MOUNTING INSTRUCTION
Brand
DUCATI
Model
916
Year
94-
Art. No.
DU 342
Total length
305
mm
Stroke
71 mm
Reb.click
14
Comp.click
14
Preload
12 mm
Date
00-08-07
Supplementary parts
192-01
710-02
1180-01
Sticker / Dekal (2x)
C-spanner / Haknyckel
Sticker "Memo notes"
Owners manual / Bruksanvisning
Mounting instructions
Mounting instructions
1. Put the motorcycle on a stand so the rear
wheel is clear of the ground. Make sure it´s
steadily positioned and will not fall over.
2. Loosen and remove the standard shock
absorber(s). See the motorcycles Workshop
manual.
3. Fit the Öhlins shock absorber(s) in the same
position as the standard shock.
Note! Make sure that all bolts are tightened to
the correct torque and that nothing fouls the
shock absorber when the suspension is beeing
fully compressed and fully extended. See the
motorcycles Workshop manual for correct
torque
4. Continue your work according to the
Owners Manual, section Adjustments
If the shock absorber has an adjustable end
eye/bracket, this must not be treaded out more
than that one groove is fully visible beneath
the lock nut. Make sure that the lock nut is
tightened after adjustment
Monteringsinstruktion
1. Placera motorcykeln på ett stöd så att
bakhjulet hänger fritt. Se till att den står
stadigt och inte kan falla omkull.
2. Lossa och ta bort motorcykelns
standardstötdämpare. Se motorcykelns
servicemanual.
3. Passa in Öhlinsstötdämparen på samma sätt
som standardsstötdämparen.
Observera! Se till att stötdämparens rörelse
mellan fullt utdragen till fullt ihoptryckt inte
hindras av något. Dra fast stötdämoparen med
korrekt åtdragningsmoment. Se motorcykelns
servicemanual för åtdragningsmomentet.
4. Fortsätt med inställningar enligt Owners
Manual.
Om stötdämparen är justerbar i längd får den
inte skruvas ut längre än att spåret i gängan är
synligt direkt under justermuttern. Tillse att
låsmuttern dras åt ordentligt efter justering.
Öhlins Racing AB frånsäger sig allt ansvar för
skada på stötdämpare, motorcykel eller person om
inte monterings- och skötsel instruktionerna har
följts till fullo. Ingen garanti kan ges på funktion
eller livslängd om dessa instruktioner inte följts
Öhlins Racing AB can not be responsible for any
damage to shock absorber, motorcycle or person if
the mounting- and maintaining instructions are not
followed exactly. Also no guarantee can be given
for the performance and reliability if these
instructions are not followed.