Denver GSP-120 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SWE-1
Mobiltelefon
FAS-18100M
www.facebook.com/denverelectronics
Användarhandbok
SWE-2
Svenska
Börja använda
Sätt in/ta ur batteri
Sätt in batteri
1. Öppna batteriluckan.
2. Sätt batteriet i batterifacket. Håll tre metallpunkter
på batteriet nedåt och anpassa med de tre metall
anslutningspunkterna på telefonen.
SWE-3
3. Stäng luckan. Se till att luckan är helt
anpassad och att luckans anpassningsljud
hörs.
Anmärkning:Stäng av alla enheter och ta bort
anslutningen med laddaren när du tar ur batteriet.
Vänligen använd endast ett batteri som är anpassat
till denna telefon.
Sätt in/ta ur SIM-kort
1. Sätt in SIM-kort: Ta bort batteriluckan, sätt in och
SWE-4
skjut SIM-kortet med metalldelen nedåt och följ
nedanstående pils riktning på batterifacket tills
SIM-kortet är helt insatt i rätt position.
2. Ta ut SIM-kort: Håll in SIM-kortets uttag och lyft
upp det något med den andra handen för att ta ur
kortet.
Anmärkning:Observera att du bara bör använda
GSM SIM-kortet, eftersom det inte stöder 3G.
Anmärkning:Telefonen måste stängas av när du
sätter in och tar ur batteriet.
SIM-kortet och stödpunkten kan lätt skadas av
repor och böjning. Vänligen var försiktig när du
sätter in och tar urSIM-kortet.
Batteriladdning
Telefonen kan laddas när telefonen är
SWE-5
avstängd eller påslagen.
Se till att batteriet är insatt i telefonen innan
den laddas.
1. Koppla in laddaren.
2. Koppla ur laddaren från eluttaget först
efter den är laddad. Koppla sedan ur laddaren från
telefonen.
SWE-6
Anmärkning: Batteriindikatorn visar efter några
minuter om batteriet är alltförurladdat.
Varning för ej tillräckligt batteri
Telefonen kommer att ge en varning när det inte
finns tillräckligt med batteri och visar ett
meddelande om låg batterinivå på skärmen.
Vänligen ladda batteriet. Vänligen ladda batteriet
när du får varningen för lågt batteri under ett samtal
för att behålla samtalet.
SWE-7
Din telefon
Slå PÅ , AV och lås för knappsats: För att slå på
och av telefonen, tryck och håll ned den röda
knappen för att avsluta samtal.
Tryck och håll * knappen för att låsa knappsatsen
Vänteläge
När telefonen är klar att användas men ingen åtgärd
görs på den, befinner sig telefonen i vänteläge.
Ikoner på skärm
Ikoner kan visas på skärmen.
Batteristatus
Signalstatus
Alarm
Meddelanden fullt
Tyst läge
General mode
Vibrationsläge
SWE-8
Missat samtal
Knappfunktione
Knapp-
nummer
Knappnamn Funktioner
1
Vänster
navigeringsknapp
Standby-läge:
tryck för att ange
användande av
funktionen
meddelande:
tryck när
markören ska
flyttas till vänster
2
Höger
navigeringsknapp
Standby-läge:
tryck för att ange
användande av
funktionen
profiler: tryck när
markören ska
flyttas till höger
SWE-9
3
Navigering
Upp-knapp
Vänteläge:
tryck för att
till
huvudmenyn
Funktion: tryck
för att flytta upp
markören
4
Svarsknap p
(grön knapp)
Tryck för att ringa
ett utgående
samtal eller för
att svara vid
inkommande
samtal.
Standby-läge:
Tryck för att
öppna
samtalslistan
5
Navigering
ner-knapp
Vänteläge:
tryck för att
öppna
telefonboken
Funktion: tryck
för att flytta
markören nedåt
SWE-10
6
Avslutning
s-knapp (röd
knapp)
Telefon av: Lång
tryckning för att
slå på;
Telefon på: Lång
tryckning för att
stänga av;
Användning:
Tryck för att gå
tillbaka till
viloskärmen
7
Siffer-
knapp
Tryck för att
mata in siffror
eller bokstäver
8 * knapp
Standby-läge:
Lång tryckning
för att låsa
knappsatsen.
Kort tryckning för
att mata in *,+,P.
Redigeringsläge:
Tryck för att
använda normal
symbol.
9 # knapp
Vänteläge:
Långt tryck
för att ställa in
SWE-11
telefonen på
tyst läge, kort
tryck för att skriva
in #.
Redigeringsläge:
Tryck för att byta
skrivmetod.
Röstuppringning
Göra ett internationellt samtal
1. Tryck på 0 knappen två gånger och tecknet
“+”kommer upp. Skriv sedan in landsnummer,
riktnummer och telefonnummer (utan nolla framför
mobilnummer) Tryck på send-knappen för att
komma till röstuppringning för att ringa ut.
2. Ring en fast linje: "+" landskod +
helatelefonnumret + send-knappen.
Slå anknytningsnummer till en fast linje
Vissa anknytningsnummer till fast linje kan inte
ringas direkt. Du måste först ringa telefonväxel och
sedan slå anknytningsnumret. Skriv in en
P-symbol mellan telefonväxelnummer och
anknytningsnummer, så kommer den här
telefonen att slå anknytningsnumret automatiskt.
SWE-12
Följ nedanstående metod för att göra
en P-symbol: tryck kort på * knappen tre gånger.
Sedan kommer det att visas en P-symbol på
skärmen.
Genvägar: Meny > Inställningar >
Telefoninställning > Inställning av genväg. Med
väljarknapparna UPP och NED kan du öppna
genvägar; som standard, anger väljarknappen UPP
Musikspelaren direkt, medan väljarknappen NED
öppnar alarmlistan.
Huvudmeny: För åtkomst till HUVUDMENYN
din telefon, tryck på väljarknappen högst upp till
vänster
- Meddelande: När du vill skriva och läsa
SMS-meddelanden
- Kontakter: Att hantera och spara kontakter
- Samtalslista: Missade samtal, uppringda
samtal...
- Multimedia: Videospelare, Inspelaren
- Ljudspelare: När du vill spela musik ska du sätta
in SD-kortet.
- Mina filer: Du kan öppna/radera/visa/redigera
filen här.
- Inställningar: Anpassa din telefon
- Program: Kalender, Kalkylator, Alarm, STK .
SWE-13
- Användarprofilerför att aktivera läget, och för
att anpassa allmänt läge, inomhus och utomhus.
Besvara ett inkommande samtal: svara på
inkommande samtall genom att helt enkelt trycka på
den gröna knappen.. För att ställa in svarsläge välj
Inställningar > Samtalsinställningar> Svarsläge
Ringa ett samtal: När vill ringa ett samtal från
startsidan, välj önskat nummer med knappsatsen
och tryck sedan på den gröna samtalsknappen. Om
du vill avsluta samtalet tryck på röda
samtalsknappen.
Ringa ett nummer från kontakter: Från startsidan,
tryck på övre väljarknappen till höger; detta kommer
att automatiskt öppna kontakterna. Bläddra genom
kontakterna med UPP/NED-knapparna och tryck på
den gröna samtalsknappen för att ringa en kontakt.
Ring upp ett nummer från samtalsloggen: från
huvudskärmen, tryck på den gröna samtalsknappen,
och missade, mottagna, och utgående samtal
visas automatiskt.
Bläddra med UPP/NED-knapparna och tryck på den
SWE-14
gröna samtalsknappen, när du hittar numret du vill
ringa upp.
Lägga till kontakter i listan med kontakter: Välj
Meny > Kontakter > Alternativ > Nya, och välj för
att spara numret på SIM-kortet eller telefonen. Skriv
namnet och det nya numret, tryck sedan på Spara.
Kortnummer: I Meny > Kontakter > Alternativ >
Övriga > Kortnummer > Alternativ > redigera,
kan du tilldela knapparna 2-9 med vissa nummer
som kommer att ringas upp automatiskt, om du
trycker och håller den associerade knappen.
Minnesstatus: Denna funktion inom inställningar
för kontakter gör det möjligt för dig att se hur mycket
ledigt utrymme du har i telefonen och SIM-kortet.
Skicka och läsa SMS
Skicka SMS: Från startsidan, välj Meny >Skicka
meddelande > Skriva meddelande och skriv ditt
meddelande. Tryck på Alternativ > Skicka till >
Knappa in nummer och numret med hjälp av den
numeriska knappsatsen eller Ange kontakter för att
markera kontakter och välj den kontakt du vill texta
till.
SWE-15
Läsa SMS: När du får ett nytt textmeddelande, visar
telefonen en ikon i form av ett kuvert i det översta
fältet (tills meddelandet läses/så länge meddelandet
är oläst) och ett popup-meddelande visas på
startsidan. Tryck på den övre vänstra väljarknapp
för att ange Inkorg eller komma åt den från
startsidan genom att välja Meny > Skicka
meddelande >Inkorg.
Bluetooth: I Inställningar > Anslutningar >
Bluetooth >Öppna Bluetooth slås på Bluetooth på.
Med Ihopparad Enhet, kan du söka efter andra
enheter (hörlurar med mikrofon, telefoner…). Välj den
enhet som du vill länka till med och bekräfta det på
båda enheterna.
Ställa in ringsignaler: välj Meny >Profiler >
Val>Inställningar>Ringinställningar > Ställ in
som ringsignal för inkommande samtal. Välj
Ringsignal för samtal och ställ in önskad
ringsignal från de som är som står till buds.
Tryck och håll ned # knappen för att ändra
Vibrationsläge, Allmänt läge, Tyst läge.
Telefoninställningar: från Meny >
Inställningar >Telefoninställningar, har du/kommer
SWE-16
att ha åtkomst till inställningar såsom Datum och tid,
språk och Display. Välj Återställ när du vill återställa
fabriksinställningar för FAS-18100M: ange
telefonens lösenord 1234för att bekräfta återställning.
Radio frekvens (RF) exponering och SAR
ENHETEN UPPFYLLER INTERNATIONELLA
KRAV FÖR EXPONERING AV RADIOVÅGOR Din
mobila enhet är en radiosändare och en
mottagare. Den har utformats och tillverkats för att
inte överstiga gränsvärdena för exponering av
radiofrekvens (RF) som rekommenderas
av internationella riktlinjer (ICNIRP). Dessa gränser
utgör en del av omfattande riktlinjer och fastställer
tillåtna nivåer av radiofrekvent energi
förallmänheten. Riktlinjerna har utvecklats av
oberoende vetenskapliga organisationer genom
regelbundna och omfattande utvärderingar av
vetenskapliga studier. Riktlinjerna innefattar en
betydande säkerhetsmarginal för att garantera
säkerheten för alla personer, oavsett ålder och
hälsa.
Exponeringen för mobila enheter använder en
måttenhet som kallas Specific Absorption Rate, eller
SAR. Gränsvärdet för SAR enligt de internationella
riktlinjerna är 2,0 watt/kilogram (W/kg) *. SAR mäts
igenom att använda standardlägen där enheten
sänder med högsta certifierade effekten långt under
SWE-17
det maximala värdet. Detta beror på att enheten har
utvecklats för att arbeta på olika effektnivåer för att
inte använda högre effekt än nödvändigt för att nå
nätverket. I allmänhet, ju närmare du befinner dig en
basstation, desto lägre blir den utstrålade uteffekten
från enheten. Effektnivå finns i alla testade
frekvensband.
Även om SAR har bestämts vid den högsta
certifierade effekten, kan enhetens verkliga SAR
medan den används ligga långt under det maximala
värdet. Detta beror på att enheten har utvecklats för
att arbeta på olika effektnivåer för att inte använda
högre effekt än nödvändigt för att nätverket. I
allmänhet, blir den utstrålade
effekten från enheten lägre ju
närmare du befinner dig en basstation.
SAR-värdena kan variera beroende på olika länders
rapporterings-och testningskrav samt
nätverksbandet. Användning av tillbehör och
förbättringar kan ge olika SAR-värden.
* SAR-värdena för mobila enheter som används av
allmänheten är 2,0 W/kg i genomsnitt över 10 gram
kroppsvävnad. Riktlinjerna innehåller en
betydande säkerhetsmarginal för att ge
extra
skydd för allmänheten och för att ta hänsyn till
variationer i mätningarna. SAR-värdena kan variera
SWE-18
beroende på nationella rapporteringskrav och
nätverksband.
Det högsta SAR-värdet för denna telefonmodell
testad för användning är 0.373W/kg
Elektrisk och elektronisk utrustning och
tillhörande batterier innehåller material,
komponenter och ämnen som kan vara skadliga för
hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk
och elektronisk utrustning och batterier) inte
hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är
märkta med en symbol i form av
en överstruken soptunna (visas nedan). Denna
symbol visar att elektrisk och elektronisk
utrustning och batterier inte bör
slängas
tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska
istället slängas separat.
Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in
dina använda batterier i en för ändamålet avsedd
facilitet. På det viset säkerställer du att batterierna
återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön.
Alla kommuner har etablerade
uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk
utrustning och batterier antingen kan lämnas in
kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från
hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din
SWE-19
kommuns tekniska förvaltning.
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER
ELECTRONICS A/S
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Importör:
DENVER ELECTRONICS A/S,Omega 5A, Soeften
8382 Hinnerup,Danmark
Inter Sales A/S förklarar härmed att denna
mobiltelefon för äldre DENVER FAS-18100M
överensstämmer med väsentliga krav och övriga
relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG. En kopia av försäkran om
överensstämmelse finns på
DENVER ELECTRONICS A/S,Omega
5A ,Soeften8382 Hinnerup ,Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Denver GSP-120 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för