Beurer HD 75 Cosy Nordic Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

HD 75 Cosy Taupe
HD 75 Cosy White
HD 75 Cosy Nordic
DE Wärmezudecke
Gebrauchsanleitung ........................ 2
EN Heated overblanket
Instruction for Use ........................ 10
FR Couverture chauante
Mode d’emploi .............................. 18
ES Manta eléctrica
Instrucciones para el uso .............. 26
IT Termocoperta
Instruzioni per l’uso ....................... 34
TR Isıtıcı battaniye
Kullanma Talimatı .......................... 42
RU Электроодеяло
Инструкция по применению ....... 50
PL Koc rozgrzewający
Instrukcja obsługi ......................... 58
DA Varmetæppe
Betjeningsvejledning ..................... 66
SV Värmetäcke
Brugsanvisning ............................. 74
NO Varmedyne
Bruksveiledning ............................ 82
FI Lämpöpeite
Käyttöohje ..................................... 90
SVENSKA
Teckenförklaring
På produkten, i bruksanvisningen, på förpackningen och på märkskylten används följande symboler:
Läs anvisningarna! Maximal tvättemperatur
30°C mycket skonsamt
program
Ei saa pistää neuloilla! Får ej blekas
Får ej torkas i torktum-
lare
Ei saa käyttää taiteltuna
tai yhteen puristettuna!
Får ej strykas
Får inte användas av
barn under tre år!
Ej kemtvätt
20
PAP
Avfallssortera förpack-
ningen på ett miljövän-
ligt sätt
Tillverkare
Denna produkt uppfyl-
ler kraven i gällande eu-
ropeiska och nationella
riktlinjer.
Produkterna har bevi-
sats uppfylla kraven i
EAEU:s tekniska regel
-
verk.
Innehåll
Grattis till ditt köp!
Vi är glada över att du har valt en produkt ur vårt sortiment. Vårt varumärke står för högkvalitativa och noggrant
kontrollerade kvalitetsprodukter inom områdena värme, vikt, blodtryck, kroppstemperatur, puls, skonsam
behandling, massage, skönhet och luft. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, spara den för framtida
användning, se till att den är tillgänglig för andra användare och följ anvisningarna.
Med vänliga rekommendationer
Ert Beurer-Team
74
1. Förpackningsinnehåll ........................................75
1.1 Produktbeskrivning .................................... 75
2. Viktig information
Spara bruksanvisningen så att den kan använ-
das senare ........................................................ 76
3. Avsedd användning .......................................... 77
4. Användning.......................................................78
4.1 Säkerhet ..................................................... 78
4.2 Användning ..............................................78
4.3 Inkoppling ...................................................78
4.4 Ställa in temperaturen ................................78
4.5 Automatisk avstängning .............................78
4.6 Stänga av ...................................................78
5. Rengöring och skötsel ....................................78
6. Förvaring .........................................................79
7. Avfallssortering .............................................. 79
8. Vad gör jag om problem uppstår? ..................80
9. Tekniska data .................................................. 80
10. Garanti / service ............................................... 80
Apparat med skydds-
klass2
Avfallshantera produkten
enligt EG-direktivet om
avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller
elektroniska produkter –
WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipme
-
nt).
De textilier som har använts för denna apparat uppfyller de
höga humanekologiska kraven i Oeko-Tex Standard 100,
vilket har fastställts av forskningsinstitutet Hohenstein.
VARNING; Varnar för risk för personskada eller fara för
hälsan.
OBS; Varnar för risk för skador på apparaten eller dess
tillbehör.
OBSERVERA; Indikerar viktig information.
1. Förpackningsinnehåll
Kontrollera att produktförpackningen är oskadad och att alla delar finns med. Före användning bör du
kontrollera att produkten och tillbehören inte har några synliga skador och att allt förpackningsmaterial har
avlägsnats. Använd den inte i tveksamma fall utan vänd dig i stället till återförsäljaren eller till vår serviceadress.
1 Värmetäcke
1 Kontrollenhet
1 Bruksanvisning
1.1 Produktbeskrivning
1. Nätkontakt
2. Nätkabel
3. Kontrollenhet
4. Kontrollampa
5. Skjutreglage för PÅ/AV och
temperaturnivåer
6. Stickkontakt
2
4
6
0
1
4
5
2
6
3
75
2. Viktig information
Spara bruksanvisningen så att den kan användas
senare
VARNING
Om nedanstående anvisningar inte följs kan konsekvensen bli
personskador eller materiella skador (elstöt, brännskador, brand).
Följande säkerhetsanvisningar och varningar skyddar inte bara din
och andra personers hälsa, utan även produkten. Följ säkerhetsanvis
-
ningarna och låt bruksanvisningen följa med produkten om den ska
användas av någon annan.
Detta värmetäcke får inte användas av värmeokänsliga eller andra
mycket skyddsbehövande personer, eftersom dessa inte kan reagera
på överhettning (till exempel diabetiker, personer med sjukdomsfram
-
kallade hudförändringar, personer med ärr i behandlingsområdet eller
personer som har tagit läkemedel eller druckit alkohol).
Värmetäcket får inte användas av mycket små barn (0–3 år) eftersom
dessa inte kan reagera på överhettning.
• Värmetäcket får användas av barn över 3 år och yngre än 8 år om de
hålls under uppsikt och om reglaget alltid står på det lägsta tempera
-
turvärdet.
Värmetäcket får användas av barn över 8 år och av personer med
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande er
-
farenheter och kunskaper, under förutsättning att de övervakas eller
instrueras i hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår
vilka risker det innebär.
Låt inte barn leka med värmetäcket.
Rengöring och allmänt underhåll får ej utföras av barn som inte står
under uppsikt av en vuxen.
Värmetäcket är inte avsett för kommersiellt bruk eller för användning
på sjukhus.
• Det här värmetäcket är endast avsett för privat bruk och får inte an
-
vändas i kommersiellt syfte.
Stick inga nålar i produkten.
Får ej användas hopvikt eller hoprullat.
Får ej användas i vått tillstånd.
Värmetäcket får enbart användas tillsammans med den kontrollenhet
som anges på etiketten.
• Värmetäcket får enbart anslutas till den nätspänning som anges på
etiketten.
76
De elektriska och magnetiska fält som avges av värmetäcket kan
ibland störa funktionen hos en pacemaker. De ligger dock långt un
-
der gränsvärdena för elektrisk fältstyrka: max. 5 000 V/m, magnetisk
fältstyrka: max. 80 A/m, magnetisk flödesdensitet: max. 0,1 milli-
Tesla. Rådgör med din läkare och tillverkaren av pacemakern innan
du använder värmetäcket.
Dra inte i kablarna, vrid dem inte och böj eller vik dem inte kraftigt.
• Om värmetäckets kabel och reglage anordnas på fel sätt kan det
medföra risk för att fastna, strypas, snubbla eller trampa på dem. An
-
vändaren måste se till att outnyttjad kabellängd och kabeln i allmän-
het dras på ett säkert sätt.
Kontrollera regelbundet om värmetäcket är skadat eller slitet. Om så
-
dana tecken finns, om värmetäcket har används på ett felaktigt sätt
eller om det inte värms upp längre måste det kontrolleras av tillverka
-
ren innan det används igen.
• Öppna eller reparera aldrig värmetäcket (eller dess tillbehör) på egen
hand eftersom det då inte längre går att garantera att det kommer
att fungera felfritt. Om denna anvisning inte följs upphör garantin att
gälla.
• Om värmetäckets strömsladd skadas måste sladden kasseras. Om
sladden inte går att koppla ur måste värmetäcket kasseras.
• Medan värmetäcket är på får
inga föremål med vassa kanter läggas på det
inga värmekällor som t.ex. värmeflaskor, värmekuddar eller liknan
-
de läggas på det.
De elektroniska komponenterna i kontrollenheten värms upp när
värmetäcket används. Kontrollenheten får därför inte övertäckas eller
ligga ovanpå värmetäcket när det används.
• Observera ovillkorligen anvisningarna i följande avsnitt: Användning,
rengöring och skötsel, förvaring.
Om du vill veta mer om användningen av våra produkter är du väl
-
kommen att ta kontakt med vår kundtjänst.
3. Avsedd användning
OBS!
Detta värmetäcke får enbart användas för att värma upp den mänskliga kroppen.
77
4. Användning
4.1 Säkerhet
OBS!
Värmetäcket är försedd med ett SÄKERHETSSYSTEM. Denna elektroniska sensorteknik förhindrar
att värmetäckets hela yta överhettas, genom automatisk avstängning vid fel.
Observera att värmetäcket av säkerhetsskäl inte längre kan användas efter ett fel, utan måste skickas
in till den angivna serviceadressen.
Anslut aldrig det defekta värmetäcket till en annan kontrollenhet av samma typ. Det gör att det
stängs av genom säkerhetssystemet i kontrollenheten.
4.2 Användning
• Anslut först kontrollenheten till värmetäcket genom att koppla ihop stickkontakten.
• Sätt sedan i nätkontakten i eluttaget.
4.3 Inkoppling
Ställ in skjutreglaget för PÅ/AV och temperaturnivåerna i läge 1, 2, 3, 4, 5 eller 6 för att sätta igång värmetäcket.
Kontrollampan tänds i inkopplat tillstånd (4).
4.4 Ställa in temperaturen
Nivå 0: AV
Nivå 1: Minimal värme
Nivå 2–5: Individuell värme
Nivå 6: Maxvärme
OBSERVERA
Värmetäcket värms upp snabbast om du ställer in den högsta temperaturnivån först.
VARNING
Om värmetäcket ska användas under flera timmar rekommenderar vi att
den lägsta temperaturnivån ställs in via kontrollenheten, för att undvika
att användaren blir för varm.
4.5 Automatisk avstängning
Värmetäcket stängs av automatiskt efter tre timmar. Efter avstängning värms värmetäcket inte längre upp
och kontrollampan blinkar.
Om du vill koppla in värmetäcket igen ställer du skjutreglaget för PÅ/AV och temperaturnivå på läge AV (0) i
fem sekunder. Efter cirka fem sekunder kan du starta värmetäcket igen.
4.6 Stänga av
Ställ in skjutreglaget för PÅ/AV och temperaturnivå på läge AV (0) för att stänga av värmetäcket.
OBSERVERA
Om värmetäcket inte ska användas på några dagar ställer du skjutreglaget för PÅ/AV och tempera-
turnivå på läge AV (0)och drar ut nätkontakten från eluttaget. Koppla sedan ur kontakten och därmed
kontrollenheten från värmetäcket.
5. Rengöring och skötsel
VARNING
Dra alltid ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring. Koppla sedan ur kontakten och därmed kontrol-
lenheten från värmetäcket. Risk för elstötar.
78
OBS
Kontrollenheten får aldrig komma i kontakt med vatten eller andra vätskor. I annat fall kan den skadas.
Rengör kontrollenheten med en torr luddfri trasa. Använd inga kemiska rengöringsmedel eller allrengö-
ringsmedel.
Mindre fläckar på värmetäcket kan avlägsnas med en fuktad trasa eller svamp samt vid behov lite flytande
fintvättmedel.
OBS
Observera att värmetäcket inte får rengöras kemiskt, vridas ur, torkas i maskin, manglas eller strykas.
Värmetäcket kan tvättas i maskin.
Ställ tvättmaskinen på ett särskilt skonsamt tvättprogram vid 30 °C (ylletvätt). Använd ett fintvättmedel och
dosera det enligt tillverkarens anvisningar.
OBS
Observera att värmetäcket slits om den tvättas alltför ofta. Värmetäcket ska därför tvättas maximalt
fem gånger i tvättmaskin under hela livslängden.
Direkt efter tvätten ska det ännu fuktiga värmetäcket dras till originalmåtten i formen. Låt det sedan torka
plant utbrett över en tvättställning.
OBS
Använd inga tvättklämmor eller liknande för att fästa värmetäcket vid tvättställningen. Täcket kan
skadas.
Anslut inte kontrollenheten till värmetäcket igen förrän kopplingsdelen och täcket är helt torra. I
annat fall kan täcket skadas.
VARNING
Koppla aldrig in värmetäcket för att det ska torka! Risk för elstötar.
6. Förvaring
Om du inte tänker använda värmetäcket under en längre tid rekommenderar vi att du förvarar det i original-
förpackningen. Dra ut kontakten och därmed kontrollenheten från värmetäcket.
OBS
Låt värmedynan svalna först. I annat fall kan dynan skadas.
Lägg inga föremål på värmedynan under förvaringen för att undvika
att den böjs tvärt.
7. Avfallssortering
Av miljöskäl får produkten inte kastas i hushållsavfallet. Lämna den i stället till en återvinningscen-
tral. Produkten ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter – WEEE. Om du har frågor som rör avfallshantering kan du
vända dig till ansvarig kommunal myndighet.
79
8. Vad gör jag om problem uppstår?
Problem Orsak Åtgärd
Kontrollampan lyser inte när
- kontrollenheten är helt kopplad till värmetäcket.
- nätdelen är ansluten till ett fungerande eluttag.
- skjutreglaget för PÅ/AV och temperaturnivå är inställt i
läge 1, 2, 3, 4, 5 eller 6..
Säkerhetssystemet har
stängt av värmetäcket
och det går inte att an-
vända.
Skicka in värmetäcket
och kontrollenheten
för service.
9. Tekniska data
Se typskyltsetiketten på värmetäcket.
10. Garanti / ser vice
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (hädanefter ”Beurer”) ger en garanti för den här produkten
förutsatt att villkoren nedan uppfylls och i den omfattning som beskrivs nedan.
Garantivillkoren nedan påverkar inte det lagstadgade garantiansvar som säljaren har i enlighet med
köpeavtalet med köparen.
Garantin påverkar inte de ansvarsbestämmelser som gäller enligt lag.
Beurer garanterar att den här produkten är komplett och fungerar felfritt.
Garantin gäller över hela världen i 3 år från den dag då den nya, oanvända produkten köptes av köparen.
Denna garanti gäller bara de produkter som köparen har förvärvat som konsument och uteslutande för
personliga ändamål och hemmabruk.
Tysk lag gäller.
Om det under garantitiden visar sig att den här produkten är ofullständig eller att den inte fungerar felfritt i
enlighet med bestämmelserna nedan står Beurer för reparation eller byte av produkten utan kostnad.
Om köparen vill anmäla ett garantiärende ska han eller hon vända sig till den lokala återförsäljaren.
Se den bifogade listan ”Service International” med serviceadresser.
Köparen kan då få mer information om hantering av ett garantiärende, t.ex. vart han eller hon ska skicka
produkten och vilken dokumentation som krävs.
Garantin kan endast användas om köparen kan visa upp
en kopia av fakturan/kvittot och
originalprodukten
för Beurer eller en av Beurers auktoriserade partner.
Denna garanti omfattar inte
slitage, som beror på normal användning eller förbrukning av produkten,
tillbehörsdelar som medföljer denna produkt och som till följd av avsedd användning har slitits ut eller
förbrukats (t.ex. batterier, laddningsbara batterier, manschetter, tätningar, elektroder, ljuselement, tillbehör
och inhalatortillbehör),
produkter, som använts på ett felaktigt sätt och/eller som inte använts, rengjorts, förvarats eller skötts i
enlighet med föreskrifterna i bruksanvisningen samt produkter som har öppnats, reparerats eller byggts
om av köparen eller av ett servicecenter som inte är auktoriserat av Beurer,
skador som har uppstått under transporten mellan tillverkaren och kunden respektive mellan servicecentret
och kunden,
80
Med reservation för fel och ändringar
produkter som har köpts i andra hand eller begagnade,
följdskador, som beror på ett fel hos produkten (i detta fall kan dock anspråk framställas utifrån produk
-
tansvar eller andra ansvarsregler som gäller enligt lag).
En reparation eller ett byte av hela produkten förlänger inte garantitiden.
81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Beurer HD 75 Cosy Nordic Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för