilman automaattisuutinta, ja sitä ennen neste on poistettava
poistoputkesta. Jotta yksikkö käynnistyisi seuraavilla kerroilla välittömästi, on suositeltavaa asentaa pohjaventtiili, jotta imuputki ei tyhjene
ja pumppu pysyy kosteana. Kun järjestelmä on toiminnassa, pumppu voi toimia alipaineella imuaukossa 0,5 baariin asti. Tämän jälkeen
voi ilmetä kavitaatioita, mikä johtaa virtausnopeuden vähenemiseen ja melun lisääntymiseen. Tämän ilmiön estämiseksi on tärkeää
varmistaa, että imualipaine on matala. Sitä voidaan tavoitella käyttämällä lyhyitä putkia tai putkia, joiden halkaisija on vähintään
suositellun kokoinen, minimoimalla mutkat ja käyttämällä suurikokoisia imusuodattimia ja pohjaventtiilejä, joilla on mahdollisimman pieni
vastus. Lisäksi on erittäin tärkeää pitää kaikki imusuodattimet puhtaina, jotta järjestelmän vastus ei kasva niiden tukkiutuessa.
POISTOPUTKI
Yksikkö on valittava järjestelmän teknisten tietojen perusteella. Putken pituuden, sen halkaisijan, dieselpolttoaineen virtausnopeuden
ja/tai putkeen asennettujen lisävarusteiden virheelliset yhdistelmät voivat aiheuttaa poistoputkeen vastapaineen, joka on suurempi
kuin enimmäisasetus. Tällöin pumpun ohitusputki aukeaa (osittain), mikä vähentää annostelun virtausnopeutta. Jotta näin ei kävisi ja
jotta pumppu toimisi kunnolla, järjestelmän vastusta on pienennettävä käyttämällä putkia, jotka ovat lyhyempiä ja/tai joiden halkaisija
suurempi. Lisäksi putken lisävarusteet saavat aiheuttaa mahdollisimman vähän vastusta (esimerkiksi automaattisuutin, joka
mahdollistaa suuremman virtauksen).
5.4
- Yksikön sähkökytkennät
Kytke tai vaihda virtakaapeli etsimällä pumppu, avaamalla kondensaattorikotelon kansi ja
Yksivaihevirralla toimivat
epätahtimoottorit
Harjalliset moottorit
noudattamalla kytkentäkaaviota. Yksivaihevirralla toimivat epätahtimoottorit on varustettu
vaihekondensaattorilla ja kaksinapaisella kytkimellä. Kondensaattorin tekniset tiedot on ilmoitettu
kunkin mallin pumpun arvokilvessä.
Kytke tai vaihda virtakaapeli etsimällä pumppu ja poistamalla kotelo. Harjalliset moottorit voivat toimia
yksivaihevirralla, 12 V:n tasavirralla tai 24 V:n tasavirralla.
Tasavirralla toimivien moottoreiden osalta on liitännöissä huomioitava napaisuus: PUNAINEN = VCC
(+, kytkimen puoli), MUSTA = GND (-, moottorin puoli). Yksivaihevirralla toimivien moottoreiden osalta
liitännöissä on huomioitava seuraavat värikoodit: RUSKEA = L (vaihe, kytkimen puoli), MUSTA = N
(neutraali, moottorin puoli), KELTAVIHREÄ = maattokaapeli ruuvataan takakanteen.
Noudata seuraavia ohjeita, jotta laite saadaan asennettua oikein ja sen sähköiset järjestelmät saadaan
huollettua:
- Varmista, ettei virtajohdoissa ole asennuksen tai järjestelmän huoltotöiden aikana jännitettä.
- Käytä kaapeleita, joiden vähimmäishalkaisija, nimellisjännitteet ja asennustyyppi sopivat järjestelmän
vaatimuksiin.
- Liitä aina yksikön maattoliitin sähköverkon maajohtoon.
- Pidä kondensaattorikotelo aina suljettuna ennen kuin käynnistät pumpun.
FI
6.5
- Melutaso
Normaaleissa toimintaolosuhteissa minkään mallin melu ei ylitä 85:tä desibeliä yhden metrin etäisyydellä
sähköpumpusta.
6.6
- Yhteensopivuus sähkömagneettisessa ympäristössä
Kone on suunniteltu toimimaan sähkömagneettisessa teollisuusympäristössä ja pysymään seuraavien
yhdenmukaistettujen standardien edellyttämissä häiriönpäästö- ja häiriönsietorajoissa:
IEC EN 61000-6-2 hkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Yleiset standardit Häiriönsieto teollisuusympäristöissä
IEC EN 61000-6-4 hkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Yleiset standardit iriönpäästöt teollisuusympäristöissä
7
- VIANETSINTÄ
ONGELMA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSTOIMI
PUMPPU EI
KÄYNNISTY
Sähkökatko Tarkista sähköliitännät ja turvalaitteet
Katkaisija on lauennut Käytä sähköpumppua suositelluissa käyttöolosuhteissa ja sen
käyttötarkoituksen mukaisesti (kohdat 25)
Juuttunut juoksupyörä Varmista, ettei pumpun rungossa tai imu- ja poistoputkissa ole tukoksia
Viallinen moottori Ota yhteyttä jälleenmyyjään (vikakoodi M1)
ALHAINEN
VIRTAUSNOPEUS
TAI EI VIRTAUSTA
Säiliössä on liianhän nestettä Täytä säil
Suodatin on likainen tai tukossa Puhdista tai vaihda suodatin
Pohjaventtiili on likainen tai tukossa Puhdista tai vaihda pohjaventtiili
Putki tai annostelusuutin on vaurioitunut Vaihda vialliset komponentit
Liiallinen alipaine imuputkessa Varmista, ettei imuosassa ole vuotoja tai tukoksia (suositellut putket,
kohta 5.2)
Merkittävä paineen lasku hydraulipiirissä Muuta hydraulisen poiston asetuksia
Ohitusputken venttiili auki tai tukossa Tarkista venttiilin kunto ja puhdista tai vaihda se tarvittaessa
Juuttuneet siivet Tarkista ja puhdista siivet ja niiden kiinnitykset
Merkittävän kuluneet siivet tai juoksupyörä Vaihda kuluneet komponentit
Tiiviste vuotaa Varmista, että tiivisteet ovat kunnolla kiinni ja etteivät ne ole kuluneet
Virheellinen syöttöjännite Tarkista, että virransyöttö on arvokilven mukaista
Viallinen moottori Ota yhteyttä jälleenmyyjään (vikakoodi M2)
PUMPUN MELUTASO
ON ERITTÄIN
KORKEA
Kavitaatio Vähennä negatiivista imupainetta
Varmista, ettei imuosassa ole vuotoja tai tukoksia (suositellut putket, kohta
5.2)
LITRALASKURI ON
VÄÄRÄSSÄ Mittaria ei ole kalibroitu Kalibroi mittari (kohta 6.3)
Mittari on tukossa Poista tukos tai ota yhteyttä jälleenmyyjään (vikakoodi T1)
NESTE VUOTAA
Hydraulipiirissä on ilmaa Varmista, ettei imuvuotoja ole
Valuta nestettä pois, jotta ilma poistuu piiristä
Puristimet ovat löystyneet Varmista, että kaikki puristimet on kunnolla kiristetty
Kuluneet tiivisteet Vaihda kuluneet tiivisteet
Käytetty sopimatonta nestettä Tarkista nesteen sopivuus (kohta 3.3)
Akselitiivisterengas likainen tai vaurioitunut
Ota yhteyttä jälleenmyyjään (vikakoodi A1)
FI
9
- PURKAMINEN JA HÄVITMINEN
Jos sähköpumppu on tarkoitus romuttaa, sen osat on luovutettava teollisuusjätteen hävittämiseen ja
kierrätykseen erikoistuneille yrityksille alla olevan taulukon mukaisesti:
HÄVITETTÄVÄT OSAT HÄVITTÄMISMENETELMÄ
PAKKAUS Pakkaus on biohajoavaa kartonkia, joka voidaan luovuttaa tavallista selluloosaa kierrättäville
yrityksille.
METALLIOSAT
Metalliromuihin erikoistuneet yritykset kierrättävät yleensä sekä maalattua että käsittelemätöntä
ruostumatonta terästä.
SÄHKÖ- JA
ELEKTRONIIKKAKOMPONE
NTIT
Elektronisten komponenttien hävittämiseen erikoistuneiden yritysten on hävitettävä kyseiset jätteet
direktiivin 2002/96/EY vaatimusten mukaisesti.
MUUT OSAT
Muut yksikön osat, kuten putket, kumitiivisteet, muoviosat ja johdot, on luovutettava
teollisuusjätteiden hävittämiseen erikoistuneille yrityksille.
EUROOPAN UNIONIN
ASIAKKAIHIN SOVELLETTAVAT
MÄÄRÄYKSET
EU:n direktiivin 2002/96/EY mukaan laitteita, joiden tuotteessa ja/tai pakkauksessa on tämä
symboli, ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Symboli osoittaa, että
kyseistä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Omistaja vastaa näiden
tuotteiden ja muun säh- ja elektroniikkajätteen toimittamisesta viranomaisten tai paikallisten
viranomaisten määräämiin erityisiin keräyspisteisiin.
10
- TAKUU
Valmistajan eli Adam Pumps S.p.A.:n myöntämä takuu kattaa kaksi vuotta tuotteen valmistuspäivästä alkaen.
ADAM PUMPS S.p.A. (valmistaja) myöntää asiakkailleen
takuun, joka kattaa ostettujen tuotteiden valmistus- ja vaatimustenmukaisuusvirheistä johtuvat viat.
Takuuaika alkaa CE-merkinnän osoittamasta valmistuspäivämäärästä. Jos tuotteessa ei ole CE-merkintää, siihen lisätään
valmistuspäivämäärän osoittava merkintä. Takuuaika alkaa kyseisestä päivämäärästä.
Takuu raukeaa välittömästi, jos valmistustiedot ovat jostain syystä lukukelvottomia, paitsi jos lukukelvottomuus ei ole Adam Pumps
S.p.A.:n vastuulla.
Takuu kattaa tuotteen korjauksen tai vaihdon, mikäli sitä ei voida korjata. Ainoastaan Adam Pumps tai
sen valtuuttamat korjaamot saavat korjata tuotteen.
Takuu ei ole voimassa, jos valtuuttamattomat henkilöt, elimet ja/tai yritykset ovat kajonneet tuotteeseen.
Kaikki takuupyynnöt edellyttävät Adam Pumpsin hyväksyntää. Tuotteet voidaan palauttaa ainoastaan valtuutuskoodilla.
Adam Pumps toimittaa pyynnöstä kyseisen koodin, joka käynnistää korjattavan tai vaihdettavan tuotteen takuun. Ellei Adam
Pumpsin kanssa ole toisin sovittu, takuuseen vedonneen henkilön on lähetettävä palautettavat tuotteet Adam Pumps S.p.A.:lle ja
maksettava kuljetus etukäteen.
Tuotteet, jotka palautetaan ilman lupaa ja/tai joiden kuljetusmaksua ei ole maksettu, saatetaan hylätä.
Takuuta ei sovelleta seuraavissa tapauksissa: Tuotetta ei
ole käytetty tai asennettu Adam Pumpsin ohjeiden mukaisesti.
Tuotteessa on käytetty nesteitä, joiden käyttö kielletään
ohjeessa.
Tuotetta on muokattu tai siihen on kajottu.
Tuotetta on käytetty alueella, jossa on virransyöttövikoja (jännitemuutokset, virran vaihesiirto jne.).
Tuotetta on käytetty ilman mukana toimitettua imusuodatinta (pumpun si- tai ulkopuolella).
Tarrat, muovi- ja metallikotelo, näppäimistöt ja peitelevyt sekä komponentit eivät kuulu takuun piiriin.
Myöskään kuluvat osat, kuten lavat, juoksupyörät, (moottoreissa mahdollisesti olevat) grafiittiharjat ja tiivisteet, eivät kuulu takuun
piiriin.
11
- TEKNINEN TUKI
Asiakas voi aina ottaa yhteyttä valmistajaan, jos hän tarvitsee tietoa laitteen asennuksesta, toiminnasta tai
kunnossapidosta. Kysymykset tulee esittää selkeästi, ja niiden yhteydessä kannattaa viitata tähän
oppaaseen ja lueteltuihin ohjeisiin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Adam Pumps CH100A Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk