Behringer Xenyx X1222 USB Bundle Snabbstartsguide

Kategori
Ljudmixer
Typ
Snabbstartsguide

Denna manual är också lämplig för

behringer.com
Quick Start Guide
Check out behringer.com for expanded Owner Manuals
XENYX
X1222USB/X1832USB
Premium 16/18-Input 2/2 and 3/2-Bus Mixer with XENYX
Mic Preamps & Compressors, British EQs, 24-Bit Multi-FX
Processor, USB/Audio Interface and energyXT2.5 Compact
BEHRINGER Edition Music Production Software
A50-00000-13334
behringer.com
2 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
3Quick Start Guide
Registro online § 2
Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da
BEHRINGER logo após sua compra em behringer. com em
“Support” e leia, por gentileza, os termos e condições
de nossa garantia limitada. Registrando sua compra
e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas
solicitações de reparo mais rápida e efi cientemente.
Obrigado pela sua cooperação!
Autorização para o retorno § 3
do material
Para obter o serviço de garantia, favor contatar o [1]
varejista de quem o equipamento foi comprado. Se seu
fornecedor BEHRINGER não estiver situado nas suas
proximidades, você pode contatar o distribuidor de
BEHRINGER para seu país alistado sob “Support” em
behringer. com. Se seu país não está listado, você pode
contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor
BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente
ser encontrados sob “Support” em behringer. com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação de
garantia online em behringer. com ANTES de retornar o
produto. Todos os inquéritos devem ser acompanhados
de uma descrição do problema e do número derie do
produto. Após ter verifi cado a elegibilidade da garantia
do produto com a nota fi scal originais, a MUSIC Group
emitirá, então, um número de Autorização de Retorno de
Materiais (“RMA “).
Subseqüentemente, o produto deve ser retornado [2]
em sua caixa de transporte original, juntamente com
o número de Autorização de Retorno de Materiais ao
endereço indicado pela MUSIC Group.
Os envios sem frete pago antecipadamente não [3]
serão aceitos.
Exclusões de Garantia§ 4
A presente garantia limitada não cobre as peças [1]
consumíveis que incluem, mas não estão limitadas
a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável,
a MUSIC Group garante que as válvulas ou os medidores
contidos no produto estão livres de defeitos em material
e mão- de- obra por um período de noventa (90) dias a
partir da data da compra.
Esta garantia limitada não cobre o produto [2]
caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente
modifi cado de qualquer forma. Se o produto precisar
ser modifi cado ou adaptado para cumprir com os
padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível
nacional ou local, em qualquer país que não seja o
país em que o produto foi originalmente desenvolvido
e manufaturado, esta modifi cação/adaptação não
deverá ser considerada um defeito em materiais ou
mão-de- obra. Esta garantia limitada não cobre qualquer
uma dessas modifi cações/adaptações, mesmo que estas
tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos
da presente garantia limitada, MUSIC Group não deverá
ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais
modifi cações/ adaptações.
A presente garantia limitada cobre apenas o [3]
hardware do produto. Não cobre assistência técnica para
o uso de hardware ou software e não cobre qualquer
produto de software contido ou não no produto.
Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser
que expressamente fornecido com a garantia limitada
do software.
A presente garantia limitada torna-se inlida caso [4]
o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado
ou removido do produto.
Trabalho de manutenção/reparo gratuito está [5]
expressamente excluído da presente garantia limitada,
especialmente, se causado por manejo impprio por
parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos
causados por desgastes devido a uso, especialmente,
de botões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões,
cordas de guitarra, luzes e partes similares.
Danos/defeitos causados pelas seguintes condições [6]
não estão cobertas pela presente garantia limitada:
manejo impróprio, negligência ou falha de operação •
da unidade conforme as instruções dadas nos
manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER;
conexão ou operação da unidade que, de qualquer •
forma, não siga as conformidades dos regulamentos
cnicos e de segurança aplicados no país onde o
produto é usado;
danos/defeitos causados por ações divinas/naturais •
(acidente, inndio, enchente, etc.) ou qualquer
outra condição que está além do controle da
MUSIC Group.
Qualquer reparo ou abertura da unidade feito [7]
por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará
validade legal da presente garanti limitada.
Se uma inspeção do produto realizada pela [8]
MUSIC Group mostrar que o defeito em questão não é
coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção
deverão ser pagos pelo cliente/comprador.
Produtos que não cumprem com os termos desta [9]
garantia limitada serão consertados sob despesa do
comprador. MUSIC Group ou seu centro de serviço
autorizado informará o comprador de tal circunstância.
Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo
por escrito dentro de 6 semanas após a notifi cação,
MUSIC Group devolverá a unidade com pagamento
na entrega com uma fatura separada para o frete e
embalagem. Tais custos também estarão inclusos em
faturas separadas quando o comprador tiver enviado o
pedido de reparo por escrito.
Fornecedores autorizados BEHRINGER não [10]
vendem produtos novos diretamente em leilões online.
Compras feitas através de leilões online estão sob os
cuidados do comprador. Confi rmações e recibos de
compra de leilões online não são aceitos para veri cação
de garantia e a MUSIC Group não consertará ou trocará
qualquer produto comprado através de leilões online.
Transferência de Garantia§ 5
A presente garantia limitada é estendida exclusivamente
ao comprador original (cliente de um distribuidor
autorizado) e não é transferível a qualquer um que possa
subseqüentemente comprar este produto. Nenhuma outra
pessoa (distribuidor, etc.) deve ser intitulada a dar
alguma promessa de garantia em nome da MUSIC Group.
Processo de indenização§ 6
Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de
aplicação local, a MUSIC Group não terá qualquer
obrigação fi nanceira ao comprador pela presente garantia
por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de
qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação
nanceira da MUSIC Group sob a presente garantia
exceder o valor total da fatura do produto.
Limitação de responsabilidade legal§ 7
A presente garantia limitada é a garantia completa e
exclusiva entre você e a MUSIC Group. Ela substitui todas
as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a
este produto. A MUSIC Group não oferece outras garantias
a este produto.
Direitos de outra garantia e § 8
lei nacional
A presente garantia limitada não exclui ou limita [1]
os direitos legais do comprador como um consumidor de
nenhuma forma.
Os regulamentos da garantia limitada aqui [2]
mencionados são aplicados ao menos que os mesmos
constituam uma infração às leis obrigatórias de
aplicação local.
Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor [3]
no que concerne a qualquer falta de conformidade ao
produto ou qualquer defeito escondido.
Emenda§ 9
As condições de serviço de garantia estão sujeitas a
mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos
e condições e informações adicionais com respeito à
garantia limitada da MUSIC Group, favor consultar os
detalhes completos online em behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limitada de
Rue de Pequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau,
incluindo todo MUSIC Group companhias
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de
magnitude sufi ciente para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes
comercialmente disponíveis de alta qualidade com
plugues TS de ¼" pré- instalados. Todas as outras
instalações e modifi cações devem ser efetuadas por
pessoas qualifi cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ou a secção de trás).o existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualifi cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou choques
eléctricos o aparelhoo deve ser exposto
à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito
a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho
objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualifi cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
qualifi -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualifi cações necessárias.
Leia estas instruções.1.
Guarde estas instruções.2.
Preste atenção a todos os avisos.3.
Siga todas as instruções.4.
Não utilize este dispositivo perto de água.5.
Limpe apenas com um pano seco.6.
Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de 7.
acordo com as instruções do fabricante.
Não instale perto de quaisquer fontes de calor 8.
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que
produzam calor.
Não anule o objectivo de segurança das chas 9.
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma fi cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma fi cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a fi cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou 10.
apertos, especialmente nas fi chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certifi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verifi que particularmente nas fi chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
O aparelho tem de estar sempre conectado à rede 11.
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
Se utilizar uma cha de rede principal ou uma 12.
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
Utilize apenas ligações/acessórios especifi cados 13.
pelo fabricante.
Utilize apenas com 14.
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
Desligue este dispositivo durante as trovoadas 15.
ou quando não for utilizado durante longos períodos
de tempo.
Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 16.
efectuado por pessoal qualifi cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danifi cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou fi cha se encontrarem danifi cados;
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
Correcta eliminação deste 17.
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização efi ciente dos recursos naturais. Para mais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
As especifi cações técnicas e a aparência estão sujeitas a mudança sem aviso
prévio. As informações contidas aqui estão corretas no momento de sua
impressão. Todas as marcas registadas são propriedade dos seus respectivos
proprietários. MUSIC Group não se responsabiliza por qualquer perda que
possa ter sido sofrida por qualquer pessoa que acredita tanto completa
quanto parcialmente em qualquer descrição, foto ou afi rmação aqui contida.
Cores e especifi cações podem variar um pouco do produto. Os produtos
da BEHRINGER são vendidos através de distribuidores autorizados apenas.
Distribuidores e revendedores não são agentes da MUSIC Group e não
têm autoridade alguma para obrigar a MUSIC Group a qualquer tarefa ou
representação expressa ou implícita. Este manual tem direitos autorais.
Parte alguma deste manual pode ser reproduzida ou transmitida de
qualquer forma ou meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e
gravação de qualquer tipo, para qualquer intenção, sem a permissão escrita
expressa de Red Chip Company Ltd.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
Garantia§ 1
A presente garantia limitada é valida somente se [1]
vo comprou o produto de um distribuidor autorizado
BEHRINGER no país de compra. Uma lista de distribuidores
autorizados pode ser achada no website da BEHRINGER
behringer. com em “Where to Buy“, ou você pode entrar
em contato com o escritório da BEHRINGER mais próxima
de você.
A MUSIC Group* garante que os componentes [2]
mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de
defeitos em material eo-de-obra se usado sob
circunstâncias de funcionamento normais por um período
de um (1) ano da data original de compra (veja os Termos
de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um
período de garantia mínimo mais longo tenha sido
compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produtoo
mostra defeito algum dentro do período de garantia
especi cado e que esse defeito não está excluído sob
o § 4, a MUSIC Group, em sua discrição, substituirá ou
reparará o produto usando o produto apropriado ou as
peças novas ou recondicionadas. Caso a MUSIC Group
decida substituir o produto inteiro, esta garantia limitada
aplicar-se-á ao produto reposto para o período de garantia
inicial restante, isto é, um (1) ano (ou período de garantia
mínimo de outra maneira aplicável) da data da compra do
produto original.
Sob a validação da solicitação de garantia, o produto [3]
reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete
pago antecipadamente pela MUSIC Group.
Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas [4]
acima estão expressamente excluídas.
FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE
COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA.
ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA
DE COMPRA.
Legal Renunciante
Garantia Limitada
Instruções de Segurança
Importantes
Legal Renunciante
Garantia Limitada
Instruções de Segurança
Importantes
behringer.com
4 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
5Quick Start Guide
При обоснованных гарантийных требованиях [3]
отремонтированный или замененный товар
будет возвращен пользователю за счет компании
MUSIC Group.
Иные гарантийные услуги не оказываются.[4]
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК.
ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ГАРАНТИЙНОЙ
ПОКУПКИ. БЕЗ ЧЕКА ДАННАЯ ГАРАНТИЯ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА.
Регистрация онлайн§ 2
Не забудьте зарегистрировать Ваше новое устройство
BEHRINGER на странице “Поддержка” (Support) на
сайте behringer. com сразу после покупки, а также,
пожалуйста, внимательно прочтите гарантийные
условия. Регистрация покупки и прибора на
нашем сайте поможет облегчить процедуру
оформления гарантийного случая. Благодарим Вас за
сотрудничество!
Разрешения на возврат § 3
материалов
Для получения гарантийного обслуживания [1]
свяжитесь с продавцом, у которого Вы приобрели
данное устройство. Если в Вашем регионе нет
дилера BEHRINGER, Вы можете обратиться к
дистрибьютору компании BEHRINGER по стране
(см. список стран на странице “Поддержка” (Support))
по адресу behringer. com. Если Вашей страны нет в
списке, Вы можете попытаться решить проблему с
помощью Службы поддержки BEHRINGER на странице
“Поддержка” (Support) по адресу behringer. com.
В противном случае, ПРЕЖДЕ ЧЕМ возвращать товар,
направьте, пожалуйста, свою претензию по гарантии
через Интернет по адресу behringer. com. Все запросы
должны сопровождаться описанием неисправности с
указанием серийного номера товара. После проверки
действительности гарантии на товар на основании
товарного чека компания MUSIC Group присваивает
Номер разрешения на возврат (RMA).
После этого изделие должно быть отправлено [2]
в оригинальной заводской упаковке с указанием
номера разрешения на возврат по адресу, указанному
компанией MUSIC Group.
Посылки, подлежащие оплате получателем, [3]
не принимаются.
Исключения по гарантии§ 4
Настоящая гарантия не распространяется на [1]
расходные материалы, включая, помимо прочего,
предохранители и батареи. В соответствующих
случаях компания MUSIC Group предоставляет
гарантию на материал и рабочее состояние ламп и
измерительных приборов в компоновке устройства
сроком на девяносто (90) дней с даты покупки.
Данная гарантия не распространяется на случаи [2]
модификации электронных или механических
деталей устройства. Если требуется изменение
конструкции изделия для обеспечения соответствия
государственным или локальным стандартам,
в любой стране, не являющейся страной, для которой
данное изделие было разработано и произведено,
это не будет считаться неисправностью или дефектом.
Данная гарантия не распространяется на изменения/
усовершенствования такого характера, независимо от
правильности их осуществления. Согласно условиям
данной гарантии, компания MUSIC Group не несет
материальной ответственности за подобные
изменения/усовершенствования.
Данная гарантия распространяется только [3]
на аппаратное обеспечение устройства. Она не
распространяется ни на техническую поддержку в
целях эксплуатации аппаратного или программного
обеспечения, ни на программные продукты,
независимо от того, входят ли они в комплект поставки
устройства. Любое подобное программное обеспечение
поставляется “КАК ЕСТЬ, если иное не оговаривается в
гарантии прилагаемого программного обеспечения.
Если заводской номер изделия изменен или [4]
удален, данная гарантия считается недействительной.
Данная гарантия не распространяется [5]
на ремонт/обслуживание изделий, если
неисправности возникли ввиду ненадлежащего
использования изделия. Это также относится и к
неисправностям, связанным с обычным износом
быстроизнашивающихся деталей, в частности
фейдеров, кросс-фейдеров, потенциометров, кнопок/
клавиш, гитарных струн, осветительных приборов и
иных аналогичных компонентов.
Гарантия не распространяется на повреждения/[6]
дефекты, возникшие при следующих обстоятельствах:
ненадлежащее использование, небрежное •
обращение с изделием или несоблюдение
положений и правил инструкций по
эксплуатации или техническому обслуживанию
продукции BEHRINGER;
нарушение принятых в стране использования •
товара правил техники безопасности при
подключении или эксплуатации;
повреждения/дефекты, полученные в •
результате действия непреодолимой силы
(несчастный случай, пожар, наводнение и
др.) либо по другой причине, не зависящей от
компании MUSIC Group.
Любой неавторизированный ремонт или [7]
вскрытие прибора посторонними лицами,
включая пользователя, будет означать отмену
гарантийных обязательств.
Если после обследования изделия [8]
специалистами MUSIC Group окажется, что гарантия на
дефект не распространяется, клиент обязан оплатить
услуги по проверке изделия.
Изделия, на которые гарантия не [9]
распространяется, ремонтируются исключительно
за счёт покупателя. Компания MUSIC Group или ее
авторизованный сервисный центр проинформирует
покупателя при возникновении таких обстоятельств.
Если покупатель не оплатит заказ в течение 6 недель
после уведомления, компания MUSIC Group возвратит
изделие наложенным платежом с отдельным счетом
за доставку и упаковку. Если покупатель направил
письменный заказ на ремонт, такие затраты также
включаются в отдельный платёж.
Авторизованные дилеры продукции BEHRINGER [10]
не продают новые товары с интерактивных
аукционов. Товары на интерактивном аукционе
продаются “под ответственность покупателя”.
Товарные чеки и документы, подтверждающие
покупку на интерактивном аукционе, не считаются
обоснованием для действия гарантии, и компания
MUSIC Group не будет осуществлять ремонт
либо замену товара, приобретенного через
интерактивный аукцион.
Передача гарантии § 5
Данная гарантия распространяется
исключительно на первоначального покупателя
(клиента авторизованного розничного дилера) и не
подлежит передаче другим лицам, приобретающим
у такого покупателя данный товар. Другие лица
(розничные дилеры и т.д.) не могут принимать на
себя гарантийные обязательства от имени компании
MUSIC Group.
Требование о возмещении § 6
ущерба
Компания MUSIC Group не несет обязательств
перед покупателем по настоящей гарантии в
отношении каких-либо косвенных убытков или
ущерба, если иное не предусмотрено действующим
местным законодательством. В любом случае,
размер обязательств компании MUSIC Group по
данной гарантии не может превышать фактурную
стоимость изделия.
Ограничение ответственности§ 7
Положения данной гарантии являются
окончательными и распространяются исключительно
на покупателя и компанию MUSIC Group. Они
отменяют все письменные и устные договоренности,
касающиеся данного товара. Компания MUSIC Group
не предоставляет иных гарантий к данному изделию.
Другие гарантийные права и § 8
внутригосударственное право
Данная гарантия не отменяет и не ограничивает [1]
законные права покупателя.
Положения гарантии, содержащиеся в [2]
данном документе, действительны в том случае,
если они не противоречат действующему
местному законодательству.
Данная гарантия не отменяет обязательства [3]
продавца в отношении несоответствий либо скрытых
дефектов товара.
Внесение изменений и § 9
дополнений
Условия гарантийного обслуживания могут
изменяться без предварительного уведомления.
Последняя редакция гарантийных условий,
а также дополнительная информация о гарантии,
предоставляемой компанией MUSIC Group,
доступна на сайте behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
включая все компании MUSIC Group
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под напряжением,
которое способно привести к поражению
электрическим током. Используйте только
качественный серийный акустический кабель с
готовым ¼" TS-штекером. Другие работы по установке
или модификации оборудования должен выполнять
только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства.
Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией
по эксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено
снимать крышку или заднюю панель устройства.
Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать
самостоятельно. Ремонтные работы должны
выполняться только квалифицированным
персоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель
воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство
заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала. Во избежание
поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, не описанных в инструкции
по эксплуатации. Ремонтные работы должны
выполняться только квалифицированными
специалистами.
Прочтите эти указания. 1.
Сохраните эти указания. 2.
Придерживайтесь этих указаний. 3.
Соблюдайте все указания по эксплуатации. 4.
Не пользуйтесь устройством в непосредственной 5.
близости от воды.
Протирайте устройство только сухой тряпкой. 6.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. 7.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
Не устанавливайте устройство вблизи 8.
источников тепла, таких как радиаторы,
плиты и другие излучающие тепло приборы
(в том числе усилители).
Ни в коем случае не удаляйте предохранительное 9.
устройство с двухполюсных или заземленных
штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта
различной ширины. Заземленный штекер имеет
два сетевых контакта и дополнительный контакт
заземления. Широкий контакт или дополнительный
контакт заземления служат для Вашей безопасности.
Если поставляемый формат штекера не соответствует
формату Вашей розетки, попросите электрика
заменить розетку.
Прокладывайте сетевой кабель так, 10.
чтобы на него нельзя было наступить, чтобы он
не соприкасался с острыми углами и не мог быть
поврежден. Обратите особое внимание на то,
чтобы удлинительный кабель, участки рядом с вилкой
и место крепления сетевого кабеля к устройству были
хорошо защищены.
Устройство должно быть подключено 11.
к электросети через сетевую розетку с
исправным заземлением.
Если сетевая вилка или штепсельная розетка 12.
устройства служат для отключения устройства от сети,
они должны быть легко доступными.
Используйте только рекомендованные 13.
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
Пользуйтесь 14.
только стойками,
штативами, тележками,
креплениями или
подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки устройства. Если для перемещения
устройства используется тележка, будьте осторожны
чтобы не споткнуться и не получить травму.
Отключайте устройство от сети во время грозы 15.
или при длительных перерывах в эксплуатации.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту 16.
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали
посторонние предметы или жидкость, если устройство
находилось под дождем или во влажной среде, если
устройство упало на пол или плохо работает.
Правильная утилизация 17.
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, в соответствии с
Директивой WEEE (2002/96/ EC)
и национальным законодательством вашего
государства. Это устройство должен быть передано
на авторизованный сборочный пункт для
утилизации отходов электрического и электронного
оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение с
такого рода отходами может оказать негативного
воздействия на окружающую среду и здоровье
человека из-за потенциально опасных веществ,
которые обычно имеются в ЭЭО. В то же время,
ваше содействие правильной утилизации данного
продукта способствует эффективному использованию
природных ресурсов. Для получения более подробной
информации о том, где можно утилизировать
вышедшее из использования оборудование,
пожалуйста, свяжитесь с местным органами
управления, уполномоченным органом по сбору
мусора или службой сбора бытовых отходов.
Технические данные и внешний вид устройства могут изменяться без
предварительного уведомления. Информация, указанная в данной
инструкции, является верной на момент сдачи документа в печать.
Все торговые марки являются собственностью их соответствующих
владельцев. Компания MUSIC Group не несет ответственности за
ущерб, нанесенный кому-либо из-за формулировки, изображений
или утверждений, приведённых в данном документе. Цвета и
технические характеристики изделия могут незначительно отличаться.
Продукция компании BEHRINGER продается только у авторизованных
дилеров. Дистрибьюторы и дилеры не являются агентами компании
MUSIC Group и не уполномочены связывать компанию MUSIC Group
прямыми или подразумеваемыми гарантиями или поручительствами.
Данная инструкция защищена законом об авторском праве.
Частичное или полное копирование настоящей инструкции в любом
виде и любым способом, как механическими, так и электронными
средствами, включая ксерокопирование и запись независимо от
цели таких действий, допускается только с письменного согласия
Red Chip Company Ltd.
АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Гарантия§ 1
Настоящая гарантия действительна только [1]
в случае покупки продукции BEHRINGER у
авторизированного дилера в стране, где куплен
товар. Список авторизованных дилеров можно
найти на сайте BEHRINGER: behringer. com на странице
“Где купить (Where to Buy) или узнать в ближайшем
офисе компании BEHRINGER.
Компания MUSIC Group* предоставляет гарантию [2]
на все механические и электронные детали устройства
при условии надлежащего использования сроком
на один (1) год со дня покупким. положения
§ 4 настоящей Гарантии), если по действующему
местному законодательству не предусмотрен более
длительный гарантийный срок. Если в течение
гарантийного срока будут обнаружены неисправности,
возникшие по причинам, не указанным в § 4,
компания MUSIC Group либо заменит устройство
новым, либо отремонтирует его по своему усмотрению
с помощью новых или отремонтированных деталей.
Если компания MUSIC Group решит заменить продукт
новым, срок гарантии на новый товар останется без
изменений, т.е. один (1) год (либо иной минимальный
установленный гарантийный период) со дня покупки
первого изделия.
Законное опровержение
Ограниченная гарантия
Важные указания по
ехнике безопасности
Важные указания по
ехнике безопасности
Законное опровержение
Ограниченная гарантия
behringer.com
6 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
7Quick Start Guide
Registrierung Ihres Kaufs und Gets bei uns können
wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und
effi zienter bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit!
Return Materials Authorization§ 3
Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich [1]
bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr BEHRINGER Händler
nicht in Ihrer Nähe be nden, können Sie auch den
BEHRINGER Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter
behringer. com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist.
Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, nnen Sie auch den
BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls
unter behringer. com in der Rubrik „Support“ zu nden
ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online unter behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt
zurücksenden. Alle Anfragenssen ergänzt werden von
einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer
des Produkts. Nach Prüfung des Garantieanspruchs
anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSIC Group
eine Reparaturnummer (“RMA”) aus.
Das Get muss anschließend im Originalkarton [2]
zusammen mit der Reparaturnummer an die von
MUSIC Group genannte Adresse geschickt werden.
Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. [3]
Garantieausschluss§ 4
Diese eingeschränkte Garantie gilt nichtr [1]
Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien.
Wo anwendbar, gewährt MUSIC Groupr neunzig (90)
Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt
enthaltenenhren oder Anzeigen frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nichtr [2]
Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder
mechanisch modifi ziert wurden. Wenn ein Produkt
vendert oder angepasst werden muss, damit es in
einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt
oder hergestellt wurde, den geltenden technischen
oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler
oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/
Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler
anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht
derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig
davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden
oder nicht. MUSIC Group übernimmt im Rahmen dieser
Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die [3]
Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische
Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder
Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte,
gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind
oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“
geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte
Software- Garantie beiliegt.
Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die [4]
im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder
entfernt wurde.
Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht [5]
zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur
des Gets, insbesondere wenn die Defekte auf
unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt auch nicht für Defekte durch normale
Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern,
Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und
ähnlichen Teilen.
Unter diese eingeschnkte Garantie fallen auch [6]
keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder •
Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen,
die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen
der Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in •
einer Weise, die den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land,
in dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/•
Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.)
oder andere nicht auf die Firma MUSIC Group
zurückführbare Ursachen bedingt sind.
Die eingeschränkte Garantie erlischt, [7]
wenn das Get durch nicht autorisierte Personen
(einschließlich dem Kunden) repariert oder
geöff net wurde.
Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch [8]
MUSIC Group festgestellt werden, dass der fragliche
Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt,
muss der Kunde die Kosten der Überprüfung tragen.
Produkte ohne Garantieanspruch werden nur [9]
gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert.
MUSIC Group oder ihr autorisiertes Service-Center
wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren.
Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach
Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag
mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSIC Group
das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht
und Verpackung per Nachnahme an den Kunden
zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen
Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für
Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert,
in Rechnung gestellt.
Autorisierte BEHRINGER Händler verkaufen neue [10]
Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online
Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von
Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden
bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in
einer online Auktion gekauften Produkte werden von
MUSIC Group weder repariert noch ersetzt.
Übertragbarkeit der Garantie§ 5
Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem
ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers)
gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen,
die das Produkt anschließend kaufen. Außer der
Firma MUSIC Group ist kein Dritter (Händler etc.)
berechtigt, Garantieversprechen für die Firma
MUSIC Group abzugeben.
Schadenersatzansprüche§ 6
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts,
ist MUSIC Group unter dieser Garantie dem Käufer
gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte
Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der
Firma MUSIC Group beschränkt sich in allen Fällen auf den
Warenwert des Gerätes.
Haftungsbeschränkung§ 7
Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und
einzige Garantie, die von der Firma MUSIC Group gewährt
wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen
Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft.
MUSIC Group gehrt keine weiteren Garantien für
dieses Produkt
Andere Garantien und § 8
nationale Gesetze
Durch diese eingeschränkte Garantie werden die [1]
gesetzlichen Rechte desufers als Verbraucher weder
ausgeschlossen noch eingeschränkt.
Die hier erwähnten eingeschränkten [2]
Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein
geltendes lokales Recht verletzen.
Diese Garantie verringert nicht die Verpfl ichtungen [3]
des Verkäufers zur Behebung von mangelnder
Konformität und versteckten Defekten des Produkts.
Zusatz§ 9
Die Garantiebedingungen können unangekündigt
geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen
und -bedingungen sowie weitere Informationen zur
eingeschränkten Garantie von MUSIC Group fi nden Sie
online unter behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
inklusive aller Firmen der MUSIC Group
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dass die
Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur
hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,3 mm TS-Steckern. Alle anderen
Installationen oder Modifi kationen sollten nur von
qualifi ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
Im Innern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifi ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualifi ziertes Personal zu befolgen.
Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualifi ziertem
Fachpersonal durchzuführen.
Lesen Sie diese Hinweise.1.
Bewahren Sie diese Hinweise auf.2.
Beachten Sie alle Warnhinweise.3.
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.4.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.5.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.6.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten 7.
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 8.
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
Entfernen Sie in keinem Fall die 9.
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor 10.
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
Das Get muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter 11.
an das Stromnetz angeschlossen sein.
Sollte der Hauptnetzstecker oder eine 12.
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, 13.
die laut Hersteller geeignet sind.
Verwenden 14.
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind.
Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-
Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn 15.
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von 16.
qualifi ziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist
notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den
Boden gefallen ist.
Korrekte Entsorgung 17.
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, nnte eine unsachgemäße Behandlung
dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt
und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die
eff ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
Technische Daten und Erscheinungsbild können unangekündigt geändert
werden. Alle hier enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung
korrekt. Alle Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstehen, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen. Abgebildete Farben und Spezifi kationen
können geringfügig vom Produkt abweichen. BEHRINGER Produkte werden
nur über autorisierte Fachhändler verkauft. Die Vertriebspartner und
Händler sind keine Vertreter von MUSIC Group und sind nicht berechtigt,
MUSIC Group durch ausdrückliche oder stillschweigende Handlungen
oder Repräsentanzen zu verpfl ichten. Diese Bedienungsanleitung ist
urheberrechtlich geschützt. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner
Form oder mit irgendwelchen Mitteln elektronisch oder mechanisch,
inklusive Fotokopie oder Aufnahme, zu irgendeinem Zweck ohne die
schriftliche Zustimmung der Firma Red Chip Company Ltd. vervielfältigt oder
übertragen werden.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Garantie§ 1
Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig, [1]
wenn Sie das Produkt von einem autorisierten BEHRINGER
Händler im Einkaufsland erworben haben. Eine Liste mit
autorisierten Händlern fi nden Sie auf BEHRINGERs Website
behringer. com unter Where to Buy“ oder Sie kontaktieren
eine BEHRINGER Niederlassung in Ihrer Nähe.
MUSIC Group* garantiert für den Zeitraum [2]
eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine
längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen
Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und
elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter
normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird
(siehe Bedingungen der eingeschränkten Garantie in
§ 4 unten). Wenn das Produkt hrend der festgelegten
Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt
nicht unter § 4 ausgeschlossen ist, wird MUSIC Group
nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter
neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile
entweder ersetzen oder reparieren. Sollte MUSIC Group
sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen,
wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der
verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1)
Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit)
ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird [3]
das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von
MUSIC Group an den Kunden zurückgesandt.
Andere als die vorgenannten Garantieleistungen [4]
werden nicht gewährt.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL
SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND
GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE
KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
Online Registrierung § 2
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät
möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer. com
in der Rubrik “Support” und lesen Sie aufmerksam die
Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nach der
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Eingeschränkte Garantie
Zugelassener Verzicht
Zugelassener Verzicht
Eingeschränkte Garantie
Wichtige
Sicherhteitshinweise
behringer.com
8 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
9Quick Start Guide
Roszczenia gwarancyjne inne niż wymienione [4]
powyżej są wyraźnie wyłączone.
PROSZĘ ZACHOWAĆ PARAGON SPRZEDAŻY. JEST TO
DOWÓD ZAKUPU STANOWIĄCY TWOJĄ GWARANCJĘ.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST NIEWAŻNA BEZ TAKIEGO
DOWODU ZAKUPU.
Rejestracja Online § 2
Prosimy pamiętać o konieczności zarejestrowania
na stronie internetowej: behringer. com pod hasłem
“Support” (“Wsparcie”) nowego sprzętu BEHRINGER tuż
po dokonaniu jego zakupu i staranne zapoznanie sz
warunkami gwarancji. Zarejestrowanie zakupionego
sprzętu pomoże szybciej i efektywniej zrealizować Twoje
roszczenia gwarancyjne. Dziękujemy za współpracę!
Zwrot materiałów zezwolenia§ 3
Aby skorzystać z usługi serwisu gwarancyjnego, [1]
należy skontaktować się ze sprzedawcą, od którego
urządzenie zostało zakupione. Jeżeli Twój sprzedawca
BEHRINGER nie jest zlokalizowany w pobliżu, możesz
skontaktować sz dystrybutorem BEHRINGER dla danego
kraju wymienionym w zakładce “Support” (“Wsparcie”)
na stronie internetowej: behringer. com. Alternatywnie,
należy zgłosić roszczenie z tytułu gwarancji na stronie
internetowej behringer. com ZANIM dokona się
zwrotu produktu. Wszelkie zapytania należy opatrzyć
opisem problemu i numerem seryjnym produktu.
Po zweryfi kowaniu zgodności gwarancji produktu
z paragonem sprzedaży, MUSIC Group wyda numer
Autoryzowanego Zwrotu Produktu (RMA).
Następnie, produkt musi być zwrócony w [2]
oryginalnym opakowaniu, w którym został dostarczony,
wraz z autoryzowanym numerem zwrotu na adres
wskazany przez MUSIC Group.
Koszt przesyłki do serwisu pokrywa [3]
użytkownik produktu.
Wyłączenia gwarancji§ 4
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części [1]
zużywających się, w tym, między innymi, bezpieczników i
baterii. MUSIC Group we wskazanych przypadkach udziela
gwarancji w odniesieniu do wad fi zycznych przez okres
dziewięćdziesięciu (90) dni od daty zakupu na lampy lub
mierniki znajdujące w produkcie.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktu, [2]
jeżeli został on elektronicznie lub mechanicznie
zmodyfi kowany w jakikolwiek sposób. Jeśli produkt
wymaga modyfi kacji lub przystosowania w celu
zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami
technicznymi lub normami bezpieczeństwa na poziomie
krajowym lub lokalnym, w każdym kraju, który nie jest
krajem, w którym produkt został pierwotnie opracowany
i wyprodukowany, to taka zmiana / adaptacja nie
będzie uznana za wadę fi zyczną. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje takich zmian / adaptacji, niezależnie od
tego, czy została przeprowadzona prawidłowo, czy nie.
Zgodnie z warunkami niniejszej gwarancji, MUSIC Group
nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty
wynikające z takiej zmiany / adaptacji.
Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu. [3]
Nie obejmuje ona pomocy technicznej dla sprzętu
lub oprogramowania i nie obejmuje samego
oprogramowania, bez względu na to, czy zostało ono
zawarte w produkcie. Każde takie oprogramowanie jest
dostarczane w takim stanie jak widać, bez gwarancji,
chyba że gwarancja zostanie do niego dołączona.
Niniejsza gwarancja jest nieważna, jeśli fabryczny [4]
numer seryjny został zmieniony lub usunięty z produktu.
Darmowe kontrole i konserwacje / naprawy są [5]
wyraźnie wyłączone z zakresu niniejszej gwarancji,
w szczególności, jeżeli powstały w wyniku niewłaściwego
używania produktu przez użytkownika. Dotyczy to
również wad spowodowanych przez normalne zużycie,
w szczególności w odniesieniu do tłumików, crossfaderów,
potencjometrów, klawiszy / przycisków, strun gitarowych,
iluminantów i podobnych części.
Szkody / wady spowodowane w następujący sposób [6]
nie są objęte niniejszą gwarancją:
niewłaściwe używanie, zlekceważenie lub •
niezastosowanie się do zaleceń posługiwania się
produktem w sposób zgodny ze wskazaniami
określonymi w instrukcji dla użytkownika
BEHRINGER lub instrukcji podręcznej;
uruchamianie lub używanie produktu w sposób, •
który nie jest zgodny z przepisami technicznymi i
bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju, w którym
produkt jest używany;
szkody / wady spowodowane wskutek siły wyższej •
(wypadek, pożar, powódź, itp.) lub wszelkie czynniki,
które są poza kontrolą MUSIC Group.
Wszelkie naprawy lub demontowanie produktu [7]
dokonywane przez osoby nieuprawnione, w tym przez
użytkownika, powoduje utratę gwarancji.
Jeśli z kontroli produktu dokonanej przez [8]
MUSIC Group wynika, że dana wada nie jest objęta
gwarancją, koszty kontroli ponosi kupujący.
Produkty, które nie spełniają warunków [9]
niniejszej gwarancji zostaną naprawione wyłącznie
na koszt kupującego. MUSIC Group lub autoryzowane
centrum serwisowe poinformuje kupującego o takich
okolicznościach. Jeśli kupujący nie złoży pisemnego
zamówienia naprawy w terminie 6 tygodni po
zgłoszeniu wady, MUSIC Group zwróci sprzęt za
pobraniem z oddzielną fakturą obejmującą koszty
pakowania i przesyłki. Koszty terównież osobno
fakturowane w przypadku, gdy kupujący prześle pisemne
zlecenie naprawy.
Autoryzowani dealerzy BEHRINGER nie dokonują [10]
sprzedaży nowych produktów na internetowych aukcjach.
Zakupy dokonane za pośrednictwem internetowych aukcji
dokonywane na ryzyko kupującego. Potwierdzenia lub
pokwitowania dokonania zakupu na aukcjach
internetowych nie są dopuszczone do weryfi kacji w
zakresie gwarancji i MUSIC Group nie będzie dokonywał
naprawy lub wymiany jakiegokolwiek produktu
zakupionego za pośrednictwem aukcji internetowych.
Niezbywalność gwarancji § 5
Niniejsza gwarancja przysługuje wyłącznie pierwotnemu
kupującego (klientowi detalicznemu autoryzowanego
sprzedawcy) i nie może być przeniesiona na kogokolwiek,
kto w dalszej kolejności zakupi dany produkt. Żadna inna
osoba (sprzedawca detaliczny, itp.) nie jest uprawniona do
udzielania gwarancji w imieniu MUSIC Group.
Roszczenie odszkodowawcze§ 6
W zakresie wynikającym ze stosownych przepisów prawa
obowiązujących na danym terenie, w ramach niniejszej
gwarancji MUSIC Group nie ponosi wobec kupującego
odpowiedzialności za wszelkie pośrednie lub następcze
szkody lub straty. W żadnym wypadku odpowiedzialność
MUSIC Group w ramach niniejszej gwarancji nie może
przekroczyć wskazanej w fakturze wartość produktu.
Ograniczenie odpowiedzialności§ 7
Niniejsza gwarancja stanowi całkowitą i wyłączną
gwarancję, przysługującą Użytkownikowi wobec
MUSIC Group. Zastępuje ona wszelkie inne pisemne
lub ustne ustalenia związane z danym produktem.
MUSIC Group nie przewiduje żadnych innych gwarancji dla
danego produktu.
Inne uprawnienia gwarancyjne i § 8
prawo krajowe
Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie wyklucza [1]
ani nie ogranicza ustawowych uprawnień kupującego
jako konsumenta.
Wymienione w niniejszym dokumencie [2]
postanowienia dotyczące ograniczonej gwarancji nie
mają zastosowania, o ile naruszają one stosowne przepisy
prawa obowiązujące na danym terenie.
Niniejsza gwarancja nie usuwa obowiązków [3]
sprzedającego w odniesieniu do jakiegokolwiek
braku zgodności produktu jak również jakichkolwiek
wad ukrytych.
Zmiana § 9
Warunki serwisu gwarancyjnego mogą ulec zmianie
bez powiadomienia. Najnowsze warunki gwarancji i
dodatkowe informacje dotyczące gwarancji MUSIC Group
można znaleźć szczegółowo omówione na stronie
internetowej pod adresem: behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
w tym wszystkie spółki MUSIC Group
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfi kacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifi kowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania s
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalifi kowany personel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą b wykonywane
jedynie przez wykwalifi kowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być
jedynie przez wykwalifi kowany personel techniczny.
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.1.
Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.2.
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek 3.
ostrzegawczych.
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.4.
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.5.
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.6.
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. 7.
W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceń producenta.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła 8.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
W żadnym wypadku nie należy usuwać 9.
zabezpieczz wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki
kontaktowe o żnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem
ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia.
Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia
służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi.
Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada
standardowi gniazdka, pros zwrócić się do elektryka z
prośbą o wymienienie gniazda.
Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie b10.
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
Urządzenie musi b zawsze podłączone do sieci 11.
sprawnym przewodem z uziemieniem.
Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w 12.
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
Używwyłącznie sprzętu dodatkowego i 13.
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
ywać 14.
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. W przypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania 15.
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać 16.
jedynie wykwalifi kowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
Prawidłowa utylizacja 17.
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucrazem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/ WE)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpaw lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
Specyfi kacja techniczna oraz wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Niniejsza informacja jest aktualna na dzień jej opublikowania.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich właścicieli. MUSIC Group nie
ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek szkodę poniesioną przez
jakąkolwiek osobę, która opiera się na opisie, fotografi i lub oświadczeniach
tu zawartych. Kolory oraz specyfi kacje mogą nieznacznie różnić się od
produktu. BEHRINGER produkty sprzedawane są jedynie za pośrednictwem
autoryzowanych dealerów. Dystrybutorzy i dealerzy nie są agentami fi rmy
MUSIC Group i nie są uprawnieni do zaciągania w imieniu MUSIC Group
jakichkolwiek wyraźnych lub dorozumianych zobowiązań. Instrukcja ta
chroniona jest prawem autorskim. Żadna część tej instrukcji nie może b
reprodukowana lub przesyłana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą
jakichkolwiek środków, elektronicznych czy mechanicznych, włączając w
to kopiowanie czy nagrywanie dowolnego rodzaju, w jakimkolwiek celu,
bez wyraźnej pisemnej zgody ze strony Red Chip Company Ltd.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.
Gwarancja § 1
Niniejsza gwarancja jest ważna pod warunkiem, [1]
że produkt zakupiony został u autoryzowanego dealera
BEHRINGER w kraju zakupu. Listę autoryzowanych
dealerów mna znaleźć na stronie internetowej
BEHRINGER, behringer. com w zakładce: “Where to Buy“
(“Gdzie kupić”), można też skontaktować się z najbliższym
biurem BEHRINGER.
MUSIC Group* gwarantuje, że mechaniczne i [2]
elektroniczne komponenty tego produktu wolne od
wad fi zycznych, jeśli wykorzystywane w normalnych
warunkach przez okres jednego (1) roku od daty zakupu
(patrz: Gwarancja warunków w § 4 poniżej), chyba że
stosowne przepisy prawa danego kraju ustalają dłuższy
minimalny okres gwarancji. Jeżeli produkt nie wykazuje
żadnych wad w określonym okresie gwarancyjnym i dana
wada nie jest wykluczona na mocy § 4, MUSIC Group,
według swojego uznania wymieni produkt albo
naprawi produkt przy użyciu odpowiednich nowych lub
odnowionych części lub produktu. W przypadku gdy
MUSIC Group postanowi wymienić produkt, to gwarancja
ma zastosowanie do wymienionego produktu przez
pozostały okres gwarancyjny dla poprzedniego produktu,
na przykład, okres jednego (1) roku (lub inny minimalny
okres gwarancji) od daty zakupu oryginalnego produktu.
Po uznaniu roszczenia z tytułu gwarancji, [3]
naprawiony lub wymieniony produkt zostanie odesłany
do użytkownika na koszt fi rmy MUSIC Group.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Prawne Zrezygnowanie
Gwarancja
Prawne Zrezygnowanie
Gwarancja
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
behringer.com
10 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
11Quick Start Guide
Registrazione online§ 2
Subito dopo l’acquisto, ricordati di registrare il nuovo
prodotto BEHRINGER accedendo alla sezione “Support”
del sito web behringer. com; ti preghiamo di leggere
attentamente i termini e le condizioni della nostra
garanzia limitata. Registrando il prodotto e l’acquisto
eff ettuato, contribuirai a rendere pveloci ed e cienti
le eventuali procedure di riparazione in garanzia.
Grazie per la cooperazione!
Return materials authorization§ 3
Per usufruire del servizio di assistenza in garanzia, [1]
si prega di contattare il rivenditore presso il quale il
prodotto è stato acquistato; nel caso in cui il negoziante
BEHRINGER si trovasse in una località lontana, è possibile
contattare il distributore BEHRINGER che si occupa
del proprio stato - consultando l’elenco presente nella
sezione “Support” del sito web behringer. com. Se lo stato
non fosse incluso nella lista, contattare il BEHRINGER
Customer Service (i cui recapiti di contatto sono reperibili
nella sezione “Support del sito web behringer. com).
In alternativa, si prega di sottoporre una richiesta online
di assistenza in garanzia dal sito web behringer. com,
PRIMA di inviare il prodotto. Ogni richiesta deve essere
accompagnata da una descrizione del problema e
dal numero di serie del prodotto. Dopo aver veri cato
l’idoneità della garanzia del prodotto con lo scontrino
d’acquisto originale, MUSIC Group procederà all’emissione
di un numero “RMA (Return Materials Authorization).
Successivamente, il prodotto dovrà essere spedito [2]
allindirizzo indicato da MUSIC Group, usando l’imballo
originale e allegando il numero RMA.
Il materiale ricevuto senza spedizione prepagata non [3]
sarà accettato.
Esclusione da garanzia§ 4
La presente garanzia limitata non copre le parti [1]
deperibili, inclusi (ma non limitandosi a) i fusibili e le
batterie. Ove applicabile, MUSIC Group garantisce la non
difettosità (dei materiali o di lavorazione) delle valvole o
dei meter presenti nel prodotto, nellarco di un periodo di
novanta (90) giorni dalla data d’acquisto.
La presente garanzia limitata non copre il prodotto [2]
nel caso in cui questo risulti essere stato modi cato in
qualsiasi modo, meccanicamente o elettronicamente.
Se il prodotto necessitasse di modifi che o adattamenti per
conformarsi a standard tecnici o di sicurezza applicabili
a livello nazionale o locale (nell’ambito di qualsiasi
stato diverso da quello per il quale il prodotto è stato
originariamente sviluppato e fabbricato), tale modifi ca
non potrà essere considerata come un difetto dei
materiali e/o di lavorazione. Questa garanzia non copre
tali modi che, anche se risultassero eff ettuate in modo
corretto. In base ai termini di questa garanzia limitata,
MUSIC Group non è da ritenersi responsabile per ogni
eventuale costo dovuto a tali modifi che.
La presente garanzia limitata copre solo le [3]
componenti hardware del prodotto. Non copre l’assistenza
tecnica dovuta all’usura (hardware o software), ne copre
alcun prodotto software presente o meno nel prodotto.
Qualsiasi software del genere viene fornito “COSÌ COM’È”,
a meno che espressamente provvisto di garanzia
limitata inclusa.
La presente garanzia limitata è da ritenersi invalidata [4]
se il numero di serie applicato dal costruttore sul prodotto
risulti essere stato alterato o rimosso.
Le ispezioni gratuite e gli interventi di riparazione/[5]
manutenzione sono espressamente esclusi dalla presente
garanzia, in particolare se dovuti ad un uso improprio del
prodotto da parte dell’utente. Csi applica anche ai difetti
causati dal normale deterioramento dovuto all’usura
(in particolare nei fader, crossfader, potenziometri,
tasti/pulsanti, corde di chitarra, indicatori luminosi o
parti simili).
Questa garanzia limitata non copre i danni/difetti [6]
causati dalle seguenti condizioni:
uso improprio, trascuratezza o incapacità di operare •
con l’unità conformemente alle istruzioni fornite dal
manuale d’uso/di servizio BEHRINGER;
modalidi collegamento o messa in funzione •
dell’unità non conformi in qualsiasi modo alle norme
tecniche e di sicurezza applicabili nello stato in cui il
prodotto viene utilizzato;
danni/difetti causati da forza maggiore/naturali •
(incidenti, alluvioni, incendi, ecc.) o qualsiasi altra
condizione al di fuori del controllo di MUSIC Group.
Qualsiasi riparazione o apertura dell’unità eff ettuata [7]
da personale non autorizzato (incluso l’utente) invaliderà
la presente garanzia limitata.
Nel caso in cui un’ispezione del prodotto condotta [8]
da MUSIC Group dimostrasse che il difetto in questione
risultasse non coperto dalla garanzia limitata, i costi di
tale ispezione saranno a carico del cliente.
I costi di riparazione dei prodotti che non rispondono [9]
ai termini di questa garanzia limitata saranno a carico
dell’acquirente. MUSIC Group o i propri centri di assistenza
autorizzati sono tenuti ad informare il cliente di tali
circostanze. Se l’acquirente omette di sottoporre un ordine
scritto per la riparazione entro 6 settimane dalla notifi ca,
MUSIC Group restituirà l’unità C.O.D. (pagamento in
contrassegno) con allegata la fattura emessa per le spese
di spedizione e di imballaggio. Tali costi saranno anche
fatturati separatamente una volta ricevuto dall’acquirente
l’ordine scritto per la riparazione.
I rivenditori autorizzati BEHRINGER non eff ettuano [10]
la vendita diretta di prodotti nuovi tramite le aste
online; tale tipo di acquisto viene eff ettuato sulla base
del principio di autoresponsabilità dell’acquirente
(“caveat emptor”). Le ricevute di pagamento o le conferme
di acquisti eff ettuati tramite aste online non sono
accettate al ne di verifi ca della garanzia e MUSIC Group
non procederà alla riparazione/sostituzione di alcun
prodotto acquistato in questo modo.
Trasferibilità della garanzia§ 5
La presente garanzia limitata è estesa esclusivamente
all’acquirente originale (cliente di un rivenditore
autorizzato) e non è trasferibile a nessun altro soggetto
che possa in seguito acquistare questo prodotto.
Nessun altro soggetto (rivenditore, ecc.) sarà autorizzato
a fornire alcuna promessa di garanzia a nome di
MUSIC Group.
Reclami per danni§ 6
Soggetta unicamente alle operazioni obbligatorie
basate sulle leggi locali vigenti, MUSIC Group non è da
ritenersi responsabile dall’utente per perdite o danni di
qualsiasi tipo, conseguenti o indiretti. In nessun caso la
responsabilità da parte di MUSIC Group coperta dalla
presente garanzia limitata supererà il valore fatturato
del prodotto.
Limiti di responsabilità § 7
La presente garanzia limitata rappresenta la completa
ed esclusiva garanzia stipulata tra l’acquirente e
MUSIC Group, rimpiazzando ogni altra comunicazione
verbale o scritta relativa al prodotto in oggetto.
Nessun altra garanzia viene fornita da MUSIC Group per il
prodotto in oggetto.
Altre normative nazionali e diritti § 8
riguardanti la garanzia
La presente garanzia limitata non esclude ne [1]
limita in alcun modo i diritti statutari dell’acquirente
come consumatore.
Le norme menzionate nella presente garanzia [2]
limitata sono applicabili a meno che non costituiscano una
violazione delle norme locali vigenti e applicabili.
La presente garanzia non sottrae l’obbligo da parte [3]
del rivenditore relativamente a qualsiasi mancanza di
conformità del prodotto o di qualsiasi altro difetto.
Emendamento§ 9
Le condizioni relative al servizio d’assistenza in
garanzia possono essere soggette a variazioni senza
alcun preavviso. Per conoscere le norme e i termini più
aggiornati e per informazioni aggiuntive riguardanti la
garanzia limitata MUSIC Group, si prega di consultare
il testo completo disponibile online nel sito web
behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited -
Rue de Pequim N°. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluse tutte le compagnie del MUSIC Group
Attenzione
I terminali contrassegnati con il simbolo
conducono una corrente elettrica
suffi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica.
Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata
qualità con connettori jack TS da ¼" pre-installati.
Ogni altra installazione o modifi ca deve essere eff ettuata
esclusivamente da personale tecnico qualifi cato.
Questo simbolo, avverte, laddove appare,
della presenza di importanti istruzioni
per l‘uso e per la manutenzione nella
documentazione allegata. Si prega di consultare
il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa elettrica
non rimuovere la copertura superiore
(o la sezione posteriore). All‘interno non sono contenute
parti che possono essere sottoposte a riparazione da
parte dell‘utente. Interventi di riparazione possono essere
eseguiti solo da personale qualifi cato.
Attenzione
Al fi ne di ridurre il rischio di incendi o
di scosse elettriche, non esporre questo
dispositivo alla pioggia ed all’umidità. Lapparecchio non
deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi,
e sullapparecchio non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Attenzione
Queste istruzioni per l’uso sono destinate
esclusivamente a personale di servizio
qualifi cato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non
eff ettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel
manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono
essere eseguiti solo da personale qualifi cato.
Leggere queste istruzioni.1.
Conservare queste istruzioni.2.
Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.3.
Seguire tutte le istruzioni.4.
Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.5.
Pulire solo con uno strofi naccio asciutto.6.
Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. 7.
Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
Non installare nelle vicinanze di fonti di calore 8.
come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi
(amplifi catori compresi) che generano calore.
Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine 9.
polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate
hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una spina
con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra.
La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza
dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla
propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione
della spina.
Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da 10.
essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che
non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una
protezione adeguata in particolare nel campo delle
spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di
alimentazione esce dall’apparecchio.
Lapparecchio deve essere costantemente collegato 11.
alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in
perfette condizioni.
Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un 12.
connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà
rimanere costantemente accessibile.
Usare solo dispositivi opzionali/accessori specifi cati 13.
dal produttore.
Usare solo con 14.
carrello, supporto,
cavalletto, sostegno o
tavola specifi cate dal
produttore o acquistati con
l’apparecchio. Quando si
usa un carrello, prestare
attenzione, muovendo il
carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
Staccare la spina in caso di temporale o quando non 15.
si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale 16.
qualifi cato. Lassistenza tecnica è necessaria nel caso in cui
l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di
alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od
oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia
o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute
dell’apparecchio.
Smaltimento corretto di 17.
questo prodotto: Questo simbolo
indica che questo prodotto non
deve essere smaltito con i ri uti
domestici, conformemente alle
disposizioni WEEE (2002/96/
CE) e alle leggi in vigore nel
vostro paese. Questo prodotto deve essere consegnato
ad un centro autorizzato alla raccolta per il riciclaggio
dei dispositivi elettrici ed elettronici (DEE). Una gestione
inadeguata di questo tipo di rifi uti potrebbe avere un
impatto negativo sull’ambiente e sulla salute a causa
delle sostanze potenzialmente pericolose generalmente
associate ai DEE. Al tempo stesso, la vostra collaborazione
per un corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà ad uno sfruttamento più effi cace delle
risorse naturali. Per maggiori informazioni sui centri
di raccolta per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
le autorità comunali della vostra città, gli enti addetti
allo smaltimento o il servizio per lo smaltimento dei
rifi uti domestici.
Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere
soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute
nella presente documentazione sono da ritenersi corrette al momento
della stampa. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
MUSIC Group non si assume alcuna responsabilità per eventuali mancanze
o perdite subite da chiunque abbia fatto affi damento completamente o
in parte su qualsivoglia descrizione, fotografi a o dichiarazione contenuta
nella presente documentazione. I colori e le specifi che potrebbero variare
leggermente rispetto al prodotto. I prodotti BEHRINGER sono venduti
esclusivamente da rivenditori autorizzati. I distributori e i negozianti non
costituiscono il ruolo di agente MUSIC Group e non possiedono alcuna
autorità nell’assunzione di impegni o obblighi a nome di MUSIC Group,
espressamente o in modo implicito. Il presente manuale d’uso è coperto
da copyright. È vietata la riproduzione o la trasmissione del presente
manuale in ogni sua parte, sotto qualsiasi forma o mediante qualsiasi
mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura o la registrazione di
ogni tipo e per qualsiasi scopo, senza espresso consenso scritto da parte di
Red Chip Company Ltd.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche
Garanzia§ 1
La presente garanzia limitata è da ritenersi valida [1]
solo nel caso in cui il prodotto sia stato acquistato presso
un rivenditore BEHRINGER autorizzato nello stato in
cui è avvenuto l’acquisto. Nel sito web BEHRINGER
(behringer. com – sezione “Where to Buy“), è disponibile
la lista dei rivenditori autorizzati; in alternativa è possibile
contattare l’uffi cio BEHRINGER più vicino.
Se usato in condizioni operative normali, [2]
MUSIC Group* garantisce l’assenza di difettosità delle
componenti meccaniche e elettroniche del prodotto,
per un periodo di un (1) anno dalla data d’acquisto
(consultare i termini di Garanzia Limitata riportati nella
successiva sezione § 4), a meno che le norme locali vigenti
non prevedano l’applicazione di un periodo minimo
di garanzia più lungo. Se il prodotto presentasse un
qualsiasi difetto non escluso dai termini riportati nella
sezione § 4 (entro il periodo di copertura della garanzia
specifi cato), MUSIC Group procederà, a sua discrezione,
alla sostituzione o alla riparazione del prodotto usando
parti o prodotti adeguati, nuovi o ricondizionati. Nel caso
in cui MUSIC Group decida di sostituire l’intero prodotto,
questa garanzia limitata si applicherà al prodotto di
sostituzione per il periodo rimanente della copertura
iniziale, ovvero un (1) anno dalla data d’acquisto
del prodotto originale (o altro periodo minimo di
garanzia applicabile).
Previa convalida della richiesta di intervento in [3]
garanzia, il prodotto riparato o sostituito verrà reso al
cliente mediante spedizione a carico di MUSIC Group.
Le richieste di interventi in garanzia per cause diverse [4]
da quelle indicate nei punti precedenti sono da ritenersi
espressamente escluse.
SI PREGA DI CONSERVARE LO SCONTRINO/RICEVUTA,
UTILE PER ATTESTARE LACQUISTO E VALIDARE LA
COPERTURA DELLA GARANZIA LIMITATA; IN ASSENZA DI
TALE PROVA DACQUISTO, QUESTA GARANZIA LIMITATA È
DA RITENERSI INVALIDATA.
Istruzioni di sicurezza
importanti
Garanzia Limitata
Diniego Legale
Diniego Legale
Garanzia Limitata
Istruzioni di sicurezza
importanti
behringer.com
12 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
13Quick Start Guide
Aanspraken op garantie anders dan die, welke [4]
hierboven zijn benoemd, zijn nadrukkelijk uitgesloten.
BEWAAR A.U.B. UW AANKOOPBON. DIT IS UW BEWIJS
VAN AANKOOP EN DEKT UW BEPERKTE GARANTIE.
DEZE BEPERKTE GARANTIE IS ONGELDIG ZONDER EEN
DERGELIJKE AAKOOPBEWIJS.
Online registreren § 2
Vergeet a.u.b. niet uw nieuwe BEHRINGER-apparatuur
direct na aankoop te registreren op behringer. com
onder de rubriek “Support” en wees zo vriendelijk de
voorwaarden en bepalingen van onze beperkte garantie
te lezen. Het registreren van uw aankoop en apparatuur
helpt ons uw aanspraken op reparatie sneller en
doelmatiger te verwerken. Dank u voor uw medewerking!
Retour materiaal autorisatie§ 3
Om garantieservice te verkrijgen, moet u contact [1]
opnemen met de detaillist waar u de apparatuur werd
aangekocht. Mocht de BEHRINGER-dealer niet in uw
buurt gevestigd zijn, dan kunt u contact opnemen met
de BEHRINGER-distributeur zoals vermeld in de rubriek
“Support” op de internetsite behringer. com. Als uw
land niet is vermeld, mag u contact opnemen met de
Klantendienst van BEHRINGER, waarvan de details ook
te vinden zijn in de rubriek “Support op de internetsite
behringer. com. Als alternatief kunt u online een
garantieclaim indienen via de internetsite behringer. com
ALVORENS het product te retourneren. Alle verzoeken
moeten vergezeld gaan van een probleembeschrijving
en het serienummer van het product. Na verifi catie - aan
de hand van het aankoopbewijs - van de geldigheid
van de garantie voor het product, zal MUSIC Group
een RMA- nummer (Return Materials Authorization:
autorisatie tot het retourneren van goederen) afgeven.
Vervolgens moet het product in de originele [2]
verpakking, samen met het RMA-nummer,
worden geretourneerd naar het adres dat MUSIC Group
heeft vermeld.
Zendingen, waarvan de verzendkosten niet vooraf [3]
zijn betaald, worden niet geaccepteerd.
Garantieuitsluitingen§ 4
Deze beperkte garantie dekt geen verbruiksartikelen, [1]
zoals - maar niet beperkt tot - zekeringen en batterijen.
Indien van toepassing garandeert MUSIC Group dat buizen
of meters, die onderdeel van het product uitmaken,
vrij zijn van materiaal- en fabricagedefecten voor de duur
van negentig (90) dagen na de datum van aankoop.
Deze beperkte garantie dekt het product niet, [2]
als deze op enigerlei wijze elektronisch of mechanisch
werd gemodifi ceerd. Als het product moet worden
gemodifi ceerd of aangepast, teneinde te voldoen aan de
toepasselijke technische normen of veiligheidsnormen
op nationaal of lokaal niveau in enig land dat niet het
land was waarvoor het product oorspronkelijk werd
ontwikkeld en vervaardigd, dan zal die modifi catie/
aanpassing niet worden beschouwd als een materiaal-
of fabricagedefect. Deze beperkte garantie dekt niet
enige modifi catie/aanpassing van een dergelijke aard,
ongeacht of deze al dan niet correct werd uitgevoerd.
MUSIC Group zal - onder de voorwaarden van de
beperkte garantie - niet verantwoordelijk kunnen worden
gehouden voor kosten, die voortvloeien uit een dergelijke
modifi catie/ aanpassing.
Deze beperkte garantie dekt alleen de [3]
apparatuurcomponent van dit product. Het dekt geen
technische assistentie voor het gebruik van apparatuur of
programmatuur en dekt geen programmatuurproducten,
al dan niet deeluitmakend van dit product. Alle dergelijke
programmatuur wordt geleverd AS IS” tenzij uitdrukkelijk
voorzien is in een bijgesloten beperkte garantie
betreff ende de programmatuur.
Deze beperkte garantie is ongeldig indien het in [4]
de fabriek aangebrachte serienummer op het product is
gewijzigd of verwijderd.
Kostenloze inspecties en onderhouds-/[5]
reparatiewerkzaamheden zijn uitdrukkelijk uitgesloten
van deze beperkte garantie, in het bijzonder indien
veroorzaakt doordat de gebruiker op onjuiste wijze met
het product is omgegaan. Dit is ook van toepassing
op defecten veroorzaakt door normaal gebruik en
slijtage, in het bijzonder van faders, crossfaders,
potentiometers, toetsen/drukknoppen, gitaarsnaren,
lichtgevende componenten en soortgelijke onderdelen.
Deze beperkte garantie dekt geen schade/defecten [6]
veroorzaakt onder de navolgende omstandigheden:
onjuiste hantering, negeren of nalaten de eenheid te •
gebruiken overeenkomstig de aanwijzingen verstrekt
in de gebruiks- of onderhoudshandleidingen
van BEHRINGER;
aansluiten of gebruik van de eenheid op enige •
wijze die niet overeenstemt met de technische
voorschriften of veiligheidsrichtlijnen die van
toepassing zijn in het land waar het product
wordt gebruikt;
schade/defecten veroorzaakt door daden van god of •
natuur (ongeval, brand, overstroming, en dergelijke)
of enig andere omstandigheid buiten de invloedsfeer
van MUSIC Group.
De beperkte garantie zal teniet worden gedaan, [7]
indien de eenheid is gerepareerd of geopend, door
niet- geautoriseerd personeel (waaronder de gebruiker).
Als een inspectie van het product door MUSIC Group [8]
uitwijst dat het defect in kwestie niet wordt gedekt door
de beperkte garantie, dan moet de gebruiker de kosten
van de inspectie betalen.
Producten die niet voldoen aan de voorwaarden [9]
van deze beperkte garantie worden uitsluitend op
kosten van de koper gerepareerd. MUSIC Group of diens
geautoriseerde reparatiecentrum zal de koper van een
dergelijke situatie op de hoogte stellen. Als de koper
nalaat binnen 6 weken na kennisgeving een schriftelijke
reparatieopdracht te verstrekken, zal MUSIC Group de
eenheid onder rembours terugzenden onder bijsluiting
van een aparte rekening voor verzending en verpakking.
Dergelijke kosten worden ook apart in rekening
gebracht als de koper een schriftelijke reparatieopdracht
heeft gezonden.
Geautoriseerde BEHRINGER-dealers verkopen [10]
niet rechtstreeks nieuwe producten via online
veilingen. Aankopen, gedaan op een online veiling,
geschieden op basis van “koper hoedt u.... Bevestigingen
of aankoopbewijzen van online veilingen worden niet
geaccepteerd voor garantieverifi catie en MUSIC Group zal
geen enkel product, aangeschaft via een online veiling,
repareren of vervangen.
Overdracht van garantie§ 5
Deze beperkte garantie wordt uitsluitend verstrekt aan de
oorspronkelijke koper (klant of geautoriseerde detaillist)
en is niet overdraagbaar aan iemand die dit product
naderhand aankoopt. Niemand (detaillist en dergelijke)
is gemachtigd namens MUSIC Group een garantiebelofte
af te geven.
Schadeclaim§ 6
Behoudens de werkingsfeer van verplichte toepasselijke
lokale wetten, zal MUSIC Group onder deze garantie niet
jegens de koper aansprakelijk zijn voor indirecte schade
of verlies danwel gevolgschade of -verlies. In geen geval
zal de aansprakelijkheid van MUSIC Group onder deze
beperkte garantie uitgaan boven de gefactureerde waarde
van het product.
Inperking van aansprakelijkheid§ 7
Deze beperkte garantie betreft de volledige en exclusieve
garantie tussen u en MUSIC Group. Het prevaleert boven
alle andere geschreven of mondelinge communicatie met
betrekking tot dit product. MUSIC Group verstrekt geen
andere garanties voor dit product.
Andere garantierechten en § 8
nationale wetgeving
Op geen enkele wijze sluit deze beperkte garantie [1]
uit, noch beperkt de statutaire rechten van de koper
als consument.
De hierin genoemde beperkte garantieregels zijn [2]
van toepassing tenzij ze inbreuk maken op toepasselijke,
verplichte lokale wetten.
Deze garantie ontslaat de verkoper niet van zijn [3]
verplichtingen met betrekking tot enig gebrek aan
conformiteit van het product en enig verborgen defect.
Amendering§ 9
Garantieservicevoorwaarden kunnen zonder
aankondiging worden gewijzigd. Zie voor de laatste versie
van de garantievoorwaarden en -bepalingen evenals
additionele informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van MUSIC Group, de volledige details online op
de internetsite behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited,
Rue de Pequim nr. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
omvattende alle bedrijven van de MUSIC Group
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwalifi ceerd personeel alle overige installatie- of
modifi catiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwalifi ceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwalifi ceerd
onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwalifi ceerd onderhoudspersoneel.
Lees deze voorschriften.1.
Bewaar deze voorschriften.2.
Neem alle waarschuwingen in acht.3.
Volg alle voorschriften op.4.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.5.
Reinig het uitsluitend met een droge doek.6.
Let erop geen van de ventilatie-openingen 7.
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt 8.
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- 9.
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
Om beschadiging te voorkomen, moet de 10.
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan 11.
het stroomnet aangesloten zijn.
Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een 12.
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
Gebruik uitsluitend door de producent 13.
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
Gebruik het apparaat 14.
uitsluitend in combinatie
met de wagen, het statief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn
bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen te voorkomen.
Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet 15.
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en 16.
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd
is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of
-stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in
terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid
heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of
wanneer het is gevallen.
Correcte afvoer van dit 17.
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2002/96/ EG)
en de nationale wetgeving
van uw land niet met het
gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet na afl oop van de
nuttige levensduur naar een o ciële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoff en
die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het
onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en
de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van
dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de
gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger
gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer
informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met
uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.
Technische specifi caties en uiterlijk kunnen zonder aankondiging worden
gewijzigd. De hierin vervatte informatie is correct bij het ter perse gaan.
Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
MUSIC Group aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat
enig persoon zou ondervinden, die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op
enige beschrijving, foto of uitspraak die hierin is opgenomen. Kleuren en
specifi caties kunnen tussen producten onderling enigszins afwijken.
Producten van BEHRINGER worden uitsluitend verkocht door geautoriseerde
dealers. Distributeurs en dealers zijn geen agenten van MUSIC Group
en hebben absoluut geen autoriteit om MUSIC Group te binden door
middel van enige uitdrukkelijke of besloten actie of vertegenwoordiging.
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Niets van deze handleiding
mag worden gereproduceerd of overgedragen in enige vorm of op enige
wijze, elektronisch of mechanisch, waaronder fotokopiëren en opnemen
op enigerlei wijze, voor enig doel, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke
toestemming van Red Chip Company Ltd.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Garantie§ 1
Deze beperkte garantie is uitsluitend van kracht als u [1]
het product hebt gekocht van een geautoriseerde dealer
van BEHRINGER, gevestigd in het land van aankoop.
Een lijst van geautoriseerde dealers is te vinden op de
website van BEHRINGER behringer. com onder de rubriek
Where to Buy“, of u kunt contact opnemen met het
dichtstbijzijnde kantoor van BEHRINGER.
MUSIC Group* garandeert, dat de mechanische en [2]
elektronische onderdelen van dit product vrij zijn van
materiaal- of fabricagedefecten, mits gebruikt onder de
normale bedrijfsomstandigheden, en wel voor de duur
van een (1) jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop
(zie de voorwaarden van de Beperkte Garantie in § 4
hieronder). Tenzij een langere minimale garantieperiode
is voorgeschreven door de toepasselijke lokale wetgeving.
Als het product binnen de garantieperiode enig defect
vertoont, en als dat defect niet onder § 4 is uitgesloten,
zal MUSIC Group naar eigen goeddunken het product
vervangen danwel herstellen onder gebruikmaking
van (een) geschikt(e) nieuw(e) of gereconditioneerd(e)
producten of onderdelen. In het geval dat MUSIC Group
besluit het volledige product te vervangen, dan zal deze
beperkte garantie van toepassing zijn op het vervangende
product voor de restduur van de initiële garantieperiode,
dat wil zeggen een (1) jaar (of anders de toepasselijke
minimale garantieperiode) te rekenen vanaf de datum
van aankoop van het oorspronkelijke product.
Na het valideren van de aanspraak op garantie, [3]
zal MUSIC Group het herstelde of vervangende product vrij
van vrachtkosten aan de gebruiker retourneren.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Beperkte garantie
Wettelijke Ontkenning
Wettelijke Ontkenning
Beperkte garantie
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
behringer.com
14 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
15Quick Start Guide
Σε περίπτωση επικύρωσης της απαίτησης εγγύησης, [3]
το επισκευασμένο ή αντικατασταθέν προϊόν θα επιστραφεί
στον χρήστη με προπληρωμένα τέλη μεταφοράς από την
MUSIC Group.
Απαιτήσεις εγγύησης άλλες από αυτές που [4]
υποδεικνύονται παραπάνω αποκλείονται ρητά.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΑΓΟΡΑΣ
ΣΑΣ. ΕΙΝΑΙ Η ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΑΓΟΡΑΣ ΣΑΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ ΤΗΝ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ. ΑΥΤΗ Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΚΥΡΗ ΧΩΡΙΣ ΤΕΤΟΙΑ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΑΓΟΡΑΣ.
Διαδικτυακή εγγραφή§ 2
Παρακαλούμε θυμηθείτε να καταχωρήσετε τον καινούριο
εξοπλισμό σας BEHRINGER αμέσως μετά την αγορά
σας στο behringer. com στο ”Υποστήριξη και έχετε την
καλοσύνη να διαβάστε τους όρους και τις συνθήκες της
περιορισμένης εγγύησης προσεκτικά. Καταχωρώντας
την αγορά και τον εξοπλισμό σας με εμάς μάς βοηθάει
να επεξεργαστούμε τις απαιτήσεις επισκευής σας
γρηγορότερα και πιο αποτελεσματικά. Σας ευχαριστούμε
για την συνεργασία σας!
Έγκριση επιστροφής υλικών§ 3
Για να αποκτήσετε υπηρεσίες εγγύησης, [1]
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον λιανικό πωλητή από
τον οποίο αγοράστηκε ο εξοπλισμός. Αν ο αντιπρόσωπός
σας BEHRINGER δεν μπορεί να εντοπιστεί κοντά
σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον διανομέα
BEHRINGER της χώρας σας που είναι καταχωρημένος στο
«Υποστήριξη» στο behringer. com. Αν η χώρα σας δεν
είναι καταχωρημένη, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την
Εξυπηρέτηση Πελατών της BEHRINGER, λεπτομέρειες οι
οποίες μπορούν επίσης να βρεθούν στο “Υποστήριξη στο
behringer. com. Εναλλακτικά, παρακαλούμε υποβάλετε
μια διαδικτυακή απαίτηση εγγύησης στο behringer. com
ΠΡΙΝ επιστρέψετε το προϊόν. Όλες οι ερωτήσεις πρέπει να
συνοδεύονται από μια περιγραφή του προβλήματος και
τον σειριακό αριθμό του προϊόντος. Αφού επαληθεύσει
την επιλεξιμότητα εγγύησης του προϊόντος με την αρχική
απόδειξη λιανικής πώλησης, η MUSIC Group θα εκδώσει
έναν αριθμό Εξουσιοδότησης Επιστροφής Υλικού (“ΕΕΥ”).
Ακολούθως, το προϊόν πρέπει να επιστραφεί [2]
στο αρχικό κουτί αποστολής του, μαζί με τον αριθμό
εξουσιοδότησης επιστροφής στην διεύθυνση που
υποδεικνύεται από την MUSIC Group.
Αποστολές χωρίς προπληρωμένο τέλος μεταφοράς [3]
δεν θα γίνονται αποδεκτές.
Εξαιρέσεις Εγγύησης§ 4
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν καλύπτει [1]
αναλώσιμα μέρη συμπεριλαμβανομένων, άλλα όχι
περιορισμένα σε, ασφαλειών και μπαταριών. Όπου μπορεί
να εφαρμοστεί, η MUSIC Group εγγυάται ότι οι βαλβίδες ή
οι μετρητές που περιέχονται στο προϊόν δεν παρουσιάζουν
βλάβες στο υλικό και στην εργασία για μια περίοδο
ενενήντα (90) ημερών από την ημερομηνία αγοράς.
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν καλύπτει το [2]
προϊόν, αν αυτό έχει τροποποιηθεί ηλεκτρονικά ή μηχανικά
με οποιονδήποτε τρόπο. Εάν το προϊόν χρειάζεται
να τροποποιηθεί ή να προσαρμοστεί έτσι ώστε να
συμμορφώνεται με τα εφαρμόσιμα τεχνικά ή ασφαλείας
πρότυπα σε εθνικό ή τοπικό επίπεδο, σε οποιαδήποτε
χώρα η οποία δεν είναι η χώρα για την οποία αρχικά
αναπτύχθηκε και κατασκευάστηκε το προϊόν, αυτή η
τροποποίηση/προσαρμογή δεν θα θεωρηθεί ως βλάβη
σε υλικά ή σε εργασία. Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν
καλύπτει οποιαδήποτε τέτοια τροποποίηση/προσαρμογή,
ανεξάρτητα αν πραγματοποιήθηκε σωστά ή όχι. Υπό τους
όρους αυτής της περιορισμένης εγγύησης, η MUSIC Group
δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε ζημιά που θα
προκύψει από μια τέτοια τροποποίηση/προσαρμογή.
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση καλύπτει μόνο το [3]
υλικό του προϊόντος. Δεν καλύπτει τεχνική υποστήριξη
για χρήση υλικού ή λογισμικού και δεν καλύπτει
προϊόντα λογισμικού είτε περιέχονται στο προϊόν είτε όχι.
Οποιοδήποτε τέτοιο λογισμικό παρέχεται “ΩΣ ΕΧΕΙ εκτός
αν προβλέπεται ρητά σε οποιαδήποτε εσωκλειόμενη
περιορισμένη εγγύηση λογισμικού.
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση είναι άκυρη αν ο [4]
εργοστασιακός σειριακός αριθμός έχει αλλοιωθεί ή
αφαιρεθεί από το προϊόν.
Δωρεάν επιθεωρήσεις και εργασία συντήρησης/[5]
επισκευής αποκλείονται ρητά από αυτή την περιορισμένη
εγγύηση, ιδιαίτερα, αν οφείλονται σε ακατάλληλο χειρισμό
του προϊόντος από τον χρήστη. Αυτό επίσης ισχύει σε
βλάβες που οφείλονται από κανονική φθορά, ιδιαίτερα,
των ολισθαινόντων ρυθμιστών, των ολισθαινόντων
ρυθμιστών ζεύξης, των ποτενσιόμετρων, των κλειδιών/
κουμπιών, των χορδών κιθάρας, των φωτιστικών και
παρόμοιων ανταλλακτικών.
Βλάβες/ελαττώματα που προκλήθηκαν από τις [6]
ακόλουθες συνθήκες δεν καλύπτονται από αυτή την
περιορισμένη εγγύηση:
ακατάλληλος χειρισμός, αμέλεια ή έλλειψη στο •
χειρισμό της μονάδας σύμφωνα με τις οδηγίες
που δίνονται στα εγχειρίδια χρήστη ή υπηρεσιών
της BEHRINGER
σύνδεση ή λειτουργία της μονάδας με οποιονδήποτε •
τρόπο που δεν συμμορφώνεται με τις τεχνικές
ρυθμίσεις ή τις ρυθμίσεις ασφαλείας που
εφαρμόζονται στην χώρα που χρησιμοποιείται
το προϊόν
βλάβες/ελαττώματα που προκλήθηκαν από πράξεις •
ανωτέρας βίας/φυσικές (ατύχημα, πυρκαγιά,
πλημμύρα, κτλ.) ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση η
οποία είναι πέραν από τον έλεγχο της MUSIC Group.
Οποιαδήποτε επισκευή ή άνοιγμα της μονάδας [7]
που διεξάγεται από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό
(συμπεριλαμβανομένου του χρήστη) θα ακυρώσει την
περιορισμένη εγγύηση.
Αν μια επιθεώρηση του προϊόντος από την [8]
MUSIC Group φανερώσει ότι η εν λόγω βλάβη δεν
καλύπτεται από την περιορισμένη εγγύηση, το κόστος
επιθεώρησης πληρώνεται από τον πελάτη.
Προϊόντα, τα οποία δεν πληρούν τους όρους [9]
αυτής περιορισμένης εγγύησης θα επισκευαστούν
αποκλειστικά με δαπάνη του αγοραστή. Η MUSIC Group ή
το εξουσιοδοτημένο κέντρο υπηρεσιών της θα ενημερώσει
τον αγοραστή για όποια τέτοια περίσταση. Αν ο
αγοραστής παραλείψει να υποβάλει μια γραπτή εντολή
επισκευής εντός 6 εβδομάδων κατόπιν ενημέρωσης,
η MUSIC Group θα επιστρέψει τη μονάδα με αντικαταβολή
με ένα ξεχωριστό τιμολόγιο για την μεταφορά και την
συσκευασία. Τέτοια έξοδα θα τιμολογηθούν επίσης
ξεχωριστά όταν ο αγοραστής έχει στείλει μια γραπτή
εντολή επισκευής.
Οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι BEHRINGER δεν [10]
πουλάνε καινούρια προϊόντα απευθείας σε διαδικτυακές
δημοπρασίες. Αγορές που έγιναν μέσω διαδικτυακής
δημοπρασίας γίνονται σε μια βάση αγοραστή έχε γνώση.
Επιβεβαιώσεις διαδικτυακής δημοπρασίας ή αποδείξεις
λιανικής πώλησης δεν είναι αποδεκτές ως επαλήθευση
εγγύησης και η MUSIC Group δεν θα επισκευάσει ή
αντικαταστήσει οποιοδήποτε προϊόν που αγοράστηκε
μέσω μιας διαδικτυακής δημοπρασίας.
Δυνατότητα μεταβίβασης § 5
της εγγύησης
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση παρατείνεται αποκλειστικά
στον αρχικό αγοραστή (πελάτη του εξουσιοδοτημένου
λιανικού πωλητή) και δεν μπορεί να μεταφερθεί σε
οποιονδήποτε ενδεχομένως αγοράσει το προϊόν.
Κανένα άλλο πρόσωπο (λιανικός αντιπρόσωπος, κτλ.)
δεν δικαιούται να δίνει οποιαδήποτε υπόσχεση εγγύησης
εκ μέρους της MUSIC Group.
Απαίτηση για ζημίες§ 6
Υποκείμενη μόνο στην λειτουργία υποχρεωτικών
εφαρμόσιμων τοπικών νόμων, η MUSIC Group δεν θα
είναι υπεύθυνη απέναντι στον αγοραστή με αυτή την
εγγύηση για οποιαδήποτε επακόλουθη ή έμμεση απώλεια
ή βλάβη οποιουδήποτε είδους. Σε καμία περίπτωση δεν
θα ξεπεράσει η υπευθυνότητα της MUSIC Group υπό
αυτή την περιορισμένη εγγύηση την τιμολογημένη αξία
του προϊόντος.
Περιορισμός υπευθυνότητας§ 7
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση είναι η πλήρης και
αποκλειστική εγγύηση μεταξύ εσάς και της MUSIC Group.
Αντικαθιστά όλες τις άλλες γραπτές ή προφορικές
επικοινωνίες σχετικές με αυτό το προϊόν. Η MUSIC Group
δεν παρέχει άλλες εγγυήσεις γι’αυτό το προϊόν.
Άλλα δικαιώματα εγγύησης και § 8
εθνικός νόμος
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν αποκλείει ούτε [1]
περιορίζει τα νομικά δικαιώματα του αγοραστή ως
καταναλωτή με οποιονδήποτε τρόπο.
Οι κανονισμοί περιορισμένης εγγύησης που [2]
αναφέρονται εν τω παρόντι εφαρμόζονται εκτός αν
αποτελούν παράβαση εφαρμόσιμων υποχρεωτικών
τοπικών νόμων.
Αυτή η εγγύηση δεν αποσύρει τις υποχρεώσεις του [3]
πωλητή σχετικά με οποιαδήποτε έλλειψη συμμόρφωσης
του προϊόντος και οποιαδήποτε κρυφή βλάβη.
Τροποποίηση§ 9
Οι συνθήκες υπηρεσιών εγγύησης υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση. Για τους πιο πρόσφατους όρους
και συνθήκες εγγύησης και επιπρόσθετες πληροφορίες
σχετικά με την περιορισμένη εγγύηση της MUSIC Group,
παρακαλούμε δείτε τις πλήρεις λεπτομέρειες διαδικτυακά
στο behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
συμπεριλαμβανομένων όλων των εταιρειών του MUSIC Group
Προσοχη
Τερματικά σημειωμένα με το σύμβολο
φέρουν ηλεκτρικό ρεύμα αρκετής ισχύος
για να αποτελούν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιείτε
μόνο υψηλής ποιότητας διαθέσιμα στο εμπόριο
καλώδια ηχείων με προ-εγκατεστημένα βύσματα ¼" TS.
Οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση ή τροποποίηση πρέπει αν
διεξάγεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό.
Το σύμβολο αυτό σας προειδοποιεί, όπου
εμφανίζεται, για τις σημαντικότερες οδηγίες
χειρισμού και συντήρησης στα συνοδευτικά
έντυπα της συσκευής. Παρακαλούμε να διαβάσετε το
εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης.
Προειδοπο
Για να περιοριστεί ο κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας, δεν επιτρέπεται η
αφαίρεση του επάνω καλύμματος (ή του πίσω τοιχώματος)
της συσκευής. Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν εξαρτήματα
που μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Για τις
εργασίες επισκευής πρέπει οπωσδήποτε να απευθύνεστε
σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Προειδοπο
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς
ή ηλεκτροπληξίας, αυτή η συσκευή δεν
πρέπει να εκτίθεται σε βροχή ή υγρασία. Επίσης η συσκευή
δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με νερό που στάζει ή
εκτοξεύεται, ενώ επάνω στη συσκευή δεν επιτρέπεται
να τοποθετούνται αντικείμενα που περιέχουν υγρά,
όπως π.χ. βάζα.
Προειδοπο
Οι παρούσες οδηγίες σέρβις απευθύνονται
αποκλειστικά σε εξειδικευμένο προσωπικό
σέρβις. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας,
μην επιχειρήσετε να πραγματοποιήσετε εργασίες σέρβις
στη συσκευή, που δεν περιγράφονται στο εγχειρίδιο
οδηγιών χρήσης. Επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο
από εξειδικευμένο ειδικό προσωπικό.
Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες.1.
Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες.2.
Προσέξτε όλες τις προειδοποιήσεις.3.
Τηρήστε όλες τις οδηγίες.4.
Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό.5.
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο ένα 6.
στεγνό πανί.
Μη φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού. 7.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με
τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές 8.
θερμότητας, όπως π.χ. καλοριφέρ, θερμοσυσσωρευτές,
σόμπες ή λοιπές συσκευές (ακόμη και ενισχυτές) που
παράγουν θερμότητα.
Μην αχρηστεύετε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας 9.
ενός φις συγκεκριμένης πολικότητας ή ενός φις με γείωση.
Ένα βύσμα συγκεκριμένης πολικότητας διαθέτει δύο
ελάσματα, όπου το ένα έχει μεγαλύτερο μήκος από το
άλλο. Ένα φις με γείωση διαθέτει δύο ελάσματα και μια
τρίτη προεξοχή γείωσης. Το έλασμα μεγαλύτερου μήκους
ή η τρίτη προεξοχή αποσκοπούν στην ασφάλειά σας.
Εάν το φις που παρέχεται δεν ταιριάζει στην πρίζα σας,
συμβουλευθείτε έναν ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση
της πρίζας.
Τοποθετήστε το καλώδιο δικτύου έτσι ώστε να 10.
προστατεύεται από το να πατηθεί, να είναι μακριά από
αιχμηρές γωνίες και από το να πάθει ζημιά. Παρακαλούμε
προσέχετε για επαρκή προστασία, ιδιαίτερα στο πεδίο των
βυσμάτων, των καλωδίων επέκτασης και στη θέση εξόδου
του καλωδίου δικτύου από τη συσκευή.
Η συσκευή πρέπει να συνδέεται πάντα με άθικτο 11.
προστατευτικό αγωγό στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Αν το κύριο βύσμα τροφοδοσίας ή ένα βύσμα 12.
συσκευής απενεργοποιεί τη μονάδα λειτουργίας, θα πρέπει
αυτό να είναι πάντα προσβάσιμο.
Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά πρόσθετα 13.
εξαρτήματα/αξεσουάρ που προβλέπονται από
τον κατασκευαστή.
Η συσκευή 14.
επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται με
καροτσάκι, βάση, τρίποδο,
βραχίονα ή πάγκο που
προβλέπεται από τον
κατασκευαστή ή που
διατίθεται μαζί με τη
συσκευή. Εάν χρησιμοποιείτε καροτσάκι, πρέπει να είστε
προσεκτικοί όταν μετακινείτε το συγκρότημα καροτσάκι/
συσκευή, για να αποφύγετε τυχόν τραυμα-τισμούς
λόγω εμποδίων.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο 15.
κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς ή εάν δεν
πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο
χρονικό διάστημα.
Για τις εργασίες επισκευής πέπει οπωσδήποτε 16.
να απευθύνεστΡε σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Σέρβις απαιτείται όταν η μονάδα έχει υποστεί ζημιά, όπως
π.χ. ζημιά στοΧ καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις, εάν πέσουν
υγρά ή ξένα αντικείμενα μέσα στη συσκευή, εάν η μονάδα
εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, εάν δεν λειτουργεί σωστά ή
πέσει στο έδαφος.
Σωστή διάθεση του 17.
προϊόντος αυτού στα απορρίμματα:
Αυτό το σύμβολο αυτό υποδηλώνει
ότι το προϊόν δεν πρέπει να
διατίθεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με
την οδηγία περί απόρριψης
αποβλήτων ηλεκτρονικού εξοπλισμού (2002/96/EΚ) και
την εθνική νομοθεσία. Το προϊόν πρέπει να παραδίδεται
σε σημεία συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών συσκευών. Τυχόν ακατάλληλη διάθεση
τέτοιου είδους απορριμμάτων ενδέχεται να έχει αρνητικές
συνέπειες στο περιβάλλον και στην υγεία λόγω δυνητικά
επιβλαβών ουσιών που γενικά υπάρχουν στις ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές. Η συμβολή σας στη σωστή
διάθεση του προϊόντος αυτού στα απορρίμματα θα
συμβάλλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών
πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες για τα σημεία
διάθεσης των συσκευών για ανακύκλωση, επικοινωνήστε
με το αρμόδιο τοπικό γραφείο του δήμου σας.
Τεχνικές προδιαγραφές και εμφάνιση υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση. Οι πληροφορίες που περιέχονται εν τω παρόντι είναι ορθές
την περίοδο της εκτύπωσης. Όλα τα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των
αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. H MUSIC Group δεν αποδέχεται υπευθυνότητα
για οποιαδήποτε απώλεια που μπορεί να υποστεί οποιοδήποτε πρόσωπο
που βασίζεται, είτε πλήρως είτε μερικώς, σε οποιαδήποτε περιγραφή,
φωτογραφία ή δήλωση που περιέχεται εν τω παρόντι. Χρώματα και
προδιαγραφές μπορεί να διαφέρουν ελαφρώς από προϊόν σε προϊόν.
Τα προϊόντα της BEHRINGER πωλούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους
αντιπροσώπους. Διανομείς και αντιπρόσωποι δεν αποτελούν πράκτορες
της MUSIC Group και δεν έχουν απολύτως καμία δικαιοδοσία να
δεσμεύσουν την MUSIC Group με οποιαδήποτε ρητή ή υπονοούμενη πράξη
ή αντιπροσώπευση. Το εγχειρίδιο αυτό προστατεύεται από πνευματικά
δικαιώματα. Κανένα μέρος του εγχειριδίου αυτού δεν μπορεί να αναπαραχθεί
ή να μεταδοθεί με οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό
ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων της φωτοτυπίας και της εγγραφής
οποιουδήποτε είδους, για οποιονδήποτε σκοπό, χωρίς την ρητή γραπτή άδεια
της Red Chip Company Ltd.
ΟΛΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΝΟΝΤΑΙ.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι
Εγγύηση § 1
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση είναι έγγυρη [1]
μόνο αν αγοράσατε το προϊόν από εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο BEHRINGER στη χώρα αγοράς. Μια λίστα
εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων μπορεί να βρεθεί
στην ιστοσελίδα της BEHRINGER behringer. com στο
«Που να αγοράσετε» ή μπορείτε να έρθετε σ’επαφή με το
πλησιέστερο σε σας γραφείο της BEHRINGER.
Η MUSIC Group* εγγυάται ότι τα μηχανικά και [2]
ηλεκτρονικά εξαρτήματα αυτού του προϊόντος δεν έχουν
βλάβες στο υλικό και στην εργασία αν λειτουργείται υπό
κανονικές συνθήκες λειτουργίας για μια περίοδο ενός (1)
έτους από την αρχική ημερομηνία αγοράς (δείτε τους
όρους Περιορισμένης Εγγύησης στην § 4 παρακάτω),
εκτός αν μια μεγαλύτερη ελάχιστη περίοδος περιορισμένης
εγγύησης είναι υποχρεωτική από κατάλληλους τοπικούς
νόμους. Αν το προϊόν εμφανίζει οποιαδήποτε βλάβη εντός
της περιορισμένης περιόδου εγγύησης και αυτή η βλάβη
δεν εξαιρείται από την § 4, η MUSIC Group, κατά την
διακριτική της ευχέρεια, είτε θα αντικαταστήσει είτε
θα επισκευάσει το προϊόν χρησιμοποιώντας κατάλληλα
καινούρια ή επιδιορθωμένα προϊόντα ή ανταλλακτικά.
Σε περίπτωση όπου η MUSIC Group αποφασίσει να
αντικαταστήσει ολόκληρο το προϊόν, αυτή τη περιορισμένη
εγγύηση θα ισχύει στο αντικατασταθέν προϊόν για την
υπολειπόμενη αρχική περίοδο εγγύησης, α. σ. ένα (1) έτος
διαφορετικά εφαρμόσιμη ελάχιστη περίοδο εγγύησης)
από την ημερομηνία αγοράς του αρχικού προϊόντος.
Σημαντικ οδηγ ασφαλε
Περιορισμένη Εγγύηση
Νομική αποκήρυξη
Νομική αποκήρυξη
Περιορισμένη Εγγύηση
Σημαντικ οδηγ ασφαλε
behringer.com
16 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
17Quick Start Guide
Return Materials Authorization§ 3
Var god kontakta återförsäljaren varifrån du köpte [1]
utrustningenr att erhålla garantiservice. Om din
BEHRINGER-försäljare inte är belägen i din närhet
kan du kontakta BEHRINGER-distributören för ditt
land som är listad under ”Support på behringer. com.
Om ditt land inte fi nns med på listan kan du kontakta
BEHRINGERs kundservice som du hittar information
under ”Support på behringer. com. Alternativt kan du
skicka in ett garantianspråk online behringer. com
INNAN du returnerar produkten. Alla förfrågningar måste
åtföljas av en beskrivning av problemet och produktens
serienummer. Efter att produktens garantiberättigande
har verifi erats med kvittot för det ursprungliga inköpet
kommer MUSIC Group att utfärda ett RMA-nummer.
Efter detta måste produkten returneras i dess [2]
ursprungliga leveransförpackning tillsammans med
RMA- numret till den adress som anges av MUSIC Group.
Försändelser utan förhandsbetald frakt kommer inte [3]
att godkännas.
Garantiundantag§ 4
Denna begränsade garanti täcker inte [1]
konsumtionsdelar inklusive, men inte uteslutande,
säkringar och batterier. Där tillämpligt, garanterar
MUSIC Group att r och mätare som nns inuti produkten
är fria från defekter i material och utformande under en
period på nittio (90) dagar från inköpsdatumet.
Denna begränsade garanti täcker inte produkten [2]
om den har modifi erats elektroniskt, mekaniskt eller på
något annattt. Om produkten måste modifi eras eller
anpassas, för att foga sig efter tillämpliga tekniska eller
säkerhetsstandarder på en nationell eller lokal nivå i ett
land för vilket produkten inte ursprungligen utvecklades
och tillverkades, ska denna modi ering/anpassning
inte beaktas som en defekt i material eller utförande.
Denna begränsade garanti täcker inte några sådana
modifi eringar/anpassningar, oavsett om de utförts korrekt
eller ej. Enligt villkoren för denna begränsade garanti ska
MUSIC Group inte hållas ansvarigtr någon kostnad som
uppstår pga.dan modifi ering/anpassning.
Denna begränsade garanti täcker endast [3]
hårdvaruprodukten. Den omfattar inte teknisk assistans
förrdvaru- eller mjukvaruanvändning och den omfattar
inte programvaror vare sig de ingår i produkten eller
ej. All sådan mjukvara tillhandahålls ”SOM DEN ÄR”
om inte uttryckligen tillhandahållen med inbyggd
mjukvarugaranti.
Denna begränsade garanti gäller inte om [4]
fabriksapplicerat serienummer har ändrats eller
avlägsnats från produkten.
Gratis inspektioner och underhålls-/[5]
reparationsarbete är uttryckligen undantagna fn
denna begränsade garanti, särskilt om orsakade
genom användarens felaktiga hantering av produkten.
Detta gäller också fel orsakade av normalt slitage,
i synnerhet av faders, crossfaders, potentiometrar,
tangenter/knappar, gitarrsträngar, belysningar och
liknande delar.
Skada/fel orsakade av följande omständigheter täcks [6]
inte av denna begränsade garanti:
felaktig hantering, försummelse eller underlåtenhet •
att sta enheten i enlighet med anvisningarna som
getts i BEHRINGERs användar- eller servicemanualer;
anslutning eller drift av enheten på något •
sätt som inte uppfyller de tekniska eller
säkerhetsbestämmelserna tillämpliga i landetr
produkten används;
skada/fel orsakade genom force majeure •
(olycka, brand, översvämning, etc.) eller
någon annan omständighet som är bortom
MUSIC Groups kontroll.
All reparation eller öppnande av enheten utförd av [7]
icke-auktoriserad personal (inklusive användaren) gör den
begränsade garantin ogiltig.
Om en undersökning av produkten av MUSIC Group [8]
visar att felet i fråga inte omfattas av den begränsade
garantin ska undersökningskostnaderna betalas
av kunden.
Produkter som inte uppfyller villkoren för denna [9]
begränsade garanti repareras endast på köparens
bekostnad. MUSIC Group eller dess auktoriserade
servicecenter informerar köparen vid sådana
omständigheter. Om köparen underlåter att sända en
skriftlig reparationsorder inom 6 veckor efter anmodan,
kommer MUSIC Group att returnera enheten mot
efterkrav med separat faktura för frakt och emballage.
Sådana kostnader faktureras separat även när paren har
sänt in en skriftlig reparationsorder.
Auktoriserade BEHRINGER-återförsäljare säljer inte [10]
nya produkter direkt via auktioner online. Inp som
gjorts genom en auktion online är på ”köpvarnings”-
basis. Bekräftelser eller säljkvitton från online-auktioner
accepteras inte för garantiverifi ering och MUSIC Group
kommer inte att reparera eller ersätta någon produkt som
köpts på en online-auktion.
Överföring av garanti§ 5
Denna begränsade garanti sträcker sig enbart till
den ursprungliga köparen (kund till auktoriserad
återförsäljare) och kan inte överföras till någon som
därefter kan komma att köpa denna produkt. Ingen annan
person (återförsäljare, etc.) har rätt att ge något
garantilöfte som ombud för MUSIC Group.
Skadeståndskrav§ 6
Med reservation endast för tillämpning av obligatoriska
tillämpliga lokala lagar ska MUSIC Group inte ha något
ansvar gentemot paren under denna garanti för någon
följdskada eller indirekt förlust/skada av något slag.
Under inga omständigheter skall MUSIC Groups ansvar
under denna begränsade garanti överstiga produktens
fakturerade värde.
Ansvarsbegränsning§ 7
Denna begränsade garanti är den fullständiga och
uteslutande garantin mellan dig och MUSIC Group.
Det ersätter alla andra skriftliga eller muntliga
meddelanden relaterade till denna produkt.
MUSIC Group ger inga andra garantier för denna produkt.
Andra garantirättigheter och § 8
nationell lag
Denna begränsade garanti utesluter eller begränsar [1]
inte köparens lagstadgade rättigheter som konsument på
något sätt.
De begränsade garantibestämmelserna nämnda [2]
häri är tillämpliga såvida de inte utgör en överträdelse av
tillämpliga obligatoriska lokala lagar.
Denna garanti påverkar inte säljarens skyldigheter i [3]
fråga om bristande överensstämmelse hos produkten och
eventuellt dolt fel.
Tillägg§ 9
Garantiservicevillkor kan ändras utan föregående
meddelande. För de senaste garantivillkoren och
ytterligare information beträff ande MUSIC Groups
begränsade garanti var god se fullständiga detaljer online
på behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macao,
inklusive alla MUSIC Group bolag
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk stmstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängligagtalarkablar
medrhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan
installering eller modifi kation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Var vänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta avljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten fi nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endast kvalifi cerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
får placeras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalifi cerad servicepersonal. För att
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalifi cerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
Läs dessa anvisningar.1.
Spara dessa anvisningar.2.
Beakta alla varningar.3.
Följ alla anvisningar.4.
Använd inte apparaten i närheten av vatten.5.
Rengör endast med torr trasa.6.
Blockera inte ventilationsöppningarna. 7.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
Installera aldrig intill värmekällor som 8.
rme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. 9.
En polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är tillr din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa 10.
på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte
kan skadas. Ge i synnerhet akt områdena omkring
stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe,
där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med 11.
intakt skyddsledare.
Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, 12.
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
vara tillgänglig.
Använd endast tillkopplingar och tillbehör som 13.
angetts av tillverkaren.
Använd endast 14.
med vagn, stativ, trefot,
hållare eller bord som
angetts av tillverkaren,
eller som sålts till-
sammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
förfl yttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när 15.
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
t kvalifi cerad personal utföra all service. Service är 16.
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
Kassera produkten på rätt 17.
tt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2002/96/EC) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten skamnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk
utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras
på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas
negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta
associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot
på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används
ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarigrvaltning
eller avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kan lämnas.
Tekniska specifi kationer och utseende kan ändras utan meddelande.
Informationen häri är korrekt vid tidpunkten då den utgavs.
Alla varumärken tillhör respektive ägare. MUSIC Group åtar sig inget
ansvar för förluster som personer kan råka ut för om de förlitar sig helt
eller delvis på någon beskrivning, något fotografi eller påstående som
nns häri. Färger och specifi kationer kan variera något beroende på
produkt. BEHRINGER- produkter säljs endast av auktoriserade försäljare.
Leverantörer och försäljare är inte ombud för MUSIC Group och har
absolut ingen befogenhet att binda MUSIC Group till något uttryckligt
eller underförstått åtagande eller representation. Denna manual är
upphovsrättsskyddad. Ingen del av denna manual får reproduceras eller
överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt
inklusive fotokopiering och inspelning av något slag, för något syfte utan
uttrycklig skriftlig tillåtelse av Red Chip Company Ltd.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Garanti§ 1
Denna begränsade garanti gäller endast om du [1]
pt produkten från en BEHRINGER-godkändrsäljare i
försäljningslandet. En lista med godkända leverantörer
nns på BEHRINGERs webbplats behringer. com
under ”Where to Buy” eller så kan du kontakta det
BEHRINGER- kontor som är närmast dig.
MUSIC Group* garanterar att de mekaniska och [2]
elektroniska komponenterna i denna produkt är fria
från defekter i material och utförande om den används
under normala driftsförhållanden i en period på ett (1)
år från det ursprungliga inköpsdatumet (se villkoren
för begränsad garanti i § 4 nedan) om inte en längre
minimigarantiperiod föreskrivs enligt tillämpliga lokala
lagar. Om produkten uppvisar några defekter inom den
specifi cerade garantiperioden och om den defekten
inte är ett undantag enligt § 4, skall MUSIC Group,
enligt eget gottfi nnande, antingen byta ut eller reparera
produkten medmpliga nya eller reparerade produkter
eller delar. Ifall att MUSIC Group bestämmer sig för at
byta ut hela produkten ska denna begränsade garanti
gälla för utbytesprodukten under den kvarvarande
garantiperioden, dvs. ett (1) år (eller annan tillämplig
garantiperiod) från och med datumet för inköpet av den
ursprungliga produkten.
När garantianspråket har bekräftats kommer den [3]
reparerade eller utbytta produkten att returneras till
användaren med förhandsbetald frakt av MUSIC Group.
Övriga garantianspk än de som anges ovan är [4]
uttryckliga undantag.
VAR GOD SPARA INKÖPSKVITTOT. DET ÄR DITT BEVIS
PÅ ATT INKÖPET CKS AV DIN BEGRÄNSADE GARANTI.
DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ÄR OGILTIG UTAN
SÅDANT INKÖPSBEVIS.
Online-registrering§ 2
Var god och kom ihåg att registrera din nya
BEHRINGER- utrustning direkt efter inköpet
behringer. com under ”Support” och vänligen läs noga
igenom villkoren för vår begränsade garanti. Genom att
registreta ditt inköp och utrustning hjälper du oss att
behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer
eff ektivt. Tack för ditt samarbete!
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Friskrivningsklausul
Begränsad garanti
Begränsad garanti
Friskrivningsklausul
Viktiga
säkerhetsanvisningar
behringer.com
18 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
19Quick Start Guide
Retur materialer autorisations § 3
For at opnå garanti service, kontakt venligst [1]
den forhandler som du købte produktet fra. I fald
din BEHRINGER forhandler ikke forefi ndes in dit
lokalområde kan du kontakte BEHRINGER distriburen
i dit land. Denne liste fi nder du under ”Support
adressen behringer. com. Er dit land ikke på denne
liste, check venligst hvis dit problem kan løses via
vor ”Online Support” som fi ndes under ”Support”
behringer. com. Du kan også sende et online garantikrav
på behringer. com FØR du returnerer produktet.
Alle forespørgsler skal sendes med en beskrivelse af
problemet og det serienummer som produktet har.
Efter MUSIC Group har bekræftet produktets garantikrav
via salgskvitteringen, udstedes et returnummer (RMA).
Efterfølgende bør produktet sendes i dets originale [2]
emballage med dets tilhørende autorisationsnummer til
adresse specifi ceret af MUSIC Group.
Forsendelser hvor fragt ikke er forudbetalt [3]
accepteres ikke.
Garanti Undtagelser§ 4
Denne garanti dækker ikke forbrugsartikler såsom [1]
sikringer og batterier (samt andre forbrugsartikler).
Hvor det er muligt, dækker MUSIC Group for defekt rør
og potentiometre indeholdt i produktet samt brug for en
periode af halvfems (90) dage fra købsdato.
Denne garanti dækker ikke hvis produktet er [2]
på en hvilken som helst måde er blevet modifi ceret
elektronisk eller mekanisk. I fald produktet behøver
modifi cering for at møde tekniske specifi kationer,
eller sikkerhedsstandarder på nationalt eller lokalt hold,
eller i et hvilken som helst land, hvilket ikke er det land for
hvilket produktet oprindeligt blev udviklet til, vil denne
modifi kation ikke vurderes som en defekt i materiale
eller udarbejdelse af produkt. Denne garanti dækker ikke
nogen som helst modifi kation uanset om denne er udført
korrekt vis. Under betingelser for denne garanti kan
MUSIC Group ikke stilles til ansvar for hvilken som helst
udgift der er resultat af en sådan modifi kation.
Denne garanti dække udelukkende produktets [3]
hardware. Den dækker ikke teknisk assistance for brug
af hardware eller software og dækker tilsvarende ikke
for software produkter uanset om disse medfølger
dette produkt. En hvilken som helst sådan software
medfølge som den er” med undtagelse at der skriftligt i
betingelserne udtrykkes anderledes.
Denne garanti frafalder hvis serienummeret som [4]
er givet fra fabrikken er blevet ændret eller  ernet
fra produktet.
Gratis inspektion eller vedligeholdelse er undtaget [5]
fra denne garanti, specielt hvis nødvendigheden af en
sådan er resultat af ukorrekt behandling af produktet
af brugeren. Dette er også gældende for defekter hvilke
skyldes normal brug såsom slid og brug, i særdeleshed
fadere, knapper, potentiometre, guitar strenge,
lysdioder og tilsvarende dele.
Skade eller defekter hvilke skyldes de følgende [6]
omstændigheder er ikke dækket af denne garanti:
ukorrekt behandling, mangel eller en hvilken •
som helst fejlbehandling af udstyret i henhold til
instruktionerne givet i BEHRINGER bruger eller
service manualer;
tilslutning eller operation af produktet på en måde •
der ikke er i overensstemmelse med tekniske
eller sikkerheds regler gældende i det land hvor
produktet bruges;
skade som følge at miljø eller naturforhold •
(ulykke, brand, oversvømmelse etc.) eller andet
forhold som ikke kan tilskrives MUSIC Group.
Al reparation eller åbning af produktet udført af [7]
ikke-autoriseret personel (inklusive bruger) medfører at
garantien ikke længere er gyldig.
Hvis en inspektion af produktet af MUSIC Group [8]
viser at det pågældende defekt ikke dækkes af garantien,
betales udgifter til vurdering og inspektion af produktet
af brugeren.
Produkter som ikke møder betingelserne for denne [9]
garanti, skal repareres ene of alene for kundens regning.
MUSIC Group eller dets autoriserede service center
informerer brugeren i fald ovenstående er tilfældet.
Hvis køberen ikke sender en skriftlig reparations ordre
indenfor 6 uger efter notifi kation, returnerer MUSIC Group
produktet til forsendelsesstedet med et separat regning
for fragt og pakning. Sådanne udgifter opkræves separat
når køberen har sendt en skriftlig reparations ordre.
Autoriseret BEHRINGER forhandlere sælger ikke [10]
nye produkter direkte via online auktioner. Køb igennem
online auktioner foretages på ”købs opmærksomheds”
basis. Online auktioner bekræftelser eller salgskvitteringer
accepteres ikke som garanti bevis for MUSIC Group hvilket
betyder at MUSIC Group ikke reparerer eller udskifter
produkter købt igennem online auktioner.
Overførsel af garanti § 5
Denne garanti gives udelukkende til den originale,
første køber (kunden som foretog køb via
autoriseret forhandler), og kan ikke overføres til
anden side. Dette betyder at ingen anden person
(forhandler etc.) kan gøre et garantikrav gældende på
MUSIC Groups bekostning.
Skadekrav § 6
Udelukkende gældende i forbindelse med
obligatoriske lokale love, MUSIC Group kan ikke drages
til ansvar af beren under garantien for en hvilken som
helst konsekvens eller indirekte tab eller skade. På ingen
måde kan garantikravet til MUSIC Group sættes højere end
værdien på kvitteringen af det pågældende produkt.
Skadekravsbegrænsning§ 7
Denne garanti er den komplette og eksklusive garanti
mellem dig og MUSIC Group. Den tager præcedens over
al anden skriftlig eller mundtlig information relateret til
dette produkt. MUSIC Group giver ikke andre garantier for
dette produkt.
Andre garanti rettigheder og § 8
nationale love
Denne garanti ekskluderer ikke eller udelukker på [1]
nogen måde køberens retslige status som forbruger.
Garanti regler nævnt i dette dokument er gyldige [2]
med mindre de udgør konfl ikt af obligatoriske lokale love.
Garantien medfører ikke undtagelser af sælgers [3]
forpligtigelser i forbindelse med mangel på konformitet af
produktet eller andre skjulte defekter.
Ekstra klausul§ 9
Garanti service betingelser kan ændres uden varsel.
For de seneste garanti termer og forpligtelser og anden
information vedrørende MUSIC Groups garanti, gå venligst
til behringer. com for yderligere information.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSIC Group companies
Advarsel
Terminaler markeret med et symbol bærer
elektrisk spænding af en tilstrækkelig
størrelse til at udgøre risiko for elektrisk shock. Brug kun
kommercielt tilgængelige højtalerkabler af høj
kvalitet med et 0,6mm TS stik installeret. Alle andre
installationer eller modifi kationer bør kun foretages af
kvalifi ceret personale.
Uanset hvor dette symbol forekommer,
henviser det til vigtige betjenings- og
vedligeholdelses-anvisninger i det vedlagte
materiale. Læs vejled-ningen.
Obs
For at mindske risikoen for elektrisk stød
må toppen ikke tages af (heller ikke
bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må
efterses af brugeren. Al service må kun foretages af
faguddannet personale.
Obs
Udsæt ikke apparatet for regn og fugt,
risikoen for brand eller elektriske stød
reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller
stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske
som f.eks. vaser på apparatet.
Obs
Disse serviceanvisninger må kun anvendes
af kvalifi ceret servicepersonale. For at
reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre
den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne.
Reparationer må kun udføres af faguddannet personale.
Læs disse anvisninger.1.
Opbevar disse anvisninger.2.
Ret dig efter alle advarsler.3.
Følg alle anvisninger.4.
Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.5.
Brug kun en tør klud ved rengøring.6.
Tildæk ikke ventilationsåbninger. 7.
Installation foretages i overensstemmelse med
fabrikantens anvisninger.
ikke installeres irheden af varmekilder såsom 8.
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater
(inkl. forstærkere). der frembringer varme.
Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede 9.
stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik
har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet.
Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til
jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er
der af hensyn til din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til
stikkontakten, kan du tilkalde en elektriker til at udskifte
det forældede stik.
Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt. 10.
Sørg specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de
udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse.
Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet 11.
med en intakt beskyttelsesleder.
Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal 12.
fungere som afbryder, skal de altid være tilgængelige.
Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som 13.
angivet af fabrikanten.
Når apparatet 14.
benyttes med vogn,
stativ, trefod, konsol eller
bord, skal det være med
sådanne, som er anvist
af fabrikanten eller som
sælges sammen med
apparatet. Når der benyttes
vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen
vogn/apparat fl yttes, så du undgår at komme til skade
ved at snuble.
Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, 15.
eller når det ikke benyttes i længere tid.
Al service skal foretages af faguddannet personale. 16.
Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er
blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen
eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt
væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet,
hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed,
ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
Korrekt bortskaff else af 17.
dette produkt: Dette symbol
indikerer, at dette produkt ikke
bortskaff es sammen med
almindeligt husholdningsaff ald
i henhold til WEEE-direktivet
(2002/96/ EF) og national
lovgivning. Dette produkt skal indleveres på et autoriseret
indsamlingssted for genbrug af aff ald af elektrisk og
elektronisk udstyr (EEE). Forkert håndtering af denne
type aff ald kan påvirke miljøet og sundheden negativt på
grund af potentielt farlige stoff er, der generelt er tilknyttet
EEE. Samtidig medvirker din korrekte bortskaff else
af dette produkt til eff ektiv anvendelse af naturlige
ressourcer. Kontakt de lokale myndigheder eller dit
renovationsselskab for yderligere oplysninger om, hvor du
kan indlevere dit kasserede udstyr til genbrug.
Tekniske specifi kationer og udseende kan ændres uden varsel. Information
indeholdt er korrekt på udskrifts tidspunkt. Alle varemærker tilhører
deres respektive ejere. MUSIC Group kan ikke holdes til ansvar for tab
som lides af personer, som er enten helt eller delvis afhængige af
beskrivelser, fotografi er eller erklæringer indeholdt. BEHRINGER produkter
sælges udelukkende igennem autoriserede forhandlere. Distributører og
forhandlere repræsenterer ikke MUSIC Group og har absolut igen autoritet
til at binde MUSIC Group ved nogen udtrykt eller impliceret repræsentation.
Denne manual er copyright. Ingen del af denne manual kan reproduceres
eller transmitteres i nogen form eller på nogen vis, enten mekanisk eller
elektronisk, herunder fotokopiering eller optagelse af nogen art, for noget
formål, uden skriftlig tilladelse af Red Chip Company Ltd.
ALLE RETTIGHEDER RESERVERES.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Garanti § 1
Garantien er udelukkende gældende i fald det [1]
erhvervede produkt er bt fra en autoriseret BEHRINGER
forhandler, som forefi ndes i det pågældende land. En liste
af autoriserede forhandlere kan fi ndes på BEHRINGERs
website behringer. com under ”Where to buy”, eller du
kan kontakte denrmeste BEHRINGER repræsentant i
dit område.
MUSIC Group* giver garanti på mekaniske og [2]
elektroniske dele af dette produkt i materiale og
udarbejdelse, under den betingelse at normalt brug er
normenldende fra (1) år fra købstidspunkt (se garanti
betingelser i § 4 nedenstående), medmindre at
garanti perioden via retskrav i det lokale område er
længere. I fald at produktet udviser defekt indenfor
den specifi cerede garanti periode, og at denne defekt
ikke er ekskluderet under § 4, vil MUSIC Group enten
udskifte eller reparere produktet med et passende nyt
eller tilsvarende produkt eller dele. I fald MUSIC Group
beslutter at bytte det fulde produkt, vil garantien gælde
det ombyttede produkt i resten af den originale garanti
periode, altså, et (1) år (eller anden gældende garanti
periode) fra købsdato af det originale produkt.
Efter bekræftelse af garantikravet tilbagesendes det [3]
reparerede eller udskiftede produkt til brugeren med fragt
forudbetalt af MUSIC Group.
Garantikrav af anden karakter sammenholdt med [4]
disse beskrevet ovenstående defi nitivt ekskluderet.
GEM VENLIGST KØBSKVITTERING. KVITTERINGEN ER
KØBSBEVIS OG DÆKKER DIT GARANTIKRAV.
UDEN KØBSBEVIS FRAFALDER GARANTIKRAVET.
Online registrering§ 2
Husk venligst at registrere dit BEHRINGER udstyr efter
købet via behringer. com under ”Support” og læs også
omhyggeligt garantibetingelserne. Registrering af køb
og udstyr hjælper os i at opnå hurtig og eff ektiv kravs
behandling af reparationer. Tak for hjælpen.
Vigtige
sikkerhedsanvisninger
Garanti
Dementi
Dementi
Garanti
Vigtige
sikkerhedsanvisninger
behringer.com
20 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
21Quick Start Guide
Rekisteröityminen internetissä§ 2
Muistattehan rekisteröidä BEHRINGER-laitteenne
välittömästi ostamisen jälkeen osoitteessa behringer. com
”Tuki”-otsikon alla ja lukea rajoitetun takuumme
käyttöehdot huolellisesti. Rekisteröimällä ostoksenne
ja laitteenne autatte meitä käsittelemään
huoltopyyntönne nopeammin ja tehokkaammin.
Kiitämme yhteistyöstänne!
Palautusmateriaalilupa § 3
Takuuhuoltoa saadaksenne, ottakaa yhteyttä [1]
jälleenmyyjään, jolta ostitte laitteen. Mikäli lähistöllänne
ei ole BEHRINGER-jälleenmyyjää, voitte ottaa yhteyttä
maanne BEHRINGER-jakelijaan, jonka löydätte kohdasta
“Tuki osoitteessa behringer. com. Mikäli maatanne ei
ydy luettelosta, voitte ottaa yhteyttä BEHRINGER:in
asiakaspalveluun, jonka yhteystiedot löytyvät
myös kohdasta Tuki” osoitteessa behringer. com.
Vaihtoehtoisesti, voitte lähettää takuuvaatimuksen
internetin kautta osoitteessa behringer. com ENNEN
tuotteen palauttamista. Kaikkiin kyselyihin tulee
liittää ongelman kuvaus ja tuotteen sarjanumero.
Kun tuotteen takuunalaisuus on vahvistettu alkuperäisellä
myyntikuitilla, MUSIC Group antaa materiaalin
palautusvaltuutusnumeron (”RMA”).
Tämän jälkeen tuote täytyy palauttaa alkuperäisessä [2]
pakkauksessaan yhdessä palautusvaltuutusnumeron
kanssa MUSIC Group:in ilmoittamaan osoitteeseen.
Lähetyksiä, joiden rahtia ei ole maksettu, [3]
ei oteta vastaan.
Takuurajoitukset § 4
Tämä rajoitettu takuu ei kata kuluvia osia, [1]
mukaan lukien, mutta niihin rajoittumatta, sulakkeet ja
akut. MUSIC Group takaa tuotteen sisältämien venttiilien
tai mittarien, milloin sovellettavissa, olevan virheettömiä
niin materiaaliensa kuin työn laadunkin suhteen
yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan ostopäivästä lukien.
Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, [2]
mikäli tuotetta on elektronisesti tai mekaanisesti
muokattu millään tavoin. Mikäli tuotteen muokkaus
tai mukauttaminen on välttäntä maakohtaisten
tai paikallisten teknisten tai turvallisuusstandardien
vaatimusten vuoksi, tätä muokkausta/mukauttamista
ei katsota materiaalien tai työn laadun virheellisyydeksi
maassa, jota varten tuote ei ole alunperin suunniteltu ja
valmistettu. Tämä rajoitettu takuu ei kata tämän kaltaista
muokkausta/mukauttamista, riippumatta siitä, onko se
suoritettu asianmukaisesti vai ei. Tämän rajoitetun
takuun ehtojen mukaisesti, MUSIC Group ei ole vastuussa
mahdollisista tämän kaltaisista muokkauksista/
mukauttamisista aiheutuvista kuluista.
Tämä rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen [3]
laitteiston. Se ei korvaa laitteiston tai ohjelmiston
käyttöön liittyvää teknistä tukea, eikä mitään
ohjelmistotuotteita, sisältyvät ne sitten tuotteeseen tai
eivät. Kaikki ohjelmistot toimitetaan “SELLAISENAAN”,
ellei mukana olevan ohjelmiston rajoitetussa takuussa
nimenomaisesti toisin mainita.
Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, [4]
mikäli tuotteeseen tehtaalla merkittyä sarjanumeroa on
muutettu tai se on poistettu.
Tämä takuu ei nimenomaisesti kata ilmaisia [5]
tarkastuksia ja huolto-/korjaustöitä, etenkään jos
ne ovat aiheutuneet käyttäjän sopimattomasta
tuotteen käsittelystä. Tämä pätee myös normaalista
kulumisesta johtuviin vikoihin, etenkin, vaimentimien,
crossfadereiden, potentiometrien, näppäinten/
painikkeiden, kitarankielien, valonlähteiden ja muiden
samankaltaisten osien osalta.
Tämä rajoitettu takuu ei takaa seuraavista syistä [6]
aiheutuneita vaurioita/vikoja:
sopimaton käsittely, huolimattomuus tai •
kykenemättömyys laitteen yttöön BEHRINGER:in
käyttö- tai huolto-oppaiden ohjeiden mukaisesti;
yksikön liittäminen tai käyttö tavalla, joka ei ole •
laitteenyttömaassa sovellettavien teknisten tai
turvallisuussäädösten mukaista;
luonnonmullistusten (onnettomuus, tulipalo, •
tulva jne.) tai muiden sellaisten olosuhteiden
aiheuttamat vauriot/viat, joihin MUSIC Group ei
pysty vaikuttamaan.
Valtuuttamattomien henkilöiden (mukaan lukien [7]
käyttäjä) suorittamat korjaukset tai laitteen avaaminen
mitätöivät tämän rajoitetun takuun.
Mikäli MUSIC Group:in suorittamassa tuotteen [8]
tarkastuksessa käy ilmi, että kyseinen vika ei kuulu
rajoitetun takuun piiriin, tarkastuksesta aiheutuneet kulut
tulevat asiakkaan maksettaviksi.
Tuotteet, jotka eivät täytä tämän rajoitetun [9]
takuun ehtoja, korjataan ainoastaan ostajan omalla
kustannuksella. Tällaisessa tilanteessa MUSIC Group tai
sen valtuutettu huoltopiste ilmoittaa asiasta ostajalle.
Mikäli asiakas ei jätä kirjallista korjaustilausta 6 viikon
kuluessa tiedonannosta, MUSIC Group palauttaa yksikön
jälkivaatimuksella, mukaan liitettynä erillinen lasku
rahdista ja pakkauksesta. Nämä kulut laskutetaan
erikseen myös silloin, kun ostaja on lähettänyt
kirjallisen korjaustilauksen.
Valtuutetut BEHRINGER-jälleenmyyjät eivät myy [10]
uusia tuotteita suoraan internet-huutokaupoissa.
Internet-huutokauppojen kautta suoritetuissa
ostoksissa tulee noudattaa ostajan varovaisuutta.
Internet- huutokauppojen vahvistuksia tai myyntitositteita
ei hyväksytä takuuvahvistuksiksi, eikä MUSIC Group korjaa
tai vaihda internet-huutokaupan kautta ostettua tuotetta.
Takuun siirrettävyys§ 5
Tämä rajoitettu takuu koskee ainoastaan alkuperäistä
ostajaa (valtuutetun jälleenmyyjän asiakasta), eikä se
ole siirtokelpoinen henkilölle, joka mahdollisesti ostaa
tuotteen edelleen. Kenelläkään (jälleenmyyjäljne.)
ei ole oikeutta antaa takuulupauksia
MUSIC Group:in puolesta.
Korvausvaatimus § 6
MUSIC Group ei ole vastuussa asiakkaalle koituvista
seurauksellisista tai epäsuorista menetyksistä tai
vahingoista, paitsi ainoastaan sitovien sovellettavissa
olevien paikallisten lakien alaisena. Missään tapauksessa
MUSIC Group:in vastuu tämän rajoitetun takuun suhteen
ei ylitä tuotteesta laskutettua hintaa.
Vastuurajoitukset § 7
Tämä rajoitettu takuu on teidän ja MUSIC Group:in
välinen täydellinen ja yksinomainen takuu. Se ylittää
kaiken muun kirjallisen tai suullisen tähän tuotteeseen
liittyvän viestinnän. MUSIC Group ei anna tälle tuotteelle
muita takuita.
Muut takuuoikeudet ja § 8
kansallinen laki
Tämä rajoitettu takuu ei poissulje tai rajoita [1]
ostajan lakisääteisiä kuluttajalle kuuluvia oikeuksia
millään tavoin.
Tässä mainitut takuusäädökset ovat [2]
sovellettavissa, elleivät ne loukkaa sovellettavissa olevia,
sitovia paikallisia lakeja.
Tämä takuu ei heikenmyyjän vastuuta tuotteen [3]
vaatimustenmukaisuuden tai salatun vian suhteen.
Lisäys§ 9
Takuuhuollon ehdot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta. Saat uusimmat takuuehdot ja MUSIC Group:in
rajoitettua takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot
internetistä osoitteesta behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited,
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
mukaan lukien kaikki MUSIC Group yritykset
Varoitus
Symbolilla merkityissä päätteissä
sähkövirran voimakkuus on niin korkea,
että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käyainoastaan
korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia
kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi
asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten
teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan
mukana seuraavissa liitteissä olevista
tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista.
Lue käyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta
(tai taustasektion kantta) tule poistaa.
Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Varoitus
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun
vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai
kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen
päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä,
kuten maljakoita.
Varoitus
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu
ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan
käyttöön. Vähentääksesi sähiskun vaaraa ei sinun
tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa
kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain
alan ammattihenkilö.
Lue nä mä ohjeet.1.
Säilytä nämä ohjeet.2.
Huomioi kaikki varoitukset.3.
Noudata kaikkia ohjeita.4.
Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.5.
Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.6.
Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan 7.
antamien ohjeiden mukaisesti.
Älä asenna lämpölähteiden, kuten 8.
lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien
laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen 9.
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
Suojaa virtajohto sen päälvelyn tai puristuksen 10.
aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti
pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä
kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta.
Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina 11.
vioittumattomalla suojajohtimella.
Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä 12.
pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava
sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään
milloin tahansa.
Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia 13.
kiinnityksiä/lisälaitteita.
ytä ainoastaan 14.
valmistajan mainitseman
tai laitteen mukana
myydyn cartin,
seisontatuen, kolmijalan,
kan-nattimen tai
pöydän kanssa. Cartia
käytettäessä tulee cart/
laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta
itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta
vältyttäisiin.
Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja 15.
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-16.
laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin
vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on
vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin
muuta, yksik on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei
toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan.
Tuotteen oikea hävitys: 17.
Tämä symboli osoittaa, että
tuotetta ei WEEE-direktiivin
(2002/96/EY) ja paikallisen
lain mukaan saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
Tuote tulee toimittaa
valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille
tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen tteen
epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa
ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja
elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien
vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen
asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen
käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle
tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi
viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta
tai jätehuoltoyritykseltä.
Tekniset määrittelyt ja ulkoasu voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Tässä kerrotut tiedot ovat oikeellisia painohetkellä. Kaikki tavaramerkit
ovat omaisuutta, niiden omistajien omaisuutta. MUSIC Group ei ota
vastuuta henkilölle koituvista menetyksistä, jotka saattavat aiheutua
täydellisestä tai osittaisesta luottamuksesta tässä kuvattuja kuvauksia,
valokuvia tai lausuntoja kohtaan. Värit ja tekniset määrittelyt saattavat
vaihdella jonkin verran tuotteiden välillä. BEHRINGER tuotteita myyvät
vain valtuutetut jälleenmyyjät. Jakelijat ja jälleenmyyjät eivät ole
MUSIC Group:in edustajia, eikä heillä ole minkäänlaisia valtuuksia esittää
MUSIC Group:iä sitovia, suoria tai epäsuoria lupauksia tai tuote-esittelyjä.
Tämä opas on tekijänoikeussuojattu. Mitään tämän oppaan osaa ei saa
kopioida tai levittää missään muodossa tai millään tavoin, sähköisesti tai
mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi ja kaikenlainen tallentaminen,
mitään tarkoitusta varten, ilman Red Chip Company Ltd:n aiempaa
kirjallista lupaa.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Takuu§ 1
Tämä rajoitettu takuu on voimassa vain, mikäli olette [1]
ostaneet tuotteen ostomaassa BEHRINGER:in valtuutetulta
jälleenmyyjältä. Valtuutettujen jälleenmyyjien luettelo on
nähtävissä BEHRINGER:in internet-sivulla behringer. com
„Mistä ostaa“ –otsikon alla, tai voitte ottaa yhteyttä
lähimpään BEHRINGER:in toimistoon.
MUSIC Group* takaa, että tämän tuotteen [2]
mekaaniset ja elektroniset osat ovat virheettömiä
niin materiaaliensa, kuin työn laadunkin suhteen,
normaaleissayttöolosuhteissaytettynä, yhden (1)
vuoden ajan alkupeisestä ostopäiväslukien (katso
rajoitetun takuun ehdot kohdasta § 4 alla), elleivät
sovellettavissa olevat paikalliset lait edellytä pidempää
minimitakuuaikaa. Mikäli laitteeseen ilmaantuu
minkäänlaista vikaa määriteltynä takuuaikana, eikä
kyseistä vikaa ole poissuljettu kohdassa § 4, MUSIC Group,
harkintansa mukaan, joko korvaa tai korjaa tuotteen
asianmukaisella uudella tai kunnostetulla tuotteella
tai osilla. Mikäli MUSIC Group päättää vaihtaa koko
tuotteen, tämä rajoitettu takuu ulottuu vaihdettuun
tuotteeseen alkuperäisen takuunljellä olevan keston
ajan, eli yhden (1) vuoden (tai muutoin sovellettavissa
olevan minimitakuuajan) alkuperäisen tuotteen
ostohetkestä alkaen.
Kun takuuvaatimus on hyväksytty, [3]
MUSIC Group toimittaa korjatun tai vaihdetun tuotteen
asiakkaalle valmiiksi maksettuna rahtina.
Muut, kuin yllä mainitut takuuvaatimukset ovat [4]
nimenomaisesti poissuljettu
SÄILYTTÄKÄÄ OSTOKUITTINNE. OSTOKUITTI ON
TODISTE RAJOITETUN TAKUUN ALAISESTA OSTOKSESTA.
TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU ON MITÄTÖN ILMAN
KYSEISTÄ OSTOTOSITETTA.
Tärkeitä
turvallisuusohjeita
Rajoitettu takuu
Juridinen Peruutus
Juridinen Peruutus
Rajoitettu takuu
Tärkeitä
turvallisuusohjeita
22 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
23 Quick Start Guide
behringer.com
Passo 1: Conexões
Шаг 1: Подключение
Schritt 1: Verkabelung
Krok 1: Podłączenie
Step 1: Collegamenti
Stap 1: Aansluiten
Βήμα 1: Σύνδεση
Steg 1: Inkoppling
Trin 1: Tilslutninger
Vaihe 1: Kytken
XENYX X1222USB/X1832USB Hook-up
Banda ou pequena igreja com
monitores de palco
Группа или небольшая
церковь, с мониторами
процесса
Band oder kleine Kirche
mit Bühnenmonitoren
Zespół lub mały koścł z
monitorami estradowymi
Band o piccola chiesa con
monitor da palco
Band of kleine kerk met
stage monitors
Μπάντα ή μικρή εκκλησία με
ηχεία σκηνής
Band eller liten kyrka med
scenmonitorhögtalare
Band eller lille kirke
med scenemonitorer
Yhtye tai pieni kirkko
ja lavamonitorit
B215D
Estúdio de projecto
Домашняя студия
Projektstudio
Studio
Project studio
Projectstudio
Στούντιο έργου
Projektstudio
Projektstudie
Projektistudio
24 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
25 Quick Start Guide
behringer.com
Passo 1: Conexões
Шаг 1: Подключение
Schritt 1: Verkabelung
Krok 1: Podłączenie
Step 1: Collegamenti
Stap 1: Aansluiten
Βήμα 1: Σύνδεση
Steg 1: Inkoppling
Trin 1: Tilslutninger
Vaihe 1: Kytken
XENYX X1222USB/X1832USB Hook-up
Apresentação empresarial/multidia
Деловая / мультимедийная презентация
Business/Multimedia-Präsentation
Prezentacje biznesowe/multimedialne
Presentazione aziendale/multimediale
Zakelijke - / multimediapresentatie
Επαγγελματική παρουσίαση / παρουσίαση πολυμέσων
Företags-/multimediepresentation
Firma-/multimediepræsentation
Yritys-/multimediaesitys
Banda ou pequena igreja com
efeitos externos
Группа или небольшая
церковь, с внешними
эффектами
Band oder kleine Kirche mit
externen Effekten
Zespół lub mały koścł z
zewnętrznymi efektami
Band o piccola chiesa con
effetti esterni
Band of kleine kerk met
externe effecten
Μπάντα ή μικρή εκκλησία με
εξωτερικά εφέ
Band eller liten kyrka med
externa effekter
Band eller lille kirke med
eksterne effekter
Yhtye tai pieni kirkko ja
ulkoiset efektit
26 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
27 Quick Start Guide
behringer.com
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
O botão FX ajusta a
quantidade de sinal do
canal encaminhada para o
processador multi-efeitos
interno ou ficha AUX SEND 2/
FX SEND.
Регулятор FX
позволяет установить
количество каналов
сигнала, соотнесенных
с встроенным
многоэффектным
процессором или
разъемом AUX SEND 2/
FX SEND.
FX-Regler stellt ein, wie
viel des Kanalsignals auf
den internen Multi-
Effektprozessor oder auf
AUX SEND 2/FX SEND-
Buchsen geleitet wird.
Potencjometr FX służy do
regulacji poziomu sygnału
przesyłanego z kanału do
wewnętrznego procesora
efektów lub złącza
AUX SEND 2/FX SEND.
La manopola FX regola la
quantità degli instradamenti
del segnale del canale
inviati al processore multi
effetto interno o al jack
AUX SEND 2/FX SEND.
O botão GAIN ajusta a
sensibilidade das entradas
MIC e/ou LINE.
Регулятор GAIN
(Усиление) — регулировка
чувствительности входов
MIC (Микрофон)
и LINE (Линейный).
GAIN -Regler stellt die
Empfindlichkeit des MIC-
und/oder LINE-Eingangs ein.
Potencjometr GAIN sły do
regulacji czułości wejść MIC
i/lub LINE.
La manopola GAIN consente
di regolare la sensibilità degli
ingressi MIC e/o LINE.
Met de GAIN -regelaar
bepaalt u de gevoeligheid van
de MIC- en/of LINE-ingangen.
O botão MUTE silencia
o canal.
Кнопка MUTEез звука)
позволяет отключить
звук каналов.
MUTE stellt den
Kanal stumm.
Przycisk MUTE służy do
wyciszania kanu.
Il pulsante MUTE esclude
l'audio del canale.
Met de MUTE-knop schakelt
u het kanaal op mute (stil).
Το κουμπί MUTE
απενεργοποιεί τον ήχο
του καναλιού.
MUTE-knappen stänger av
ljudet på kanalen.
O botão COMP ajusta a
quantidade do efeito de
compressão no canal.
Регулятор COMP
(Компрессия) —
настройка уровня эффекта
компрессии на канале.
COMP-Regler stellt die Stärke
des Kompressionseffekts im
Kanal ein.
Potencjometr COMP służy do
regulacji stopnia kompresji
na kanale.
La manopola COMP consente
di regolare la quanti
dell'effetto di compressione
sul canale.
Met de COMP-regelaar
bepaalt u de compressie op
het kanaal.
O botão MON ajusta a
quantidade de sinal do canal
encaminhada para a ficha
MON SEND/OUT.
Регулятор MON (Монитор)
позволяет установить
количество каналов
сигнала, соотнесенных с
разъемом MON SEND/OUT.
MON-Regler stellt ein, wie
viel des Kanalsignals auf
die MON SEND/OUT-Buchse
geleitet wird.
Potencjometr MON sły do
regulacji poziomu sygnału
przesyłanego z kanału do
złącza MON SEND/OUT.
La manopola MON
regola la quantità degli
instradamenti del segnale
del canale da inviare al jack
MON SEND/OUT.
Met de MON-regelaar
bepaalt u het signaalniveau
van het kanaal op
de MON SEND/
OUT-klinkaansluiting.
O LED CLIP acende-
se quando o sinal do
canal sobrecarrega.
При перегрузке каналов
сигнала начинает светиться
индикатор C L IP.
CLIP-LED leuchtet auf, wenn
das Kanalsignal zu hoch
ausgesteuert wird.
Dioda CLIP zwieci w
przypadku wystąpienia zbyt
dużego sygnału z kanału.
Il LED CLIP si accende
quando si verifica un
overload del segnale
di canale.
De CLIP-LED brandt,
wanneer het signaal op dit
kanaal overstuurd is.
Το περιστρεφόμενο κουμπί
ρύθμισης COMP ελέγχει το
επίπεδο του εφέ συμπίεσης
που εφαρμόζεται στο κανάλι.
COMP-ratten reglerar graden
av kompressionseffekt
på kanalen.
COMP-drejeknappen
justerer mængden af
kompressionseffekt
på kanalen.
COMP-ätimellä
säädetään kanavan
kompressioefektin
määrää.
Το περιστρεφόμενο κουμπί
ρύθμισης GAIN ελέγχει την
ευαισθησία των εισόδων
μικροφώνου (MIC) ή/και
γραμμής (LINE).
GAIN-ratten reglerar
MIC- och/eller LINE-
ingångarnas känslighet.
GAIN -knappen justerer
MIC- og/eller LINE-
indgangenes sensitivitet.
GAIN-säätimellä säädetään
MIC- ja/tai LINE-
tulon herkkyyttä.
Το περιστρεφόμενο
κουμπί ρύθμισης MON
ελέγχει την ένταση του
σήματος του καναλιού που
μεταφέρεται στην υποδοχή
MON SEND/OUT.
MON-ratten reglerar
hur mycket av kanalens
signal som skickas till
MON SEND/OUT-jacket.
MON-drejeknappen
justerer, hvor meget
af kanalens signal,
der routes til MON SEND/
OUT-jackstikket.
MON-säätimellä
voit määrittää
MON SEND/OUT -jakkiin
reititettävän osuuden
kanavan signaalista.
Η λυχνία CLIP LED ανάβει σε
περίπτωση υπερφόρτωσης
του σήματος του καναλιού.
CLIP-indikatorn tänds
när kanalsignalen
blir överbelastad.
CLIP LED lyser,
når kanalsignalet
bliver overbelastet.
CLIP LED -valo
syttyy, kun kanavan
signaali yliohjautuu.
Met de FX-regelaar bepaalt
u het signaalniveau van
het kanaal in de interne
multi-FX-processor en op de
AUX SEND 2 / FX SEND-
klinkaansluiting.
Το περιστρεφόμενο κουμπί
ρύθμισης FX ελέγχει την
ένταση του σήματος του
καναλιού που μεταφέρεται
στον εσωτερικό επεξεργαστή
πολλών εφέ ή στην υποδοχή
AUX SEND 2/FX SEND.
FX-ratten reglerar hur
mycket av kanalens signal
som skickas till den interna
multieffektprocessorn eller
AUX SEND 2/FX SEND-jacken.
FX-drejeknappen justerer,
hvor meget af kanalens
signal, der routes til den
interne multi-FX-processor
eller til AUX SEND 2/
FX SEND-jackstikket.
FX-säätimellä voit
määrittää sisäiseen
multiefektiprosessoriin tai
AUX SEND 2-/FX SEND-jakkiin
reititettävän osuuden
kanavan signaalista.
MUTE-knappen
dæmper kanalen.
MUTE-painike
mykistää kanavan.
28 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
29 Quick Start Guide
behringer.com
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Os boes EQ ajustam as
frequências altas, médias
e baixas do canal. Ajuste o
botão FREQ no X1832USB
para seleccionar a frequência
específica ajustada pelo
botão MID.
Регуляторы EQ
(Эквалайзер) — позволяют
отрегулировать верхние,
средние и нижние частоты
канала. Для модели
X1832USB с помощью
ручки FREQ (Частоты)
можно выбрать отдельную
частоту, которую затем
можно отрегулировать
с помощью ручки
MID (Средняя).
EQ-Regler stellen die
hohen, mittleren und tiefen
Frequenzen des Kanals
ein. Verwenden Sie den
FREQ-Regler beim X1832USB,
um die spezifische über
den MID-Regler geregelte
Frequenz auszuwählen.
Potencjometry EQą do
regulacji wysokich, średnich
i niskich cstotliwości
kanu. Użyj potencjometru
FREQ w modelu X1832USB,
aby wybrać pożądaną
częstotliwość, a następnie
dostosuj ją za pomocą
potencjometru MID.
Le manopole EQ regolano
le bande di frequenza alte,
medie e basse del canale.
Muovere la manopola FREQ
sull'unità X1832USB per
selezionare la banda di
frequenza specifica regolata
dalla manopola MID.
Met de EQ-regelaars bepaalt
u de hoge - , midden- en lage
frequenties van het kanaal.
Met de FREQ-regelaar op
de X1832USB kunt u de
frequentie instellen die
wordt afgeregeld door de
MID-regelaar.
O botão PAN/BAL posiciona
o canal no campo estéreo.
Регулятор PAN/BAL
размещение канала
в стереодиапазоне.
PAN/BAL-Regler positioniert
den Kanal im Stereofeld.
Potencjometr PAN/BAL
umożliwia ustawianie
panoramy stereo dla kanu.
La manopola PAN/BAL
consente di posizionare
il canale all'interno del
campo stereo.
Met de PAN/BAL-regelaar
bepaalt u de positie van het
kanaal in het stereoveld.
Το περιστρεφόμενο
κουμπί ρύθμισης
PAN/BAL θέτει το κανάλι
στο στερεοφωνικό πεδίο.
O botão AUX 1
(apenas X1832USB) ajusta a
quantidade de sinal do canal
encaminhada para a ficha
AUX 1. Prima o botão PRE ao
utilizar AUX 1 como um envio
adicional do monitor.
Регулятор AUX 1
(только для модели
X1832USB) позволяет
установить количество
каналов сигнала,
соотнесенных с разъемом
AUX 1. Нажмите кнопку PRE,
если AUX 1 используется
для передачи на
дополнительный монитор.
AUX 1-Regler (nur
X1832USB) stellt ein, wie
viel des Kanalsignals auf
die AUX 1-Buchse geleitet
wird. Drücken Sie die
PRE-Taste, wenn Sie AUX 1
als zutzlichen Monitor-
Send verwenden.
Potencjometr AUX 1
(tylko X1832USB) sły do
regulacji poziomu sygnału
przesyłanego z kanału
do złącza AUX 1. Naciśnij
przycisk PRE podczas
korzystania ze złącza AUX 1 w
celu uzyskania dodatkowego
wyjścia dla monitora.
La manopola AUX 1
(solo unità X1832USB)
regola la quantità degli
instradamenti del canale
da inviare al jack AUX 1.
Premere il pulsante PRE
quando si usa AUX 1 come
send aggiuntivo del monitor.
Met de AUX 1-regelaar
(alleen X1832USB) bepaalt
u het signaalniveau
van het kanaal op de
AUX 1-klinkaansluiting.
Druk de PRE-knop in, als u
AUX 1 als extra monitor-send
wilt gebruiken.
O CHANNEL FADER ajusta o
volume do canal.
CHANNEL FADER (Микшер
канала) — регулировка
громкости канала.
CHANNEL FADER
zur Einstellung
der Kanallautstärke.
Tłumik CHANNEL FADER
y do regulowania
ośnci kanału.
CHANNEL FADER regola il
volume del canale.
Met de CHANNEL FADER
regelt u het volume van
het kanaal.
Το περιστρεφόμενο κουμπί
ρύθμισης AUX 1 (μόνο στο
μοντέλο X1832USB) ελέγχει
την ένταση του σήματος του
καναλιού που μεταφέρεται
στην υποδοχή AUX 1.
Πατήστε το κουμπί PRE όταν
χρησιμοποιείτε την υποδοχή
AUX 1 ως πρόσθετη έξοδο
ηχείου παρακολούθησης.
AUX 1-ratten
(endast X1832USB) reglerar
hur mycket av kanalens signal
som skickas till AUX 1-jacken.
Tryck på PRE-knappen om du
vill använda AUX 1 som en
extra monitorsändkanal.
AUX 1-drejeknappen
(kun X1832USB) justerer,
hvor meget af kanalens
signal, der routes til
AUX 1-jackstikket. Tryk på
PRE-knappen, når AUX 1
anvendes som en ekstra
monitor send
AUX 1 -säätimellä
(vain X1832USB)
voit määrittää AUX 1
-jakkiin reititettävän
osuuden kanavan
signaalista. Paina PRE-
painiketta, kun AUX 1 on
käyssä ylimääräise
monitorilähtönä
Το χειριστήριο
CHANNEL FADER ρυθμίζει
την ένταση του καναλιού.
Kanalreglaget
reglerar kanalvolymen.
CHANNEL FADER
justerer kanallydstyrken.
CHANNEL FADERätää
kanavan äänenvoimakkuutta.
Τα περιστρεφόμενα κουμπιά
ρύθμισης EQ ελέγχουν τις
υψηλές, τις μεσαίες και τις
χαμηλές συχνότητες του
καναλιού. Χρησιμοποιήστε
το περιστρεφόμενο κουμπί
ρύθμισης FREQ στο μοντέλο
X1832USB για να επιλέξετε
τη συγκεκριμένη συχνότητα
που έχει ρυθμιστεί στο
περιστρεφόμενο κουμπί
ρύθμισης MID.
EQ-rattarna reglerar
kanalens höga, mellan- och
låga frekvenser. Välj genom
att vrida på FREQ-ratten
på X1832USB den specifika
frekvens som ska justeras
med MID-ratten.
EQ-drejeknapper justerer
kanalens høje, midterste
og lave frekvenser. Juster
FREQ-drejeknappen på
X1832USB for at vælge
den specifikke frekvens,
der er justeret med
MID-drejeknappen.
EQ-ätimillä voidaan
säää kanavan korkea
ja matala taajuus sekä
keskitaajuus. Valitse MID-
säätimellä asetettu
taajuus X1832USB:n
FREQ-säätimellä. .
PAN/BAL-ratten positionerar
kanalljudet i stereofältet.
PAN/BAL-drejeknappen
placerer kanelen
i stereofeltet.
PAN/BAL-säädin sijoittaa
kanavan stereo-kenttään.
30 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
31 Quick Start Guide
behringer.com
O GRAPHIC EQ ajusta
frequências espeficas no
espectro de som.
GRAPHIC EQ (Графический
эквалайзер) используется
для регулировки
отдельных частот в
звуковом диапазоне.
GRAFISCHER EQ stellt
spezifische Frequenzen im
Klangspektrum ein.
KOREKTOR GRAFICZNYuży
do regulacji poszczególnych
częstotliwości w
spektrum dźwięków.
GRAPHIC EQ regola le bande
di frequenza specifiche dello
spettro sonoro.
Met de GRAFISCHE EQ regelt
u specifieke frequenties in
het geluidsspectrum.
O botão FX SEND ajusta
a quantidade de sinal
enviada para o processador
multi-efeitos interno ou para
um processador de efeitos
externo através da ficha
FX SEND.
Регулятор FX SEND
(На процессор) позволяет
установить количество
сигналов, отправляемых
на встроенный
многоэффектный
процессор или на внешний
процессор эффектов через
разъем FX SEND.
FX SEND-Regler stellt
ein, wie viel des Signals
über die FX SEND-Buchse
auf den internen Multi-
Effektprozessor oder einen
externen Effektprozessor
gesendet wird.
Potencjometr FX SEND
y do regulacji poziomu
sygnału przesyłanego do
wewnętrznego procesora
efektów lub zewnętrznego
procesora efektów za
pośrednictwem złącza
FX SEND.
La manopola FX SEND regola
la quantità di segnale inviato
al processore multi effetto
interno o al processore di
effetti esterni tramite il jack
FX SEND.
O botão VOICE CANCELLER
filtra frequências vocais
do áudio ligado a 2-TRACK
INPUT, permitindo que o
misturador funcione como
um karaoke.
Кнопка VOICE CANCELLER
(Отмена голоса)
—включение фильтрации
частот от аудиоустройств,
подключенных к 2-TRACK
INPUT (Двухканальный
вход). С помощью
данной функции
можно использовать
микшер в качестве
устройства караоке.
VOICE CANCELLER-Taste
filtert Stimmenfrequenzen
aus dem Signal am Eingang
2-TRACK INPUT heraus, damit
Ihr Mischpult als Karaoke-
Maschine dienen kann.
Przycisk VOICE CANCELLER
umożliwia odfiltrowanie
częstotliwości wokalnych z
sygnału audio poączonego
do złącza 2-TRACK
INPUT, co pozwala na
wykorzystanie miksera jako
urdzenia karaoke.
Il pulsante
VOICE CANCELLER diffonde
le frequenze vocali dall'audio
inserito nel 2-TRACK INPUT,
consentendo al mixer di
funzionare come karaoke.
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
Met de FX SEND-regelaar
bepaalt u het signaalniveau
van het kanaal in de interne
multi-FX-processor of een
externe effectprocessor via de
FX SEND-klinkaansluiting.
Το περιστρεφόμενο κουμπί
ρύθμισης FX SEND ελέγχει
το επίπεδο του σήματος που
μεταφέρεται στον εσωτερικό
επεξεργαστή πολλών εφέ ή σε
έναν εξωτερικό επεξεργαστή
εφέ μέσω της υποδοχής
FX SEND.
FX SEND-ratten reglerar
hur stor del av signalen
som skickas till den interna
multieffektprocessorn eller
en extern effektprocessor via
FX SEND-jacket.
FX SEND-drejeknappen
justerer mængden af signal,
der sendes til den interne
multi-FX-processor eller en
ekstern effektprocessor via
FX SEND-jackstikket.
FX SEND -säädin
säää FX SEND -jakin
kautta sisäiseen
multiefektiprosessoriin tai
ulkoiseen efektiprosessoriin
lähetettävän
signaalin mään.
Met de VOICE CANCELLER-
knop filtert u de
stemfrequenties uit
het audiosignaal dat is
aangesloten op de 2-TRACK
INPUT, zodat uw mengpaneel
als karaoke-machine werkt.
Το κουμπί VOICE CANCELLER
φιλτράρει τις φωνητικές
συχνότητες της ηχητικής
πηγής που είναι συνδεδεμένη
στην είσοδο 2-TRACK INPUT,
επιτρέποντας τη χρήση του
μίκτη ως συσκευή karaoke.
VOICE CANCELLER-knappen
filtrerar bort sångfrekvenser
från ljud som anslutits till
2-spåringången och gör att
mixern på så sätt fungerar
som en karaokemaskin.
VOICE CANCELLER-knappen
filtrerer vokalfrekvenser fra
lydkilder tilsluttet 2-TRACK
INPUT, så du kan bruge
mixeren som karaokemaskine.
VOICE CANCELLER -painike
suodattaa lauluäänitaajuudet
2-TRACK INPUT -tuloon
kytketyistä äänilähteistä,
minkä ansiosta voit käyttää
mikseriä karaokelaitteena.
Το χειριστήριο GRAPHIC EQ
ρυθμίζει συγκεκριμένες
συχνότητες στο φάσμα
του ήχου.
GRAPHIC EQ reglerar
specifika frekvenser i
ljudspektrat.
GRAPHIC EQ justerer
specifikke frekvenser
i lydspektret.
GRAPHIC EQ säätää tiettyjä
äänispektrin taajuuksia.
O botão PHONES/CTRL
ROOM ajusta o volume dos
auscultadores ou do estúdio
do monitor.
Регулятор PHONES/
CTRL ROOM (Наушники/
Пульт) — регулировка
громкости наушников или
студийного монитора.
PHONES/CTRL ROOM-
Regler stellt die Lautsrke
der Kopfhörer bzw.
Monitorlautsprecher im
Studio ein.
Potencjometr PHONES/CTRL
ROOMuży do regulacji
ośnci w słuchawkach lub
monitorach studyjnych.
La manopola PHONES/CTRL
ROOM consente di regolare
il volume delle cuffie o dello
studio monitor.
Met de PHONES/CTRL
ROOM-regelaar stelt
u het volume in van
de hoofdtelefoon of
de studiomonitors.
Το περιστρεφόμενο κουμπί
ρύθμισης PHONES/CTRL
ROOM ελέγχει την ένταση
των ακουστικών ή του
ηχείου παρακολούθησης.
PHONES/CTRL ROOM-
ratten reglerar hörlurs-
och studiomonitorvolymen.
PHONES/CTRL
ROOM-drejeknappen
justerer lydstyrken
for hovedtelefonen
eller studiemonitoren.
PHONES/CTRL ROOM -
säätimellä säädeän
kuulokkeen tai
studiomonitorin
äänenvoimakkuutta.
O botão MODE determina
se o boo SOLO dos
canais funciona como
“Solo activado” (boo
desligado) ou “Audição de
pré-fader” (botão ligado).
A audão de p-fader (PFL)
é recomendada para fins de
definição de ganho.
Кнопка MODE (Режим)
определяет функцию
кнопки SOLO (Соло)
каналов: "Соло включено"
(кнопка не нажата) или
"Прослушивание сигнала
до изменения" (кнопка
нажата). Для настройки
усиления рекомендуется
выбор функции
"Прослушивание сигнала
до изменения" (PFL).
MODE-Taste bestimmt,
ob die SOLO-Taste des
Kanals als «Solo in Plac
(Taste nicht eingedrückt)
oder als «Pre-Fader Listen»
(PFL, Taste eingedckt)
arbeitet. Zum Einstellen
der Signalsrke wird
PFL bevorzugt.
Przycisk MODE określa
spob działania przycisku
SOLO: jako „Solo in Place”
(przycisk zwolniony) lub
„Pre-Fader Listen” (przycisk
wciśnięty). Ustawienie
PFL jest zalecane przy
ustawianiu wzmocnienia.
Il pulsante MODE determina
se il pulsante SOLO del canale
opera come "Solo in Place"
(pulsante non premuto)
o "Pre-Fader Listen"
(pulsante premuto). Per
l'impostazione del guadagno,
è preferibile utilizzare PFL.
Met de MODE-schakelaar
bepaalt u of de SOLO-
schakelaar werkt als ‘Solo
in Place’ (schakelaar uit) of
‘Pre-Fader Listen’ (schakelaar
ingedrukt). Voor het instellen
van de ingangsversterking
verdient PFL de voorkeur.
Το κουμπί MODE καθορίζει
αν το κουμπί SOLO κάθε
καναλιού λειτουργεί ως
‘‘SOLO’’ (το κουμπί εξέχει)
ή ως ‘‘PFL’ (το κουμπί δεν
εξέχει). Για τη ρύθμιση της
ενίσχυσης προτιμάται η
ρύθμιση PFL.
MODE-knappen styr om
kanalens SOLO-knapp
vara i sololäget ”Solo
in Place” (knappen
uttryckt) eller i läget
”Pre-Fader Listen
(knappen nedtryckt).
PFL bör användas för
rstärkningsinställning.
MODE-knappen afgør,
om kanalens SOLO-knap
fungerer som ”Solo in
Place” (knap trykket
ud) eller ”Pre-Fader
Listen” (knap trykket
ind). PFL foretrækkes
til indstilling
af forstærkning.
MODE-painikkeella
määritetään, toimiiko
kanavan SOLO-
painike ‘Solo in Place
-periaatteella (painike
ulkona) tai ‘Kuuntelu
ennen liukusäädintä
-periaatteella (painike
sisällä). PFL:n (kuuntelu
ennen liukusäädintä)
käyttö vahvistuksen
asettamiseen
on suositeltavaa.
X1832USB
32 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
33 Quick Start Guide
behringer.com
O fader MON SEND ajusta a
quantidade de sinal enviada
para um altifalante do
monitor através da ficha
MON OUT.
Микшер MON SEND
(На монитор) позволяет
установить количество
сигналов, передаваемых на
динамик монитора через
разъем MON OUT.
MON SEND-Fader stellt ein,
wie viel des Signals über
die MON OUT-Buchse auf
einen Monitorlautsprecher
geleitet wird.
umik MON SENDuży do
regulacji poziomu sygnału
przesyłanego do monitora
za pośrednictwem złącza
MON OUT.
Il fader MON SEND regola la
quantità di segnale inviato
all'altoparlante monitor
tramite il jack MON OUT.
Met de MON SEND-fader
bepaalt u het signaalniveau
van het kanaal naar een
monitorluidspreker via de
MON OUT-klinkaansluiting.
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
Το ποτενσιόμετρο MON SEND
ελέγχει την ένταση του
σήματος που αποστέλλεται
στο ηχείο παρακολούθησης
μέσω της υποδοχής MON OUT.
MON SEND-reglaget
reglerar hur stor del av
signalen som skickas till en
monitorhögtalare via MON
OUT-jacket.
MON SEND-faderen justerer
mængden af signal, der
sendes til en monitorhøjttaler
via MON OUT-jackstikket.
MON SEND -liukuädin
säää MON OUT -jakin
kautta tarkkailukaiuttimeen
lähetettävän
signaalin mään.
Os faders SUB 1-2 ajustam a
saída das fichas SUB OUTPUT.
Микшеры SUB 1-2
регулировка выходного
сигнала на шинах
SUB OUTPUT.
SUB 1-2-Fader stellen
die Signalsrke der SUB-
OUTPUT-Buchsen ein.
umiki SUB 1-2 służą
do regulacji sygnału
wyjściowego na złączach
SUB OUTPUT.
I fader SUB 1-2 regolano
l'uscita dei jack.
Met de SUB 1-2-faders
regelt u het uitgangsniveau
van de SUB OUTPUT-
klinkaansluitingen.
Os faders MAIN MIX ajustam
a saída geral do misturador.
Регуляторы MAIN
MIX (Общий микс)
— регулировка
общего выходного
сигнала микшера.
MAIN MIX-Fader stellen den
Summenausgangspegel des
Mischpults ein.
Tłumiki MAIN MIX słą
do regulowania olnego
sygnału miksera.
I fader MAIN MIX regolano il
livello di uscita complessivo
del mixer.
Met de MAIN MIX-faders
bepaalt u het niveau van het
algemene uitgangssignaal
van het mengpaneel.
Τα ποτενσιόμετρα MAIN MIX
ελέγχουν τη συνολική έξοδο
του μίκτη.
MAIN MIX-reglagen reglerar
mixerns huvudutgångvolym.
MAIN MIX-fadere justerer
mixerens overordnede
udgangssignal.
MAIN MIX
-liukuätimillä säädetään
mikserin kokonaistehoa.
O botão XPQ SURROUND
ajusta a quantidade de
melhoria de estéreo na
mistura. Prima o boo
XPQ TO MAIN para activar
o efeito.
Регулятор XPQ SURROUND
(Встроенный расширитель
стереобазы) —
настройка ширины
стерео в миксе. Нажмите
кнопку XPQ TO MAIN для
включения эффекта.
XPQ SURROUND-Regler
stellt die Intensität der
Stereo-Verstärkung im
Mix ein. Dcken Sie die
XPQ TO MAIN-Taste, um den
Effekt zu aktivieren.
Potencjometr XPQ
SURROUNDy do
regulacji poziomu stereo w
sumie. Naciśnij przycisk XPQ
TO MAIN, aby włączyć efekt.
La manopola
XPQ SURROUND consente
di regolare la quantità di
incremento stereo sul mix.
Premere il pulsante XPQ TO
MAIN per attivare l'effetto.
Met de XPQ SURROUND-
regelaar bepaalt u
de intensiteit van de
stereoverbreding in de mix.
Druk de XPQ TO MAIN-knop
in om het effect te activeren.
Το περιστρεφόμενο κουμπί
ρύθμισης XPQ SURROUND
ελέγχει το επίπεδο
βελτίωσης στερεοφωνικού
ήχου που εφαρμόζεται
κατά τη μίξη. Πατήστε το
κουμπί XPQ TO MAIN για να
ενεργοποιήσετε το εφέ.
XPQ SURROUND-ratten
reglerar mängden
stereoförttring i mixen.
Tryck på XPQ TO MAIN-
knappen om du vill aktivera
den här effekten.
XPQ SURROUND-
drejeknappen
justerer mængden af
stereoforsrkning i mixet.
Tryk på XPQ TO MAIN-
knappen for at aktivere
denne effekt.
XPQ SURROUND
-säätimellä voit määrittää
miksauksessa käytettävän
stereovahvistuksen mään.
Aktivoi efekti painamalla
XPQ TO MAIN -painiketta.
Τα ποτενσιόμετρα SUB 1-2
ρυθμίζουν την έξοδο των
υποδοχών SUB OUTPUT.
SUB 1-2-reglagen
reglerar volymen för
SUB OUTPUT-jacken.
SUB 1-2-faderne justerer
udgangssignalet fra
SUB OUTPUT-jackstikkene.
SUB 1-2 -liukuätimil
voit asettaa SUB OUTPUT
-jakkien tehon.
X1832USB
34 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
35 Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
O fader FX/AUX2 RET
ajusta a quantidade de
efeitos internos ou externos
incluídos na mistura.
Микшер FX/AUX2 RET
позволяет настроить
количество встроенных
и внешних эффектов,
включается в микс.
FX/AUX2 RET-Fader stellt
ein, wie viel der internen
oder externen Effekte in den
Mix integriert wird.
umik FX/AUX2 RET
y do regulacji poziomu
wewnętrznych lub
zewnętrznych efektów
w sumie.
Il fader FX/AUX2 RET
imposta la quantità di effetti
interni o esterni inclusi
nel mix.
Met de FX/AUX2 RET-fader
bepaalt u de signaalsterkte
van interne of externe
effecten in de mix.
Το ποτενσιόμετρο FX/AUX2
RET ρυθμίζει το επίπεδο των
εσωτερικών ή εξωτερικών
εφέ που περιλαμβάνονται
στη μίξη.
FX/AUX2 RET-reglaget
reglerar hur mycket av
de interna eller externa
effekterna som ska tas med
i mixen.
FX/AUX2 RET-faderen
justerer mængden af interne
eller eksterne effekter
inkluderet i mixet.
FX/AUX2 RET
-liukuätimellä voit
määrittää sisäisten
ja ulkoisten efektien
osuuden miksauksessa.
O VU METER (MEDIDOR DE
VU) apresenta o nível do
sinal MAIN OUTPUT. Prima o
botão MODE para alternar
entre SOLO (normal) e PFL
(audição p-fader) para fins
de definição de nível.
Волюметр VU METER
отображение уровня
сигнала на основном
выходе MAIN OUTPUT.
Для переключения между
режимами Solo (обычный)
и PFL (прослушивание
сигнала до изменения)
в целях регулировки
уровней служит кнопка
MODE (Режим).
VU METER zeigt
die Signalsrke des
MAIN OUTPUT an. Dcken Sie
die MODE-Taste, um zwischen
SOLO (normal) und PFL
(Pre-Fader Listen) zur
Einstellung der Signalstärke
zu wechseln.
Miernik VU METER
wwietla poziom sygnału
MAIN OUTPUT. Przycisk
MODE (Tryb) sły do
przełączania mdzy
trybami SOLO (normalny)
i PFL (Pre-Fader Listen) przy
ustawianiu poziomów.
VU METER visualizza il livello
del segnale MAIN OUTPUT.
Per l'impostazione dei livelli,
premere il pulsante MODE per
passare da SOLO (normale)
a PFL (pre-fader listen).
De VU METER geeft de
signaalsterkte van de
MAIN OUTPUT aan. Druk op
de MODE-schakelaar om
te schakelen tussen SOLO
(normaal) en PFL (pre-fader
listen) voor het instellen van
het niveau.
Ο μετρητής VU METER
εμφανίζει το επίπεδο
σήματος της βασικής εξόδου
MAIN OUTPUT. Πατήστε το
κουμπί MODE για εναλλαγή
των ρυθμίσεων SOLO
(κανονική) και PFL (ακρόαση
πριν από το ποτενσιόμετρο)
για να ρυθμίσετε το επίπεδο.
VU-METER visar
MAIN OUTPUT-signalnivån.
Tryck på MODE-knappen om
du vill växla mellan SOLO
(normal) och PFL (Pre-Fader
Listen) vid inställning
av nivå.
VU METER viser
signalniveauet for
MAIN OUTPUT. Tryk på
knappen MODE for at skifte
mellem SOLO (normal)
og PFL (pre-fader listen) for
indstilling af niveau.
VU METER näyttää
PÄÄLÄHTÖ-signaalitason.
Paina MODE-painiketta,
kun haluat ottaa käyttöön
joko SOLO (normaali)- tai
PFL (kuuntelu ennen
liukusäädintä) -tilan tason
asettamista varten.
O MULTI-FX PROCESSOR
(Processador Multi-Efeitos)
adiciona um efeito de som
seleccionado aos canais em
que o botão de efeitos tenha
sido activado. Consulte a
secção Processador
Multi-Efeitos para obter
mais informações.
Многоэффектный процессор
MULTI-FX PROCESSOR —
добавление выбранного
звукового эффекта к
каналам, для которых
регулятор FX (Эффект)
переведен в верхнее
положение. Для получения
дополнительной
информации обратитесь к
разделу "Многоэффектный
процессор".
MULTI-FX PROCESSOR
gt allen Kanälen, deren
FX-Regler aufgedreht ist,
einen ausgewählten Effekt
hinzu. Details siehe Multi-
Effektprozessor.
Procesor efektów MULTI-FX
PROCESSOR umożliwia
dodanie wybranego efektu
więkowego do wszystkich
kanów z odpowiednim
ustawieniem potencjometru
FX. Szczełowe informacje
można znaleźć w sekcji
Procesor efektów.
MULTI-FX PROCESSOR
aggiunge un effetto sonoro
selezionato a qualsiasi canale
con la manopola FX rivolta
verso l'alto. Per informazioni
dettagliate, consultare
la sezione Processore
multi effetto.
Met de MULTI-FX
PROCESSOR kunt u een
geluidseffect toevoegen aan
elk kanaal waarvan de FX-
regelaar open staat. Zie het
gedeelte Multi-FX-processor
voor meer informatie.
Ο επεξεργαστής πολλών
εφέ MULTI-FX PROCESSOR
προσθέτει ένα ηχητικό
εφέ της επιλογής σας στα
κανάλια των οποίων το
κουμπί ρύθμισης FX είναι
ανοικτό. Για περισσότερες
λεπτομέρειες ανατρέξτε στην
ενότητα που αναφέρεται στον
επεξεργαστή πολλών εφέ.
MULTI-FX PROCESSOR
lägger till en vald ljudeffekt
på de kanaler vars FX-ratt
vridits upp. Se flereffekts
processoravsnittet om du vill
veta mer.
MULTI-FX PROCESSOR
føjer en valgt lydeffekt til
en hvilken som helst kanal,
hvis FX-drejeknap, der er
skruet op for. Se afsnittet
Multi-FX-processor for
flere oplysninger.
MULTIEFEKTIP
ROSESSORILLA lisätään
valittu ääniefekti kaikkiin
kanaviin, joiden FX-säädin
on aktiivisessa asennossa.
Lisätietoja on kohdassa
Multiefektiprosesso.
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
X1832USB
36 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
37 Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
O GRAPHIC EQ ajusta
frequências espeficas no
espectro de som.
GRAPHIC EQ (Графический
эквалайзер) используется
для регулировки
отдельных частот в
звуковом диапазоне.
GRAFISCHER EQ stellt
spezifische Frequenzen im
Klangspektrum ein.
KOREKTOR GRAFICZNYuży
do regulacji poszczególnych
częstotliwości w
spektrum dźwięków.
GRAPHIC EQ regola le bande
di frequenza specifiche dello
spettro sonoro.
Met de GRAFISCHE EQ regelt
u specifieke frequenties in
het geluidsspectrum.
O fader 2-TR/USB RTN ajusta
o nível das entradas RCA de 2
pistas ou da entrada USB.
Микшер 2-TR/USB RTN
— настройка уровня
двухканальных входов RCA
или входа USB.
2-TR/USB RTN-Fader stellt
den Pegel der 2-Spur-
Cinch-Eingänge oder des
USB-Eingangs ein.
Tłumik 2-TR/USB RTN służy
do regulacji poziomu wejść
2-track RCA lub wejścia USB.
Il fader 2-TR/USB RTN regola
il livello degli ingressi a due
tracce RCA o dell'ingresso USB.
Met de 2-TR/USB RTN-fader
regelt u het niveau van de
2-kanaals RCA-ingangen en de
USB-ingang.
O botão PHONES ajusta o
volume dos auscultadores.
Кнопка PHONES
(Наушники) — регулировка
громкости наушников.
PHONES-Regler stellt die
Lautstärke des Kopfhörers ein.
Potencjometr PHONES
y do regulacji głności
w słuchawkach.
La manopola PHONES regola
il volume delle cuffie.
Met de PHONES-regelaar
stelt u het geluidsvolume in
van de koptelefoon.
Το περιστρεφόμενο κουμπί
ρύθμισης PHONES ρυθμίζει
την ένταση των ακουστικών.
PHONES-ratten reglerar
hörlursvolymen.
PHONES-drejeknappen
justerer lydstyrken for
hovedtelefonerne.
PHONES-säätimellä voit
asettaa kuulokkeiden
äänenvoimakkuuden.
Το χειριστήριο GRAPHIC
EQ ρυθμίζει συγκεκριμένες
συχνότητες στο φάσμα
του ήχου.
GRAPHIC EQ reglerar
specifika frekvenser
i ljudspektrat.
GRAPHIC EQ justerer
specifikke frekvenser
i lydspektret.
GRAPHIC EQ säätää tiettyjä
äänispektrin taajuuksia.
Το ποτενσιόμετρο 2-TR/USB
RTN ρυθμίζει το επίπεδο των
εισόδων 2-track RCA ή της
εισόδου USB
2-spår-/USB RTN-reglaget
reglerar nivån på 2-spårs RCA-
ingången och USB-ingången.
2-TR/USB RTN-faderen
justerer niveauet for 2-spors
RCA-indgangssignaler eller
USB-indgangssignaler.
2-TR/USB RTN
-liukuätimellä voit asettaa
2-raitaisten RCA-tulojen ja
USB-tulon tason.
O VU METER (MEDIDOR DE
VU) apresenta o nível do sinal
MAIN OUTPUT.
Волюметр VU METER
— отображение уровня
сигнала на основном
выходе MAIN OUTPUT.
VU METER zeigt
die Signalsrke des
MAIN OUTPUT an.
Miernik VU METER
wwietla poziom sygnału
MAIN OUTPUT.
VU METER visualizza il livello
del segnale MAIN OUTPUT.
De VU METER geeft de
signaalsterkte van de
MAIN OUTPUT aan.
Ο μετρητής VU METER
εμφανίζει το επίπεδο
σήματος της βασικής εξόδου
MAIN OUTPUT.
VU-METER visar
MAIN OUTPUT-signalnivån.
VU METER viser
signalniveauet for
MAIN OUTPUT.
VU METER näyttää
PÄÄLÄHTÖ-signaalitason.
Os boes FX TO MON e
FX TO MAIN ajustam a
quantidade de sinal do
processador multi-efeitos
interno ou de um processador
de efeitos externo incluído
na mistura principal ou
de monitor
Регуляторы FX TO MON и
FX TO MAIN — позволяет
настроить, какая часть
сигнала, поступающего
от встроенного
многоэффектного
процессора или внешнего
процессора эффектов,
включается в общий микс
или микс монитора.
FX TO MON und FX TO MAIN-
Regler stellen ein, wie viel
des Signals vom internen
Multi-Effektprozessor
oder von einem externen
Effektprozessor in den
Main- oder Monitor-Mix
integriert wird.
Potencjometry FX TO
MON i FX TO MAINużą
do regulacji poziomu
sygnału przesyłanego z
wewnętrznego procesora
efektów lub zewnętrznego
procesora efektów
dołączonego do sumy głównej
lub monitora.
Le manopole FX TO MON
e FX TO MAIN regolano
la quantità di segnale dal
processore multi effetto o
da un processore di effetti
esterni incluso nella rete o nel
monitor mix.
Met de FX TO MON- en
FX TO MAIN-regelaars
bepaalt u in de hoofdmix
en de monitormix
het signaalniveau dat
terugkomt van de interne
multi-FX-processor of een
externe effectprocessor.
Τα περιστρεφόμενα κουμπιά
ρύθμισης FX TO MON και
FX TO MAIN ελέγχουν το
επίπεδο του σήματος από
τον εσωτερικό επεξεργαστή
πολλών εφέ ή από έναν
εξωτερικό επεξεργαστή
εφέ που περιλαμβάνεται
στη βασική μίξη ή στη
μίξη παρακολούθησης.
FX TO MON och FX TO MAIN-
rattarna reglerar hur stor del
av signalen från den interna
multieffektprocessorn eller
en extern effektprocessor
som ska tas med i huvud-
eller monitormixen.
FX TO MON-og FX TO
MAIN-drejeknapperne
justerer mængden af
signal fra den interne
multi-FX-processor eller
en ekstern effektprocessor,
som er inkluderet i hoved-
eller monitormixet.
FX TO MON- ja
FX TO MAIN -säätimillä
voit asettaa sisäisestä
multiefektiprosessorista
tai ulkoisesta
efektiprosessorista tulevan,
pää- tai monitorimiksaukseen
sisällytettävän
signaalin mään.
O fader MON SEND ajusta a
quantidade de sinal enviada
para um altifalante do
monitor através da ficha
MON SEND.
Микшер MON SEND
(На монитор) позволяет
установить количество
сигналов, отправляемых на
динамик монитора через
разъем MON SEND.
MON SEND-Fader stellt ein,
wie viel des Signals über
die MON SEND-Buchse auf
einen Monitorlautsprecher
geleitet wird.
umik MON SENDuży do
regulacji poziomu sygnału
przesyłanego do monitora
za pośrednictwem złącza
MON SEND.
Il fader MON SEND regola la
quantità di segnale inviato
all'altoparlante monitor
tramite il jack MON SEND.
Met de MON SEND-fader
bepaalt u het signaalniveau
van het kanaal naar een
monitorluidspreker via de
MON SEND-klinkaansluiting.
Το ποτενσιόμετρο MON SEND
ελέγχει την ένταση του
σήματος που αποστέλλεται
στο ηχείο παρακολούθησης
μέσω της υποδοχής
MON SEND.
MON SEND-reglaget
reglerar hur stor del av
signalen som skickas till
en monitorgtalare via
MON SEND-jacket.
MON SEND-faderen justerer
mængden af signal, der
sendes til en monitorhøjttaler
via MON SEND-jackstikket.
MON SEND -liukuädin
säää MON SEND -jakin
kautta tarkkailukaiuttimeen
lähetettävän
signaalin mään.
38 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
39 Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
O botão VOICE CANCELLER
filtra frequências vocais
do áudio ligado a
2-TRACK INPUT, permitindo
que o misturador funcione
como um karaoke.
Кнопка VOICE CANCELLER
(Отмена голоса)
—включение фильтрации
частот от аудиоустройств,
подключенных
к 2-TRACK INPUT
вухканальный
вход). С помощью
данной функции
можно использовать
микшер в качестве
устройства караоке.
VOICE CANCELLER-Taste
filtert Stimmenfrequenzen
aus dem Signal am Eingang
2-TRACK INPUT heraus, damit
Ihr Mischpult als Karaoke-
Maschine dienen kann.
Przycisk VOICE CANCELLER
umożliwia odfiltrowanie
częstotliwości wokalnych
z sygnału audio
podłączonego do złącza
2-TRACK INPUT, co pozwala
na wykorzystanie miksera
jako urządzenia karaoke.
Il pulsante VOICE CANCELLER
diffonde le frequenze vocali
dall'audio inserito nel
2-TRACK INPUT, consentendo
al mixer di funzionare
come karaoke.
O fader FX SEND ajusta
a quantidade de sinal
enviada para o processador
multi-efeitos interno ou para
um processador de efeitos
externo através da ficha
FX SEND.
Микшер FX SEND
(На процессор) позволяет
установить количество
сигналов, отправляемых
на встроенный
многоэффектный процессор
или на внешний процессор
эффектов через разъем
FX SEND.
FX SEND-Fader stellt ein,
wie viel des Signals über
die FX SEND-Buchse auf
den internen Multi-
Effektprozessor oder einen
externen Effektprozessor
gesendet wird.
umik FX SENDuży
do regulacji poziomu
sygnału przesyłanego do
wewnętrznego procesora
efektów lub zewnętrznego
procesora efektów za
pośrednictwem złącza
FX SEND.
Il fader FX SEND regola la
quantità di segnale inviato
al processore multi effetto
interno o al processore di
effetti esterni tramite il jack
FX SEND.
Met de FX SEND-fader
bepaalt u het signaalniveau
van het kanaal in de interne
multi-FX-processor of een
externe effectprocessor via de
FX SEND-klinkaansluiting.
O botão XPQ SURROUND
ajusta a quantidade de
melhoria de estéreo na
mistura. Prima o botão XPQ TO
MAIN para activar o efeito.
Регулятор XPQ SURROUND
(Встроенный расширитель
стереобазы) — настройка
ширины стерео в
миксе. Нажмите кнопку
XPQ TO MAIN для
включения эффекта.
XPQ SURROUND-Regler
stellt die Intensität der
Stereo-Verstärkung im
Mix ein. Dcken Sie die
XPQ TO MAIN-Taste, um den
Effekt zu aktivieren.
Potencjometr XPQ
SURROUND uży do regulacji
poziomu stereo w sumie.
Naciśnij przycisk XPQ TO MAIN,
aby włączyć efekt.
La manopola XPQ SURROUND
consente di regolare la
quantità di incremento
stereo sul mix. Premere il
pulsante XPQ TO MAIN per
attivare l'effetto.
Met de XPQ SURROUND-
regelaar bepaalt u
de intensiteit van de
stereoverbreding in de mix.
Druk de XPQ TO MAIN-knop in
om het effect te activeren.
O botao STANDBY silencia
todos os canais microfone.
Кнопка STANDBY
отключение звука всех
микрофон-каналов.
STANDBY-Taste schaltet alle
Mikrofonkanale stumm.
Przycisk STANDBYuży
do wyciszania wszystkich
kanow mikrofon.
Il pulsante STANDBY
esclude l’audio da tutti i
canali microfono.
Met de STANDBY-knop
schakelt u alle microfoon
kanalen op mute (stil).
Το κουμπί STANDBY
απενεργοποιεί τον ήχο όλων
των mικρόφωνο καναλιών.
O MULTI-FX PROCESSOR
(Processador Multi-Efeitos)
adiciona um efeito de som
seleccionado aos canais em
que o botão de efeitos tenha
sido activado. Consulte
a secção Processador
Multi-Efeitos para obter
mais informações.
Многоэффектный
процессор MULTI-FX
PROCESSOR — добавление
выбранного звукового
эффекта к каналам, для
которых регулятор FX
(Эффект) переведен в
верхнее положение. Для
получения дополнительной
информации обратитесь к
разделу "Многоэффектный
процессор".
MULTI-FX PROCESSOR
gt allen Kanälen, deren
FX-Regler aufgedreht
ist, einen ausgewählten
Effekt hinzu. Details siehe
Multi-Effektprozessor.
Procesor efektów MULTI-FX
PROCESSOR umożliwia
dodanie wybranego efektu
więkowego do wszystkich
kanów z odpowiednim
ustawieniem potencjometru
FX. Szczełowe informacje
można znaleźć w sekcji
Procesor efektów.
MULTI-FX PROCESSOR
aggiunge un effetto sonoro
selezionato a qualsiasi canale
con la manopola FX rivolta
verso l'alto. Per informazioni
dettagliate, consultare
la sezione Processore
multi effetto.
Met de MULTI-FX
PROCESSOR kunt u een
geluidseffect toevoegen aan
elk kanaal waarvan de FX-
regelaar open staat. Zie het
gedeelte Multi-FX-processor
voor meer informatie.
Ο επεξεργαστής πολλών
εφέ MULTI-FX PROCESSOR
προσθέτει ένα ηχητικό
εφέ της επιλογής σας στα
κανάλια των οποίων το
κουμπί ρύθμισης FX είναι
ανοικτό. Για περισσότερες
λεπτομέρειες ανατρέξτε στην
ενότητα που αναφέρεται στον
επεξεργαστή πολλών εφέ.
Το περιστρεφόμενο κουμπί
ρύθμισης XPQ SURROUND
ελέγχει το επίπεδο
βελτίωσης στερεοφωνικού
ήχου που εφαρμόζεται
κατά τη μίξη. Πατήστε το
κουμπί XPQ TO MAIN για να
ενεργοποιήσετε το εφέ.
XPQ SURROUND-ratten
reglerar mängden
stereoförttring i mixen.
Tryck på XPQ TO MAIN-
knappen om du vill aktivera
den här effekten.
XPQ SURROUND-
drejeknappen
justerer mængden af
stereoforsrkning i mixet.
Tryk på XPQ TO MAIN-
knappen for at aktivere
denne effekt.
XPQ SURROUND
-säätimellä voit määrittää
miksauksessa käytettävän
stereovahvistuksen mään.
Aktivoi efekti painamalla
XPQ TO MAIN -painiketta.
Met de VOICE CANCELLER-
knop filtert u de
stemfrequenties uit
het audiosignaal dat
is aangesloten op de
2-TRACK INPUT, zodat uw
mengpaneel als karaoke-
machine werkt.
Το κουμπί VOICE CANCELLER
φιλτράρει τις φωνητικές
συχνότητες της ηχητικής
πηγής που είναι συνδεδεμένη
στην είσοδο 2-TRACK INPUT,
επιτρέποντας τη χρήση του
μίκτη ως συσκευή karaoke.
VOICE CANCELLER-knappen
filtrerar bort sångfrekvenser
från ljud som anslutits till
2-spåringången och gör att
mixern på så sätt fungerar
som en karaokemaskin.
VOICE CANCELLER-knappen
filtrerer vokalfrekvenser
fra lydkilder tilsluttet
2-TRACK INPUT, så du
kan bruge mixeren som
karaokemaskine.
VOICE CANCELLER -painike
suodattaa lauluäänitaajuudet
2-TRACK INPUT -tuloon
kytketyistä äänilähteistä,
minkä ansiosta voit käyttää
mikseriä karaokelaitteena.
Το ποτενσιόμετρο FX SEND
ελέγχει το επίπεδο του
σήματος που μεταφέρεται
στον εσωτερικό επεξεργαστή
πολλών εφέ ή σε έναν
εξωτερικό επεξεργαστή εφέ
μέσω της υποδοχής FX SEND.
FX SEND-reglaget reglerar
hur stor del av signalen
som skickas till den interna
multieffektprocessorn eller
en extern effektprocessor via
FX SEND-jacket.
FX SEND-faderen justerer
mængden af signal,
der sendes til den interne
multi-FX-processor eller en
ekstern effektprocessor via
FX SEND-jackstikket.
FX SEND -liukusäädin
säää FX SEND -jakin
kautta sisäiseen
multiefektiprosessoriin tai
ulkoiseen efektiprosessoriin
lähetettävän
signaalin mään.
MULTI-FX PROCESSOR
lägger till en vald
ljudeffekt på de kanaler
vars FX-ratt vridits
upp. Se flereffekts
processoravsnittet om du
vill veta mer.
MULTI-FX PROCESSOR
føjer en valgt lydeffekt
til en hvilken som
helst kanal, hvis
FX-drejeknap, der er
skruet op for. Se afsnittet
Multi-FX-processor for
flere oplysninger.
MULTIEFEKTI
PROSESSORILLA lisätään
valittu ääniefekti kaikkiin
kanaviin, joiden FX-säädin
on aktiivisessa asennossa.
Lisätietoja on kohdassa
Multiefektiprosessori.
STANDBY-knappen
stanger av ljudet pa alla
mikrofon kanaler.
STANDBY-knappen
damper alle
mikrofon kanaler.
STANDBY-painike
mykistaa kaikki
mikrofoni kanavat.
Os faders MAIN MIX ajustam
a saída geral do misturador.
Регуляторы MAIN MIX
(Общий микс) —
регулировка общего
выходного сигнала
микшера.
MAIN MIX -Fader stellen den
Summenausgangspegel des
Mischpults ein.
Tłumiki MAIN MIX słą
do regulowania olnego
sygnału miksera.
I fader MAIN MIX regolano il
livello di uscita complessivo
del mixer.
Met de MAIN MIX -faders
bepaalt u het niveau van het
algemene uitgangssignaal
van het mengpaneel.
Τα ποτενσιόμετρα MAIN MIX
ελέγχουν τη συνολική έξοδο
του μίκτη.
MAIN MIX -reglagen reglerar
mixerns huvudutgångvolym.
MAIN MIX -fadere
justerer mixerens
overordnede
udgangssignal.
MAIN MIX
-liukuätimil
säädetään mikserin
kokonaistehoa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Behringer Xenyx X1222 USB Bundle Snabbstartsguide

Kategori
Ljudmixer
Typ
Snabbstartsguide
Denna manual är också lämplig för