Bosch GST 85 PE Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D–70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 N90 (2008.05) O / 120 WEU
GST Professional
85 P | 85 PE
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
OBJ_DOKU-7261-003.fm Page 1 Friday, September 26, 2008 9:43 AM
1 609 929 N90 | (8.4.08) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 32
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 42
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 51
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 60
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 69
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 77
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 84
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 92
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 100
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 110
OBJ_BUCH-431-002.book Page 2 Tuesday, April 8, 2008 11:09 AM
Svenska | 77
Bosch Power Tools 1 609 929 N90 | (8.4.08)
sv
Allmänna säkerhetsanvisningar
för elverktyg
Läs noga igenom alla anvisning-
ar. Fel som uppstår till följd av att
anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för fram-
tida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batte-
ridrivna elverktyg (sladdlösa).
1) Arbetsplatssäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på arbetsplatsen och dåligt be-
lyst arbetsområde kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
omgivning med brännbara vätskor, gaser
eller damm. Elverktygen alstrar gnistor
som kan antända dammet eller gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn
och obehöriga personer på betryggande av-
stånd. Om du störs av obehöriga personer
kan du förlora kontrollen över elverktyget.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till
vägguttaget. Stickproppen får absolut in-
te förändras. Använd inte adapterkontak-
ter tillsammans med skyddsjordade el-
verktyg. Oförändrade stickproppar och
passande vägguttag reducerar risken för
elstöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som t. ex. rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det finns en större risk för elstöt
om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken
för elstöt.
d) Missbruka inte nätsladden och använd den
inte för att bära eller hänga upp elverktyget
och inte heller för att dra stickproppen ur
vägguttaget. Håll nätsladden på avstånd
från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade led-
ningar ökar risken för elstöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utom-
hus använd endast förlängningssladdar
som är avsedda för utomhusbruk. Om en
lämplig förlängningssladd för utomhus-
bruk används minskar risken för elstöt.
f) Använd ett felströmsskydd om det inte är
möjligt att undvika elverktygets använd-
ning i fuktig miljö. Felströmsskyddet mins-
kar risken för elstöt.
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör
och använd elverktyget med förnuft. An-
vänd inte elverktyg när du är trött eller
om du är påverkad av droger, alkohol el-
ler mediciner. Under användning av elverk-
tyg kan även en kort ouppmärksamhet leda
till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och
skyddsglasögon. Användning av personlig
skyddsutrustning som t. ex. dammfilter-
mask, halkfria säkerhetsskor, skyddshjälm
och hörselskydd reducerar alltefter elverk-
tygets typ och användning risken för
kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrol-
lera att elverktyget är frånkopplat innan
du ansluter stickproppen till vägguttaget
och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller bär elverktyget. Om du bär el-
verktyget med fingret på strömställaren el-
ler ansluter påkopplat elverktyg till nät-
strömmen kan olycka uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruv-
nycklar innan du kopplar på elverktyget.
Ett verktyg eller en nyckel i en roterande
komponent kan medföra kroppsskada.
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se
till att du står stadigt och håller balansen.
I detta fall kan du lättare kontrollera elverk-
tyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll hå-
ret, kläderna och handskarna på avstånd
från rörliga delar. Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av rote-
rande delar.
VARNING
OBJ_BUCH-431-002.book Page 77 Tuesday, April 8, 2008 11:09 AM
1 609 929 N90 | (8.4.08) Bosch Power Tools
78 | Svenska
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, se till att denna
är rätt monterade och används på korrekt
sätt. Användning av dammutsugning mins-
kar de risker damm orsakar.
4) Korrekt användning och hantering av elverktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och
säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare
får inte längre användas. Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur är farligt
och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/el-
ler ta bort batteriet innan inställningar ut-
förs, tillbehörsdelar byts ut eller elverkty-
get lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.
Låt elverktyget inte användas av personer
som inte är förtrogna med dess använd-
ning eller inte läst denna anvisning. El-
verktygen är farliga om de används av oer-
farna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle-
ra att rörliga komponenter fungerar fel-
fritt och inte kärvar, att komponenter inte
brustit eller skadats; orsaker som kan le-
da till att elverktygets funktioner påver-
kas menligt. Låt skadade delar repareras
innan elverktyget tas i bruk. Många olyck-
or orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Om-
sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverk-
tyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta
hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo-
menten. Om elverktyget används på ett
sätt som det inte är avsett för kan farliga si-
tuationer uppstå.
5) Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal re-
parera elverktyget och endast med origi-
nalreservdelar. Detta garanterar att el-
verktygets säkerhet upprätthålls.
Verktygsspecifika
säkerhetsanvisningar
f Se till att hålla händerna utanför sågområ-
det. För inte in handen under arbetsstycket.
Kontakt med sågbladet medför risk för per-
sonskada.
f Elverktyget ska vara i påslaget när det förs
mot arbetsstycket. Risk för bakslag uppstår
om insatsverktyget fastnar i arbetsstycket.
f Se till att fotplattan 7 ligger säkert an under
sågningen. Ett snedställd sågblad kan brytas
eller orsaka bakslag.
f Slå från elverktyget när arbetsmomentet är
avslutat och dra sågbladet ur sågsnittet först
när sågbladet har stannat. Därigenom und-
viks bakslag och elverktyget kan säkert läggas
åt sidan.
f Använd endast oskadade, felfria sågblad.
Deformerade eller oskarpa sågblad kan brytas
eller orsaka bakslag.
f Sågbladet får inte bromsas efter frånkopp-
lingen med tryck från sidan. Sågbladet kan
skadas, brytas eller orsaka bakslag.
f Använd lämpliga detektorer för att lokalise-
ra dolda försörjningsledningar eller konsul-
tera det lokala eldistributionsbolaget. Kon-
takt med elledningar kan orsaka brand och
elstöt. En skadad gasledning kan leda till ex-
plosion. Inträngning i en vattenledning kan or-
saka skador på föremål eller elstöt.
f Håll fast elverktyget endast vid de isolerade
handtagen när arbeten utförs på ställen där
insatsverktyget kan skada dolda elledningar
eller egen nätsladd. Om elverktyget kommer i
kontakt med en spänningsförande ledning
sätts elverktygets metalldelar under spänning
som sedan leder till elstöt.
f kra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är
fastspänt i en uppspänningsanordning eller
ett skruvstycke hålls säkrare än med handen.
f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar
är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brinna
och explodera.
OBJ_BUCH-431-002.book Page 78 Tuesday, April 8, 2008 11:09 AM
Svenska | 79
Bosch Power Tools 1 609 929 N90 | (8.4.08)
f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du
lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp
sig och leda till att du kan förlora kontrollen
över elverktyget.
f Elverktyget får inte användas med defekt
sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad-
den ur vägguttaget om den skadats under ar-
betet. Skadade nätsladdar ökar risken för el-
stöt.
Funktionsbeskrivning
Läs noga igenom alla anvisningar.
Fel som uppstår till följd av att anvis-
ningarna nedan inte följts kan orsaka
elstöt, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och
håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Sticksågen är avsedd för att på fast underlag så-
ga genom och göra urtag i trä, plast, metall, kera-
mikplattor och gummi. Den är lämplig för raka
och böjda snitt med en geringsvinkel upp till 45°.
Beakta rekommendationen av sågblad.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till il-
lustration av elverktyget på grafiksida.
1 Vridhandtag med tryckknapp
2 Ställratt för slagtalsval (GST 85 PE)
3 Sexkantnyckel
4 Strömställare Till/Från
5 Strömställare för spånutblåsning
6 Inställningsspak för pendling
7 Fotplatta
8 Styrrulle
9 Sågblad*
10 Beröringsskydd
11 Slaglängdsstång
12 Spjälkningsskydd*
13 Skala för geringsvinkel
14 Skruv
15 Geotriangel**
16 Gänghål
17 Positioneringsnockar/märkning
18 Styrning för parallellanslaget
19 Parallellanslagets låsskruv*
20 Parallellanslag med cirkelskärare*
21 Parallellanslagets centreringsspets*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör in-
går inte standardleveransen.
**handelsvara (ingår inte i leveransen)
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena har bestämts baserande på
EN 60745.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:
Ljudtrycksnivå 83 dB(A); ljudeffektnivå 94 dB(A).
Onoggrannhet K=3 dB.
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre rikt-
ningar) framtaget enligt EN 60745:
sågning i trä: Vibrationsemissionsvärde
a
h
=5,5 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
,
sågning i metallplåt: Vibrationsemissionsvärde
a
h
=5,8 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i den-
na anvisning har utförts enligt en mätmetod som
är standardiserad i EN 60745 och kan användas
vid jämförelse av olika elverktyg. Mätmetoden är
även lämplig för preliminär bedömning av vibra-
tionsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den
huvudsakliga användningen av elverktyget. Om
däremot elverktyget används för andra ändamål
och med andra insatsverktyg eller inte underhål-
lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-
den öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelastning-
en bör även de tider beaktas när elvektyget är
frånkopplat eller är igång men inte används. Det-
ta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för
den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda
operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.: un-
derhåll av elverktyget och insatsverktygen, att
hålla händerna varma, organisation av arbetsför-
loppen.
OBJ_BUCH-431-002.book Page 79 Tuesday, April 8, 2008 11:09 AM
1 609 929 N90 | (8.4.08) Bosch Power Tools
80 | Svenska
Tekniska data
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
överensstämmer med följande normer och nor-
mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-
serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till
28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
02.04.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montage
Insättning och byte av sågblad
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f Använd skyddshandskar vid montering av
sågblad. Beröring av sågbladet medför risk för
personskada.
Val av sågblad
En översikt av rekommenderade sågblad finns i
slutet av denna bruksanvisning. Använd endast
sågblad med enkamsskaft (T-skaft). Sågbladen
ska inte vara längre än vad som behövs för avsett
snitt.
Använd ett smalt sågblad för sågning av tvära kur-
vor.
Sågbladets montering (se bild A)
Innan sågbladet 9 sätts in ska inställningsspaken
för pendling 6 ställas i läge
III.
Sticksåg GST 85 P
Professional
GST 85 PE
Professional
Produktnummer
0 601 584 1.. 0 601 584 6..
Slagtalsreglering
z
Upptagen märkeffekt
W580580
Avgiven effekt
W350350
Tomgångsslagtal n
0
min
-1
3100 500 3100
Slaglängd
mm 26 26
max. sågdjup
i trä
i aluminium
i stål (olegerat)
mm
mm
mm
85
20
10
85
20
10
Snittvinkel (vänster/höger) max.
°4545
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Skyddsklass
/ II / II
Uppgifterna gäller för märkspänningar [U] 230/240 V. Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan uppgifterna
variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-431-002.book Page 80 Tuesday, April 8, 2008 11:09 AM
Svenska | 81
Bosch Power Tools 1 609 929 N90 | (8.4.08)
Tryck ned orange tryckknappen på det vridba-
ra handtaget 1 tills den tydligt snäpper fast.
Vrid runt det vridbara handtaget 1 ca tre varv
i pilens riktning.
Sätt in sågbladet 9 i slaglängdsstången 11
tvärs mot sågriktningen.
Vrid sedan sågbladet 9 så att tänderna står i
sågriktningen. Dra sågbladet 9 en aning nedåt
tills det snäpper fast.
Vrid det vridbara handtaget 1 i pilens riktning
tills ett klick hörs.
Tryck åter tillbaka orange tryckknappen på
det vridbara handtaget 1 till utgångsläget upp-
åt.
f Kontrollera att sågbladet sitter fast. Ett löst
sågblad kan falla ut och orsaka personskada.
Spjälkningsskydd (se bild B)
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Spjälkningsskyddet 12 (tillbehör) kan förhindra
att ytan rivs vid sågning i trä. Spjälkningsskyddet
kan endast användas med vissa sågbladstyper
och endast med snittvinkeln 0°. Fotplattan 7 får
inte vid sågning med spjälkningsskydd ställas in
bakåt för kantnära sågning.
Tryck spjälkningsskyddet 12 underifrån i fotplat-
tan 7.
Damm-/spånutsugning
f Dammet från material som t. ex. blyhaltig mål-
ning, vissa träslag, mineraler och metall kan
vara hälsovådligt. Beröring eller inandning av
dammet kan orsaka allergiska reaktioner
och/eller andningsbesvär hos användaren el-
ler personer som uppehåller sig i närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara can-
cerogena, speciellt då i förbindelse med till-
satsämnen för träbehandling (kromat, träkon-
serveringsmedel). Endast yrkesmän får
bearbeta asbesthaltigt material.
Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil-
terklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl-
ler för bearbetat material.
Drift
Driftsätt
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Inställning av pendling
Den i fyra steg inställbara pendlingen medger en
optimal anpassning av snitthastighet, snitteffekt
och snittbild för aktuellt bearbetat material.
Med inställningsspaken 6 kan önskad pendling
väljas även under drift.
Prova dig fram till optimalt pendlingssteg för ak-
tuell användning. Följande rekommendation gäl-
ler:
Välj låg pendling eller koppla bort pendlingen
om en fin och snygg snittkant krävs.
Koppla bort pendlingen vid bearbetning av
tunt material (t.ex. plåtar).
Såga i hårt material (t.ex. stål) med låg pend-
ling.
I mjukt material och vid sågning i trävirkets fi-
berriktning kan maximal pendling användas.
Inställning av geringsvinkel (se bild C)
Fotplattan 7 kan vridas för geringssnitt upp till
45° åt höger eller vänster.
Lossa skruven 14 och skjut fotplattan 7 lätt
mot sågbladet 9.
För inställning av exakt geringsvinkel har fot-
plattan till höger och vänster spärrlägen vid
0° och 45°. Sväng fotplattan 7 med hjälp av
skalan 13 till önskat läge. Andra geringsvinklar
kan ställas in med en geotriangel.
Skjut sedan fotplattan 7 mot nätsladden fram
till stopp.
Skruva fast skruven 14 på nytt.
Spjälkningsskyddet 12 får inte användas vid ge-
ringssågning.
Fotplattans förskjutning (se bild D)
För kantnära sågning kan fotplattan 7 skjutas
bakåt.
Steg
0 ingen pendling
Steg
I låg pendling
Steg II medelhög pendling
Steg III hög pendling
OBJ_BUCH-431-002.book Page 81 Tuesday, April 8, 2008 11:09 AM
1 609 929 N90 | (8.4.08) Bosch Power Tools
82 | Svenska
Skruva bort skruven 14 med sexkantnyckeln
3.
Lyft upp fotplattan 7 och förflytta den så att
skruven 14 går att skruva in i bakre gänghålet
16.
Tryck fotplattan 7 mot positioneringsnockar-
na 17 tills den snäpper fast. Dra åter fast skru-
ven 14.
Sågning med förskjuten fotplatta 7 är endast
möjlig med geringsvinkel 0°. Dessutom får inte
parallellanslaget med cirkelskärare 20 (tillbehör)
liksom spjälkningsskyddet 12 användas.
Spånblåsningsfunktion
Med luftströmmen från spånblåsningen 5 kan
snittlinjen blåsas ren från spån.
Beröringsskydd
Beröringsskyddet 10 som monterats på motorhu-
set förhindrar oavsiktlig beröring av sågbladet
under arbetet och får inte avlägsnas.
Driftstart
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att
strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på elverktygets typskylt.
Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-
tas till 220 V.
In- och urkoppling
Skjut för inkoppling av elverktyget strömställa-
ren Till/Från 4 framåt.
Skjut för frånkoppling av elverktyget Till-/Från
strömställaren 4 bakåt.
Förval av slagfrekvens (GST 85 PE)
Med ställratten för förval av slagtal 2 kan önskat
slagtal väljas och under drift ändras.
Lämpligt slagtal beror på material och arbetsför-
hållande. Prova fram den bästa inställningen ge-
nom praktiska försök.
En sänkning av slagtalet rekommenderas när såg-
bladet läggs an mot arbetsstycke liksom vid såg-
ning i plast och aluminium.
Vid långtidssågning med lågt slagtal kan elverkty-
get bli mycket varmt. Kasta ut sågbladet och låt
elverktyget för avkylning gå ca 3 minuter på hög-
sta slagtal.
Arbetsanvisningar
f Använd ett stabilt underlag eller ett sågbord
(tillbehör) vid bearbetning av små eller tun-
na arbetstycken.
Kontrollera före sågning i trä, spånskivor, bygg-
material mm att alla främmande partiklar som
t. ex. spikar, skruvar har avlägsnats.
Insågning (se bild E)
f Endast i mjuka material som t. ex. trä, gips-
skivor o. dyl. får instickssågning ske! I ar-
betsstycken av metall får instickssågning in-
te ske!
Använd endast kort sågblad vid insågning. Insåg-
ning är endast möjlig med geringsvinkel 0°.
Placera elverktyget med fotplattans 7 främre
kant på arbetsstycket så att sågbladet 9 inte be-
rör arbetsstycket och koppla på. På elverktyg
med slagtalsreglage välj högsta slagtal. Tryck el-
verktyget kraftigt mot arbetsstycket och kör lång-
samt ned sågbladet i arbetsstycket.
När fotplattan 7 ligger an med hela ytan mot ar-
betsstycket kan sågningen fortsätta längs önskad
snittlinje.
Parallellanslag med cirkelskärare (tillbehör)
Vid arbete med parallellanslag med cirkelskärare
20 (tillbehör) får arbetsstyckets tjocklek uppgå
till högst 30 mm.
Spånutblåsningssteg
I:
låg blåseffekt för arbeten med metall och
när kyl- och smörjvätska används.
Spånutblåsningssteg
II:
medelhög blåseffekt för arbeten i material
med lätt spånavskiljning, t. ex. hårt trä.
Spånutblåsningssteg
III:
hög blåseffekt för arbeten i material med
kraftig spånavskiljning, t. ex. mjukt trä,
plast etc.
12: lågt slagtal
3
4: medelhögt slagtal
56: högt slagtal
OBJ_BUCH-431-002.book Page 82 Tuesday, April 8, 2008 11:09 AM
Svenska | 83
Bosch Power Tools 1 609 929 N90 | (8.4.08)
Parallellsnitt (se bild F): Lossa låsskruven 19 och
skjut in parallellanslagets skala genom styrning-
en 18 i fotplattan. Ställ in önskad snittbredd som
skalvärde vid innerkanten av fotplattan. Skruva
fast låsskruven 19.
Cirkelsnitt (se bild G): Placera låsskruven 19
andra sidan av parallellanslaget. Skjut in parallel-
lanslagets skala genom styrningen 18 i fotplat-
tan. Borra ett hål i arbetsstycket i centrum av det
urtag som skall sågas ut. Lägg centreringsspet-
sen 21 genom den inre öppningen i parallellan-
slag och i det borrade hålet. Ställ in önskad radie
som skalvärde vid innerkanten av fotplattan.
Skruva fast låsskruven 19.
Demontera det vridbara handtaget
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
För att underlätta sågning på svåråtkomliga stäl-
len kan det vridbara handtaget 1 tas bort. Tryck
ned orange tryckknappen utöver rastläget och
dra samtidigt bort det vridbara handtaget uppåt.
Före montering av handtaget 1 ska orange tryck-
knappen skjutas upp till utgångsläget. Sätt upp
det vridbara handtaget 1 och tryck ner tills det
hörbart snäpper fast.
Kyl- och smörjmedel
Använd kyl- resp. smörjmedel längs snittlinjen vid
sågning i metall på grund av materialets upp-
värmning.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-
ningar rena för bra och säkert arbete.
Rengör sågbladsinfästningen regelbundet. Ta
sågbladet ur elverktyget och knacka elverktyget
lätt mot en jämn yta.
En kraftig nedsmutsning av elverktyget kan orsa-
ka funktionsstörningar. Undvik därför att såga i
kraftigt dammbildande material underifrån eller
uppåt över huvudet.
f Under extrema förhållanden kan vid arbete i
metall strömledande damm samlas i elverk-
tygets inre. Elverktygets skyddsisolering
kan försämras. Rekommendationen för såda-
na fall är att använda en stationär utsug-
ningsanläggning, ofta blåsa rent ventila-
tionsöppningarna och koppla in en
läckströmsskyddsbrytare (FI).
Smörj styrrullen 8 då och då med några droppar olja.
Kontrollera styrrullen 8 regelbundet. Om styrrul-
len är sliten måste den bytas ut vid en auktorise-
rad Bosch serviceverkstad.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för
Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-
ställningar det 10-siffriga produktnumret som
finns på elverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det
gäller frågor beträffande köp, användning och in-
ställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-
dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte elverktyg i hushållsav-
fall!
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elektris-
ka och elektroniska apparater och
dess modifiering till nationell rätt
måste obrukbara elverktyg omhändertas separat
och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-431-002.book Page 83 Tuesday, April 8, 2008 11:09 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Bosch GST 85 PE Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för