Denver WAS-18110M Användarmanual

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Användarmanual
ENG-1
Mobile Phone
WAS-18110M
facebook.com/denverelectronics
User Guide
English, Deutsch, Dansk, Suomalainen,
Svenska, Français, Nederlands, Español,
Italiano, Polski, Português, Norsk
SWE-1
Mobiltelefon
WAS-18110M
facebook.com/denverelectronics
Användarhandbok
Svenska
SWE-2
Börja använda
Sätt in/ta ur batteri
Sätt in batteri
1. Öppna batteriluckan.
2. Sätt batteriet i batterifacket. Håll tre
metallpunkter på batteriet nedåt och
anpassa med de tre metall
anslutningspunkterna på telefonen.
3. Stäng luckan. Se till att luckan
är helt anpassad och att luckans
anpassningsljud hörs.
SWE-3
Anmärkning:Stäng av alla enheter och ta
bort anslutningen med laddaren när du tar
ur batteriet. Vänligen använd endast ett
batteri som är anpassat till denna telefon.
Sätt in/ta ur SIM-kort
1. Sätt in SIM-kort: Ta bort batteriluckan,
sätt in och skjut SIM-kortet med metalldelen
nedåt och följ nedanstående pils riktning på
batterifacket tills SIM-kortet är helt insatt i
rätt position.
SWE-4
2. Ta ut SIM-kort: Håll in SIM-kortets uttag
och lyft upp det något med den andra
handen för att ta ur kortet.
Anmärkning:Observera att du bara bör
använda GSM SIM-kortet, eftersom det inte
stöder 3G.
Anmärkning:Telefonen måste stängas av
när du sätter in och tar ur batteriet.
SIM-kortet och stödpunkten kan lätt
skadas av repor och böjning. Vänligen var
försiktig när du sätter in och tar
urSIM-kortet.
Batteriladdning
Telefonen kan laddas när
telefonen är avstängd eller påslagen.
Se till att batteriet är insatt i telefonen
innan den laddas.
1. Koppla in laddaren.
SWE-5
2. Koppla ur laddaren från eluttaget
först efter den är laddad. Koppla sedan ur
laddaren från telefonen.
Anmärkning: Batteriindikatorn visar efter
några minuter om batteriet är alltförurladdat.
Varning för ej tillräckligt batteri
Telefonen kommer att ge en varning när det
inte finns tillräckligt med batteri och visar ett
SWE-6
meddelande om låg batterinivå på skärmen.
Vänligen ladda batteriet. Vänligen ladda
batteriet när du får varningen för lågt batteri
under ett samtal för att behålla samtalet.
Din telefon
Slå PÅ , AV och lås för knappsats: För att
slå på och av telefonen, tryck och håll ned
den röda knappen för att avsluta samtal.
Tryck och håll * knappen när du vill låsa upp
knappsatsen.
Tryck på vänster skärmknapp och *
knappen när du vill låsa knappsatsen
Vänteläge
När telefonen är klar att användas men
ingen åtgärd görs på den, befinner sig
telefonen i vänteläge.
SWE-7
Ikoner på skärm
Ikoner kan visas på skärmen.
Batteristatus
Signalstatus
Alarm
Meddelanden
fullt
Tyst läge
General mode
Vibrationsläge
Missat samtal
Knappfunktione
Knapp-
nummer
Knappnamn Funktioner
1
Vänster
navigeringsk
napp
Standby-läg
e: tryck för
att ange
användande
av
funktionen
meddelande
: tryck när
markören
SWE-8
ska flyttas till
vänster
2
Höger
navigeringsk
napp
Standby-läg
e: tryck för
att ange
användande
av
funktionen
profiler: tryck
när
markören
ska flyttas till
höger
3
Navigering
Upp-knapp
Vänteläge:
tryck för
att
till
huvudmenyn
Funktion:
tryck för
att flytta upp
markören
4
Svarsknap p
(grön knapp)
Tryck för att
ringa ett
utgående
samtal eller
för att svara
vid
inkommande
samtal.
SWE-9
Standby-läg
e: Tryck för
att öppna
samtalslista
n
5
Navigering
ner-knapp
Vänteläge:
tryck för
att
öppna
telefonboken
Funktion:
tryck för
att flytta
markören
nedåt
6
Avslutning
s-knapp (röd
knapp)
Telefon av:
Lång
tryckning för
att slå på;
Telefon på:
Lång
tryckning för
att stänga
av;
Användning:
Tryck för att
gå tillbaka till
viloskärmen
SWE-10
7
Siffer-
knapp
Tryck för
att mata
in siffror eller
bokstäver
8 * knapp
Standby-läg
e: Lång
tryckning för
att låsa
knappsatsen
. Kort
tryckning för
att mata in
*,+,P.
Redigeringsl
äge: Tryck
för att
använda
normal
symbol.
9 # knapp
Vänteläge:
Långt tryck
för att ställa
in telefonen
på tyst
läge, kort
tryck för att
skriva in #.
Redigeringsl
SWE-11
äge:
Tryck för att
byta
skrivmetod.
Röstuppringning
Göra ett internationellt samtal
1. Tryck på 0 knappen två gånger och
tecknet “+”kommer upp. Skriv sedan
in landsnummer, riktnummer och
telefonnummer (utan nolla framför
mobilnummer) Tryck på send-knappen
för att komma till röstuppringning för att
ringa ut.
2. Ring en fast linje: "+" landskod +
helatelefonnumret + send-knappen.
Slå anknytningsnummer till en fast linje
Vissa anknytningsnummer till fast linje kan
inte
ringas direkt. Du måste först ringa
telefonväxel och sedan s
anknytningsnumret. Skriv in en
P-symbol mellan telefonväxelnummer och
anknytningsnummer, så kommer den
här telefonen att slå anknytningsnumret
automatiskt. Följ nedanstående metod
för att göra en P-symbol: tryck kort
på * knappen tre gånger. Sedan kommer
det att visas en P-symbol på skärmen.
SWE-12
Huvudmeny: För åtkomst till
HUVUDMENYN på din telefon, tryck
väljarknappen högst upp till vänster
- Meddelande: När du vill skriva och läsa
SMS-meddelanden
- Kontakter: Att hantera och spara
kontakter
- Samtalslista: Missade samtal,
uppringda samtal...
- Multimedia: Kamera, bildbandspelare,
bildvisare, musikspelare, videospelare,
spelet Snake
- Kalender:Du kan lägga till nytt möte.
- Larm: Ställ in larmet.
- Inställningar: Anpassa din telefon
- Organisatör:
Spel, filhanteraren, kalkylator,
ljudinspelare, e-bok, Bluetooth
- FM-radio: När du vll slå på och stänga
av radion.
Ringa ett samtal: När vill ringa ett samtal
från startsidan, välj önskat nummer med
knappsatsen och tryck sedan på den gröna
samtalsknappen. Om du vill avsluta
samtalet tryck på röda samtalsknappen.
Ringa ett nummer från kontakter: Från
startsidan, tryck på övre väljarknappen till
SWE-13
höger; detta kommer att automatiskt öppna
kontakterna. Bläddra genom kontakterna
med UPP/NED-knapparna och tryck på den
gröna samtalsknappen för att ringa en
kontakt.
Ring upp ett nummer från samtalsloggen:
från huvudskärmen, tryck på den gröna
samtalsknappen, och missade, mottagna,
och utgående samtal visas automatiskt.
Bläddra med UPP/NED-knapparna och
tryck på den gröna samtalsknappen, när du
hittar numret du vill ringa upp.
Lägga till kontakter i listan med
kontakter: Välj Meny > Kontakter >
Alternativ > Nya, Skriv namnet och det nya
numret, tryck sedan på Spara.
Kortnummer: I Meny > Kontakter >
Alternativ > Övriga > Kortnummer >
Alternativ > redigera, kan du tilldela
knapparna 2-9 med vissa nummer som
kommer att ringas upp automatiskt, om du
trycker och håller den associerade knappen.
Minnesstatus: Denna funktion inom
inställningar för kontakter gör det möjligt för
dig att se hur mycket ledigt utrymme du har i
SWE-14
telefonen och SIM-kortet.
Skicka och läsa SMS
Skicka SMS: Från startsidan, välj
Meny >Skicka meddelande > Skriva
meddelande och skriv ditt meddelande.
Tryck på Alternativ > Skicka till > Knappa
in nummer och numret med hjälp av den
numeriska knappsatsen eller Ange
kontakter för att markera kontakter och välj
den kontakt du vill texta till.
Läsa SMS: När du får ett nytt
textmeddelande, visar telefonen en ikon i
form av ett kuvert i det översta fältet (tills
meddelandet läses/så länge meddelandet
är oläst) och ett popup-meddelande visas
på startsidan. Tryck på den övre vänstra
väljarknapp för att ange Inkorg eller komma
åt den från startsidan genom att välja Meny >
Skicka meddelande >Inkorg.
Bluetooth: Under organizer >
Bluetooth >Öppna Bluetooth slås på
Bluetooth på. Med Ihopparad Enhet, kan du
söka efter andra enheter (hörlurar med
mikrofon, telefoner…). Välj den enhet som du
vill länka till med och bekräfta det på båda
enheterna.
SWE-15
Ställa in ringsignaler: välj Meny >
Inställningar> Profiler > Alternativ >
Inställningar> Inställningar för
ringsignaler, du kan ställa in ringsignaler
för meddelande och för samtal
Tryck och håll ned # knappen för att ändra
Vibrationsläge, Allmänt läge, Tyst läge.
Telefoninställningar: från Meny >
Inställningar >Telefoninställningar, har
du/kommer att ha åtkomst till inställningar
såsom Datum och tid, språk och Display. Välj
Återsll när du vill återställa
fabriksinställningar för WAS-18110M: ange
telefonens lösenord 1234för att bekräfta
återställning.
Radio frekvens (RF) exponering och SAR
ENHETEN UPPFYLLER
INTERNATIONELLA KRAV FÖR
EXPONERING AV RADIOVÅGOR Din
mobila enhet är en radiosändare
och en mottagare. Den har utformats och
tillverkats för att inte överstiga gränsvärdena
för exponering av radiofrekvens (RF)
som rekommenderas av
internationella riktlinjer (ICNIRP). Dessa
gränser utgör en del av omfattande riktlinjer
och fastställer tillåtna nivåer av
SWE-16
radiofrekvent energi förallmänheten.
Riktlinjerna har utvecklats av oberoende
vetenskapliga organisationer genom
regelbundna och omfattande utvärderingar
av vetenskapliga studier. Riktlinjerna
innefattar en betydande säkerhetsmarginal
för att garantera säkerheten för alla
personer, oavsett ålder och hälsa.
Exponeringen för mobila enheter använder
en måttenhet som kallas Specific
Absorption Rate, eller SAR. Gränsvärdet för
SAR enligt de internationella riktlinjerna är
2,0 watt/kilogram (W/kg) *. SAR mäts
igenom att använda standardlägen där
enheten sänder med högsta certifierade
effekten långt under det maximala värdet.
Detta beror på att enheten har utvecklats för
att arbeta på olika effektnivåer för att inte
använda högre effekt än nödvändigt för att
nå nätverket. I allmänhet, ju närmare du
befinner dig en basstation, desto lägre blir
den utstrålade uteffekten från enheten.
Effektnivå finns i alla testade frekvensband.
Även om SAR har bestämts vid den högsta
certifierade effekten, kan enhetens verkliga
SAR medan den används ligga långt under
det maximala värdet. Detta beror på att
enheten har utvecklats för att arbeta på
olika effektnivåer för att inte använda högre
effekt än nödvändigt för att nå tverket.
SWE-17
I allmänhet, blir den utstrålade
effekten från enheten lägre ju
närmare du befinner dig en basstation.
SAR-värdena kan variera beroende på olika
länders rapporterings-och testningskrav
samt nätverksbandet. Användning av
tillbehör och förbättringar kan ge olika
SAR-värden.
* SAR-värdena för mobila enheter som
används av allmänheten är 2,0 W/kg i
genomsnitt över 10 gram kroppsvävnad.
Riktlinjerna innehåller en
betydande säkerhetsmarginal för att
ge extra
skydd för allmänheten och för att ta hänsyn
till variationer i mätningarna. SAR-värdena
kan variera beroende på nationella
rapporteringskrav och nätverksband.
Det högsta SAR-värdet för denna
telefonmodell testad för användning är
0,626W/kg
Elektrisk och elektronisk utrustning
och tillhörande batterier innehåller material,
komponenter och ämnen som kan vara
skadliga för hälsan och miljön om avfallet
(kasserad elektrisk och elektronisk
utrustning och batterier) inte hanteras
korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning och
SWE-18
batterier är märkta med en
symbol i form av en överstruken
soptunna (visas nedan). Denna symbol
visar att elektrisk och elektronisk
utrustning och batterier inte
bör slängas
tillsammans med annat hushållsavfall, utan
ska istället slängas separat.
Som slutanvändare är det viktigt att du
lämnar in dina använda batterier i en för
ändamålet avsedd facilitet. På det viset
säkerställer du att batterierna återvinns
lagenligt och att de inte skadar miljön.
Alla kommuner har etablerade
uppsamlingsställen där elektrisk och
elektronisk utrustning och batterier antingen
kan lämnas in kostnadsfritt i
återvinningsstationer eller hämtas från
hushållen. Vidare information finns att tillgå
hos din kommuns tekniska förvaltning.
Driftsfrekvensområde
E-GSM900: 880.2-914.8MHz (TX),
925.2-959.8MHz (RX);
DCS1800: 1710.2-1784.8 MHz (TX),
1805.2-1879.8 MHz (RX);
Bluetooth:2402 ~ 2480 MHz (TX/RX);
Maximalutgåendeström
SWE-19
Item
Max Output Power
BT
5.87 dBm
GSM900
33dBm+/-2dB
GSM1800
30dBm+/-2dB
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT
DENVER ELECTRONICS A/S
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Importör:
DENVER ELECTRONICS A/S,Omega 5A,
Soeften
8382 Hinnerup,Danmark
Härmed försäkrar Inter Sales A/Satt denna
typ av radioutrustning WAS-18110M
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande
webbadress:http://www.denver-electronics.
com/denver-was-18110m/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Denver WAS-18110M Användarmanual

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Användarmanual