BLACK+DECKER KR803 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
KR703
KR704
KR753
KR803
522101-44 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
3
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker ütvefúrója fa, fém, műanyag és
fal fúrására, valamint csavarozásra használható. Ez
a szerszám kizárólag háztartási használatra készült.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra
vonatkozó általános biztonságtechnikai
gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden biz-
tonsági gyelmeztetést és útmutatást. Az
alábbi gyelmeztetések, útmutatások gyelmen
kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
Őrizze meg a figyelmeztetéseket és a használati
útmutatót későbbi felhasználásra. Az „elektromos
szerszám” kifejezés a gyelmeztetésekben az Ön által
használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátoros (ve-
zeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. Tartsa a munkaterületet tisztán és jól megvilá-
gítva. A rendetlen és sötét munkaterület vonzza
a baleseteket.
b. Ne használja az elektromos szerszámot rob-
banásveszélyes légtérben, például gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Az
elektromos szerszámokban képződő szikrától a por
vagy a gázok meggyulladhatnak.
c. Az elektromos szerszám használata közben ne
engedje közel a gyerekeket vagy az arrajárókat.
Ha elterelik a gyelmét, elveszítheti uralmát a szer-
szám felett.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza meg kell
feleljen a hálózati csatlakozóaljzat kialakításá-
nak. Soha ne alakítsa át a csatlakozódugaszt.
A földelt kéziszerszámhoz ne használjon adapter
dugaszt. Eredeti (nem átalakított) csatlakozó és
megfelelő fali aljzatok használata mellett kisebb az
áramütés veszélye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel vagy hűtőszekrénnyel. Ha teste földe-
lést kap, nagyobb az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektromos
szerszámot. Ha víz kerül az elektromos szerszám
belsejébe, megnő az áramütés veszélye.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektromos
kéziszerszámot soha ne hordozza és ne húzza
a tápkábelnél fogva, a dugaszt pedig ne a kábel-
nél fogva húzza ki a konnektorból. Óvja a kábelt
hőtől, olajtól, éles szélektől, illetve mozgó alkat-
részektől. A sérült vagy összekuszálódott kábel
növeli az áramütés veszélyét.
e. Ha a szabadban használja az elektromos szerszá-
mot, kültéri használatra alkalmas hosszabbító
kábelt vegyen igénybe. Kültéri használatra alkal-
mas hosszabbító kábellel csökkentheti az áramütés
veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, alkalmazzon Fi-re-
lével védett áramforrást. Hibaáram-védelemmel
ellátott áramforrás használata mellett kisebb az
áramütés veszélye.
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, gyeljen a munká-
jára, használja a józan eszét, amikor elektromos
szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon elektromos
szerszámmal, ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol
hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos
szerszám használata közben egy pillanatnyi gyel-
metlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b. Viseljen személyi védőfelszerelést. Mindig
hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések,
például porvédő maszk, biztonsági csúszásmentes
cipő, védősisak vagy fülvédő csökkentik a személyi
sérülés veszélyét.
c. Gondoskodjon arról, hogy a szerszám ne
indulhasson be véletlenül. Ellenőrizze, hogy
a szerszám kapcsolója kikapcsolt állásban van-e,
mielőtt azt a hálózatra és/vagy akkumulátorra
csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy hordozza. Ha
a szerszámot úgy hordozza, hogy az ujját közben
a kapcsolón tartja, vagy bekapcsolt szerszámot
helyez áram alá, azzal balesetet okozhat.
d. Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot
vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az
elektromos szerszámot. Forgó alkatrészen hagyott
kulcs vagy csavarkulcs a szerszám beindulásakor
személyi sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Mindig
megfelelően támassza meg a lábát, és tartsa
magát egyensúlyban. Így a szerszámot váratlan
helyzetekben is jobban tudja irányítani.
f. Viseljen megfelelő öltözéket. Ne hordjon laza
ruházatot vagy ékszert. Haját, ruházatát és
kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől.
A laza öltözék, az ékszerek vagy a hosszú haj
beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy porgyűjtő
is tartozik, ügyeljen azok helyes csatlakozta-
tására és használatára. Porgyűjtő használatával
csökkenthetők a porral kapcsolatos veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondozá-
sa
a. Ne erőltesse túl az elektromos szerszámot.
A munkafeladatnak megfelel
ő elektromos
szerszámot használja. Az adott munkafeladathoz
tervezett elektromos szerszámmal jobban és bizton-
ságosabban dolgozhat.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha a sa-
ját kapcsolójával nem lehet be- és kikapcsolni.
A kapcsolóhibás elektromos szerszámok használata
veszélyes, azokat meg kell javítani.
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt
a helyére elteszi, húzza ki a készülék dugaszát
4
a konnektorból és/vagy az akkumulátorról. Ezek-
kel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkenti
a szerszám véletlen beindulásának veszélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szerszámot
olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhet-
nek hozzá; és ne engedje, hogy olyan személyek
használják, akik nem ismerik a szerszámot vagy
ezen útmutatásokat. Gyakorlatlan felhasználó
kezében az elektromos szerszám veszélyes.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat.
Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek nem állí-
tódtak-e el vagy nem szorulnak-e, nincsenek-e
a szerszámon törött alkatrészek, nem állnak-e
fenn olyan körülmények, amelyek befolyásolhat-
ják a szerszám működését. Ha sérült a szerszám,
használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően
karbantartott elektromos szerszámok számos bal-
esetet okoznak.
f. A vágószerszámokat tartsa mindig élesen és tisz-
tán. A megfelelően karbantartott éles vágószerszám
kisebb valószínűséggel szorul be, és könnyebben
irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat és
szerszámszárakat a használati utasításnak
megfelelően használja, a munkakörülmények
és az elvégzendő feladat gyelembe vételével.
Az elektromos szerszám nem rendeltetésszerű
használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti cserealkatrésze-
ket használjon fel. Ezzel biztosítja az elektromos
kéziszerszám folyamatos biztonságát.
Elektromos szerszámra vonatkozó további
biztonsági gyelmeztetések
További biztonsági utasítások fúróhoz és
ütvefúróhoz
Ütvefúró használata közben viseljen hallásvédőt.
A zaj halláskárosodást okozhat.
Használja a készülékhez mellékelt segédfo-
gantyúkat. A szerszám feletti uralom elvesztése
személyi sérüléssel végződhet.
A készüléket csak a szigetelt markolati felületen
tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a befogott
tartozék rejtett vezetékkel vagy saját hálózati ká-
belével érintkezhet. Élő vezetékkel való találkozás
a készülék fém részeit is élővé, vezetővé teszi, és így
elektromos áramütés veszélyét jelenti a felhasználó
számára.
Használjon szorítót vagy más praktikus módszert
a munkadarab szilárd felülethez való rögzítésé-
hez és alátámasztásához. Ha a munkadarabot
a kezében tartja vagy a testéhez szorítja, az insta-
billá válik, Ön pedig elveszítheti a szerszám feletti
uralmát.
Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozódjon
az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedéséről.
Közvetlenül fúrás után ne nyúljon a fúrószárhoz,
mert a fúrás során felforrósodhatott.
Ezt a szerszámot nem használhatják olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek
zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes
birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapaszta-
latuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős
személy felügyeletet vagy a készülék használatához
megfelelő tájékoztatást biztosít számukra. Ügyelni
kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a szer-
számmal.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy felszerelés használata, illetve
itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérü-
lés és/vagy dologi kár veszélyével jár.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett vibráció kibocsátási értékeket az EN 60745
szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok
felhasználhatók a különféle szerszámoknál mért értékek
összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható
a vibrációnak való kitettség mértékének előzetes becs-
léséhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges vibráció kibocsátási érték
az elektromos szerszám használata során eltérhet
a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően.
A tényleges vibrációs szint az itt feltüntetett szint fölé
is emelkedhet.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen dolgozók
számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések
meghatározásához végzett vibrációs kitettség kiértéke-
lése során a kitettség kiértékelésénél a napi kitettséget
jelentő időn túl gyelembe kell venni a tényleges hasz-
nálat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan
használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes
részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám
ki van kapcsolva vagy üresen fut.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! A sérülésveszély csökkentése
érdekében a felhasználónak át kell olvasnia
a kezelési kézikönyvet.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel rendelkezik;
ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig
ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján
megadott feszültség egyezik-e a hálózati
feszültséggel.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érde-
kében cseréltesse ki a gyártóval vagy egy hivatalos
Black & Decker szakszervizzel.
5
Részegységek
A készülék a következő jellemzőkkel rendelkezhet:
1. Fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsoló
2. Tartósüzem rögzítő gomb
3. Fordulatszám előválasztó kerék
4. Forgásirányváltó kapcsoló
5. Üzemmód választó
6. Tokmány
7. Mélységütköző
8. Pótfogantyú
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy
a szerszám ki van-e kapcsolva, és a dugasza ki van-e
húzva a konnektorból.
Az oldalfogantyú és mélységütköző
felszerelése (A ábra)
Addig forgassa az óramutató járásával ellentétes
irányba a markolatot, amíg nem tudja rácsúsztatni
az oldalfogantyút (8) a szerszám elejére az ábrának
megfelelően.
Fordítsa az oldalfogantyút a kívánt helyzetbe.
Illessze a mélységütközőt (7) a szerelőlyukba az
ábra szerint.
A furatmélységet az alábbiakban leírtak szerint kell
beállítani.
A markolat óramutató járásának irányába történő
forgatásával húzza meg az oldalfogantyút.
Fúrószár vagy csavarozó hegy befogása
(B és C ábra)
Gyorstokmány tengelyrögzítéssel (csak CRE típu-
soknál) (B ábra)
Nyissa ki a tokmányt úgy, hogy forgassa a perselyt
(9) az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg
a tokmánypofák megfelelően kinyílnak.
Helyezze be a fúrószárat (10) a tokmányba.
Gondosan szorítsa meg a tokmányt a persely óra-
mutató járásával megegyező irányba forgatásával.
Hagyományos fogas-koszorús tokmány (csak RE
típusoknál) (C ábra)
Nyissa ki a tokmányt úgy, hogy forgassa a perselyt
(11) az óramutató járásával ellentétes irányba addig,
amíg a tokmány kinyílik.
Helyezze be a fúrószárat (10) a tokmányba.
Illessze be a tokmánykulcsot (12) a tokmány oldalán
található minden lyukba (13) és szorosra húzza meg
az óramutató járásával megegyező irányba.
A fúrótokmány leszerelése és felszerelése
(D ábra)
Teljesen nyissa ki a tokmánypofákat.
Távolítsa el a tokmányrögzítő csavart, - mely a
tokmányban helyezkedik el - úgy, hogy egy csavar-
húzó segítségével forgassa a csavart az óramutató
járásával megegyező irányba.
Szorítson a tokmányba egy imbuszkulcsot, és kala-
páccsal mérjen gyenge ütéseket rá, az ábra szerint.
Távolítsa el az imbuszkulcsot a tokmányból.
Csavarja le a tokmányt a tengelyről az óramutató
járásával ellentétes irányba.
A tokmány felszereléséhez, csavarja a tokmányt
a tengelyre és biztosítsa a tokmányrögzítő csavar
segítségével.
Fennmaradó veszélyek.
A biztonsági gyelmeztetéseknél ismertetett veszélyeken
kívül a készülék használata más veszélyekkel is jár. Ezek
a készülék rendeltetésétől eltérő, illetve huzamosabb
idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos veszélyek a vonatkozó biztonsági előírások
alkalmazása és védőeszközök használata ellenére sem
kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
A forgó/mozgó alkatrészek érintése által okozott
sérülés.
Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje
által okozott sérülés.
A szerszám huzamos használata által okozott
egészségkárosodás. Ha a szerszámot huzamo-
sabb ideig használja, rendszeresen iktasson be
szüneteket.
Halláskárosodás.
A szerszám használata közben keletkező por
belégzése miatti egészségkárosodás (pl. famun-
káknál a tölgy, bükk és MDF anyagok esetén).
A készülék használata
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Figyelmeztetés! Fal, padló vagy mennyezet fúrása
előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek
elhelyezkedéséről.
Forgásirány kiválasztása
Fúráshoz és csavarok behajtásához az előre (óramu-
tató járásával egyező) forgásirányt válassza. Csavarok
meglazításához és a beragadt fúrószár kiszabadításához
a hátra (óramutató járásával ellentétes) forgásirányt
válassza.
Az előre forgásirány választásához tolja az irányváltó
kapcsolót (4) balra.
A hátra forgásirány választásához tolja az irányváltó
kapcsolót jobbra.
Figyelmeztetés! Soha ne változtasson forgásirányt,
amíg a motor jár.
Fúrás üzemmód kiválasztása
Kőzet fúrásához állítsa a fúrásüzemmód-kiválasztó
kapcsolót (5) a
állásba.
Más anyagok fúrásához és csavarozáshoz állítsa
a fúrásüzemmód-választó kapcsolót a
állásba.
Furatmélység beállítása (A ábra)
A markolat óramutató járásával ellentétes történő
forgatásával lazítsa meg az oldalfogantyút (8).
Állítsa a mélységütközőt (7) a kívánt helyzetbe.
A maximális fúrási mélység egyenlő a fúrószár
hegye és a mélységütköző elülső vége közti távol-
sággal.
6
A markolat óramutató járásának irányába történő
forgatásával húzza meg az oldalfogantyút.
A készülék be- és kikapcsolása
A gép beindításához nyomja meg a fordulatszám-
szabályozós üzemi kapcsolót (1). A kapcsoló behú-
zásának mértékével arányosan nő a fordulatszám.
Ha a készülék rendelkezik előválasztó kerékkel
(3), állítsa azt a kívánt sebesség tartományba. Ál-
talánosan elmondható, hogy nagy átmérőjű furatok
készítéséhez alacsonyabb, kisebb átmérőjű furatok
készítéséhez pedig magasabb fordulatszám szük-
séges.
A folyamatos működéshez nyomja be a tartósüzem
rögzítőgombot (2) és engedje el az üzemi kapcsolót.
Ez az opció csak teljes sebességnél működik vagy
bármelyik előre beállított sebességnél fordulatszám
előválasztó kapcsolóval (3). A folyamatos működte-
tés funkció vissza (bal) forgásiránynál nem működik.
A készülék kikapcsolásához engedje el a fordulat-
szám-szabályozós üzemi kapcsolót. Ha tartósüzem
használat közben kívánja a készüléket kikapcsolni,
nyomja meg még egyszer a fordulatszám-szabályo-
zós kapcsolót, majd engedje el.
Tartozékok
A készülék teljesítménye nagymértékben függ a fel-
használt tartozékoktól. A Black & Decker és Piranha
tartozékok magas minőség standardnak megfelelően
vannak konstruálva és tervezésükkor a készülék tel-
jesítményétnek optimalizálása volt a fő cél. A legjobb
teljesítményt a fenti tartozékok felhasználásával érheti el.
Karbantartás
Az Ön készülékét minimális karbantartás melletti hosszú
távú használatra terveztük. A szerszám folyamatos és
kielégítő működése függ a megfelelő gondozástól és
a rendszeres tisztítástól is.
Figyelmeztetés! Bárminemű karbantartás megkezdése
előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a szerszámot.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a gép szellőzőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a motorbur-
kolatot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer
alapú tisztítószert.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezelhető
általános háztartási hulladékként.
Ha egy napon úgy találja, hogy Black & Decker termékét
le kell cserélnie vagy arra a továbbiakban nincs szüksége,
ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Gondoskodjék
az ilyen hulladék elkülönített kezeléséről.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk
elkülönített kezelése lehetővé teszi az anyagok
újrahasznosítását és újrafelhasználását. Az
újrahasznosított anyagok felhasználása segít
a környezetszennyezés megelőzésében és
csökkenti a nyersanyagok iránti igényt.
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos készü-
léket háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi
hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy új
termék vásárlásakor a kereskedő vállalja az elhasznált
termék visszavételét.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker
termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok
elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás igénybevéte-
léhez kérjük, juttassa vissza a terméket bármely márka-
szervizbe, ahol vállalatunk képviseletében azt átveszik.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi
Black & Decker képviselettől vagy ebből a kézikönyv-
ből tudhatja meg. Emellett a hivatalos Black & Decker
szervizek listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és
ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő
honlapon érhetők el: www.2helpU.com
Műszaki adatok
KR703 KR704
2. típus 1. típus
Feszültség Vac 230 230
Felvett teljesítmény W 710 710
Üresjárati fordulatszám min
-1
0-3 100 0-3 100
Maximális fúrási kapacitás
Fém/beton mm 13/16 13/16
Fa mm 32 32
Súly kg 2,11 2,11
KR753 KR803
2. típus 1. típus
Feszültség Vac 230 230
Felvett teljesítmény W 750 800
Üresjárati fordulatszám min
-1
0-3 100 0-3 100
Maximális fúrási kapacitás
Fém/beton mm 13/16 13/16
Fa mm 32 32
Súly kg 2,11 2,11
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 101 dB(A), mérési bizonytalanság (K)
3 dB(A), Zajszint (L
WA
) 112 dB(A), mérési bizonytalanság (K)
3 dB(A)
Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 60745 szerint:
Ütvefúrás betonban (a
h, ID
) 19,6 m/s
2
, Mérési bizonytalanság
(K) 1,5 m/s
2
, Fúrás fémben (a
h, D
) < 5 m/s
2
, mérési bizonytalan-
ság (K) 1,5 m/s
2
7
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
KR703, KR704, KR753, KR803
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok“
című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-1
További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker vál-
lalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hátoldalán
található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállítá-
sáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker
vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
04-01-2010
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek
listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker
termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A Black & Decker márkával és termékválasztékunkkal
kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
8
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI
FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerződés keretében
háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást
biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal
arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003.
(VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet
szerint végzi a jótállás teljes időtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedőnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási
számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás
időpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedő)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév,
üzlet címe) bélyegzővel olvashatóan le kell bélyegezni.
Kérjük, kísérje gyelemmel a jótállási jegy megfelelő
érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási
igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthető.
Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került
kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítő partnerünkhöz (kereskedőhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
részére történő átadás elmaradása nem érinti a jótállási
kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy
a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is
szíveskedjen megőrizni a gyorsabb és hatékonyabb
ügyintézés érdekében.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerződés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve
a mellékelt magyar nyelvű használati kezelési útmutatóban
foglaltaktól eltérő használat, átalakítás, szakszerűtlen
kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás
után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b) amennyiben a terméket iparszerű (professzionális)
célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához
használták fel (nem fogyasztói szerződés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási időn belüli rendeltetésszerű használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása
miatt következett be (így különösen: fűrészlánc,
fűrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe,
csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek
a hajtómű
meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából
eredő hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok
használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba
a fenti okok valamelyikére vezethető vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a) Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerűen használni.
b) A jótállási jog érvényesíthetőségének határideje
a terméknek vagy jelentősebb részének (motor állórész,
forgórész, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén
a kicserélt, kijavított termékre (jelentősebb részére),
valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba
tekintetében újból kezdődik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot
akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft.
a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából,
hogy a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza,
fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követően az
igény teljesíthetőségéről azonnal nem nyilatkozunk, úgy
három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót
a reklamáció intézésének módjáról.
e) Ha a csere nem lehetséges, műszakilag hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy vissza zetésre kerül a vételár.
4) A jótállás alapján történő javítás során a forgalmazónak
(kereskedőnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást
legfeljebb 15 napon belül megfelelő minőségben elvégezze,
elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel
időpontját,
a hiba okát
a javítás módját
a termék fogyasztó részére történő visszaadásának
időpontját,
a jótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új
határidejét.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok
illetik meg:
Elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést
követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak
okozott jelentős kényelmetlenség nélkül, megfelelő minőségben
és ésszerű
határidőn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható
ki, vagy nem kerül kijavításra.
Ha az előírt módon történő kijavításra, illetve kicserélésre
vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud
eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelő
árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől (a hibás
áru visszaszolgáltatásával egyidejűleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követő legrövidebb időn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és
a fogyasztó által elvárható rendeltetésére gyelemmel - megfelelő
határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség
nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett
javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedő) üzletében
érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó:
Black & Decker Europe, Stanley Black & Decker Hungary Kft
210 Bath Road, Slough, 1016. Budapest,
Berkshire, SL13YD, Mészáros u. 58/B
Egyesült Királyság
zst00191896 - 31-10-2012
9
Black & Decker KÖZPONTI FORGALMAZÓ:
GARANCIÁLIS- ÉS MÁRKASZERVIZ Stanley Black & Decker Hungary Kft.
ROTEL KFT 1016 Budapest
1163 Budapest Mészáros u. 58/b
(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 06/1 214-0561
Tel/Fax: 403-2260 Fax: 06/1 214-6935
404-0014
www.rotelkft.hu
GARANCIAIDŐN TÚLI SZERVIZÁLLOMÁSOK:
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz Kft. 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000
Győr ÉLGÉP 2000 Kft. 9024, Kert u.14. 96/415-069
Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. 93/516-982
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/596-660
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szolnok Ronor-szerszám Kft. 5000, Szántó krt. 40. 56/344-365
Sopron Pro l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. 29/446-615
07/2012
10
JÓTÁLLÁSI JEGY
Black & Decker
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Egyesült Királyság
Importáló neve, címe: Stanley Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Mészáros u. 58/b.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
11
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
09/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER KR803 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för