Philips HTL2111A/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.philips.com/support
Användarhandbok
Alltid redo att hjälpa till
Registrera din produkt och få support på
HTL2111A
Frågor?
Kontakta
Philips
1SV
Innehållsförteckning
1 Viktigt 2
Hjälp och support 2
Säkerhet 2
Ta hand om produkten 3
Ta hand om miljön 3
Uppfyllelse 3
2 Din SoundBar 4
Huvudenhet 4
Fjärrkontroll 4
Anslutningar 5
3 Ansluta 6
Placering 6
Ansluta ljud från TV:n eller andra enheter 6
4 Använda SoundBar 7
Justera volymen 7
Välja ljud 7
MP3-spelare 8
USB-lagringsenheter 8
Auto standby 8
Spela upp ljud via Bluetooth 8
Tillämpa fabriksinställningarna 9
Uppdatera programvara 9
5 Väggmontering 10
6 Produktspecikationer 10
7 Felsökning 11
2 SV
1 Viktigt
Läs igenom och se till att du förstår alla
instruktioner innan du använder din produkt.
Om skada uppstår eftersom instruktionerna
inte följts gäller inte garantin.
Hjälp och support
Vid omfattande onlinesupport besöker du
www.philips.com/support för:
• ladda ned användarhandboken och
snabbstartsguiden
• titta på videokurser (endast tillgängligt för
vissa modeller)
• få svar på vanliga frågor
• skicka oss en fråga via e-post
• prata med vår supportrepresentant.
Följ instruktionerna på webbplatsen för
att välja språk, och ange sedan produktens
modellnummer.
Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
Skriv ned produktens modellnummer och
serienummer innan du kontaktar kundtjänst. Du
hittar informationen på produktens bak- eller
undersida.
Säkerhet
Risk för elektriska stötar eller brand!
• Utsätt varken produkten eller tillbehören
för regn eller vatten. Placera aldrig
behållare med vätska, t.ex. vaser, i
närheten av produkten. Om vätska spills
på produkten ska du omedelbart koppla
bort den från elnätet. Kontakta kundtjänst
så att produkten kan kontrolleras före
användning.
• Placera varken produkten eller tillbehören
i närheten av öppen eld eller andra
värmekällor, inklusive direkt solljus.
• För aldrig in föremål i produktens
ventilationshål eller de andra öppningarna.
• Om nätkontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den
vara lätt att komma åt.
• Dra ur nätsladden före åskväder.
• När du drar ur nätkabeln ska du alltid hålla
i kontakten, aldrig i sladden.
Risk för kortslutning eller brand!
• Innan du ansluter produkten till nätuttaget
måste du kontrollera att spänningseffekten
motsvarar det värde som anges på
produktens baksida. Sätt aldrig i produktens
kontakt i nätuttaget om spänningen inte
stämmer.
Risk för personskada eller skada på
produkten!
• Placera aldrig produkten eller andra
föremål på nätsladdar eller annan elektrisk
utrustning.
• Om produkten transporteras i
temperaturer under 5 °C packar du
upp produkten och väntar tills den har
rumstemperatur innan du ansluter den till
elnätet.
• Delar av den här produkten kan vara
tillverkade av glas. Hantera den varsamt för
att undvika personskador och skador på
produkten.
Risk för överhettning!
• Installera aldrig den här produkten i ett
trångt utrymme. Lämna ett utrymme på
minst 10 cm runt hela produkten för att
sörja för god ventilation. Se till att gardiner
och andra föremål inte täcker produktens
ventilationshål.
Risk för kontaminering!
• Blanda inte batterier (t.ex. gamla och nya
eller kol och alkaliska).
• Ombatterietbytsutpåfelsättnnsrisk
för explosion. Byt endast ut med samma
eller motsvarande typ.
• Ta ut batterierna om de är urladdade eller
om fjärrkontrollen inte ska användas under
en längre period.
3SV
• Batterier innehåller kemiska ämnen och
bör därför kasseras på rätt sätt.
Varning! Barn kan svälja batterierna!
• Produkten/fjärrkontrollen kan innehålla
ett myntformat batteri/knappcellsbatteri
som kan sväljas av misstag. Förvara alltid
batteriet utom räckhåll för barn! Om
någon av misstag sväljer batteriet kan
det orsaka allvarlig skada eller dödsfall.
Allvarliga inre brännskador kan uppstå
inom två timmer efter förtäring.
• Om du misstänker att ett batteri har svalts
eller kommit in i kroppen på annat vis ska
du omedelbart uppsöka läkare.
• När du byter batterier ska du alltid se
till att både använda och nya batterier
är utom räckhåll för barn. Se till att
batterifacket är ordentligt stängt efter att
du har bytt batteri.
• Om batterifacket inte går att stänga
ordentligt ska du inte fortsätta att använda
produkten. Förvara utom räckhåll för barn
och kontakta tillverkaren.
Det här är en dubbelisolerad KLASS II-apparat
utan skyddande jordanslutning.
Ta hand om produkten
Användendastmikrobertrasorförattrengöra
produkten.
Ta hand om miljön
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det
att produkten omfattas av det europeiska
direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan
hitta närmaste återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-
direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras
med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier eftersom korrekt
kassering bidrar till att minska negativ påverkan
på miljö och hälsa.
Uppfyllelse
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
WOOX Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.p4c.philips.com.
4 SV
2 Din SoundBar
Vi tycker att det är roligt att du har köpt en
Philips-produkt! Genom att registrera din
SoundBar på www.philips.com/welcome kan du
dra nytta av Philips support.
Huvudenhet
Det här avsnittet innehåller en översikt över
huvudenheten.
a SURR-indikator
Tänds när du väljer Virtuellt surroundljud.
b Källindikatorer
• OPTICAL: Tänds när du växlar till
optisk ingångskälla.
• AUX: Tänds när du växlar till analog
ingångskälla.
• COAXIAL / AUDIO IN
Tänds när du växlar till koaxial
ingångskälla.
Tänds när du växlar till ljudingångskälla
(3,5 mm-uttag).
• Bluetooth
Tänds när du växlar till Bluetooth-läge
och Bluetooth-enheter är ihopparade.
Blinkar när du växlar till Bluetooth-
läge och inga Bluetooth-enheter är
ihopparade.
a
b
Fjärrkontroll
Det här avsnittet innehåller en översikt över
fjärrkontrollen.
a (Vänteläge-på)
Slå på SoundBar eller till standbyläge.
b Källknappar
• AUX: Växla ljudkälla till AUX-
anslutningen.
• USB: Växla ljudkälla till USB-
anslutningen.
• COAX: Växla ljudkälla till
koaxialanslutningen.
• AUDIO-IN: Växla ljudkällan till ljud i
anslutning.
a
b
e
i
h
f
g
c
d
j
5SV
• Bluetooth: Växla till Bluetooth-läge.
• OPTICAL: Växla ljudkälla till den
optiska anslutningen.
c
Starta eller återuppta uppspelning.
d
Pausa uppspelning.
e /
Gå till föregående eller nästa spår i USB-läge.
f
Stäng av eller återställ volym.
g BASS +/-
Höj eller sänk basen.
h VOLUME +/-
Höj eller sänk volymen.
i SURR OFF/ON
Stänga av eller slå på virtuellt surroundljud.
j TREBLE +/-
Höj eller sänk diskanten.
Anslutningar
Det här avsnittet innehåller en översikt över de
olika anslutningarna på SoundBar.
Höger sida
a (USB)
Ljudingång från en USB-lagringsenhet.
b AUDIO IN
Ljudindata från en MP3-spelare (3,5 mm-
uttag).
a b
Bakre anslutningar
a AUDIO IN –AUX
Ansluter till en analog radioutgång i TV:n
eller en analog enhet.
b DIGITAL IN –OPTICAL
Ansluter till en optisk ljudutgång i TV:n eller
en digital enhet.
c DIGITAL IN –COAXIAL
Ansluter till en koaxial radioutgång i TV:n
eller en digital enhet.
d AC MAINS~
Anslut till elnätet.
bac
d
6 SV
3 Ansluta
I det här avsnittet får du information om hur du
ansluter SoundBar till en TV och andra enheter.
Mer information om de grundläggande
anslutningarnaförSoundBarochtillbehörnnsi
snabbstartguiden.
Kommentar
På typplattan på produktens baksida eller undersida
nnsinformationomidentieringochströmförsörjning.
Innan du gör eller ändrar några anslutningar ser du till
att alla enheter är bortkopplade från eluttaget.
Placering
Ställ Soundbar enligt bilden nedan.
Ansluta ljud från TV:n eller
andra enheter
Spela upp ljud från TV:n eller andra enheter via
SoundBar.
Använd den bästa anslutningen som är tillgänglig
TV:n och andra enheter.
Alternativ 1: ansluta ljud via en digital
optisk kabel
Ljud av bästa kvalitet
1 Använd en optisk kabel och anslut
OPTICAL-kontakten på SoundBar till
OPTICAL OUT-kontakten på TV:n eller
annan enhet.
• Den digitala optiska kontakten kan vara
märkt med SPDIF eller SPDIF OUT.
Alternativ 2: ansluta ljud via en digital
koaxialkabel
Ljud av bra kvalitet
1 Använd en koaxialkabel och anslut
COAXIAL-kontakten på SoundBar till
COAXIAL/DIGITAL OUT-kontakten på
TV:n eller annan enhet.
• Den digitala koaxialanslutningen kan
vara märkt DIGITAL AUDIO OUT.
TV
7SV
Alternativ 3: ansluta ljud via analoga
ljudkablar
Ljud av grundläggande kvalitet
1 Använd en analog kabel och anslut AUX-
kontakterna på SoundBar till AUDIO
OUT-kontakterna på TV:n eller annan
enhet.
DVD
4 Använda
SoundBar
Det här avsnittet hjälper dig att använda SoundBar
för uppspelning av ljud från anslutna enheter.
Innan du börjar
• Gör de anslutningar som behövs enligt
beskrivningen i snabbstartguiden eller ladda
ned den fullständiga användarhandboken
från www.philips.com/support.
• Koppla SoundBar till korrekt källa för andra
enheter.
Justera volymen
1 Tryck på VOLUME +/- för att höja eller
sänka volymen.
• Om du vill stänga av ljudet trycker du
(MUTE).
• Om du vill återställa ljudet trycker du
(MUTE) igen eller så trycker du
VOLUME +/-.
» Alla Källindikatorer på huvudenheten
blinkar två gånger när volymen är
inställd på högsta eller lägsta nivå.
Välja ljud
I det här avsnittet får du information om hur du
väljer det optimala ljudet för video eller musik.
Surroundljudläge
Upplev en uppslukande ljudupplevelse med
surroundljudslägen.
1 Tryck på SURR OFF/ON när du vill slå på
eller stänga av surroundläge.
• : Skapa en surroundljudupplevelse.
• Av: Tvåkanaligt stereoljud. Perfekt för
att lyssna på musik.
8 SV
Equalizer
Ändra det höga registret (diskant) och det låga
registret (bas) i inställningarna för SoundBar.
1 Ändra frekvens genom att trycka på
TREBLE +/- eller BASS +/-.
» Alla Källindikatorer på huvudenheten
blinkar två gånger när diskant eller bas
är inställd på högsta eller lägsta nivå.
MP3-spelare
AnslutMP3-spelarenförattspelauppljudler
eller musik.
Vad du behöver
• En MP3-spelare.
• En 3,5 mm stereoljudkabel.
1 Med en stereoljudkabel på 3,5 mm ansluter
du MP3-spelaren till AUDIO IN-kontakten
på SoundBar.
2 Tryck på AUDIO-IN.
3 Tryck på knapparna på MP3-spelaren för
attväljaochspelauppljudler.
USB-lagringsenheter
Lyssna på ljud från en USB-lagringsenhet, till
exempelenMP3-spelare,ettUSB-ashminne
eller liknande.
Vad du behöver
• En USB-lagringsenhet som formaterats för
FAT-lsystemochsomuppfyllerklassen
Masslagring.
• EnMP3-ellerWMA-lpåenUSB-
lagringsenhet
1 Ansluta en USB-lagringsenhet till SoundBar.
2 Tryck på USB på fjärrkontrollen.
3 Styr uppspelningen med hjälp av
fjärrkontrollen.
Knapp Åtgärd
Starta eller återuppta uppspelning.
Pausa uppspelning.
/ Hoppa till föregående eller nästa spår.
Kommentar
Den här produkten kanske inte är kompatibel med vissa
typer av USB-lagringsenheter.
Om du använder en USB-förlängningssladd, USB HUB
eller USB-multiläsare kanske USB-lagringsenheten inte
känns igen.
PTP-protokoll för digitalkamera kan inte hanteras.
Ta inte bort USB-lagringsenheten medan den läses av.
DRM-skyddademusikler(MP3,WMA)kaninte
hanteras.
Hanterar en USB-port: 5 V , 500 mA.
Auto standby
När du spelar upp media från en ansluten
enhet, växlar SoundBar automatiskt till viloläge
om:
• ingen knapp trycks ned på 18 minuter, eller
• ingen ljuduppspelning från en ansluten
enhet pågår.
Spela upp ljud via Bluetooth
Anslut Soundbar med Bluetooth-enheten via
Bluetooth (till exempel en iPad, iPhone, iPod
Touch, Android-telefon eller en bärbar dator).
Därefterkandulyssnapåljudlernalagradepå
enheten genom Soundbar-högtalarna.
Vad du behöver
• En Bluetooth-enhet med funktioner
förBluetooth-prolA2DP,ochmeden
Bluetooth-version som 2.1 + EDR.
• Räckvidden mellan Soundbar och en
Bluetooth-enhet är cirka 10 meter.
1 Tryck på Bluetooth på fjärrkontrollen när
du vill koppla Soundbar till Bluetooth-läge.
» Bluetooth-indikatorn blinkar snabbt.
9SV
2 Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten,
sök efter Philips HTL2111A och bekräfta
valet när du vill upprätta anslutningen (se
användarhandboken till Bluetooth-enheten
om hur du aktiverar Bluetooth).
• När du uppmanas ange lösenord anger
du 0000.
» Indikatorn Bluetooth blinkar
långsammare när anslutningen
upprättats.
3 Vänta tills Bluetooth-indikatorn tänds.
» Om anslutningen misslyckas blinkar
Bluetooth-indikatorn ihållande med
lägre hastighet.
4 Väljochspelauppljudlerellermusikpå
Bluetooth-enheten.
• Om ett samtal inkommer under
uppspelning pausas musiken.
Uppspelningen fortsätter när samtalet
avslutats.
5 Om du vill lämna Bluetooth väljer du en
annan källa.
• När du återgår till Bluetooth-läge är
Bluetooth-anslutning fortfarande aktiv.
Kommentar
Musikströmningen kan avbrytas av hinder mellan
enheten och Soundbar, till exempel en vägg, ett
metallhölje som täcker enheten eller andra närbelägna
enheter som fungerar i samma frekvens.
Om du vill ansluta Soundbar till en annan Bluetooth-
enhet avaktiverar du först den för närvarande anslutna
Bluetooth-enheten.
Tillämpa fabriksinställningarna
Du kan återställa inställningen för SoundBar till
standardläget.
1 I tyst läge trycker snabbt två gånger på
AUX.
» Fabriksinställningarna återställs.
Uppdatera programvara
Programvaruuppdateringarkannnastillgängliga
så att produkten ständigt kan förbättras.
till www.philips.com/support och se om den
senasteprogramvaruversionennnstillgänglig.
10 SV
5 Väggmontering
Kommentar
Felaktig väggmontering kan leda till personskada eller
andra skador. Om du har frågor kontaktar du kundtjänst
i ditt land.
Innan du monterar enheten på väggen bör du se till att
väggen klarar Soundbar-enhetens vikt.
Skruvlängd/-diameter
Beroende på vilken väggmontering som ska
användas för SoundBar bör du se till att du
använder skruvar av lämplig längd och diameter.
Mer information om hur du monterar SoundBar
påväggennnsisnabbstartguiden.
> 25mm
3 - 3.5mm
6 Produktspecifi-
kationer
Kommentar
Specikationerochdesignkanändrasutanföregående
meddelande.
Förstärkare
• Total uteffekt:
40 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)
• Frekvensomfång: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
• Signal/brusförhållande:
> 65 dB (CCIR)/(A-vägd)
• Ingångskänslighet:
• AUX: 2 Vrms
• LJUD IN: 1 Vrms
Ljud
• Digital S/PDIF-ljudingång:
• Koaxial: IEC 60958-3
• Optisk: TOSLINK
• Samplingsfrekvens:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Konstant bithastighet:
• MP3: 8–320 kbit/s
• WMA: 64–192 kbit/s
• Version:
• WMA: V7, V8 eller V9
USB
• Kompatibilitet: Hi-Speed USB (2.0)
• Klass som hanteras: USB MSC (Mass
Storage Class, masslagringsklass)
• Filsystem: FAT16 och FAT32
• StöderlformatenMP3ochWMA
11SV
Bluetooth
Bluetooth-proler:A2DP
Bluetooth-version: 2.1 + EDR
Huvudenhet
Strömförsörjning: 220–240 V~, 50 Hz
Strömförbrukning: 40 W
Strömförbrukningistandbyläge:≤0,5W
• Högtalarimpedans: 8 ohm (fullt
frekvensomfång)
• Högtalarelement: 4 x 54,5 mm (2 tum)
Mått (B x H x D): 845 x 74,5 x 94 mm
Vikt: 2,0 kg
• Temperatur och luftfuktighet för drift:
0–45° C, 5–90 % luftfuktighet för alla
klimat
• Temperatur och luftfuktighet för förvaring:
-40–70 °C, 5–95 %
Batterier i fjärrkontrollen
• 1 x CR2025
Standbyinformation
• Om produkten inte används på 18 minuter
försätts den automatiskt i standbyläge eller
standbyläge för nätverksanslutning.
• Energiförbrukningen i standbyläge eller
standbyläge för nätverksanslutning är lägre
än 0,5 W.
• Koppla från Bluetooth-anslutningen
genom att hålla Bluetooth-knappen på
fjärrkontrollen nedtryckt.
• Om du vill upprätta en Bluetooth-
anslutning aktiverar du Bluetooth på
Bluetooth-enheten eller så aktiverar du
Bluetooth via NFC-brickan (om sådan
nns).
7 Felsökning
Varning
Risk för elektriska stötar. Ta aldrig bort höljet från
produkten.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om du har problem med att använda den här
produkten kan du kontrollera följande innan du
begär service. Om problemet kvarstår kan du få
support på www.philips.com/support.
Ljud
Det kommer inget ljud från SoundBar-
högtalarna.
• Anslut ljudkabeln från SoundBar till TV:n
eller andra enheter.
• Återställ SoundBar till fabriksinställningarna.
• Välj den korrekta ljudingången på
fjärrkontrollen.
• Se till att SoundBar inte är avstängd.
Förvrängt ljud eller eko.
• Om du spelar upp ljud från TV:n via
SoundBar ska du se till att TV:ns ljud är av.
Bluetooth
Det går inte att ansluta en enhet till Soundbar.
• Enheten kan inte hantera de kompatibla
prolersomkrävsförSoundBar.
• Du har inte aktiverat Bluetooth-funktionen
på enheten. Du hittar mer information
om hur du aktiverar funktionen i
användarhandboken till enheten.
• Enheten är inte rätt ansluten. Anslut
enheten rätt. (se 'Spela upp ljud via
Bluetooth' på sidan 8)
• SoundBar är redan ansluten till en annan
Bluetooth-enhet. Koppla från den anslutna
enheten och försök igen.
12 SV
Kvaliteten på ljuduppspelningen från en
ansluten Bluetooth-enhet är dålig.
• Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare SoundBar, eller ta bort
eventuella hinder mellan enheten och
SoundBar.
Den anslutna Bluetooth-enheten ansluts och
kopplas bort hela tiden.
• Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare SoundBar, eller ta bort
eventuella hinder mellan enheten och
SoundBar.
• Stäng av WiFi-funktion på Bluetooth-
enheten för att undvika störningar.
• För viss Bluetooth kan Bluetooth-
anslutningen avaktiveras automatiskt för att
spara ström. Det betyder inte att det är
något fel på SoundBar.
13
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX
Innovations is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL2111A_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips HTL2111A/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual