CYLINDA IM 91MG RFS Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

bruksanvisning/
user manual
?
Elektroskandia Sverige AB, Cylinda, 191 83 Sollentuna
service
Vi har service i hela landet / Nationwide service
in www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se
Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) / Call 0771-25 25 00
uppge
Maskintyp / Model code
Serienummer / Serial number
Inköpsdatum / Purchase date
Problembeskrivning / Problem description
Namn och adress / Name and address
Ditt telefonnummer / Phone number
IM 91MG
IM 91MG RFS
2
SVENSKA..........................................3
SV
3
SVENSKA
HÄLSA OCH SÄKERHET, ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL
OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR
Index
Hälsa och säkerhet
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER .............................................................................4
Användning och skötsel
BESKRIVNING AV PRODUKTEN .........................................................................6
KONTROLLPANEL ........................................................................................6
TILLBEHÖR ..............................................................................................7
FUNKTIONER ............................................................................................8
ANVÄNDNING AV MIKROVÅGSUGNEN ..................................................................9
FÖRSTA ANVÄNDNING ..................................................................................9
DAGLIG ANVÄNDNING .................................................................................10
GODA RÅD .............................................................................................11
TILLAGNINGSTABELLER .................................................................................12
TESTADE RECEPT .......................................................................................14
RENGÖRING ...........................................................................................15
FELSÖKNING ...........................................................................................16
PRODUKTBLAD .........................................................................................17
KUNDSERVICE ..........................................................................................17
Installationsanvisningar ...............................................................................18
4
Hälsa och säkerhet
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VIKTIGT ATT LÄSA OCH UPPMÄRKSAMMA
Innan du annder apparaten ska du läsa dessa
säkerhetsanvisningar. Förvara dem till hands för
framtida bruk.
I dessa instruktioner och på själva apparaten ges
viktiga säkerhetsföreskrifter som alltid måste följas.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för underlåtenhet
att följa dessa säkerhetsinstruktioner, för olämplig
användning av apparaten eller vid felaktig inställning
av kontrollerna.
Mycket små barn (0-3 år) ska hållas på avstånd
från apparaten. Små barn (3–8 år) ska hållas på
avstånd från apparaten såvida de inte hålls under
konstant uppsikt. Barn från 8 års ålder och personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller bristande erfarenhet och kunskap kan använda
apparaten om de hålls under uppsikt eller om de har
fått instruktioner om hur apparaten ska användas
på ett säkert sätt och förutsatt att de förstår vilka
faror det innebär. Barn skall inte leka med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras
av barn utan tillsyn.
VARNING: Om luckan eller lucktätningarna är
skadade får ugnen inte användas förrän den har
reparerats - risk för skada.
VARNING: Vätska och mat får inte värmas i
förseglade behållare - risk för explosion. Vid
uppvärmning av drycker kan det leda till fördröjd
kokning, därför ska man vara försiktig när man
hanterar behållaren - risk för brännskada.
Torka inte mat eller kläder och värm inte
värmekuddar, toor, svampar och liknande - risk
för brand. När mat värms i plast- eller
pappersförpackningar ska ugnen hållas under
uppsikt - risk för brand.
Innehållet i nappaskor och barnmatsburkar
ska röras om eller skakas och temperaturen
kontrolleras - risk för brännskada. Värm inte ägg
med skal och hela hårdkokta ägg - risk för
explosion.
Använd bara redskap som är avsedda för
mikrovågsugn. Använd inte metallbehållare - risk
för skada.
Använd endast termometern som
rekommenderas för den här ugnen - risk för brand.
Om rök avges, stäng av apparaten eller ta ut
kontakten och håll luckan stängd för att kva
eventuella lågor.
Om apparaten installeras på en höjd över 850 cm
från golvet ska man se till så att den roterande
glasplattan inte föryttas när man tar ut behållaren
- risk för skada.
Använd inte mikrovågsugnen för fritering
eftersom oljetemperaturen inte kan kontrolleras.
TILLÅTEN ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGHET: Apparaten är inte avsedd att
användas med en extern omkopplingsanordning,
såsom en timer, eller ett separat ärrstyrt system.
Den här apparaten är avsedd för hushållsbruk och
liknande typ av användning, som t.ex: i personalrum
i butiker, kontor och andra arbetsplatser, eller i
fritidshus, eller av kunder på hotell, motell och andra
inkvarteringsanläggningar.
Denna apparat är inte avsedd för yrkesssig
användning. Använd inte apparaten utomhus.
INSTALLATION
Apparaten ska hanteras och installeras av minst
två personer – risk för skada. Använd skyddshandskar
vid uppackning och installation – risk för skärskada.
Installation, inklusive vattentillförsel (i
förekommande fall), elektriska anslutningar och
reparationer ska utföras av behörig tekniker. Reparera
eller byt inte ut delar på produkten om detta inte
direkt anges i bruksanvisningen. Håll barn på säkert
avstånd från installationsplatsen. När apparaten har
packats upp, kontrollera att den inte har skadats
under transporten. Kontakta din återförsäljare eller
rmaste kundservice om du upptäcker något
problem. Efter installationen ska förpackningsavfallet
(delar i plast, polystyren o.s.v.) förvaras utom räckhåll
för barn - risk för kvning. Apparaten ska kopplas
bort från strömförsörjningen innan någon
installationsåtrd utförs - risk för elchock. Under
installation, se till att apparaten inte skadar nätkabeln
- risk för brand eller elchock. Aktivera inte apparaten
förrän installationen har slutförts.
Denna apparat är avsedd att byggas in. Använd
den inte fristående eller i ett skåp med lucka.
När apparaten har packats upp, kontrollera att luckan
stänger ordentligt.
Kontakta din återförsäljare eller närmaste
kundservice om du upptäcker något problem.
ELEKTRISKA VARNINGAR
Det måste alltid kunna gå att koppla bort
apparaten från eltet, antingen genom att ta ut
stickproppen från eluttaget, om åtkomligt, eller med
hjälp av en erpolig strömbrytare som installeras
före eluttaget i enlighet med kabeldragningsreglerna.
Dessutom ska apparaten jordas i enlighet med
nationella elstandarder.
Använd inte förlängningskablar, grenuttag eller
adaptrar. När installationen är klar ska inte användaren
kunna få åtkomst till de elektriska komponenterna.
Använd inte apparaten om du är våt eller barfota.
Använd inte denna apparat om nätkabeln eller
stickkontakten är skadad, om den inte fungerar som
den ska eller om den har skadats eller fallit ned på
golvet.
SV
5
Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut mot en
identisk av tillverkaren, tillverkarens serviceagent
eller liknande kvalicerad tekniker för att undvika
fara - risk för elchock.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
VARNING: För alla utom utbildade servicetekniker
innebär det en risk att utföra service eller göra
reparationer som innebär att en kåpa tas bort,
eftersom dessa skyddar mot exponering för
mikrovågsenergi.
Om ugnen inte hålls ren kan dess yta förstöras,
vilket i sin tur kan reducera apparatens livslängd och
även orsaka farliga situationer.
Ugnen ska rengöras regelbundet och alla
matrester ska avlägsnas.
VARNING: Försäkra dig om att apparaten är
avstängd och bortkopplad från elnätet innan något
underhållsarbete påbörjas, använd aldrig ångtvätt
– risk för elstöt.
BORTSKAFFANDE AV FÖRPACKNINGSMATERIAL
Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av
återvinningssymbolen
.
Därför ska de olika delarna av förpackningen bortskaas på ett
ansvarsfullt sätt och i enlighet med gällande lokala bestämmelser för
avfallshantering.
BORTSKAFFNING AV GAMLA
HUSHÅLLSAPPARATER
Denna apparat är tillverkad av material som kan återanvändas eller
återvinnas. Kassera den enligt lokala bestämmelser för avfallshantering.
För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av
elektriska hushållsapparater, var god kontakta de lokala myndigheterna,
ortens sophanteringstjänst eller butiken där apparaten inhandlades.
Denna apparat är märkt i enlighet med direktiv 2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa att denna produkt bortskaas på ett korrekt
sätt hjälper du till att förhindra negativa konsekvenser på miljön och
människors hälsa.
Symbolen
på produkten eller i medföljande dokument visar att denna
produkt inte får kasseras som hushållsavfall, utan ska lämnas in på en
miljöstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
6
BESKRIVNING
AV PRODUKTEN
Användning och skötsel
Observera: I slutet av tillagningen, när ugnen stängts av, kan det hända att kylfläkten fortsätter att vara igång en stund.
KONTROLLPANEL
1. Kontrollpanel
2. Identifieringsskylt
(ska inte tas bort)
3. Lucka
4. Övre värmeelement/
grillelement
5. Lätt
6. Roterande glasplatta
1. STOPP
För att stoppa en funktion eller en
ljudsignal, radera inställningarna
och stänga av ugnen.
2. MIKROVÅGSFUNKTION/
EFFEKT
För att välja mikrovågsfunktionen
och ställa in önskad eektnivå.
3. MINNETS
INSTÄLLNINGAR
4. GRILL-FUNKTION
5. DISPLAY
6. KNAPPAR + / -
För att justera inställningarna för en
funktion (t.ex. tiden, vikten).
7. DYNAMIC DE FROST
8. START
För att starta en funktion. När
ugnen är avstängd aktiverar den
mikrovågsfunktionen "Jet Start".
9. LUCKÖPPNINGSKNAPP
1 2 3 4 6 7
8 95
1
2
3
6
5
4
SV
7
TILLBEHÖR
ROTERANDE GLASPLATTA
Placerad på dess stöd kan den
roterande glasplattan
användas med alla
tillagningsmetoder.
Den roterande glasplattan ska
alltid användas som underlag för andra behållare
och tillbehör.
RULLSTÖD
Använd endast stödet till den
roterande glasplattan. Ställ inte
andra tillbehör på stödet.
GALLER
Används för att placera
maten närmare grillen, för
perfekt bryning av maten.
Placera gallret på den
roterande glasplattan och se
till att det inte kommer i kontakt med andra ytor.
LOCK
I FÖREKOMMANDE FALL
Används för att täcka maten
medan den lagas eller värms
upp i mikrovågsugnen.
Locket reducerar stänk, håller
maten fuktig och kan även
användas för att skapa två
tillagningsnivåer.
Det är inte lämpligt för
tillagning med varmluft
eller med någon av
grillfunktionerna.
På marknaden finns det många olika sorters
tillbehör. Kontrollera att de är lämpliga för
mikrovågsugnar och tål ugnstemperaturer innan
du köper dem.
Metallbehållare för mat eller dryck ska aldrig
användas vid tillagning i mikrovågsugn.
Se alltid till att livsmedel och tillbehör inte
kommer i kontakt med innerväggarna i ugnen.
Kontrollera alltid att glasplattan kan snurra
obehindrat innan du startar ugnen. Se till att den
roterande glasplattan inte hamnar utanför avsedd
plats när du sätter i eller tar ut andra tillbehör.
Andra tillbehör som inte medföljer kan köpas separat. Vänd dig till vår kundservice.
8
FUNKTIONER
MIKROVÅGOR
För att snabbt laga och värma mat eller
dryck.
GRILL
För att bryna, grilla och gratinera.
Vi rekommenderar att vända maten under
tillagningen.
Den kan användas för att bryna mat så som ost
på toast, varma smörgåsar, potatiskroketter,
korv och grönsaker. Vi rekommenderar att
lägga maten på gallret och vända den under
tillagningen.
Försäkra dig om att redskapen som används är
värmetåliga och ugnssäkra. För bästa resultat,
förvärm grillen i 3-5 minuter.
Rekommenderade tillbehör: galler
EFFEKT REKOMMENDERAS FÖR
750 W
Snabb uppvärmning av drycker eller annan
mat med högt vatteninnehåll eller kött och
grönsaker
500 W
Tillagning av fisk, köttsåser eller
såser som innehåller ost eller ägg.
Slutberedning av köttpajer eller
ugnsbakad pasta.
350 W
Långsam, försiktig tillagning. Perfekt för att
smälta smör eller choklad.
160 W
Upptining av djupfrysta livsmedel eller för
att mjuka upp smör och ost.
0 W
Vid användning av timern enbart.
GRILL + MIKRO
Efter att ha valt funktion, tryck
för att ställa in
mikrougnseffekt.
För snabb tillagning av förrätter (även
gratinerade) med både mikrovågor och grillen.
Den kan användas för att laga lasagne, fisk och
potatisgratänger.
Lägg maten på gallret, på den roterande
glasplattan eller i en mikrovågssäker skål som
passar för ugnstillagning.
Rekommenderade tillbehör: galler
DYNAMIC DEFROST
För snabb upptining av olika slags mat
genom att helt enkelt ange dess vikt. Maten ska
placeras direkt på den roterande glasplattan.
Vänd maten när ugnen uppmanar dig till det.
Maten ska placeras direkt på den roterande
glasplattan. Vänd maten när ugnen uppmanar
dig till det.
En viss ståtid ger alltid bättre resultat.
SV
9
FÖRSTA ANVÄNDNING
ANVÄNDNING AV
MIKROVÅGSUGNEN
1. STÄLLA KLOCKAN
Med ugnen avstängd, tryck på tills
timmens två siror (till vänster) börjar
blinka.
Använd
eller för att ställa in rätt timme och tryck
för att bekräfta. Minuterna blinkar på displayen.
Använd eller för att ställa in minuterna och
tryck på för att bekräfta.
Observera: Du kan behöva ställa in klockan igen efter långa
strömavbrott.
Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten.
10
DAGLIG ANVÄNDNING
. VÄLJ EN FUNKTION
Tryck helt enkelt på knappen för önskad funktion
för att välja den.
. STÄLL IN TIDEN
Efter att ha valt önskad funktion,
använd
eller för att ställa in hur
lång tid den ska köra.
Tiden kan ändras under tillagningen genom att
trycka på
eller eller för att öka tiden med 30
sekunder varje gång som knappen
trycks in
. STÄLL IN MIKROVÅGSEFFEKTEN
Tryck på så många gånger som
behövs för att ställa in mikrovågornas
effektnivå.
För att använda mikrovågsugnen i kombination
med grillen, välj "Grill"-funktionen genom att
trycka på
och använd sedan för att ställa in
mikrovågseffekten.
Observera: Den här inställningen kan ändras under
tillagningen genom att trycka på
.
Observera: Den här inställningen kan ändras under
tillagningen genom att trycka på
.
. DYNAMIC DEFROST
Tryck på , använd sedan eller
för att ställa in matens vikt.
Under upptining kommer funktionen att göra en
kort paus för att tillåta dig att vända maten.
När detta gjorts, stäng luckan och tryck på .
. AKTIVERA EN FUNKTION
När du har angivit alla inställningar som behövs,
tryck på
för att aktivera funktionen.
Du kan trycka på
när som helst för att pausa
den funktion som är aktiv för tillfället.
. JET START
När ugnen är avstängd, tryck på för att aktivera
tillagning med mikrovågsfunktionen inställd på full
effekt (750 W) i 30 sekunder.
Varje gång knappen
trycks in igen ökar
tillagningstiden med ytterligare 30 sekunder.
. KNAPPLÅS
Den här funktionen aktiveras
automatiskt för att förhindra att
ugnen slås på av misstag. Öppna och stäng luckan
och tryck sedan på
för att starta funktionen.
. PAUS
Om du vill pausa en aktiv funktion, t.ex. för att röra
om eller vända maten, behöver du bara öppna
luckan. För att återuppta tillagningen, stäng luckan
och tryck på
.
. STÄLLA IN TIDEN
Med ugnen avstängd, tryck på tills
timmens två siffror (till vänster) börjar
blinka.
Använd
eller för att ställa in rätt timme och
tryck på
för att bekräfta. Minuterna blinkar på
displayen.
Använd eller för att ställa in minuterna och
tryck på för att bekräfta.
Observera: Du kan behöva ställa in klockan igen efter
långa strömavbrott.
. TIMER
När ugnen är avstängd kan displayen användas
som timer. För att aktivera funktionen och ställa in
önskad tidslängd, tryck på
eller . Tryck
för att ställa in effekten på 0 W, tryck sedan på
för att aktivera nedräkningen.
Observera: Timern aktiverar inte någon av
tillagningscyklerna.
Tryck på för att stoppa timern när som helst
SV
11
GODA RÅD
HUR DU SKA LÄSA TILLAGNINGSTABELLEN
Tabellen visar den bästa funktionen du kan
använda för en specifik maträtt.
Tillagningstiderna hänvisar till när maten tillagas
i ugnen och räknar inte uppvärmningsfasen (när
sådan behövs).
Tillagningens värden och tider är ungefärliga och
beror på mängden mat och typen av tillbehör som
används.
Tillaga alltid maten minst under den kortaste
tillagningstid som anges och kontrollera att den är
genomkokt.
För att erhålla optimala resultat, följ noga alla
anvisningar i tillagningstabellen när du väljer
tillbehören.
TIPS FÖR TILLAGNING I MIKROVÅGSUGN
Mikrovågor tränger in i maten till ett begränsat
djup. Om du ska laga flera bitar på en gång, lägg
bitarna i en cirkel för att göra så att flera bitar är på
utsidan.
Små bitar tillagas fortare än stora bitar. Skär maten
i lika stora delar för att garantera jämn tillagning.
Fukt avdunstar under tillagning med mikrovågor:
använd ett mikrovågssäkert lock för att minska
fuktförlusten.
När maten tas ut från mikrovågsugnen kommer
den att fortsätta tillagas en stund till.
Därför är det viktigt att låta ståtiden avsluta
tillagningen.
Vi rekommenderar att blanda maten under
tillagning med mikrovågor. Vid omrörning ska du
flytta den tillagade maten på utsidorna mot mitten
och den mindre tillagade maten i mitten mot
utsidorna.
Lägg tunna köttskivor ovanpå varandra i en
hög eller överlappa dem. Tjockare skivor, såsom
köttfärslimpa och korv ska placeras intill varandra.
PLASTFOLIE OCH FÖRPACKNINGAR
Ta bort eventuella förslutningar som innehåller
metalltrådar från plast- och papperspåsar innan de
läggs in i ugnen för tillagning med mikrovågor.
Gör hål i plastfolie med en gaffel eller liknande
för att släppa ut trycket och undvika explosion på
grund av ångan som bildas under tillagningen.
VÄTSKOR
Vätskor kan överhettas utöver kokpunkten utan att
synbart bubbla.
Denna överhettning kan göra att heta vätskor
plötsligt kokar över.
För att undvika detta:
Undvik att använda behållare med smal hals.
Rör om vätskan innan du ställer in kärlet i
mikrovågsugnen och lämna en tesked i kärlet.
Rör om igen efter uppvärmning innan du
försiktigt tar ut kärlet från mikrovågsugnen.
FRYST MAT
För bästa resultat rekommenderar vi att tina direkt
på den roterande glasplattan. Om nödvändigt,
använd en plastbehållare som är lämplig för
mikrovågsugn.
Kokt mat, stuvningar och köttsåser tinar bättre om
du rör i dem under upptiningen.
Separera matbitarna när de börjar tina. Separerade
portioner tinar upp snabbare.
BARNMAT
När du har värmt en nappflaska eller en
barnmatsburk ska du alltid kontrollera
temperaturen och röra om innan barnet äter.
På så sätt kan du vara säker på att värmen är
jämnt fördelad, samtidigt som du undviker risk för
skållning eller brännskador.
Ta av lock och nappar innan maten värms.
KÖTT OCH FISK
För att erhålla en perfekt brynt yta medan
köttet eller fisken är mör och saftig på
insidan rekommenderar vi att använda
funktionen “Grill + Mikro. För att erhålla bästa
möjliga tillagningsresultat tillaga maten vid
mikrovågseffekter mellan 160 och 350 W.
12
TILLAGNINGSTABELLER
* Vänd maten efter halva tiden
MAT MÄNGD
FUNKTIO-
NER
EFFEKT
(W)
TID (MIN)
STÅTID
(MIN)
TILLBEHÖR ANMÄRKNINGAR
Popcorn 1 paket
750 2 - 3 -
-
Vik paketet.
Potatis 4
500 12 - 15 * 4
-
Stick hål med en
gaffel.
Grönsaker (färska) 300 g - 400 g
750 4 - 7 2
-
Täck med locket.
Tillsätt vatten.
Grönsaker (frysta) 250 g - 400 g
750 4 - 9 2
-
Täck med locket.
Kyckling (filéer eller
bitar)
400 g - 500 g
750 8 - 10 5
-
Placera på en ni
enbart.
Bacon 4 skivor
750 3 - 5 1 - 2
-
Täck med locket.
Köttbitar 600 g - 700 g
750 10 - 12 5
-
Täck med locket.
Fiskfiléer 400 g
500 6 - 8 2
-
Täck med locket.
Rostat bröd 1 grill
- 5 -
Ostsmörgåsar 3
- 9 - 11 -
Hamburgare/korv 400 g
- 40 - 45 * -
Varmkorv 4
- 18 - 20 * -
Fisk (Hel) 600 g
+
500 10 - 14 2
Pricka hål i skinnet.
Tillsätt citronsaft.
Kyckling (hel) 1-1,2kg
+
500 40 - 50 * -
Potatisgratäng 600 g - 800 g
+
500 - -
Fiskgratäng 600 g
+
350 15 - 18 5
Frysta fiskpinnar 8
500 - 750 14 - 20 *
TILLBEHÖR
Värmetålig platta/behållare som lämpar sig för användning i mikrovågsugn Lågt galler
FUNKTIONER
Mikrovågor Grill Grill + Mikro
+
SV
13
VÄRM I MIKROVÅGSUGNEN
* Vänd maten efter halva tiden
MAT MÄNGD
FUNKTIO-
NER
EFFEKT (W) TID (MIN)
STÅTID
(MIN)
TILLBEHÖR ANMÄRKNINGAR
Halvfabrikat 400 g - 500 g
500 6 - 7 1
Täck med locket.
Varmkorv 1 - 2 st
750 1 - 2 2 Pricka hål.
Köttbullar 250 g
750 2 - 3 2
Dryck 2 koppar
750 1 - 2 -
Soppa 1 skål 500 4 - 6 2
Täck med locket.
Rör om.
Sås 1 skål
500 4 - 6 2
Fyll aldrig skålen
till mer än 3/4.
Rör om.
TILLBEHÖR
Värmetålig platta/behållare som lämpar sig för användning i mikrovågsugn Lågt galler
FUNKTIONER
Mikrovågor Grill Grill + Mikro
+
14
TESTADE RECEPT
Sammanställd för certifikatutfärdare enligt standarder IEC 60705 och IEC 60350.
MAT
FUNKTIO-
NER
MÄNGD
TILLAGNINGSTID
(MIN)
EFFEKT
(W)
TILLBEHÖR
Drycker (värma)
2 koppar 1 - 2 750
Mikrovågssäker behållare
Vaniljsås
750 g 10 - 11 750
Mikrovågssäker behållare
(Pyrex 3.220)
Sockerkaka
475 g 6 - 7 750
Mikrovågssäker behållare
(Pyrex 3.827)
Köttfärslimpa
900 g 13 - 15 750
Mikrovågssäker behållare
(Pyrex 3.838)
Tina upp kött(vänd efter
halva upptiningstiden)
500 12 - 13 160
Roterande glasplatta
Potatisgratäng
+
1,1 kg 20 - 25 500
Mikrovågssäker behållare
(Pyrex 3.827)
Fågel
(vänd efter halva
tillagningstiden)
+
1,2 kg 45 - 50 500
Mikrovågssäker behållare
(Pyrex 3.220)
Rostat bröd
- 5–6 -
Galler
Hamburgare
- 45 - 50 -
Galler
FUNKTIONER
Mikrovågor Grill Grill + Mikro
+
SV
15
RENGÖRING
INRE OCH YTTRE YTOR
TILLBEHÖR
Se till att apparaten har svalnat innan du utför
underhåll eller rengöring.
Använd inte ångtvätt.
Använd inte stålull, slipsvampar eller slipande/
frätande rengöringsmedel, eftersom dessa kan
skada apparatens ytor.
Rengör ytorna med en fuktig trasa. Om de är
mycket smutsiga, tillsätt några droppar pH-neutralt
rengöringsmedel. Torka med en torr duk.
Rengör luckans glas med ett lämpligt flytande
rengöringsmedel.
Med jämna mellanrum, eller vid spill, ska man
ta bort den roterande glasplattan och dess stöd
för att rengöra ugnens botten och avlägsna alla
matrester.
Grillen behöver inte rengöras eftersom den starka
hettan bränner bort all smuts. Använd denna
funktion regelbundet.
För att få bort särskilt svåra matfläckar
rekommenderar vi att koka upp en kopp kranvatten
genom att ställa in den i mikrovågsugnen på
maximal effekt i några minuter. Ångan som uppstår
mjukar upp matresterna så att de blir lättare att få
bort.
Observera: Om lite citronsaft tillsätts i vattnet avlägsnas
även lukten av mat.
Alla tillbehör kan rengöras i diskmaskin.
16
FELSÖKNING
Eventuella problem eller funktionsstörningar som inträffar kan oftast lösas på ett enkelt sätt.
Innan du kontaktar kundservice, läs i tabellen nedan för att se om du kan lösa problemet själv.
Om problemet kvarstår, kontakta närmaste kundservice.
Läs säkerhetsinstruktionerna noggrant innan någon av åtgärderna nedan utförs
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen fungerar inte
Strömavbrott.
Frånkopplad från elnätet.
Fel.
Kontrollera att elnätet fungerar och
att ugnen är ansluten till elnätet
Stäng av ugnen och slå på den igen
för att se om felet kvarstår
Klockan blinkar Strömavbrott.
Klockan behöver återställas: Följ
instruktionerna i avsnittet "Första
användning.
“Err visas på displayen Programvarufel.
Kontakta närmaste kundservice och
ange bokstaven eller numret som
följer texten "Err".
Ugnen avger ljud, även när den
är avstängd
Kylfläkten aktiverad.
Öppna luckan eller vänta tills
kylningsprocessen är klar.
SV
17
KUNDSERVICE
INNAN DU KONTAKTAR CYLINDAS
KUNDSERVICE
OM FELET KVARSTÅR ÄVEN EFTER ATT DU HAR
UTFÖRT ALLA NÖDVÄNDIGA KONTROLLER,
KONTAKTA NÄRMASTE CYLINDA-KUNDSERVICE.
1. Kontrollera om problemet kan lösas på egen
hand med de åtgärder som beskrivs i avsnittet
"Felsökning".
2. Stäng av ugnen och slå på den igen för att se
om felet kvarstår.
För att få service, ring numret som anges på
garantihäftet som medföljer produkten eller
följ instruktionerna som anges på vår webbsida.
Förbered dig att uppge:
En kort beskrivning av problemet
Typ av produkt och exakt modell
Servicekoden (numret som följer ordet SERVICE
på typskylten som finns på produkten. Det kan
läsas på ugnsutrymmets vänstra innerkant och syns
när luckan är öppen).
Fullständig adress
Ett telefonnummer
Observera: Om reparation krävs, kontakta en auktoriserad
serviceverkstad som garanterar användning av originaldelar
och korrekt utförd reparation.
Se det medföljande garantihäftet för mer information om
garantin.
PRODUKTBLAD
WWW
Produktens fullständiga specikationer, inklusive energieektivitetsbetyg för denna ugn, kan laddas ner från
vår webbplats
www.cylinda.se
18
x 4
90°C
SV
19
90˚ C
540
348
595
381
298
319
294
80
21
13
20
2
300
min
560
min
360
min
300
min
360
min
560
min
20
=
=
4 X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

CYLINDA IM 91MG RFS Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för