DeWalt DWD024 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
DWD024
DWD024S
567000-64 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
2
1. ábra
a
b
d
c
f
DWD024
h
e
g
DWD024S
a
c
j
k
i
3
4. ábra 5. ábra
3. ábra
2. ábra
h
i
4
6. ábra
d
7. ábra
8. ábra
9. ábra
g
j
5
VÁLTOZTATHATÓ FORDULATSZÁMÚ ÜTVEFÚRÓ
DWD024, DWD024S
Gratulálunk!
Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott.
Sokéves tapasztalatunk, valamint az átgondolt
termékfejlesztés és innováció teszi a DEWALT
termékeket a professzionális szerszámhasználók
egyik legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
DWD024 DWD024S
Feszültség V
230/220–240 230/220–240
Típus 1 1
Felvett teljesítmény W 650 650
Üresjárati
fordulatszám /min 0–2800 0–2800
Üresjárati ütésszám /min 0-47600 0-47600
Maximális
fúrókapacitás
acél/fa/beton mm 13/25/16 13/25/16
Nyomaték Nm 5,2 5,2
Kihajtótengely UNF 1/2" x 20 1/2" x 20
Gallér átmérő mm 43 43
Tokmány maximális
befogadóképessége mm 13 13
Súly kg 1,6 1,6
L
PA
(hangnyomás)
dB(A) 94 94
K
PA
(toleranciafaktor) dB(A) 3
3
L
WA
(
hangteljesítményszint
)
dB(A) 105 105
K
WA
(toleranciafaktor) dB(A) 3,2 3,2
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax vektorösszeg)
az EN 60745 szabvány előírásai alapján:
Kibocsátott vibráció értéke ah
Ütvefúrás
a
h,ID
= m/s² 25,3 25,3
Bizonytalanság
K = m/s² 3,1 3,1
Kibocsátott vibráció értéke ah
Fém fúrásánál
a
h, D
= m/s² 2,5 2,5
Bizonytalanság
K = m/s² 1,5 1,5
Az adatlapon megadott kibocsátott vibráció értékét
az EN 60745 szabvány által meghatározott
szabványos méréssel határoztuk meg, így az
itt megadott értéket össze lehet hasonlítani egy
másik szerszám értékével. Az érték felhasználható
az előzetes kockázatelemzéshez.
FIGYELMEZTETÉS: A megadott
kibocsátott vibráció az eszköz jellemző
használatára vonatkozik. Ha az
eszközt más célra használják, más
tartozékokkal vagy nincs megfelelően
karbantartva, akkor a vibráció
a megadott értéktől eltérhet. Így
a teljes munkaidőre számított kitettség
mértéke is jelentősen nőhet.
Meg kell becsülni és figyelembe kell
venni az arra az időtartamra jutó
vibrációt, amíg az eszköz ki van
kapcsolva vagy be van kapcsolva,
de nem használják a munkához. Így
a munkavégzés során a kitettség
mértéke is jelentősen csökkenhet.
Azonosítani kell azokat
a munkavédelmi óvintézkedéseket,
amelyekkel csökkenteni lehet
a kezelőkre jutó vibrációt; például: az
eszköz és a tartozékok karbantartása,
a kezek melegen tartása,
a munkamódszer módosítása.
Biztosítékok:
Európa 230 voltos szerszám 13 Amper az eszközben
De níciók: Biztonsági
utasítások
A lenti definíciók meghatározzák az egyes
figyelmeztető szavakhoz társított veszély
súlyosságát. Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és
figyeljen ezekre a szimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyt
jelez, amelyet ha nem kerülnek el,
azonnali halálos vagy súlyos sérülést
okoz.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciális
veszélyt jelez, amelyet ha nem
kerülnek el, halálos vagy súlyos
sérülést okozhat.
VIGYÁZAT: Potenciális
veszélyhelyzetet jelöl, amelyet ha nem
6
hárítanak el, könnyű vagy közepesen
súlyos sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS: Olyan személyi
sérüléssel nem fenyegető gyakorlatot
jelöl, amely, ha nem hárítják el, anyagi
kárt okozhat.
Az elektromos áramütés kockázatát
jelöli.
A tűzveszélyt jelzi.
CE Megfelelőségi nyilatkozat
GÉPI BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ
IRÁNYELV
DWD024, DWD024S
A
DEWALT
kijelenti, hogy a Műszaki adatok című
fejezetben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Ezek a termékek a 2004/108/EC és a 2011/65/EU
irányelveknek is megfelelnek. Ha további
információra lenne szüksége, lépjen kapcsolatba
a D
EWALT vállalattal a következőkben megadott
elérhetőségeken, ill. lásd az elérhetőségeket
a kézikönyv hátoldalán.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok
összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a DEWALT vállalat nevében adja.
Horst Grossmann
Alelnök, Engineering and Product Development
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Németország
30.07.2009
FIGYELMEZTETÉS: A sérülések
kockázatának csökkentése érdekében
olvassa el az utasításokat tartalmazó
kézikönyvet.
Elektromos kéziszerszámokra
vonatkozó általános biztonsági
gyelmeztetések
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az
összes biztonsági figyelmeztetést
és utasítást. A biztonsági
figyelmeztetések és utasítások
figyelmen kívül hagyása elektromos
áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG A FIGYELMEZTETÉSEKET
ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, HOGY
KÉSŐBB IS FELLAPOZHASSA.
Az "elektromos szerszám" kifejezés
a figyelmeztetésekben az Ön által használt
vezetékes vagy akkumulátorral üzemeltetett
(vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1) A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA
a) A munkaterület tiszta és világos
legyen. A rendetlen és sötét munkaterület
a balesetek melegágya.
b) Soha ne használja az elektromos
szerszámot robbanásveszélyes
környezetben, például gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok
jelenlétében. Az elektromos
szerszámokban szikra keletkezik, ami
meggyújthatja a port vagy a gőzöket.
c) Az elektromos szerszám használata
közben ne engedje közel a gyerekeket
vagy bámészkodókat. Ha elterelik
figyelmét, elveszítheti uralmát a szerszám
fölött.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektromos kéziszerszám dugasza
meg kell, hogy feleljen a hálózati
csatlakozóaljzat kialakításának. Soha,
semmilyen módon ne változtassa
meg a csatlakozódugaszt. A földelt
kéziszerszámokkal soha ne használjon
adapter dugaszt. Az eredeti (módosítatlan)
csatlakozó és a megfelelő fali dugaljak
használata csökkentik az áramütés
kockázatát.
b) Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék
földelt felületekkel, például csővezetékkel,
radiátorral, hűtőszekrénnyel.Ha teste földelt
felülettel érintkezik, az növeli az elektromos
áramütés veszélyét.
c) Soha ne engedje, hogy az elektromos
szerszámok megázzanak, ill. azokat
nedvesség érje. Ha víz kerül az elektromos
7
szerszámba, az növeli az elektromos
áramütés kockázatát.
d) Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az
elektromos kéziszerszámot soha
ne vigye és ne húzza a kábelnél
fogva; a dugaszt ne a kábelnél fogva
húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt
a hőtől, olajtól, éles szegletektől,
illetve a mozgó alkatrészektől. A sérült
vagy összegabalyodott kábel növeli az
elektromos áramütés veszélyét.
e) Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt vegyen igénybe.
A kültéri használatra alkalmas hosszabbító
kábellel csökkentheti az elektromos
áramütés veszélyét.
f) Ha az elektromos szerszám nedves
helyen való használata elkerülhetetlen,
alkalmazzon Fi-relével védett
áramforrást. A Fi-relé használata
csökkenti az elektromos áramütés
kockázat.
3) SZEMÉLYI BIZTONSÁG
a) Soha ne veszítse el éberségét,
figyeljen oda arra, amit csinál, és
használja a józan eszét, ha elektromos
szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon
elektromos szerszámmal, ha fáradt,
kábítószert vagy alkoholt fogyasztott,
illetve gyógyszer hatása alatt áll.
Elektromos szerszám használata közben
egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos
személyi sérüléshez vezethet.
b) Használjon egyéni védőfelszerelést.
Mindig viseljen védőszemüveget.
A körülményeknek megfelelő
védőfelszerelés - például a porálarc,
biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak
vagy fülvédő - használata csökkenti
a személyi sérülés veszélyét.
c) Előzze meg a szerszám nem szándékos
beindítását. Ellenőrizze, hogy a szerszám
kapcsolója a ki állásban van-e, mielőtt
a hálózatra vagy akkumulátorra
kapcsolja, illetve kézbe veszi
a szerszámot. Ha a szerszámot úgy cipeli,
hogy az ujja a kapcsolón van, ill. olyan
szerszámot helyez áram alá, amely be van
kapcsolva, balesetet okozhat.
d) Távolítsa el a beállításhoz használt
kulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt
bekapcsolja az elektromos szerszámot.
A forgó alkatrészhez rögzített csavarkulcs
vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
e) Ne végezzen olyan mozdulatokat,
amelyek kibillenthetik egyensúlyából.
Mindig szilárd felületen álljon, és
ügyeljen, ne veszítse el egyensúlyát. Így
jobban tudja uralni a szerszámot váratlan
helyzetekben is.
f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza
ruházatot vagy ékszert. Haját, ruháját
és kesztyűjét tartsa távol a mozgó
alkatrészektől. A laza öltözék, az ékszer
vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó
alkatrészekbe.
g) Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy
porgyűjtő is tartozik, akkor győződjön
meg arról, hogy ezeket megfelelően
csatlakoztatta, ill. ezeket megfelelően
használják. A por összegyűjtésével/
elszívásával csökkenthetők a porral
kapcsolatos kockázatok.
4) ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA
ÉS KARBANTARTÁSA
a) Ne erőltesse túl az elektromos
kéziszerszámot. A célnak megfelelő
elektromos szerszámot alkalmazza.
A megfelelő elektromos szerszámmal
jobban és biztonságosabban dolgozhat,
mert azt kifejezetten az adott feladatra
tervezték.
b) Ne használja az elektromos szerszámot,
ha a kapcsolóval nem lehet ki- és
bekapcsolni. A hibás kapcsolóval
rendelkező elektromos szerszámok
használata veszélyes, az ilyen készüléket
meg kell javíttatni.
c) A súlyos személyi sérüléssel járó
kockázatok elkerülése érdekében
kapcsolja ki a szerszámot és válassza
le az áramforrásról mielőtt valamilyen
beállítást végezne rajta, tartozékot
cserélne benne vagy eltárolná. Ezekkel
a megelőző biztonsági intézkedésekkel
csökkentheti a szerszám véletlen
beindításának kockázatát.
d) A nem használt elektromos szerszámot
tárolja olyan helyen, ahol a gyerekek
nem érhetik el; ne engedje, hogy olyan
személyek használják, akik a szerszám
használatát és ezen utasításokat nem
ismerik. Gyakorlatlan felhasználó kezében
az elektromos szerszám veszélyes lehet.
e) Fordítson gondot az elektromos
szerszám karbantartására. Ellenőrizze,
hogy a mozgó alkatrészek igazítása
megfelelő-e, illetve nem szorulnak-e;
valamint ellenőrizze az alkatrészeket
törésre és más olyan sérülésekre,
8
amelyek befolyásolhatják az elektromos
eszköz működését. Ha sérült a szerszám,
használat előtt javíttassa meg. A nem
megfelelően karbantartott elektromos
szerszámok számos balesetet okoznak.
f) A vágószerszámok mindig tiszták
és élesek legyenek. A megfelelően
karbantartott éles vágószerszám kisebb
valószínűséggel szorul be, és jobban
kontrollálható.
g) Az elektromos szerszámot, tartozékokat
és szerszámbefogókat a használati
utasításnak megfelelően használja,
a munkakörülmények és az elvégzendő
feladat figyelembe vételével. Az
elektromos szerszám rendeltetésellenes
használata vészhelyzetet teremthet.
5) SZERVIZ
a) A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti
cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel
biztosíthatja az elektromos kéziszerszám
folyamatos biztonságos működését.
További speciális biztonsági
szabályok ütvefúrókhoz
• Viseljen fülvédőt. A zaj halláskárosodást
okozhat.
Használja a szerszámhoz mellékelt
segédfogantyút. A szerszám feletti uralom
elvesztése személyi sérüléssel végződhet.
Az elektromos szerszámot csak a szigetelt
fogási felületeinél tartsa, ha azzal olyan
műveletet végez, amelynél a tartozék rejtett
kábeleket vagy a készülék saját kábelét
vághatná el. Az "élő" (áram alatt lévő)
vezetékkel való érintkezés elektromossá
teheti a szerszám csupasz fémrészeit, és
a kezelő áramütést szenvedhet.
Használjon leszorítót vagy más célszerű
módszert a munkadarab szilárd felületre
való rögzítéséhez. A munkadarab kézben
tartása vagy a saját testéhez való szorítása
nem megbízható módszer, így könnyen
elveszítheti a gép feletti uralmat.
Hordjon biztonsági védőszemüveget
vagy más alkalmas szemvédő eszközt.
Fúrás közben szilánkok szabadulhatnak
el. A repülő törmelékek maradandó
szemkárosodást okozhatnak.
A fúráshoz használt fúrófejek és
szerszámok a művelet közben
felforrósodhatnak. Hordjon védőkesztyűt, ha
meg szeretné érinteni őket.
A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán,
olaj- és zsírmenetesen; gumikesztyű
viselése ajánlott. Így jobban tudja uralni
a szerszámot.
Maradvány kockázat
A következő kockázatok minden ütvefúró
használatával együtt járnak:
A szerszám forgórészének vagy felforrósodott
részeinek megérintése miatti sérülés.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása,
és a védőeszközök használata ellenére bizonyos
maradvány kockázatokat nem lehet elkerülni. Ezek
a következők:
Halláskárosodás
Ujjak becsípődése a tartozékok cseréjénél.
A por belélegzéséből eredő egészségügyi
kockázat famegmunkálásnál.
A repülő törmelék által okozott személyi
sérülés veszélye.
A tartós használat által okozott személyi
sérülés veszélye.
A szerszám jelzései
A szerszámon a következő piktogramok találhatók:
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
Hordjon fülvédőt.
Viseljen védőszemüveget.
GYÁRTÁSI IDŐ KÓDJÁNAK FELTÜNTETÉSI
HELYE (1. ÁBRA)
A dátumkód (k) az eszköz házán található - ez
tartalmazza a gyártás évét is.
Példa:
2009 XX XX
Gyártás éve
A csomagolás tartalma
A csomag a következőket tartalmazza:
1 Fúró
1 Tokmánykulcs (DWD024)
1 Mélységütköző rúd
1 Oldalfogantyú
9
1 Használati utasítás
1 Robbantott ábra
Ellenőrizze a szerszámot, annak alkatrészeit
és tartozékait olyan sérülésekre, amelyek
a szállítás során keletkezhettek.
Szánjon időt a használati utasítás alapos
áttanulmányozására és megértésére mielőtt
használná a szerszámot.
Leírás (1. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Soha se
módosítsa az elektromos szerszámot
és annak alkatrészeit. Anyagi kárt vagy
személyi sérülést okozhat.
a. Sebességfokozat-váltós bekapcsoló billentyű
b. Blokkoló gomb
c. Irányváltó kapcsolókar
d Tokmány
e. Kábelvédő kulcstartóval
f. Kábel
g. Oldalfogantyú
h. Mélységütköző rúd
i. Módválasztó
j. Főfogantyú
k. Dátumkód helye
RENDELTETÉS
E nagy igénybevételre tervezett változtatható
sebességű ütvefúrók professzionális fúrási
műveletekre alkalmas.
NE használja nedves környezetben, illetve
gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétében.
E nagy igénybevételre tervezett ütvefúrók
professzionális elektromos kéziszerszámok.
NE engedjen gyermeket a szerszám közelébe.
Ha a szerszámot kevésbé gyakorlott személy
használja, az ilyen személy géphasználatát
felügyelni kell.
Elektromos biztonság
Az elektromotort egy feszültségtartományra
tervezték. Mindig ellenőrizze, hogy az adattáblán
megadott feszültség egyezik-e a hálózati
feszültséggel.
Az Ön DEWALT szerszáma az
EN szabványnak megfelelő kettős
szigeteléssel van ellátva, ezért nincs
szükség földelő vezetékre.
Ha a tápkábel sérült, ki kell cserélni
a DEWALTszervizhálózatban beszerezhető
speciális kábelre.
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábelt kell használnia, akkor
az adott szerszám paramétereinek megfelelő
jóváhagyott hosszabbítót használjon (lásd
a műszaki adatokat).
A kábelér minimális keresztmetszete 1,5 mm
2
.
Ha kábeldobot használ, mindig teljesen tekerje le
a kábelt.
Ha kábeldobot használ, mindig teljesen tekerje le
a kábelt.
ÖSSZESZERELÉS ÉS
BEÁLLÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS: A sérülés
veszélyének csökkentésére
kapcsolja ki a gépet, és
csatlakoztassa le az áramforrásról
tartozékcsere, a beállítások
módosítása vagy javítás előtt.
Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb
OFF (Ki) állásban van-e. Az eszköz
véletlenszerű beindulása balesetet
okozhat.
Oldalfogantyú (1. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A személyi
sérülés elkerülése érdekében MINDIG
helyesen felszerelt oldalfogantyúval
használja. Egyébként az oldalfogantyú
elcsúszhat a szerszám használata
közben, és Ön elveszítheti a kontrollt
a szerszám fölött. A maximális kontroll
érdekében mindkét kezével fogja
a szerszámot.
A DWD024 és DWD024S típusú szerszámot
felszerelt oldalfogantyúval szállítjuk. A DWD024
és a DWD024S oldalfogantyúja (g) mind jobb
mind balkezes felhasználóknak megfelelően
fölszerelhető.
AZ OLDALFOGANTYÚ BEÁLLÍTÁSA
1. Az óramutató járásával ellentétes irányba
forgatva lazítsa meg az oldalfogantyút (g).
2. Fordítsa az oldalfogantyút a kívánt helyzetbe.
3. Az óramutató járásának megfelelő irányba
forgatva rögzítse az oldalfogantyút.
10
VÁLTÁS A MÁSIK OLDALRA
Jobbkezes felhasználók: Csúsztassa át az
oldalfogantyút a tokmányon, hogy a fogantyú
a bal oldalon legyen.
Balkezes felhasználók: Csúsztassa át az
oldalfogantyút a tokmányon, hogy a fogantyú
a jobb oldalon legyen.
Irányváltó kapcsolókar
(1. ábra)
Az irányváltó kapcsolókar (c), amely a bekapcsoló
billentyű (a) fölött helyezkedik el, a szár kihajtására
használható szűk furatoknál, illetve csavarok
kihajtására.
A motor forgásirányának megfordításához
ELŐSZÖR engedje föl a bekapcsoló gombot,
ezután tolja a kart jobbra (a kezelő felől nézve).
A visszahajtási művelet befejeztével állítsa vissza
a kart az előre irányba.
Módválasztó (2. ábra)
MEGJEGYZÉS: A módválasztó
működtetéséhez meg kell várni, hogy
a szerszám teljesen leálljon, egyébként
a szerszám károsodhat.
Válassza ki a kívánt üzemmódot a módválasztó
kapcsoló (i) megfelelő jelhez állításával.
CSAK FÚRÁS MÓD
A fúrás módot használja fához, fémhez
és műanyagokhoz.
CSAK KALAPÁLÁS MÓD
A csak kalapálás módot használja
egyidejű ütés és forgás műveletéhez
falazatban, téglában és betonban.
Fúrási mélység beállítása
(3. ábra)
1. Helyezze be a szükséges szárat a tokmányba.
2. Lazítsa meg az oldalfogantyút (g).
3. Illessze be a mélységütköző rudat (h) az
oldalfogantyú szorítóbilincs furatán keresztül.
4. A fúrásmélységet a 3. ábrán látható módon
állíthatja be.
5. Szorítsa meg a fogantyút.
Kulcsos tokmány (1., 4.,
5. ábra)
DWD024
A DWD024 készüléken kulcsos tokmány található
(d).
FÚRÓSZÁR VAGY MÁS TARTOZÉK BEILLESZ-
TÉSE
1. Nyissa szét a befogópofákat, és illessze
a szár tövét kb. 3/4" (19 mm) mélységben
a tokmányba. Kézzel szorítsa meg a tokmány
gyűrűjét.
2. Illessze a tokmány kulcsot a tokmány oldalán
lévő valamennyi nyílásba, és az óramutató
járásának megfelelő irányba forgassa. Fontos,
hogy a tokmány megszorításánál mind
a három furatot használja.
A szár kilazításához forgassa a tokmányt
óramutató járásával ellenkező irányba egyetlen
furat használatával, majd kézzel lazítsa tovább
a tokmányt.
KULCSOS TOKMÁNY LESZERELÉSE
(4. ÁBRA)
Szorítsa be a tokmányba egy imbuszkulcs
rövidebb végét.Gumikalapáccsal vagy fadarabbal
üsse meg erősen az óramutató járásával
ellentétes irányba az imbuszkulcsot. Így annyira
meglazíthatja a tokmányt, hogy utána kézzel is
lecsavarhatja.
KULCSOS TOKMÁNY FELSZERELÉSE
(5. ÁBRA)
Csavarja rá a tokmányt amennyire tudja puszta
kézzel. Fogja be egy imbuszkulcs rövidebb végét,
és üsse az óramutató járásának irányába puha
kalapáccsal.
Kulcsmentes tokmány
(1., 6-8. ábra)
DWD024S
A DWD024S típus a nagyobb kényelem érdekében
kulcsmentes tokmánnyal (d) rendelkezik.
FÚRÓSZÁR VAGY MÁS TARTOZÉK BEILLESZ-
TÉSE
1. Markolja meg egyik kezével a tokmány hátsó
részét, a másikkal pedig forgassa az első
részt az óramutató járásával ellentétes irányba
a 6. ábra szerint. Fordítsa a tokmányt annyira,
hogy a szükséges tartozék beférjen.
2. Illessze be a fúrószárat vagy más tartozékot
kb. 19 mm ( 3/4") mélyen a tokmányba, majd
erősen szorítsa meg az első rész óramutató
11
járásával megegyező irányba forgatásával.
Amikor a tokmány majdnem elég szoros,
kattogást fog hallani. 4–6 kattanás után
a tokmány már eléggé rászorul a tartozékra.
3. Ha a tartozékot ki szeretné venni, akkor
ismételje meg a fenti 1. lépést.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne próbálja
a csavarozó szárat (vagy bármely
más tartozékot) úgy befogni, hogy
a befogópofát az egyik kézzel tartja,
miközben bekapcsolja a szerszámot.
Ez a szerszám meghibásodását és/
vagy személyes sérülést okozhat.
KULCSMENTES TOKMÁNY LESZERELÉSE
(7. ÁBRA)
Szorítsa be a tokmányba egy imbuszkulcs
rövidebb végét (nem tartozék).Gumikalapáccsal
vagy fadarabbal ütögesse meg a kulcs hosszabb
végét az óramutató járásával ellentétes irányba.
Így annyira meglazíthatja a tokmányt, hogy utána
kézzel lecsavarhatja.
KULCSMENTES TOKMÁNY FELSZERELÉSE
(8. ÁBRA)
Csavarja rá a tokmányt amennyire tudja puszta
kézzel. Szorítsa rá a tokmányt egy imbuszkulcs
rövidebb végére (nem tartozék), ütögesse
a hosszabb véget puha kalapáccsal az óramutató
járásával megegyező irányba.
MŰKÖDÉS
Használati tanácsok
FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa
be a biztonsági utasításokat, és
a vonatkozó előírásokat.
Kapcsolóbillentyű (1. ábra)
A szerszám elindításához nyomja le
a kapcsolóbillentyűt. A fúró leállításához engedje
föl a bekapcsoló billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Alacsonyabb sebességgel
kezdjen fúrni, ha a fúrás helyét nem pontozta
ki, fémet, műanyagot vagy kerámiát fúr, vagy
csavarozási műveletet végez. A magasabb
sebesség alkalmasabb fa és forgácslap
fúrására, illetve csiszoló és polírozó tartozékok
használatához.
VÁLTOZTATHATÓ SEBESSÉG
A fokozatváltó kapcsoló (a) segítségével
szabályozhatja a fúró sebességét—minél jobban
lenyomja a kapcsolót, annál nagyobb lesz a fúró
sebessége.
Folyamatos működtetéshez nyomja meg és tartsa
lenyomva a billentyűt, nyomja le a reteszelő
gombot (b), majd engedje föl a billentyűt.
A folyamatos működésre állított szerszámot úgy
állítsa le, hogy röviden megnyomja a kapcsolót,
majd felengedi. Mindig kapcsolja ki a szerszámot,
ha befejezte a munkát, illetve mielőtt kihúzná
a konnektorból.
Helyes kéztartás (9. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés elkerülése érdekében
MINDIG a 9. ábrán a bemutatott
helyes kéztartást alkalmazza.
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés elkerülése érdekében
MINDIG tartsa szorosan a szerszámot,
nehogy megugorjon.
A helyes kéztartásban egyik keze a főfogantyún (j),
a másik pedig az oldalfogantyún (g) van.
Fúrás
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérüléssel járó kockázatok
elkerülése érdekében csatlakoztassa
le az áramforrásról a szerszámot
mielőtt beállítást végezne rajta vagy
tartozékot cserélne benne.
FIGYELMEZTETÉS: A személyes
sérülést okozó kockázatok
csökkentése érdekében , MINDIG
fogja be vagy szorosan szorítsa le,
rögzítse a munkadarabot. Ha vékony
munkadarabot fúr ki, akkor helyezzen
mögé fa-alátétet, hogy megelőzze
a károkat.
1. Csak éles fúrófejet használjon. FA anyagokhoz
használjon alacsony sebességet és fa
fúrószárat, ún. ács fúrószárat vagy körkivágót.
FÉM anyagokhoz használjon alacsony
sebességet és fém fúrószárat vagy körkivágót.
FALAZAT-hoz, pl. tégla, beton, falazó blokk,
stb., karbid hegyű ütvefúrásra alkalmas
fúrószárat használjon.
2. A fúrófejet mindig csak annak tengelyével
egyező irányból nyomja. Használjon elég
nyomást, hogy a fúrófej dolgozhasson, de ne
nyomja túlzott erővel, hogy a motort leállítsa
vagy a fúrófejet tönkretegye.
3. Tartsa a szerszámot két kézzel, hogy
megakadályozza a fúrógép elfordulását.
VIGYÁZAT: A fúrás a túlterhelés miatt
leállhat és ez a fúrógépet gyorsan
12
elcsavarhatja. Mindig készüljön fel az
ilyen leállásokra. Tartsa a fúrógépet
erősen, hogy megakadályozza
a szerszám elfordulását és megelőzze
a sérüléseket.
4. HA A FÚRÓ LEÁLL, azt rendszerint
a túlterhelés vagy a nem megfelelő
használat okozza. AZONNAL ENGEDJE
FEL A BEKAPCSOLÓ BILLENTYŰT és
távolítsa el a fúrófejet a munkadarabtól,
hogy megállapíthassa a leállás okát.
NE KAPCSOLGASSA KI- ÉS BE
A BEKAPCSOLÓ BILLENTYŰT, HOGY
MEGPRÓBÁLJA AZZAL A FÚRÁST ÚJRA
ELINDÍTANI EGY LEÁLLÁSNÁL — EZ
TÖNKRETEHETI A FÚRÓGÉPET.
5. A leállások minimalizálása és az anyag
kitörésének csökkentése érdekében (a nagy
nyomás miatt) csökkentse a nyomást
a fúrófejre és mozgassa azt ki- és be
a furatban, annak kiszélesítéséhez.
6. Ne kapcsolja le a motort, ha azt
a kifúrt furatból szeretné kivenni. Így
megakadályozhatja a beszorulást.
7. A változtatható sebességű fúrógépeknél nem
kell a furatot megütni. Használja a fúrógépet
alacsony sebességgel a furat megkezdéséhez,
majd nyomja a bekapcsoló billentyűt
erősebben a szerszám felgyorsításához, ha
a furat már elég mély ahhoz, hogy a fúrófej
nem ugorhat ki belőle.
FÉMEK FÚRÁSA
Alacsony sebességgel kezdjen fúrni, és utána
növelje a teljesítményt miközben egyenletesen
nyomja a szerszámot. A furatból folyamatosan,
egyenletesen kifolyó fémforgács jelzi a megfelelő
fúrási sebességet. Fémfúráshoz használjon
hűtőfolyadékot. Kivételt képez az öntöttvas és
a bronz, ezeket szárazon kell fúrni.
MEGJEGYZÉS: Nagy átmérőjű [5/16" (8 mm) -
1/2" (13 mm)] furatokat könnyebben lehet készíteni
acélban, ha először egy kisebb furatot [5/32"
(4 mm) - 3/16" (5 mm)] készít.
FA FÚRÁSA
Alacsony sebességgel kezdjen fúrni, és utána
növelje a teljesítményt miközben egyenletesen
nyomja a szerszámot. Fába ugyanazzal
a fúrószárral lehet fúrni, mint fémbe. Ezek
a szárak túlmelegedhetnek, hacsak nem húzza ki
gyakran, hogy kitakarítsa a forgácsot a furatból.
A hasadásra hajlamos munkadarabot egy
fadarabbal kell alátámasztani.
FALAZAT FÚRÁSA
Falazat fúrásához karbidhegyű, ütvefúrásra
alkalmasnak minősített szárat használjon és
ellenőrizze, hogy a szár elég éles. Folyamatos
és határozott nyomás alkalmazásával fúrhat
a leghatékonyabban.A furatból kifolyó folyamatos,
egyenletes törmelék jelzi a megfelelő fúrási
sebességet.
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALT elektromos szerszámát minimális
karbantartás melletti tartós munkavégzésre
terveztük. A folyamatos kielégítő működés feltétele
a megfelelő gondozás és rendszeres tisztítás.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülés
veszélyének csökkentésére
kapcsolja ki a gépet, és
csatlakoztassa le az áramforrásról
tartozékcsere, a beállítások
módosítása vagy javítás előtt.
Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb
OFF (Ki) állásban van-e. Az eszköz
véletlenszerű beindulása balesetet
okozhat.
Motorkefék
A DEWALT továbbfejlesztett szénkeferendszert
használ, amely automatikusan leállítja a fúrót,
ha a kefék elkopnak. Ezzel megelőzhető
a motor súlyos károsodása. Új szénkefe
szettek vásárolhatók minden DEWALT
szervizközpontban. Mindig az eredetivel azonos
cserealkatrészeket használjon.
Kenés
Elektromos szerszáma nem igényel kiegészítő
kenést.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS: Fúvassa
le a szerszámról és fúvassa ki
a szerszám belsejéből sűrített
levegővel a szennyeződéseket, amint
a szellőzőnyílások környékén port
lát. A művelet végzésekor viseljen
professzionális védőszemüveget és
porvédő álarcot.
13
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne
használjon oldószert vagy más erős
vegyszert a szerszám nem fémes
alkatrészeinek tisztítására. Az ilyen
vegyszerek meggyengíthetik ezen
alkatrészek anyagait. Csak vizes vagy
enyhe mosószeres textíliát használjon.
Soha ne engedje, hogy a szerszám
belsejébe folyadék jusson; a szerszám
semmilyen részét ne merítse
folyadékba.
Opciós tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Minthogy
a DEWALT által kínálttól eltérő
tartozékokat nem tesztelték
a készülékkel, ezek használata
veszélyes lehet. A sérülés veszélyének
csökkentése érdekében csak
a DEWALT által ajánlott tartozékokat
használja ezzel a termékkel.
VIGYÁZAT: A sérülés veszélyének
csökkentése érdekében csak olyan
méretű tartozékokat használjon, amely
maximális érték a "Műszaki adatok"
című részben meg van adva.
A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további
tájékoztatásért forduljon kereskedőjéhez.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem
kezelhető háztartási hulladékként.
Ha egy nap úgy találja, hogy az Ön DEWALT
szerszáma cserére szorul vagy a továbbiakban
nincs rá szüksége, ne dobja ki a háztartási
hulladékkal együtt. Gondoskodjék elkülönített
kezeléséről.
A használt termékek és a csomagolás
elkülönített kezelése lehetővé teszi az
anyagok újrafeldolgozását. Az
újrafelhasznált anyagok alkalmazása
segít megelőzni
a környezetszennyezést és csökkenti
a nyersanyagszükségletet.
A helyi rendelkezések intézkedhetnek az
elektromos termékek háztartási hulladéktól
elkülönített gyűjtéséről a helyi hulladékgyűjtő
helyeken, illetve olyan értelemben, hogy a helyi
kereskedőnek kell gondoskodnia a termék
visszavételéről új termék vásárlásakor.
A DEWALT lehetőséget biztosít a DEWALT
termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha
azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás
igénybevételéhez kérjük, vigye vissza a terméket
bármely márkaszervizünkbe, ahol vállalatunk
képviseletében gondoskodnak annak elkülönített
összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz helyéről
a DEWALT képviseletnél érdeklődhet a használati
utasításban megadott elérhetőségen. Emellett
a DEWALT márkaszervizek listája, illetve az
eladásutáni szolgáltatásaink és az elérhetőségek
részletes ismertetése megtalálható a következő
internetes címen: www.2helpU.com
14
DEWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához.
Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú
jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.)
Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és
termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama
alatt.
a) A fogyasztó jóllási igényét a jótállási jeggyel érnyesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá
– amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek
meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet
címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük,
kísérje ¿ gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését,
mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érnyes
jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy
szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük
forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz
(kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti
a jótállási érvényességét. Kérk, hogy a jótállási jegyen kívül
a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb
és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét
igazoló nyugta vagy smla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jóllás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasz
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés,
meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere inti igényét a jótállási idĘn
belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági
igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy
forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó
ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza.
A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti
a szakszerviz közremĦdését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ
az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt
munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjál.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és érkében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti
a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba
hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmanak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra törnĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termék fogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A terk meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettgének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó –
válaszsa szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát
a forgalmazó költsére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl
(a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határid
Ęn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esen a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħdę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
ÖNKÉNTES KÖTELEZETTGVÁLLALÁS:
30 napos „cseregarancia”:
Amennyiben egy D
EWALT termék jelentĘs részét (motor, állórész,
forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl számított 3 munkanapon
l, de 30 naptári napon bel meghibásodást észlel, majd ezt követĘen
a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka
gyártási eredetĦ, abban az esetben a hibás termék kijavítása helyett –
kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük.
12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz:
A teljesítéstĘl számított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz
a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz
felhasznált, a természetes elhasználódás, kopás vagy egyéb nem gyártási
eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatszek árát kell meg¿ zetni, a munkát
térítésmentesen elvégezzük.
zst00244933 - 29-08-2014
15
Kereskedę által a vásárssal egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási száma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicselt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
16
DEWALT Szervizpartnerek
Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 403-65-33 214-69-35
Központi Márkaszerviz
Tel/fax
SzervizvezetĘ: Buga Sándor
Rotel Kft.
D
EWALT
Márkaszerviz
1163 Bp. (Sashalom)
Thököly út 17.
403-22-60,
404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Város Szervizállomás Cím Telefon Kapcs.
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Nagy Balázs
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 Magyar János
Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, István Király út 18. 33/431-679 Tolnai István
Dunaújváros Euromax 2400, Kisdobos u. 1-3. 25/411-844 Bartus Ferencné
GyĘr Élgép 2000 Kft. 9024, Kert u. 16. 96/415-069 Érsek Tibor
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Freiterné Madácsi
Mária
Kalocsa Vén István EV 6300, Pataji u.26. 78/466-440 Vén István
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574 ifj. Szepesi József
Kecskemét Németh Józsefné MĦszaki
KereskedĘ
6000, Jókai u.25. 76/324-053 Németh Józsefné
Hévíz Wolf Szerszám 8380, Széchenyi út 62 83/340-687 Cserépné Farkas
Kriszta
Miskolc SerVinTrade Plus Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. 46/411-351 Barna Péter
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937 Németh Roland
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85 42/460-154 Szabó Zoltán
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Tóth Gyula
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szemák Ferenc
Sárvár M&H Kft. 9600, Batthyány u.28 95/320-421 Fehér Richárd
Sopron Pro¿ l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 Sinkovics Tamás
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Szabó Róbert
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Huszár Péter
Szekszárd Valentin-Ker BT 7100, Rákoczi u. 27. 74/511-744 Bálint Zoltán
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711 Váradi györgy
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 Vanics Zsolt
Tatabánya ASG-Ker Kft 2800, Vértanúk tere 20 34/309-268 Szabo Balázs
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615 Ács Imre
Veszprém H-szerszám Kft 8200, Budapesti u. 17. 88/404-303 Hadobás József
Zalaegerszeg Taki-Tech 8900, Pázmány Péter u. 1. 92/311-693 Takács Sándor
17
DWD024 DREHBOHRHAMMER 1
©
18
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
12
CZ
H
miesiĊcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DWD024 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual