Pioneer DEH-3900BT Användarmanual

Typ
Användarmanual
Svenska Dansk
CD RDS-RECEIVER
CD RDS RECEIVER
DEH-3900BT
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
2Sv
Före användning ..................................................................................... 3
Komma igång........................................................................................... 3
Radio.......................................................................................................... 5
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 6
Bluetooth.................................................................................................. 7
App-läget................................................................................................ 10
Spotify®................................................................................................... 11
Använda Pioneer ARC APP.................................................................. 12
Inställningar........................................................................................... 13
FUNCTION-inställningar ..................................................................... 13
AUDIO-inställningar............................................................................. 14
SYSTEM-inställningar .......................................................................... 14
ILLUMINATION-inställningar.............................................................. 16
Anslutningar/installation .................................................................... 16
Ytterligare information ........................................................................ 19
Om denna manual:
I följande instruktioner avses ett USB-minne eller en USB-ljudspelare med uttrycket
”USB-apparat.
I den här manualen avses iPod och iPhone med uttrycket ”iPod”.
Innehållsförteckning
Deklaration om överensstämmelse med hänseende till R&TTE-direktivet 1999/5/EC
English:
Hereby, Pioneer, declares that this DEH-3900BT is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että DEH-3900BT tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel DEH-3900BT in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Fraais:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil DEH-
3900BT est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna DEH-3900BT står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende
udstyr DEH-3900BT overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses Gerät DEH-
3900BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforde-rungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΗΛΝΕΙ ΟΤΙ DEH-3900BT
ΣΥΜ-ΜΟΡΦΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΗΓΙΑΣ
1999/5/ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo DEH-3900BT è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el DEH-
3900BT cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE
Português:
Pioneer declara que este DEH-3900BT está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Čeština:
Pioneer tímto prohlašuje, že tento DEH-3900BT je ve
shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanove-ními směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme DEH-3900BT
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a DEH-3900BT
megfelel a vo-natkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka DEH-3900BT atbilst Direktīvas
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių kalba:
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis DEH-3900BT atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan DEH-3900BT
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že DEH-3900BT spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Slovenščina:
Pioneer izjavlja, da je ta DEH-3900BT v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili
direktive 1999/5/ES.
Română:
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest DEH-3900BT este
in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi
ale Directivei 1999/5/EU.
:
 , Pioneer ,   DEH-
3900BT -     
    1999/5/EC.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że DEH-3900BT jest
zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret DEH-3900BT er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að DEH-3900BT er í
samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj DEH-3900BT u
skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama
Direktive 1999/5/EC.
Türkçe:
Bu vesile ile, PIONEER, bu DEH-3900BT için 1999/5/EC
Direktifinin esas şartları ve diğer ilgili hükümlerine
uygunluğu beyan eder.
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome,
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
http://www.pioneer-car.eu
3Sv
Svenska
Tack för ditt val av denna PIONEER-produkt
r att säkerställa korrekt användning ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder
produkten. Det är speciellt viktigt att läsa och följa anvisningarna under VARNING och VIKTIGT i
denna bruksanvisning. Spara denna bruksanvisning på en säker och lättåtkomlig plats för framtida
bruk.
Privata hushåll i EU-medlemsstaterna, i Schweiz och Norge får kassera sina förbrukade
elektronikprodukter gratis till återvinningsstationer eller till en återförsäljare (om du köper en ny
liknande produkt).
Kontakta de lokala myndigheterna i övriga länder för korrekt återvinningsmetod.
Genom att göra så ser du till att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och
återvinning och därmed förhindrar eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa.
VARNING
Försök inte att själv installera eller utföra service på denna produkt. Installation eller service av
denna produkt av personer utan utbildning och erfarenhet när det gäller elektronisk
utrustning och biltillbehör kan vara farligt och kan utsätta dig för risk för elstötar, skador eller
andra risker.
rsök inte ändra inställningar på enheten medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera
bilen på en säker plats innan man försöker använda enhetens kontroller.
VIKTIGT
Låt inte denna enhet koma i kontakt med fukt och/eller vätskor. Det kan leda till elektriska stötar.
Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på enheten, rök och överhettning.
Håll alltid volymen tillräckligt låg för att höra ljud från utsidan.
Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Denna produkt har utvärderats i förhållanden med måttligt och tropiskt klimat enligt säkerhetskraven
för ljud, video och liknande elektronisk utrustning, IEC 60065.
Före användning
Vid kassering av produkten får den inte blandas med vanligt hushållsavfall. Det finns ett separat
insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i enlighet med lagstiftning som kräver korrekt
hantering, återvinning och återanvändning.
VIKTIGT
Denna produkt är en laserprodukt i klass 1 som klassificeras under Säkerhet för laserprodukter, IEC
60825-1:2007.
Om du får problem
Om enheten inte fungerar som den ska, ska du kontakta din närmaste återförsäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-servicecenter.
DEH-3900BT
Funktioner som används ofta
Komma igång
Grundläggande användning
Du vill Gör följande
Slå på strömmen* Tryck på SRC/OFF för att starta enheten.
Håll SRC/OFF intryckt för att stänga av
enheten.
Justera volymen Vrid M.C.-ratten.
Välj enlla Tryck flera gånger på SRC/OFF.
Ändra informationen på displayen Tryck flera gånger på DISP.
Återgå till föregående skärm/lista Tryck på BAND/ .
Återgå till normal visning från menyn Tryck på och håll BAND/ intryckt.
Besvara/avsluta ett samtal Tryck på .
SRC (källa)/OFF
Löstagningsknapp
Teckenfönster
M.C. (multikontroll)-ratt
BAND/
DISP (visning)
(utmatning)
Skivfack
USB-kontakt
AUX-ingång (3,5 mm stereouttag)
4Sv
* När enhetens blå/vita ledning är ansluten till relästyrningskontakten för automatisk antenn fälls
fordonets antenn ut när enhetens källa slås på. Om du vill fälla in antennen ska du stänga av källan.
Displayindikering
Ta av frontpanelen för att förhindra stöld. Ta bort eventuella kablar och apparater som är
anslutna till frontpanelen och stäng av enheten innan du kopplar bort den.
Viktigt
Undvik att utsätta frontpanelen för kraftiga stötar.
Håll frontpanelen borta från direkt solljus och höga temperaturer.
Indikering Beskrivning
Visas när det finns en lägre nivå i menyn eller mappen.
Visas när en Bluetooth-telefon är ansluten till denna enhet med HFP
(Hands Free Profile) (sidan
7) och blinkar medan telefonen är väntkopplad.
Visas när en Bluetooth-ljudspelare är ansluten till denna enhet med A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) (sidan
7).
Visas när knappen trycks.
Visas när den lokala sök-/inställningsfunktionen är aktiverad (sidan 13).
Visas när ett trafikprogram tas emot.
Visas när TA (trafikmeddelanden)-funktionen är aktiverad (sidan 13).
Visas när ljudmottagarfunktionen är inställd (sidan 13).
Visas när slumpmässig/blandad uppspelning har valts (förutom när BT
AUDIO har valts som källa).
Visas när upprepad uppspelning har valts (förutom när BT AUDIO har valts
som källa).
Visas när iPod-kontrollfunktionen är inställd (sidan 7).
Visas när en Bluetooth-anslutning görs (sidan 7).
Ta av frontpanelen
Ta loss Sätt fast
Förvara alltid frontpanelen i ett skyddsfodral eller en vätska när du har tagit loss den.
När du vrider tändningslåset till ON efter installationen, visas [SET UP :YES] i displayen.
1 Tryck på M.C.-ratten.
Inställningsmenyn försvinner om ingen åtgärd har utförts efter 30 sekunder. Om du
föredrar att inte göra någon inställning vid detta tillfälle ska du vrida M.C.-ratten för
att välja [NO] och därefter trycka för att bekräfta.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
För att gå vidare till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
3 [QUIT :YES] visas när alla inställningarna har gjorts.
För att återgå till det första alternativet på inställningsmenyn ska du vrida M.C.-
ratten för att välja [QUIT :NO], och därefter trycka för att bekräfta.
4 Tryck på M.C.-ratten för att bekräfta inställningarna.
ANM
Ä
RKNINGAR
Du kan annullera menyinställningarna genom att trycka på SRC/OFF.
Dessa inställningar kan göras när som helst från SYSTEM-inställningarna (sidan 14) och INITIAL-
inställningarna (sidan 5).
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
Inställningsmeny
Menyalternativ Beskrivning
LANGUAGE Välj språket för att visa textinformationen från en komprimerad
ljudfil.
[ENG](engelska),
[](ryska),
[TUR](turkiska)
CLOCK SET Ställ klockan.
FM STEP Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
PHONE CONNECT Välj typ av enhet och tillämplig anslutningsmetod i enlighet
med din enhet.
Se sidan 15 för mer information om anslutningarna för
respektive enhet.
Välj [OTHERS] när du ansluter en annan mobilenhet än
iPhone eller Android.
[IPHONE/IPOD],
[ANDROID],
[OTHERS]
Avbryta demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
5Sv
Svenska
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [DEMO OFF] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [YES] och tryck därefter för att bekräfta.
1 Tryck på och håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2 Tryck och håll inne SRC/OFF för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [INITIAL] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett alternativ och tryck därefter för att bekräfta.
INITIAL-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
FM STEP Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODE Välj om en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till
utgången för bakre högtalare och det finns en subwoofer
ansluten till RCA-utgången.
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Välj om en passiv subwoofer är ansluten direkt till utgången för
bakre högtalare och det finns en subwoofer ansluten till RCA-
utgången.
[REAR/REAR] Välj om högtalare med fullständigt omfång är anslutna till
utgången för bakre högtalare och till RCA-utgången. Du kan
välja antingen [REAR/SUB.W] eller [REAR/REAR] om en högtalare
med fullständigt omfång är ansluten till utgången för bakre
högtalare och RCA-utgången inte används.
S/W UPDATE Välj för att bekräfta senaste systeminformation på enheten.
[SYSTEM INFO]
[SYSTEM UPDATE] Välj för att uppdatera enheten till senaste programvara och
påbörja inställningen av enheten. Mer information om den
senaste programvaran och hur man uppdaterar finns på vår
webbplats.
[BT VERSION] Välj för att visa systemversionen för enheten och Bluetooth-
modulen.
[BT UPDATE] Välj för att uppdatera enheten till den senaste Bluetooth-
programvaran. Mer information om Bluetooth-programvaran
och uppdatering finns på vår webbplats.
Tunerfrekvenserna på den här enheten är allokerade för användning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i andra områden kan resultera i dålig
mottagning. RDS-funktionen (Radio Data System) fungerar endast i områden som
sänder RDS-signaler för FM-stationer.
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [RADIO].
2 Tryck på BAND/ r att välja bandet från [FM1], [FM2], [FM3], [MW] eller [LW].
3 Tryck på en nummerknapp (1/ till 6/ ).
TIPS
/ -knapparna kan även användas för att välja en förinställd station när [SEEK] är inställd på
[PCH] i FUNCTION-inställningarna (sidan 13).
De sex starkaste kanalerna lagras på nummerknapparna (1/ till 6/ ).
1 Efter att du valt bandet, tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTION] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BSM] och tryck därefter för att bekräfta.
Söka en station manuellt
1 När du har valt frekvensband trycker du på / för att välja en kanal.
Tryck först och håll inne / , släpp sedan för att leta efter en tillgänglig kanal.
Skanningen stoppar när enheten tar emot en station. Avbryt kanalsökning genom att
trycka på
/ .
Obs!
[SEEK] måste vara inställt på [MAN] i FUNCTION-inställningarna (sidan 13).
SYSTEM RESET Välj [YES] för att nollställa enhetens inställningar. Enheten
startas om automatiskt.
(Vissa inställningar finns kvar även efter nollställning av
enheten, såsom Bluetooth-kopplingsinformation osv.)
[YES], [NO]
Radio
Ta emot förinställda stationer
BSM (Best stations memory)
Menyalternativ Beskrivning
6Sv
Lagra stationer manuellt
1 När du tar emot en kanal du vill spara kan du trycka och hålla inne en av
nummerknapparna (1/
till 6/ ) tills den slutar att blinka.
Enheten letar efter en kanal med hjälp av PTY-information (programtyp).
1 Tryck på vid FM-mottagning.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en programtyp från [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] eller [OTHERS].
3 Tryck på M.C.-ratten.
Enheten börjar söka efter en station. När stationen hittas visas dess
programtjänstenamn.
ANM
Ä
RKNINGAR
För att avbryta sökningen, tryck på M.C.-ratten.
Programmet för vissa stationer kan skilja sig från det som indikeras av den sända PTY.
Om ingen station sänder den typ av program som du sökte efter, visas [NOT FOUND] under ungefär
två sekunder och därefter återgår tunern till den ursprungliga stationen.
Koppla bort hörlurar från apparaten innan du ansluter den till den här enheten.
CD
1 Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten uppåt.
För att mata ut en skiva, stoppa först uppspelningen och tryck därefter på .
USB-enheter (inklusive Android™)/iPod
1 Öppna USB-kontaktens skydd.
2 Anslut USB-apparaten/iPod med en lämplig kabel.
Använda PTY-funktioner
CD/USB/iPod/AUX
Uppspelning
Obs!
r att automatiskt växla till [USB]-källa när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten, ställ in [USB
AUTO] på [ON] i SYSTEM-inställningarna (sidan 15).
VIKTIGT
Använd en separat Pioneer USB-kabel (CD-U50E) för att ansluta USB-enheten eftersom anordningar
som ansluts direkt till enheten kommer att sticka ut, vilket kan vara farligt.
Stoppa uppspelningen innan du tar bort lagringsapparaten.
AOA-anslutningar
Mer information om AOA-anslutning finns på sidan 12.
MTP-anslutning
En apparat med Android OS 4.0 kan anslutas till enheten via MTP med hjälp av kabeln som medföljer
apparaten. Observera dock att ljudfiler/låtar inte alltid kan spelas upp via MTP, beroende på den
anslutna apparaten och antalet filer den har. Observera att MTP-anslutningen inte är kompatibel med
WAV-filfor mat .
Obs!
Om du använder en MTP-anslutning, måste [PHONE CONNECT] vara inställt på [MEMORY] i SYSTEM-
inställningarna (sidan 15).
AUX
1 Anslut stereominikontakten till AUX-ingången.
2 Tryck SRC/OFF för att välja [AUX] som källa.
Obs!
Om [AUX] är inställt på [OFF] i SYSTEM-inställningarna, kan inte [AUX] väljas som källa (sidan 14).
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 13).
Observera att följande funktioner inte fungerar för en AUX-apparat. För att styra en AUX-
apparat ska du använda kontrollerna på själva apparaten.
Gör följande
Du vill Gör följande
lj mapp/album*1 Tryck 1/ eller 2/ .
Välja ett spår/låt (kapitel) Tryck eller .
Snabbspola framåt/bakåt*2 Tryck och håll in eller .
7Sv
Svenska
*1 Endast komprimerade ljudfiler
*2 Uppspelningstiden kanske inte visas korrekt när du snabbspelar framåt eller bakåt medan du spelar
upp en VBR-fil.
Söka efter en fil från en lista 1 Tryck på för att visa listan.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja det önskade
fil- (mapp-) namnet eller kategorin och
tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
Visa en lista över filer i den valda mappen/
kategorin*1
Tryck M.C.-ratten när en mapp/kategori
är vald.
Spela upp en låt i den valda mappen/
kategorin*1
Tryck på och håll in M.C.-ratten när en
mapp/kategori är vald.
Alfabetisk sökning (endast iPod) 1 Tryck för att visa listan.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
kategorilistan och tryck därefter på
för att aktivera det alfabetiska sökläget.
(Att vrida M.C.-ratten två gånger
aktiverar också det alfabetiska sökläget.)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja en bokstav,
och tryck för att visa den alfabetiska
listan.
För att avbryta den alfabetiska sökningen,
tryck på BAND/
.
Upprepad uppspelning Tryck 6/ .
Slumpmässig/blandad uppspelning Tryck 5/ .
Blanda alla (endast iPod) Tryck och håll in 5/ .
Pausa/återuppta uppspelning Tryck 4/PAUSE.
Ljudmottagare*1 Tryck 3/S.Rtrv.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader
[2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Återgå till rotmappen (endast CD/USB)*1 Tryck på och håll intryckt.
Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
(endast CD)
Tryck BAND/ .
Ändra partitioner i USB-apparaten
(Endast apparater som stödjer protokollet
USB-masslagringsklass)
Tryck BAND/ .
Du vill Gör följande
Link play-läge
Du kan få åtkomst till låtarna baserat på artisten, albumet eller genren som spelas för
tillfället.
1 Medan du lyssnar på en låt, tryck på och håll för att aktivera link play-läget.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja läget ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), och tryck därefter
för att bekräfta.
Den valda låten/albumet spelas efter den låt som spelas för tillfället.
Obs!
Den valda låten/albumet kan avbrytas om du använder andra funktioner än de från link play-läget (t.ex.
snabbspolning framåt/bakåt).
iPod-kontroll
Du kan styra enheten via en ansluten iPod.
Följande iPod-modeller är inte kompatibla med denna funktion.
–iPod nano 1:a generationen, iPod med video
1 Tryck på BAND/ under uppspelning, och välj därefter styrläget.
[CONTROL iPod]: Enhetens iPod-funktion kan styras från den anslutna iPod-enheten.
[CONTROL AUDIO]: Enhetens iPod-funktion kan endast styras med knapparna på
enheten. I detta läge kan den anslutna iPod-enheten inte startas eller stängas av.
ANM
Ä
RKNINGAR
Att växla styrläget till [CONTROL iPod] pausar uppspelningen av låten. Använd den anslutna iPod-
enheten för att återuppta uppspelning.
Följande funktioner är fortfarande åtkomliga från enheten även om styrläget är inställt på [CONTROL
iPod].
– Paus, snabbspolning framåt/bakåt, val av låt/kapitel
Volymen kan endast justeras fn enheten.
Viktigt
Om fem eller fler Bluetooth-apparater (t.ex. en telefon och en separat ljudspelare) är anslutna, kanske
de inte fungerar som de ska.
1 Aktivera apparatens Bluetooth-funktion.
Fortsätt till steg 6 om du upprättar en Bluetooth-anslutning från enheten.
Användbara iPod-funktioner
Bluetooth
Bluetooth-anslutning
8Sv
2 Tryck på för att visa telefonmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BT SETTING] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [ADD DEVICE] och tryck därefter för att bekräfta.
Enheten börjar söka efter tillgängliga apparater och visar dem därefter i
apparatlistan.
För att avbryta sökningen, tryck på M.C.-ratten.
Välj [RE-SEARCH] om den önskade apparaten inte finns i listan.
Om ingen apparat finns tillgänglig visas [NOT FOUND] på displayen.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja en apparat från apparatlistan och tryck därefter för
att bekräfta.
Tryck på och håll M.C.-ratten för att växla visad apparatinformation mellan
Bluetooth-apparatens adress och apparatnamn.
Fortsätt till steg 7 om du upprättar en Bluetooth-anslutning från enheten.
6 Välj [Pioneer BT Unit] som visas på apparatens display.
7 Se till att samma 6-siffriga nummer visas på denna enhet och apparaten, och välj
därefter ”Yes” på apparaten.
ANM
Ä
RKNINGAR
[DEVICE FULL] visas om enheten redan har kopplats ihop med fem andra apparater. Radera i detta fall
en av de sammankopplade apparaterna. Se [DEL DEVICE] eller [GUEST MODE] i Bluetooth-
inställningarna (sidan 8).
Beroende på apparaten behövs PIN-koden i steg 7. Ange i så fall [0000].
TIPS
Bluetooth-anslutningen kan även upprättas genom att enheten söks fram på Bluetooth-apparaten. För
att göra detta behöver [VISIBLE] i Bluetooth-inställningarna vara inställt på [ON]. För mer information
om åtgärder på en Bluetooth-apparat, se bruksanvisningen som medföljde Bluetooth-apparaten.
Bluetooth-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
DEVICELIST Visa listan av sammankopplade Bluetooth-apparater. ”*” visas
vid apparatens namn när Bluetooth-anslutningen har
upprättats.
Den här funktionen är inte tillgänglig när ingen enhet är vald i
enhetslistan.
DEL DEVICE Radera apparatinformationen.
Den här funktionen är inte tillgänglig när ingen enhet är vald i
enhetslistan.
[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICE Registrera en ny apparat.
Den här funktionen är inte tillgänglig om fem enheter redan har
parkopplats. Du kan kontrollera antalet parkopplade enheter i
inställningen [DEVICELIST].
Upprätta först en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-telefonen (sidan 7). Upp till två
Bluetooth-telefoner kan vara anslutna samtidigt.
Viktigt
Att lämna enheten i standby för att ansluta till din telefon via Bluetooth medan motorn är avstängd
kan ladda ur bilens batteri.
Vara noga med att parkera fordonet på en säker plats och dra åt parkeringsbromsen innan du
använder funktioner på enheten.
Ringa ett telefonsamtal
1 Tryck för att visa telefonmenyn.
När två telefoner är anslutna visas först ett telefonnamn och sedan en telefonmeny.
Om du vill växla till en annan telefon, tryck på
igen.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [RECENTS] eller [PHONE BOOK] och tryck därefter för
att bekräfta.
Om du väljer [PHONE BOOK] fortsätt till steg 4.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [MISSED], [DIALLED] eller [RECEIVED] och tryck
därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett namn eller telefonnummer och tryck därefter för
att bekräfta.
A.CONN Välj [ON] för att automatiskt ansluta till en Bluetooth-apparat.
[ON], [OFF]
VISIBLE Välj [ON] så att en Bluetooth-apparat kan detektera enheten när
enheten är ansluten via Bluetooth till en annan apparat.
[ON], [OFF]
PIN CODE Byt PIN-kod.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa inställningsläget.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja ett nummer.
3 Tryck på M.C.-ratten för att flytta markören till nästa position.
4 Tryck och håll inne M.C.-ratten när du har matat in PIN-koden.
När du har matat in PIN-koden återkommer du till
inmatningsbilden för PIN-kod när du trycker på M.C.-ratten och
du kan där ändra PIN-koden.
DEV. INFO Växla apparatinformationen på displayen mellan
apparatnamnet och Bluetooth-apparatadressen.
GUEST MODE lj [ON] för att automatiskt gå till [DEL DEVICE]-skärmen när
enheten redan har kopplats ihop med fem apparater.
[ON], [OFF]
A.PAIRING Välj [ON] för att sammankoppla enheten och iPhone
automatiskt när en iPhone är ansluten till enheten via USB.
(Denna funktion kanske inte är tillgänglig beroende
versionen av iOS som du använder.)
[ON], [OFF]
Bluetooth-telefon
Menyalternativ Beskrivning
9Sv
Svenska
Telefonsamtalet startar.
Besvara ett inkommande samtal
1 Tryck på när ett samtal tas emot.
TIPS
När två telefoner är anslutna till enheten via Bluetooth och ett samtal kommer in medan en telefon
används för ett samtal, visas ett meddelande på displayen. För att besvara det nya samtalet måste du
avsluta det pågående samtalet.
Grundläggande funktioner
rinställning av telefonnummer
1 Välj ett telefonnummer i telefonboken eller i samtalshistoriken.
2 Tryck och håll in en av nummerknapparna (1/ till 6/ ).
Kontakten lagras på det valda snabbvalet.
Tryck på en av nummerknapparna (1/ till 6/ ) för att ringa upp ett snabbval och
tryck sedan på M.C.-ratten.
Röstigenkänning (endast för iPhone)
Denna funktion är endast tillgänglig när en iPhone med röstigenkänning är ansluten till
enheten via Bluetooth.
1 Tryck på och håll för att aktivera röstigenkänningsläget.
2 Tryck på M.C.-ratten och tala därefter in i mikrofonen för att mata in
röstkommandon.
För att avsluta röstigenkänningsläget, tryck på BAND/ .
Obs!
Mer information om röstigenkänningsfunktioner finns i bruksanvisningen som medföljer din iPhone.
Du vill Gör följande
Avsluta ett samtal Tryck på .
Avvisa ett inkommande samtal Tryck på och håll när ett samtal tas emot.
Växla mellan det aktuella samtalet
och ett väntkopplat samtal.
Tryck på M.C.-ratten.
Avsluta ett väntkopplat samtal Tryck på och håll intryckt.
Justera röstvolymen för den som
ringer (När sekretessläget är
aktiverat är denna funktion inte
tillgänglig.)
Vrid M.C.-ratten under samtalet.
Slå på och stäng av sekretessläge Tryck på BAND/ under samtalet.
Telefonme ny
*1 Kontakterna i telefonen överförs normalt automatiskt när telefonen ansluts. Om de inte har
överförts automatiskt använder du telefonen för att överra kontakterna.
*2 Om två telefoner är anslutna fungerar denna funktion inte på inkommande samtal som tas emot
medan en av telefonerna används för ett samtal.
Menyalternativ Beskrivning
RECENTS Visa historiken över missade samtal.
[MISSED]
[DIALLED] Visa historiken över uppringda samtal.
[RECEIVED] Visa historiken över mottagna samtal.
PHONE BOOK*1 Visa kontakterna som har överförts från din telefon. Ställ in
[VISIBLE] i Bluetooth-inställningarna på [ON] för att bläddra
kontakterna via denna enhet.
PRESET 1-6 Ta fram förinställda telefonnummer. Du kan också ta fram de
förinställda telefonnumren genom att trycka på en av
nummerknapparna (1/
till 6/ ).
A.ANSR*2 Välj [ON] för att automatiskt besvara ett inkommande samtal.
[ON], [OFF]
R.TONE Välj [ON] om ringtonen inte avges från bilhögtalarna. Beroende
på den anslutna telefonen fungerar kanske inte denna funktion.
[ON], [OFF]
PB INVT Invertera ordningen för namnen i telefonboken (namnvy).
PB A.SYNC Välj om kontakterna automatiskt ska överföras från telefonen
när den ansluts till enheten.
När den ansluts första gången, överförs kontakterna från
telefonen automatiskt, oavsett [PB A.SYNC]-inställningen.
Om du växlar från [ON] till [OFF] så utförs den automatiska
synkroniseringen inte automatiskt vid nästa anslutning.
Om du växlar från [OFF] till [ON] så utförs den automatiska
synkroniseringen när din telefon ansluts till enheten.
Under den automatiska synkroniseringen kan du inte avbryta
synkroniseringen även om du väljer [OFF].
[ON], [OFF]
BT SETTING Du kan justera diverse inställningar för Bluetooth-anslutningar.
Mer information om Bluetooth-inställningarna finns på sidan
8.
10Sv
Viktigt
Beroende på vilken Bluetooth-ljudspelare som är ansluten till denna enhet, kommer tillgängliga
funktioner att begränsas till följande två nivåer:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) kan endast spela upp låtar på din ljudspelare.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) kan utföra funktioner som uppspelning, paus, val av låt
etc.
Ljudet från Bluetooth-ljudspelaren stängs av när telefonen används.
När Bluetooth-ljudspelaren används kan du inte automatiskt ansluta till en Bluetooth-telefon.
Beroende på typen av Bluetooth-ljudspelare som du har anslutit till denna enhet kan funktioner och
information som visas variera beroende på tillgänglighet och funktionalitet.
1 Upprätta en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-ljudspelaren.
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [BT AUDIO] som källa.
3 Tryck på BAND/ för att starta uppspelningen.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 13).
* Beroende på den anslutna apparaten är dessa funktioner kanske inte tillgängliga.
Du kan lyssna på en applikation på iPhone/Android-apparaten via enheten. I vissa fall
kan du styra en applikation genom att använda enheten.
Bluetooth-audio
Du vill Gör följande
Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller .
Välj ett spår Tryck på eller .
Upprepad uppspelning* Tryck på 6/ .
Slumpmässig uppspelning* Tryck på 5/ .
Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAUS E.
Söka efter en fil från en lista 1 Tryck r att visa en lista.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja namnet
den önskade mappen och tryck därefter
för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
App-läget
Mer information om kompatibla apparater finns på vår webbplats.
Viktigt
Användning av appar från tredje part kan innebära eller kräva angivande av personlig information,
antingen genom skapande av ett användarkonto eller på annat sätt, och för vissa tillämpningar måste
geografiska platsuppgifter tillhandahållas.
ALLA APPAR FRÅN TREDJE PART ÄR UTESLUTANDE LEVERANTÖRERNAS ANSVAR, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING INSAMLING OCH SÄKERHET FÖR ANVÄNDARDATA OCH SEKRETESSMETODER. GENOM
ATT ANVÄNDA APPAR FRÅN TREDJE PART ACCEPTERAR DU ATT GRANSKA LEVERANTÖRERNAS VILLKOR
OCH SEKRETESSPOLICY. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN ELLER POLICY FRÅN NÅGON
LEVERANTÖR ELLER INTE ACCEPTERAR ANVÄNDNING AV GEOGRAFISKA PLATSDATA I FÖREKOMMANDE
FALL, SKA DU INTE ANVÄNDA DEN TREDJE PARTS-APPEN.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 5.0 eller senare.
För Android-användare
Denna funktion är kompatibel med enheter som har Android OS 2.3 eller senare installerat.
Obs!
PIONEER ÄR INTE ANSVARIGT FÖR APPAR FRÅN TREDJE PART ELLER INNEHÅLL, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING DESS RIKTIGHET ELLER FULLSTÄNDIGHET. INNEHÅLLET OCH FUNKTIONALITETEN FÖR
SÅDANA APPAR ANSVARAR UTESLUTANDE LEVERANTÖREN FÖR.
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
iPhone via USB (sidan 6)
Android-apparaten via Bluetooth (sidan 7)
2 Tryck på SRC/OFFr att välja [APP].
3 Tryck och håll in för att visa [PHONE CONNECT].
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
Välj [IPHONE/IPOD] för iPhone.
Välj [ANDROID] för en Android-apparat.
Om du väljer [IPHONE/IPOD] fortsätt till steg 6.
Obs!
När anslutningsinställningen ändras kommer ett meddelande som upplyser dig om att
anslutningsinställningen har ändrats att visas på displayen. Tryck på M.C.-ratten och vrid M.C.-
ratten till [SRC OFF :YES] och tryck sedan för att bekräfta. Enheten stängs av automatiskt och
inställningen verkställs.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja [BLUETOOTH] för Bluetooth-anslutningen.
6 Tryck på SRC/OFF för att välja [APP].
7 Starta appen på den mobila apparaten.
Uppspelning från en applikation via enheten
11Sv
Svenska
Obs!
Välj [OTHERS] i menyn [PHONE CONNECT] och välj [WIRED] (för USB-anslutningen) eller [BLUETOOTH]
(för Bluetooth-anslutningen) när du ansluter en annan mobilenhet än en iPhone/Android-enhet.
Beroende på din mobilenhet kanske detta inte fungerar.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 13).
Spotify är en musikströmningstjänst utan koppling till Pioneer. Mer information finns på
http://www.spotify.com.
Spotify-tillämpningen finns för kompatibla smarttelefoner; se https://
support.spotify.com/ för aktuell kompatibilitetsinformation.
För att lyssna på Spotify medan du kör måste du först hämta Spotify-appen till din
iPhone- eller Android-enhet. Du kan hämta den i iTunes App Store eller Google Play™.
Välj ett kostnadsfritt konto eller ett betalt Premium-konto, antingen i appen eller på
spotify.com. Med ett Premium-konto får du fler funktioner som att kunna lyssna offline.
Viktigt
Denna produkt innehåller Spotify-programvara som faller under en tredjepartslicens som återfinns
här: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
För information om i vilka länder och regioner Spotify kan användas, se https://www.spotify.com/us/
select-your-country/.
Uppdatera programvaran för Spotify-tillämpningen till den senaste versionen före
användning.
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
iPhone via USB (sidan 6)
Android-apparaten via Bluetooth (sidan 7)
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [PHONE CONNECT] och tryck därefter för att
bekräfta.
Du vill Gör följande
Välj ett sr Tryck eller .
Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelning Tryck BAND/ .
Spotify®
Lyssna på Spotify
5 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
Välj [IPHONE/IPOD] för iPhone.
Välj [ANDROID] för en Android-apparat.
Om du väljer [IPHONE/IPOD] fortsätt till steg 7.
Obs!
När anslutningsinställningen ändras kommer ett meddelande som upplyser dig om att
anslutningsinställningen har ändrats att visas på displayen. Tryck på M.C.-ratten och vrid M.C.-
ratten till [SRC OFF :YES] och tryck sedan för att bekräfta. Enheten stängs av automatiskt och
inställningen verkställs.
6 Vrid på M.C.-ratten för att välja [BLUETOOTH] för Bluetooth-anslutningen.
7 Tryck på SRC/OFF för att välja [SPOTIFY].
8 Starta Spotify-tillämpningen på mobilenheten och påbörja uppspelning.
Obs!
Välj [OTHERS] i menyn [PHONE CONNECT] och välj [WIRED] (för USB-anslutningen) eller [BLUETOOTH]
(för Bluetooth-anslutningen) när du ansluter en annan mobilenhet än en iPhone/Android-enhet.
Beroende på din mobilenhet kanske detta inte fungerar.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 13).
Obs!
Tillgängliga funktioner kan variera beroende på vilken typ av innehåll (spår/album/artist/spellista/
radio) du vill spela upp.
Du vill Gör följande
Hoppa över ett spår Tryck på eller .
Söka efter ett spår från en lista 1 Tryck på (lista) för att visa listan.
2 Vrid på M.C.-ratten för att välja önskad
kategori och tryck därefter för att
bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAUSE.
Tumme upp (endast radio) Tryck på 1/ .
Tumme ned (endast radio) Tryck på 2/ .
Slumpvis uppspelning (endast spår/album/
artist/spellista)
Tryck på 5/ .
Upprepad uppspelning (endast spår/
album/artist/spellista)
Tryck på 6/ .
12Sv
Obs!
Vissa Spotify-funktioner kan inte utföras med denna enhet.
Du kan styra enheten från Pioneer ARC APP installerad på en iPhone/Android-enhet. I
vissa fall kan du styra vissa funktioner i appen, t.ex. val av källa, paus, etc. genom att
använda enheten.
För mer information om vilka funktioner som finns i appen, se appens hjälpfunktion.
VARNING
Försök inte ändra inställningar i appen medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera bilen på
en säker plats innan man försöker använda appens kontroller.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone (iPhone 5 eller senare) och iPod touch med
iOS 8.0 eller senare.
Du kan hämta Pioneer ARC APP i iTunes App Store.
För Android-användare
Denna funktion är kompatibel med apparater som har Android OS 4.1 eller senare
installerat och stödjer även AOA (Android Open Accessory) 2.0.
Du kan hämta Pioneer ARC APP i Google Play.
Obs!
Vissa Android-enheter anslutna via AOA 2.0 kan fungera felaktigt eller avge ljud på grund av deras egen
programvara, oavsett OS-version.
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
iPhone/Android-apparaten via USB (sidan 6)
Android-apparaten via Bluetooth (sidan 7)
Starta en radiokanal baserat på den låt som
just nu spelas.
1 Tryck och håll inne (lista) för att starta
en radio.
2 Tryck M.C.-ratten.
Denna funktion kanske inte är tillgänglig
för vissa låtar.
Lagrar informationen om den låt som
spelas.
Ta bort lagrad låtinformation.
1 Tryck på och håll 3/S.Rtrv intryckt.
[SAVE]/[UNSAVE] visas.
2 Tryck M.C.-ratten.
Annda Pioneer ARC APP
Ansluta till Pioneer ARC APP
Du vill Gör följande
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [PHONE CONNECT] och tryck därefter för att
bekräfta.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
Välj [IPHONE/IPOD] för iPhone.
Välj [ANDROID] för en Android-apparat.
Om du väljer [IPHONE/IPOD] fortsätt till steg 7.
Obs!
När anslutningsinställningen ändras kommer ett meddelande som upplyser dig om att
anslutningsinställningen har ändrats att visas på displayen. Tryck på M.C.-ratten och vrid M.C.-
ratten till [SRC OFF :YES] och tryck sedan för att bekräfta. Enheten stängs av automatiskt och
inställningen verkställs.
6 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan.
Välj [APP CONTROL] för USB-anslutningen.
Välj [BLUETOOTH] för Bluetooth-anslutningen.
När du väljer USB-anslutningen startas Pioneer ARC APP automatiskt på Android-
enheten om [P.APP AUTO ON] är satt till [ON] (sidan
15).
Obs!
Om Pioneer ARC APP ännu inte har installerats på din Android-enhet så visas ett meddelande som
uppmanar dig att installera appen på din Android-enhet. Välj [OFF] i [P.APP AUTO ON] för att radera
meddelandet (sidan 15).
7 Tryck på SRC/OFF för att välja valfri källa.
8 Starta Pioneer ARC APP på mobilenheten via USB-anslutningen.
Tryck och håll inne M.C.-ratten via Bluetooth-anslutning.
Obs!
Välj [OTHERS] i menyn [PHONE CONNECT] och välj [WIRED] (för USB-anslutningen) eller [BLUETOOTH]
(för Bluetooth-anslutningen) när du ansluter en annan mobilenhet än en iPhone/Android-enhet.
Beroende på din mobilenhet kanske detta inte fungerar.
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [ANDROID].
Grundläggande funktioner
Lyssna på musik på Android
Du vill Gör följande
Välj ett spår Tryck eller .
13Sv
Svenska
Du kan justera diverse inställningar i huvudmenyn.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en av kategorierna nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
FUNCTION settings (sidan 13)
AUDIO settings (sidan 14)
SYSTEM settings (sidan 14)
ILLUMINATION settings (sidan 16)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
Menyalternativen varierar enligt källan.
Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelning Tryck 4/PAUSE.
Ljudmottagare Tryck 3/S.Rtrv.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader
[2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Inställningar
FUNCTION-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Anpassa ljudkvalitetsnivån med
utsändningsförhållanden för FM-bandsignalen.
(Endast tillgängligt när FM-bandet har valts.)
BSM
De sex starkaste kanalerna lagras automatiskt på
nummerknapparna (1/
till 6/ ).
REGIONAL
[ON], [OFF] Begränsa mottagningen till specifika regionala
program när AF (sökning av alternativa
frekvenser) är valt. (Endast tillgängligt när FM-
bandet har valts.)
Du vill Gör följande
LOCAL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4]
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
Begränsa kanalmottagningen enligt
signalstyrkan.
TA
[ON], [OFF] Ta emot aktuell trafikinformation om den är
tillgänglig. (Endast tillgängligt när FM-bandet
har valts.)
AF
[ON], [OFF] Låt enheten ställa in en annan frekvens som
tillhandahåller samma station. (Endast
tillgängligt när FM-bandet har valts.)
NEWS
[ON], [OFF] Avbryt den för tillfället valda källan med
nyhetsprogram. (Endast tillgängligt när FM-
bandet har valts.)
SEEK
[MAN], [PCH] Anger att eller -knapparna ska söka
stationer en efter en (manuell sökning) eller välja
bland de förinställda kanalerna.
SAVE
Lagrar information om den låt som spelas i din
musiklista på Spotify.
UNSAVE
Ta bort låtinformation som har lagrats i [SAVE].
SEL DEVICE
Anslut en Bluetooth-apparat i listan.
S.RTRV
[1] (verkningsfull för låga
komprimeringsgrader),
[2] (verkningsfull för höga
komprimeringsgrader),
[OFF]
Förbättra komprimerat ljud och återställ fylligt
ljud.
Inte tillgängligt när CD-DA/CD-TEXT spelas upp.
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Ändra uppspelningshastigheten. (Inte
tillgängligt när [CONTROL iPod] är valt i
styrläget.)
Menyalternativ Beskrivning
USB iPod
iPod
14Sv
PAUSE
Pausa eller återuppta uppspelning.
PLAY
Starta uppspelning.
STOP
Stoppa uppspelning.
AUDIO-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
FADER*1
Justera balansen mellan främre och bakre
högtalare.
BALANCE
Justera balansen mellan vänster och höger
högtalare.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
[NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1],
[CUSTOM2], [FLAT]
Välj ett equalizerband och nivå
för ytterligare justering.
Equalizer band: [80HZ], [250HZ],
[800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ]
Equalizer-nivå: [+6] till [–6]
Välj eller anpassa equalizer-kurvan.
[CUSTOM1] kan ställas in separat för varje källa.
Samtliga nedanstående kombinationer ställs
dock in likadant automatiskt.
Ställ in USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY och APP
när du ansluter via USB.
Ställ in BT AUDIO, ANDROID, SPOTIFY och APP
när du ansluter via Bluetooth.
[CUSTOM2] är en delad inställning som används
för alla källor.
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Kompensera för tydligt ljud vid låg volym.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Välj subwooferfasen.
SUB.W CTRL*2*3
Gränsfrekvens: [50HZ], [63HZ],
[80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Utgångsnivå: [–24] till [+6]
Branthet: [–12], [–24]
Endast frekvenser som är lägre än de som finns i
det valda intervallet avges från subwoofern.
Menyalternativ Beskrivning
*1 Inte tillgängligt när [SUB.W/SUB.W] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inställningarna (sidan 5).
*2 Inte tillgängligt när [REAR/REAR] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inställningarna (sidan 5).
*3 Inte tillgängligt när [OFF] har valts i [SUB.W].
Du kan också komma åt dessa menyer när enheten är avstängd.
BASS BOOST
[0] till [+6] lj basförstärkningsnivå.
HPF SETTING
Gränsfrekvens: [OFF], [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Branthet: [–12], [–24]
Endast frekvenser som är högre än
högpassfiltrets (HPF) brytfrekvens avges från
högtalarna.
SLA
[+4] till [–4] Justera volymnivån för alla källor utom FM.
Var och en av nedanstående kombinationer
ställs dock in likadant automatiskt.
Ställ in USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY och APP
när du ansluter via USB.
Ställ in BT AUDIO, ANDROID, SPOTIFY och APP
när du ansluter via Bluetooth.
SYSTEM-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
LANGUAGE
[ENG](engelska), [](ryska),
[TUR](turkiska)
Välj språket för att visa textinformationen från en
komprimerad ljudfil.
CLOCK SET
Ställ klockan (sidan 4).
12H/24H
[12H], [24H] lj tidsangivelse.
AUTO PI
[ON], [OFF] Sök efter en annan station med samma program,
även om du använder en förinställd station.
AUX
[ON], [OFF] Välj [ON] om du använder en extern apparat
ansluten till denna enhet.
Menyalternativ Beskrivning
15Sv
Svenska
* [PW SAVE] avbryts om fordonets batteri kopplas bort och måste då åter slås på när batteriet har
kopplats in igen. När [PW SAVE] är avstängt kan enheten, beroende på anslutningsmetod, fortsätta
att dra ström från batteriet om ditt fordons tändningslås inte har ett ACC-läge (för tillbehör).
BT AUDIO
[ON], [OFF] Aktivera/inaktivera Bluetooth-signalen.
SPOTIFY
[ON], [OFF] Ställ på [ON] när du använder Spotify-
funktionen.
PW SAVE*
[ON], [OFF] Minska strömförbrukningen från batteriet.
Att slå på källan är den enda tillåtna åtgärden när
den här funktionen är påslagen.
BT MEM CLEAR
[YES], [NO] Rensa uppgifter lagrade i enheten om Bluetooth-
apparater (lista över apparater, PIN-kod,
samtalshistorik, telefonbok, förinställda
telefonnummer).
[CLEARED] visas när data har raderats.
PHONE CONNECT
[IPHONE/IPOD], [ANDROID],
[OTHERS]
Välj typ av enhet och tillämplig
anslutningsmetod i enlighet med din enhet.
Se sidan 15 för mer information om
anslutningarna för respektive enhet.
Välj [OTHERS] när du ansluter en annan
mobilenhet än iPhone/Android.
P.A P P AUTO O N
[ON], [OFF]
lj [ON] för att automatiskt starta Pioneer ARC
APP när en Android-enhet ansluts till enheten via
AOA. (Inte tillgängligt när [MEMORY]/[IPHONE/
IPOD]/[WIRED]/[BLUETOOTH] har valts i [PHONE
CONNECT].)
USB AUTO
[ON], [OFF] Välj [ON] för att automatiskt växla till [USB]-källa
när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten.
Välj [OFF] när en USB-enhet/iPod är ansluten till
enheten bara för att laddas.
Menyalternativ Beskrivning
Information om anslutningar för varje apparat
Tillgängliga källor varierar beroende på inställningens värde.
Var god ställ in [PHONE CONNECT] enligt tabellen för den källa du vill använda.
Mer information om Pioneer ARC APP-anslutning finns på sidan 12.
När Pioneer ARC APP-anslutning INTE genomrs
När Pioneer ARC APP-anslutning genomförs
Inställningsvärde Apparat Anslutningsmetod Tillgängliga källor
[IPHONE/IPOD] iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(När [OTHERS] har valts)
iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[MEMORY](MTP) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB APP (AOA)
Bluetooth -
[BLUETOOTH]
(När [ANDROID] och
[OTHERS] har valts)
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth APP, SPOTIFY
Inställningsvärde Apparat Anslutningsmetod Tillgängliga källor
[IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
16Sv
[WIRED]
(När [OTHERS] har valts)
iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[MEMORY](MTP) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB ANDROID (Android-
musik)
Bluetooth -
[BLUETOOTH]
(När [ANDROID] och
[OTHERS] har valts)
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth ANDROID (Android-
musik), SPOTIFY
ILLUMINATION-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Ändra displayens ljusstyrka.
BRIGHTNESS
[1] till [10] Ändra displayens ljusstyrka.
Det tillgängliga inställningsområdet skiljer sig
beroende på [DIM SETTING].
Inställningsvärde Apparat Anslutningsmetod Tillgängliga källor
Viktigt
Vid installation av den här enheten i ett
fordon utan ACC-läge (för tillbehör) på
tändningslåset måste den röda kabeln
anslutas till utgången som känner av att
tändningen är på, i annat fall kan
batteriet laddas ur.
Användande av den här enheten under
andra förhållanden än de nedan angivna
kan orsaka brand eller felfunktion.
Fordon med 12-volts batteri och
negativ jord.
Använd högtalare över 50 W (maximal
ingångseffekt) och 4
 till 8
(impedansvärde) när
högtalarutgångarna används för 4
kanaler. Använd inte1
- till 3 -
högtalare till denna enhet.
Använd högtalare över 70 W (maximal
ingångseffekt) när bakre
högtalarutgång används av en 2
-
subwoofer.
* Se anslutningarna för
anslutningsmetod.
Var noga med att följa instruktionerna
nedan för att förhindra kortslutning,
överhettning eller felfunktion.
Koppla bort batteriets minuspol före
installation.
– Fixera kablaget med kabelklämmor eller
tejp. Vira tejp runt kablage som kommer
i kontakt med metalldelar för att skydda
kablaget.
Placera alla kablar ur vägen för rörliga
delar såsom växelspak och stolsskenor.
Placera alla kablar på avstånd från
varma platser som i närheten av
värmeutblås.
Anslut inte den gula kabeln till batteriet
genom att föra den genom hålet till
motorrummet.
Täck eventuella losskopplade kabeldon
med isoleringstejp.
Kortslut inga kablar.
Skär aldrig i isoleringen till den här
enhetens strömkabel i syfte att dela
strömmen med andra apparater.
Kabelns strömkapacitet är begränsad.
Använd en säkring av angiven storlek.
Koppla aldrig den negativa
högtalarkabeln direkt till jord.
Bunta aldrig ihop de negativa kablarna
från flera högtalare.
Kontrollsignaler sänds genom den blå-
vita kabeln när enheten är påslagen.
Anslut den här kabeln till
systemfjärrstyrningen hos en extern
kraftförstärkare eller till
relästyrningskontakten för fordonets
automatiska antenn (max. 300
mA 12 V
DC). Anslut antennen till
antennförstärkarens
strömförsörjningsanslutning om
fordonet är utrustat med glasantenn.
Anslut aldrig den blå-vita kabeln till en
extern kraftförstärkares strömkontakt.
Anslut den aldrig heller till
strömkontakten på den automatiska
antennen. Om så sker kan batteriet
laddas ur eller felfunktion uppstå.
Den svarta kabeln är jord. Jordkablar för
den här enheten och annan utrustning
(särskilt starkströmsprodukter som
kraftförstärkare) måste dras separat. Om
så inte sker kan ett plötsligt lossnande
orsaka brand eller felfunktion.
Den grafiska symbolen
produkten betyder likström.
Anslutningar/installation
Anslutningar
ACC-läge Inget ACC-läge
17Sv
Svenska
Denna enhet
Strömkabelanslutning
Mikrofoningång
Mikrofon (3 m)
Bakre utgång eller subwoofer-utgång
Främre utgång
Antenningång
Säkring (10 A)
Trådad fjärrstyrningsingång
Fast ansluten fjärrkontrolladapter kan
kopplas in (säljs separat).
Strömkabel
Till strömuttag
Beroende på fordonstypen kan
funktionen hos och skilja sig åt.
Se i sådant fall till att koppla ihop
med och med .
Gul
Reserv (eller tillbehör)
Gul
Anslut till kontakten med konstant 12 V.
Röd
Tillbehör (eller reserv)
Röd
Anslut till kontakten som styrs av
tändningslåset (12
V DC)
Koppla ihop kablar med samma färg.
Svart (chassijord)
Blå-vit
Pinnarnas positionen i ISO-kontakten
skiljer sig åt mellan olika fordonstyper.
Koppla ihop
och när pinne 5 är
till för antennstyrning. Koppla aldrig
ihop
och i andra typer av fordon.
Blå-vit
Koppla till systemkontrollutgången på
kraftförstärkaren (max. 300
mA 12 V
DC).
Blå-vit
Koppla till relästyrningskontakten för
den automatiska antennen (max.
300
mA 12 V DC).
Högtalarsladdar
Vit: vänster fram
Vit-svart: vänster fram
Grå: höger fram
Grå-svart: höger fram
Grön: vänster bak eller subwoofer
Grön-svart: vänster bak eller
subwoofer
Violett: höger bak eller subwoofer
Violett-svart: höger bak eller
subwoofer
ISO-anslutning
På vissa fordon kan ISO-anslutningen
vara delad i två. Se till att ansluta båda
kontakterna i sådant fall.
ANM
Ä
RKNINGAR
Ändra i enhetens startmeny. Se [SP-P/O
MODE] (sidan
5). Enhetens subwoofer-
utgång är monofonisk.
Se till att du ansluter subwoofern till
violett och violett-svart sladd på den här
enheten om du använder en subwoofer
på 2
. Anslut inte någonting till de
gröna och grön-svarta kopplingarna.
Kraftförstärkare (säljs separat)
Utför följande anslutningar när du
använder den tillvalbara förstärkaren.
Systemfjärrkontroll
Anslut till blå/vit-kabel.
Kraftförstärkare (säljs separat)
Anslut med RCA-kablar (säljs separat)
Till främre utgång
Främre högtalare
Till bakre utgång eller subwoofer-
utgång
Bakre högtalare eller subwoofer
Viktigt
Kontrollera samtliga anslutningar och
system före slutinstallation.
Använd inte icke auktoriserade delar
eftersom det kan leda till felfunktion.
Hör med din handlare om installationen
kräver borrande av hål eller andra
modifieringar på fordonet.
Installera inte den här enheten där:
den kan störa handhavandet av
fordonet.
den kan orsaka skador på passagerare
vid en hastig inbromsning.
Halvledarlasern skadas om den
överhettas. Installera den här enheten på
avstånd från varma platser som i
närheten av värmeutblås.
Enheten fungerar bäst om
den installeras i en vinkel av
mindre än 60°.
Se vid installation till att du
lämnar gott om utrymme bakom den
bakre panelen och bunta ihop lösa kablar
så att de inte blockerar ventilationshålen.
På så vis säkerställs korrekt
värmeavledning vid användning av
enheten.
Installation med DIN-fattning
1 r in det medljande
monteringshöljet i
instrumentpanelen.
2 Fixera monteringshöljet genom att
med en skruvmejsel böja
metallflikarna i läge (90°).
Instrumentpanel
Monteringshölje
Se till att enheten sitter fast ordentligt.
En instabil installation kan orsaka att
ljudet hoppar eller andra
felfunktioner.
Installation
Lämna gott
om utrymme
5 cm
5 cm
18Sv
När man inte använder det
medföljande monteringshöljet
1 Fastställ lämpligt läge där hålen på
fästet och sidan på enheten matchar.
2 Dra åt två skruvar på varje sida.
Plåtskruv (5 mm × 9 mm, medföljer
inte produkten)
Monteringsfäste
Instrumentpanel eller konsol
Ta bort enheten (monterad med det
medföljande monteringshöljet)
1 Avlägsna dekorringen.
Dekorring
Tunga med skåra
Om frontpanelen lossas blir det lättare
att komma åt dekorringen.
Ha tungan med skåran nedåt när du
sätter tillbaka dekorringen.
2 För in de medföljande
avmonteringsnycklarna på respektive
sida om enheten tills de klickar fast.
3 Drag ut enheten ur
instrumentpanelen.
Mikrofonen bör placeras rakt framför
föraren på lämpligt avstånd så att rösten
fångas upp tydligt.
VIKTIGT
Det är extremt farligt att låta
mikrofonsladden sno sig kring
styrkolonnen eller växelspaken. Se till att
mikrofonen installeras på sådant vis att
körningen inte påverkas. Att använda
klämmor (säljs separat) för att dra sladden
rekommenderas.
Obs!
Mikrofonkabeln kan vara för kort för vissa
fordonsmodeller när du monterar
mikrofonen på solskyddet. Installera i
sådant fall mikrofonen på styrkolonnen.
Installation på solskyddet
1 Passa in mikrofonen i fåran
2 Installation av mikrofonklämman på
solskyddet.
Med solskyddet nedfällt reduceras
möjligheten till röstigenkänning.
Installation av
mikrofonen
mikrofonsladd
fåra
Installation på styrkolonnen
1 Förskjut mikrofonens bas för att ta loss
den från mikrofonklämman.
mikrofon
mikrofonklämma
mikrofonbas
2 Installation av mikrofonen
baksidan av styrkolonnen.
mikrofonklämma
Dubbelsidig tejp
19Sv
Svenska
Displayen återgår automatiskt till normal
visning.
Inga funktioner har använts under cirka
30 sekunder.
–Utför en funktion.
Intervallet för upprepad uppspelning
ändras oväntat.
Beroende på intervallet för upprepad
uppspelning kan det valda intervallet
ändras när ytterligare en mapp eller
spår väljs eller under snabbspolning
framåt/bakåt.
Välj intervallet för upprepad
uppspelning igen.
En undermapp spelas inte upp.
Undermappar kan inte spelas när [FLD]
(upprepa mapp) är valt.
Välj ett annat intervall för upprepad
uppspelning.
Ljudet är intermittent.
Du använder en apparat, t.ex. en
mobiltelefon, som kan orsaka
störningar i ljudet.
Flytta elektriska apparater som kan
orsaka störningar bort från enheten.
Ljudet från Bluetooth-ljudkällan spelas
inte upp.
Ett samtal pågår på en Bluetooth-
ansluten mobiltelefon.
Ljudet börjar spelas upp när samtalet
avslutas.
En Bluetooth-ansluten mobiltelefon
används för tillfället.
Sluta använda mobiltelefonen.
Anslutningen mellan enheten och
mobiltelefonen upprättas inte korrekt
efter ett samtal som gjorts med en
Bluetooth-ansluten mobiltelefon.
Upprätta en Bluetooth-anslutning
mellan enheten och mobiltelefonen
igen.
Gemensamt
AMP ERROR
Enheten fungerar inte eller
högtalaranslutningen är felaktig.
Skyddskretsen är aktiverad.
Kontrollera högtalaranslutningen.
Vrid tändningslåset till OFF och
tillbaka till ON igen. Om meddelandet
inte försvinner kan du kontakta vår
återförsäljare eller ett auktoriserat
Pioneer-servicecenter för hjälp.
NO XXXX (NO TITLE, till exempel)
Det finns ingen inbäddad
textinformation.
Växla visningen eller spela ett annat
spår/fil.
CD-spelare
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Skivan är smutsig
–Rengör skivan.
Skivan är repad.
–Byt ut skivan.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Det har uppstått ett elektriskt eller
mekaniskt fel.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON, eller växla till en annan
källa och därefter tillbaka till CD-spelare.
ERROR-15
Den isatta skivan är tom.
–Byt ut skivan.
ERROR-23
CD-format som inte stöds.
Ytterligare information
Felsökning
Felmeddelanden
–Byt ut skivan.
FORMAT READ
Ibland är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar
höra något ljud.
– Vänta tills meddelandet försvinner och
du hör ljudet.
NO AUDIO
Den isatta skivan innehåller inte några
filer som kan spelas.
–Byt ut skivan.
SKIPPED
Den isatta skivan innehåller DRM-
skyddade filer.
Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
PROTECT
Alla filerna på den isatta skivan är
inbäddade med DRM.
–Byt ut skivan.
USB-apparat/iPod
FORMAT READ
Ibland är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar
höra något ljud.
– Vänta tills meddelandet försvinner och
du hör ljudet.
NO AUDIO
Det finns inga låtar.
Överför ljudfilerna till USB-apparaten
och anslut.
Den anslutna USB-apparaten har
sekretesskyddet aktiverat.
Följ USB-apparatanvisningarna för att
inaktivera sekretesskyddet.
SKIPPED
Den anslutna USB-apparaten innehåller
DRM-skyddade filer.
Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
PROTECT
Alla filerna på den anslutna USB-
apparaten är inbäddade med DRM.
Byt ut USB-apparaten.
N/A USB
Den anslutna USB-apparaten stöds inte
av denna enhet.
Koppla bort din apparat och ersätt
den med en kompatibel USB-apparat.
HUB ERROR
USB-apparaten ansluten via en USB-
hubb stöds inte av denna enhet.
Anslut USB-apparaten direkt till denna
enhet med en USB-kabel.
CHECK USB
USB-kontakten eller USB-kabeln har
kortslutits.
Kontrollera att USB-kontakten eller
USB-kabeln inte har fastnat i något
eller skadats.
Den anslutna USB-apparaten förbrukar
mer än maximalt tillåten ström.
Koppla bort USB-apparaten och
använd den inte. Vrid
tändningsnyckeln till OFF och tillbaka
till ACC eller ON. Anslut endast
kompatibla USB-apparater.
iPod fungerar korrekt men laddas inte.
Se till att anslutningskabeln för iPod
inte har kortslutits (t.ex. fastnat i något
metallföremål). När du har kontrollerat
detta vrid tändningslåset till OFF och
tillbaka till ON, eller koppla bort iPod
och återanslut.
ERROR-19
Kommunikationen misslyckades.
Utför en av följande åtgärder och
återgå därefter till USB-källan.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON.
Koppla bort USB-apparaten.
Växla till en annan källa.
20Sv
iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny visas
återansluter du iPoden och återställer
den.
ERROR-23
USB-apparaten var inte korrekt
formaterad.
Formatera USB-apparaten med FAT12,
FAT16 eller FAT32.
ERROR-16
iPodens version av fast programvara är
gammal.
Uppdatera iPod-versionen.
iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny visas
återansluter du iPoden och återställer
den.
STOP
Det finns inga låtar i den aktuella listan.
Välj en lista som innehåller låtar.
NOT FOUND
Inga relaterade låtar.
Överför låtarna till iPod.
Bluetooth-apparat
ERROR-10
Strömavbrott för enhetens Bluetooth-
modul.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ACC eller ON.
Appar
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
Ingen Bluetooth-apparat hittades.
Anslut enheten och apparaten via
Bluetooth (sidan
7).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Bluetooth-anslutningen misslyckades.
–Tryck på BAND/ för att göra en
anslutning igen.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Bluetooth-anslutningen misslyckades.
–Tryck på BAND/ för att göra en
anslutning igen.
CHECK APP
Anslutning till en app misslyckades.
Följ anvisningarna som visas på
skärmen.
START UP APP
Applikationen har inte startat ännu.
Starta appen på den mobila
apparaten.
Spotify
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
Ingen Bluetooth-apparat hittades.
Anslut enheten och apparaten via
Bluetooth (sidan
7).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Bluetooth-anslutningen misslyckades.
–Tryck på BAND/ för att göra en
anslutning igen.
CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY
Anslutning till Spotify-tillämpningen
misslyckades.
–Tryck på BAND/ för att göra en
anslutning igen.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Bluetooth-anslutningen förlorades.
–Tryck på BAND/ för att göra en
anslutning igen.
CHECK APP
Anslutning till Spotify-tillämpningen
misslyckades.
Följ anvisningarna som visas på
skärmen.
Skivor och spelare
Använd endast skivor som har någon av
följande två logotyper.
Använd 12-cm skivor.
Använd endast konventionella, helt
runda skivor.
Följande typer av skivor kan inte
användas med enheten.
–DualDiscs-skivor
8-cm skivor: Försök att använda sådana
skivor med en adapter kan få enheten
att fungera felaktigt.
Skivor med ovanliga former
Andra typer av skivor än CD-skivor
Skadade skivor, inklusive skivor som är
spruckna, kantstötta eller skeva
CD-R/RW-skivor som inte har stängts
Skriv inte på och applicera inte kemikalier
på skivornas yta.
För att rengöra en CD-skiva, torka skivan
med en mjuk trasa utåt från mitten.
Kondensation kan tillfälligt försämra
spelarens prestanda. Låt den vila ungefär
en timme för att anpassas till en varmare
temperatur. Torka även skivor som är
fuktiga med en mjuk trasa.
När man använder skivor vars etiketter
det går att skriva på, ska man kontrollera
instruktionerna och varningarna för
skivorna. Beroende på skivorna, kanske
det inte går att mata in och mata ut
skivorna. Att använda sådana skivor kan
resultera i skada på denna utrustning.
Fäst inte etiketter som kan köpas i
handeln eller andra material på skivorna.
Skivorna kan bli skeva så de inte går att
spela.
Etiketterna kan lossna under
uppspelning och förhindra att skivorna
kan matas ut, vilket kan resultera i skada
på utrustningen.
USB-lagringsapparat
Anslutningar via USB-hubbar stöds inte.
Fäst USB-lagringsapparater ordentligt
innan du kör. Låt inte USB-
lagringsapparaten falla på golvet, där den
kan fastna under broms- eller
gaspedalen.
Beroende på USB-lagringsenheten kan
följande problem uppstå.
Funktioner kan variera.
Lagringsapparaten kanske inte
identifieras.
Filer kanske inte spelas upp som de ska.
Apparaten kanske orsakar
ljudstörningar när du lyssnar på radion.
iPod
Lämna inte iPod på platser med höga
temperaturer.
Fäst iPod ordentligt vid körning. Låt inte
iPod falla på golvet, där den kan fastna
under broms- eller gaspedalen.
Inställningarna för iPod, som equalizer
och repeterad uppspelning ändras
automatiskt när iPoden är ansluten till
enheten. När iPoden kopplas bort,
återgår de inställningarna till
originalinställningarna.
Inkompatibel text sparad på iPoden visas
inte på enheten.
Riktlinjer för användning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Pioneer DEH-3900BT Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk