Panasonic HDC-HS80 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

58
VQT3J22 (SWE)
Om batteriet
EMC Elektromagnetisk
kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som
rekommenderas.
Använd alltid en genuin Panasonic HDMI
minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
extra tillval).
Produktidentifikationsskylt
Säkerhetsinformation
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR
BRAND, ELCHOCKER ELLER
SKADOR PÅ PRODUKTEN,
UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR
REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK
OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA
VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ
UTRUSTNINGEN.
ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR
SOM REKOMMENDERAS.
TA INTE AV HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET); DET FINNS INGA
DELAR INUTI SOM DU KAN
REPARERA PÅ EGEN HAND.
ÖVERLÅT ALLT
REPARATIONSARBETE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
FÖRSIKTIGT!
INSTALLERA ELLER PLACERA
INTE DEN HÄR APPARATEN PÅ EN
BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER
ANNAT BEGRÄNSAT UTRYMME. SE
TILL ATT KAMERAN HAR
TILLRÄCKLIG LUFTCIRKULATION.
FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR
ELSTÖTAR ELLER BRANDFARA PÅ
GRUND AV ÖVERHETTNING, SE
TILL ATT GARDINER OCH ANDRA
MATERIAL INTE TÄPPER FÖR
FLÄKTARNA.
TÄPP INTE FÖR APPARATENS
FLÄKTÖPPNINGAR MED
TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER OCH ANDRA LIKNANDE
FÖREMÅL.
PLACERA INTE ÖPPNA
ELDSLÅGOR, SÅSOM TÄNDA LJUS
PÅ APPARATEN.
BORTSKAFFA BATTERIER PÅ
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Eluttaget ska installeras i närheten av
utrustningen och vara lättillgängligt.
Nätkontakten till strömsladden ska vara
lätt att komma åt.
För att koppla bort apparaten från nätet,
ta ut strömsladdens kontakt ur eluttaget.
Varning
Risk för brand, explosion och
brännskador. Får ej nedmonteras,
värmas till över 60 oC eller förbrännas.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av
batteriet. Ersätt endast med batteri av
samma eller likvärdig typ som
rekommenderas av tillverkaren. Kasta
förbrukade batterier i enlighet med
tillverkarens anvisningar.
Produkt Plats
Högupplösande
videokamera
Batterihållare
Nätadapter Undersida
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 58 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
59
(SWE) VQT3J22
Information för användare om
hopsamling och
avfallshantering av gammalt
material och använda batterier
Dessa symboler på
produkter, förpackningar
och/eller medföljande
dokument betyder att man
inte ska blanda elektriska
och elektroniska produkter
eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda
batterier ska hanteras och återvinnas på
rätt sätt ska man ta dem till passande
uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och
batterier på rätt sätt hjälper du till att
spara på värdefulla resurser och
förebygga en potentiell negativ inverkan
på människors hälsa och på miljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a.
otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och
återvinning av gamla produkter och
batterier, var god kontakta din kommun,
din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas
med straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
För affärsanvändare
inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera
elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god
kontakta din återförsäljare
eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i
länder utanför den Europeiska
unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom
den Europeiska Unionen. Om du vill
kassera dessa föremål, var god kontakta
dina lokala myndigheter eller din lokala
återförsäljare och fråga efter rätt metod
för avfallshantering.
Notering till
batterisymbolen (nedtill,
två symbolexempel):
Denna symbol kan
användas i kombination
med en kemisk symbol. I
detta fall iakttar den de krav
som ställs upp i direktivet
för den aktuella kemikalien.
Försiktighetsmått vid
användning
Förvara den här apparaten på så långt
avstånd som möjligt från
elektromagnetisk utrustning (som till
exempel mikrovågsugnar, TV-apparater,
videospel med mera).
Om du använder den här apparaten
ovanpå eller i närheten av en TV-apparat,
kan bilderna och/eller ljudet på den här
apparaten brytas av elektromagnetiska
vågor.
Använd inte den här apparaten i närheten
av mobiltelefoner eftersom detta kan
orsaka störningar som påverkar bild och/
eller ljud.
Inspelade data kan skadas eller bilderna
förvrängas av starka magnetiska fält som
skapas av högtalare eller stora motorer.
Elektromagnetiska vågor som genererats
av mikroprocessorer kan påverka den här
apparaten och störa bild och/eller ljud.
Om den här apparaten påverkas av
elektromagnetisk utrustning och slutar
fungera ordentligt, stäng av den och ta ur
batteriet eller koppla ur AC-adaptern. Sätt
sedan tillbaka batteriet eller koppla i
AC-adaptern och sätt på apparaten igen.
Cd
SVENSKA
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 59 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
60
VQT3J22 (SWE)
Använd inte apparaten i närheten av
radiosändare eller
högspänningsledningar.
Om du spelar in i närheten av
radiosändare eller högspänningsledningar
kan bilderna och/eller ljudet påverkas.
Att koppla till en dator
Använd bara den bifogade
USB-anslutningskabeln.
Om inspelningsformat för
videobilder
Du kan välja mellan inspelningsformat
AVCHD eller iFrame för att spela in
videobilder med den här apparaten.
AVCHD:
Du kan spela in bilder med
högupplösningskvalitet med det här
formatet. Det passar för visning på
bredbilds-TV eller för att spara på skiva.
iFrame:
Det här är ett inspelningsformat som passar
för uppspelning och redigering av Mac
(iMovie’11).
Om iMovie’11 används, kan videobilder med
iFrame importeras snabbare än videobilder
med AVCHD. Dessutom blir filstorleken
mindre på importerade bilder med iFrame än
för videobilder med AVCHD.
Det är inte kompatibelt med videobilder
som spelats in i AVCHD-format.
Skadeersättning angående
inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador
som uppstår direkt eller indirekt på grund av
någon typ av problem till följd av förlust av
inspelningar eller redigerat innehåll, och
garanterar inte något innehåll om
inspelningen eller redigeringen inte fungerar
korrekt. På samma sätt tillämpas
ovanstående i fall där någon typ av
reparation utförs på apparaten (inklusive
andra icke inbyggda minnen/
hårddiskrelaterade komponenter).
Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
Minneskort med 4 GB eller mer som inte
har SDHC-logo eller minneskort med
48 GB eller mer som inte har SDXC-logo
är inte baserade på SD-kortets
specifikationer.
Se sidan 68 för mer information om
SD-kort.
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort, SDHC-minneskort och
SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”.
Funktion som kan användas för
videoinspelningsläget:
Den här funktionen kan inte användas i
läget för stillbildstagning:
Funktion som kan användas för
videouppspelningsläget:
Funktion som kan användas för
stillbildsuppspelningsläget:
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
Denna bruksanvisning är avsedd för
användning med modeller ,
och . Bilderna
kan variera något från originalet.
De illustrationer som används i
bruksanvisningen visar modell
, men delar av förklaringen
hänför sig till andra modeller.
Beroende på modellen kanske vissa
funktioner inte finns.
Funktionerna kan variera, så läs noga.
Alla modeller kanske inte finns beroende
på omdet där inköpet sker.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 60 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
61
(SWE) VQT3J22
Säkerhetsinformation .............................58
Tillbehör...................................................62
Förberedelse
Strömförsörjning.....................................64
Sätt i/Ta ut batteriet ........................... 64
Ladda batteriet .................................. 65
Laddningstid och inspelningstid ........ 66
Inspelning till ett kort..............................68
Kort du kan använda i denna enhet .. 68
Sätta i/ta ut ett SD-kort...................... 69
Slå på/av kameran ..................................70
Så här sätter du på och stänger av
strömmen med
strömbrytarknappen .......................... 70
Att välja läge............................................ 71
Hur du använder pekskärmen ...............71
Om pekmenyn................................... 72
Ställa in datum och tid............................73
Grundläggande
Välj inspelningsenhet
[HDC-TM80/HDC-HS80] ..........................74
Intelligent autoläge .................................74
Spela in videobilder ................................ 75
Spela in stillbilder ................................... 75
Uppspelning av videobilder/
stillbilder ..................................................76
Se på video/bilder på din
TV-apparat ........................................ 77
Använda menyskärmen..........................78
Språkval ............................................ 78
In-/utzoomningsfunktion ........................79
Formatering .............................................79
Övrigt
Om upphovsrätt ......................................80
Specifikationer ........................................ 81
Så här läser du bruksanvisningen
(pdf-format)..............................................85
Innehåll
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 61 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
62
VQT3J22 (SWE)
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
Produktnumren gäller från och med januari 2011. De kan komma att ändras.
Tillbehör
Batteripaket
VW-VBK180
Nätadapter
VSK0712
Nätkabel
K2CQ29A00002
AV- multikabel
K1HY12YY0008
USB-kabel
K1HA05AD0007
Styluspenna
VGQ0C14
Det här används för funktioner som är
svåra att utföra med fingrarna eller vid
detaljerade åtgärder på pekskärmen.
(l 71)
CD-ROM
Programvara
CD-ROM
Bruksanvisning
VFF0776
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 62 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
63
(SWE) VQT3J22
I en del länder kan det hända att vissa
extratillbehör inte är tillgängliga.
Extratillbehör
Batteriladdare (VW-BC10E)
Batteripaket (litium/VW-VBK180)
Batteripaket (litium/VW-VBK360)
HDMI-minikabel (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Videoljus med likström (VW-LDC103E)
*
Glödlampa till videoljus med likström
(VZ-LL10E)
Fästskoadapter (VW-SK12E)
DVD-brännare (VW-BN01)
Tillbehörsutrustning (VW-ACK180E)
* För att använda VW-LDC103E, behöver
du skoadaptern/VW-SK12E
batteripaketet/VW-VBG130,
VW-VBG260. För att ladda
batteripaketet/VW-VBG130,
VW-VBG260, behöver du AC-adaptern/
VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 63 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
64
VQT3J22 (SWE)
Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBK180/VW-VBK360.
Apparaten har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det
särskilda batteriet (VW-VBK180/VW-VBK360) är kompatibelt med denna funktion. De
enda batterier som passar för användning med den här apparaten är genuina
produkter från Panasonic och batterier som tillverkats av andra företag och
certifierats av Panasonic. (Batterier som inte är kompatibla med den här funktionen
kan inte användas). Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, utförande
eller säkerhet för batterier som tillverkats av andra företag och inte är genuina
produkter från Panasonic.
Sätt i/Ta ut batteriet
Tryck på strömbrytarknappen när du vill stänga av strömmen. (l 70)
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
Förberedelse
Strömförsörjning
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns
på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för
att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller
exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår
till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska
användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
Ta ut batteriet
Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn
släcks. Ta sedan ur batteriet medan du håller i
apparaten för att inte tappa den.
Flytta batteriets låsspak i pilens riktning och ta ur
batteriet när det låsts upp.
ャモヵヵ
A Batterihållare
B Sätt in batteriet så att det
blir låst och du hör ett
klickljud.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 64 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
65
(SWE) VQT3J22
Ladda batteriet
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv
“live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
Använd den medföljande AC-adaptern. Använd inte en AC-adapter som hör till en
annan utrustning.
Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för denna
enhet. Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här enheten.
A bateria também pode ser carregada utilizando o carregador de baterias
(VW-BC10E; opcional).
Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.
Batteriet bör laddas i en temperatur mellan 10 oC och 30 oC.
(Batteriets temperatur ska vara den samma.)
A Likströmsintag
Skjut in kontakterna så långt det går.
1 Anslut AC-adaptern till apparatens likströmsintag.
2 Anslut AC-kabeln till AC-adaptern, sedan till AC-uttaget.
Statusindikatorn blinkar rött med 2 sekunders intervaller och anger att laddningen börjat.
Den stängs av när laddningen avslutats.
Anslutning till nätuttaget
Om du sätter på kameran medan du kopplar till AC-adaptern, kan du använda ström från
nätuttaget till kameran.
Använd endast den bifogade nätadaptern.
Vi rekommenderar att du använder batterier från Panasonic (l 62, 63).
Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.
Värm inte och utsätt inte för öppen eld.
Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar
och fönster stängda.
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du
använder apparaten.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 65 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
66
VQT3J22 (SWE)
Laddningstid och inspelningstid
Laddningstid/Inspelningstid
Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH (När du använder en nätadapter)
HDC-SD80
Batteriets
modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Laddningstid
Inspelnings
läge
Max kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk
inspelningsbar
tid
Medföljande batteri/
VW-VBK180 (extra tillval)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h55min 1h
[iFrame] 2 h 1 h
HDC-TM80
Batteriets
modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Laddningstid
Inspelnings
läge
Max kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk
inspelningsbar
tid
Medföljande batteri/
VW-VBK180 (extra tillval)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h55min 1h
[iFrame] 2 h 1 h
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 66 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
67
(SWE) VQT3J22
Dessa tider är ungefärliga.
Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/
låg temperatur.
Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av
inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid
användning. Detta är inte ett tecken på fel.
HDC-HS80
Batteriets
modellnummer
[Spänning/
kapacitet
(Minimum)]
Laddningstid
Inspelningsenhet
Inspelnings
läge
Max
kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk
inspelningsbar
tid
Medföljande
batteri/
VW-VBK180
(extra tillval)
[3,6 V/
1790 mAh]
2h25min
HDD
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h40min 50min
[iFrame] 1h45min 55min
SD
[HA] 1h45min 50min
[HG], [HX],
[HE]
1h45min 55min
[iFrame] 1h50min 55min
Batteriindikator
Displayen förändras allt efter att batteriets laddning minskar.
####
Om det är mindre än 3 minuter kvar, så ändras färgen till röd. Om batteriet laddas
ur, börjar att blinka.
Den återstående batteriladdningen visas när du använder ett batteri från Panasonic
som kan användas med den här enheten. Den aktuella tiden kan variera beroende på
hur du använder kameran.
När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den
återstående tiden för batteriet.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 67 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
68
VQT3J22 (SWE)
Kameran kan spela in stillbilder eller videobilder till ett SD-kort, inbyggt minne eller till
hårddisken. Läs följande om du ska spela in till ett SD-kort.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating*
för videobildsinspelning.
* SD Speed Class Rating är
hastighetsstandarden för kontinuerlig
dataskrivning. Kontrollera etiketten på
kortet med mera.
Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-minneskort/
SDXC-minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller
minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte
baserade på SD-kortets specifikationer.
När skrivskyddstappen A på SD-kortet är låst kan ingen inspelning,
radering eller redigering utföras på kortet.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer
det.
Förberedelse
Inspelning till ett kort
Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och
SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera
att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Korttyp Kapacitet Inspelning av videobilder
Inspelning
av stillbilder
SD-
minneskort
8MB/16MB/
32 MB
Går inte att använda.
Kan inte garanteras i
funktion.
64 MB/128 MB/
256 MB
Kan inte garanteras i
funktion.
512 MB/1 GB/
2GB
Kan användas. Kan användas.
SDHC-
minneskort
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
SDXC-
minneskort
48 GB/64 GB
t.ex.:
32
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 68 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
69
(SWE) VQT3J22
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Varning:
Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
1 Öppna SD-kortluckan och sätt i
(ta ur) SD-kortet i (ur)
kortfacket B.
Vänd etikettsidan C i den riktning som
visas på bilden och trycka rakt in så långt
det går.
Tryck på mitten av SD-kortet och dra det
sedan rakt ut.
2 Stäng kortfackets lock
ordentligt.
Stäng igen säkert så att det klickar.
Rör inte vid terminalerna på baksidan av
SD-kortet.
Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar
eller böjs, och tappa det inte.
Elektriska störningar, statisk elektricitet
eller funktionsavbrott på den här kameran
eller SD-kortet kan skada eller radera data
som sparats på SD-kortet.
Gör inte följande när kortåtkomstlampan
tänds:
j Ta ur SD-kortet
j Stänga av kameran
j Sätta i eller ta ur
USB-anslutningskabeln
j Utsätta apparaten för vibrationer eller
stötar
Genom att göra vad som anges ovan
medan lampan är tänd kan data/SD-kort
eller enheten skadas.
Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för
vatten, smuts eller damm.
Placera inte SD-korten på följande ställen:
j I direkt solljus
j Där det är mycket dammigt eller fuktigt
j Nära värmeelement
j Platser utsatta för betydande
temperaturförändringar (där det kan
förekomma kondens.)
j Där statisk elektricitet eller
elektromagnetisk strålning förekommer
För att skydda SD-korten bör de sättas
tillbaka i sina fodral när du inte använder
dem.
Om kassering eller bortskaffning av
SD-kort.
(Se Bruksanvisningen (pdf-format))
Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på
annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras.
(l 79) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det
inte att återställa.
Åtkomstlampa [ACCESS] A
När den här enheten avläser SD-kortet
eller det inbyggda minnet, tänds
åtkomstlampan.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 69 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
70
VQT3J22 (SWE)
Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller
genom att öppna och stänga LCD-skärmen.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med
strömbrytarknappen
Öppna LCD-skärmen och tryck på strömbrytarknappen för att sätta
kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Strömmen slås på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Linsskyddet öppnas automatiskt när du ställer in videoinspelningsläge eller
stillbildsinspelningsläge. (l 71)
När du inte använder enheten ska linsskyddet stängas så att linsen skyddas.
Linsskyddet stängs inte automatiskt.
Skjut linsskyddets avstängningsspak för att stänga linsskyddet.
Förberedelse
Slå på/av kameran
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen intryckt tills
statusindikatorn släcks.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 70 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
71
(SWE) VQT3J22
Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till , eller .
Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret.
Det är enklare att använda styluspennan (medföljer) där mer precision krävs eller om det är
svårt att göra det med fingrarna.
Peka
Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon eller
bild.
Peka på ikonens mitt.
Det går inte att peka på en del av pekskärmen om du
redan pekar på en annan del av pekskärmen.
Peka och dra samtidigt
Flytta fingret medan du trycker lätt på pekpanelen.
Förberedelse
Att välja läge
Inspelning av videobilder (l 75)
Inspelning av stillbilder (l 75)
Uppspelningsläge (l 76)
Förberedelse
Hur du använder pekskärmen
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 71 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
72
VQT3J22 (SWE)
Om funktionsikoner
///:
Dessa ikoner används för att växla meny och
miniatyrdisplay, för val och inställning av alternativ.
:
Peka för att gå tillbaka till föregående skärmfönster som
till exempel när du ställer in menyer.
Om pekmenyn
Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av pekskärmen för att växla mellan
funktionsikonerna.
Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av på pekskärmen.
Det går också att växla mellan funktionsikonerna genom att dra pekmenyn till höger eller
vänster medan du pekar påden.
B Toque estos iconos para pasar las páginas hacia arriba o hacia abajo.
C Visas endast när det manuella läget används.
Att visa pekmenyn
Peka inte på LCD-skärmen med hårda spetsar, som till exempel kulpennor.
Kalibrera pekskärmen när kameran inte känner av pekningarna eller fel funktion
lokaliseras.
A Pekmeny
Inspelningsläge Uppspelningsläge
Pekmenyn försvinner om ingen åtgärd utförs under
en viss tid i inspelningsläget. Peka på för att
visa den igen.
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 72 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
73
(SWE) VQT3J22
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in
datum och tid.
Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag.
1 Välj meny. (l 78)
2 Peka på datum eller klockslag för att ställa in, och ställ sedan in
önskad tid med / .
A När inställning av världstid visas:
[HEM]/ [RESMÅL]
Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.
Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
3 Peka på [ANGE].
Ett meddelande om inställning av världstid visas. Ställ in
världstiden genom att peka på skärmen.
Peka på [AVSLUTA] för att slutföra inställningen.
Funktionen för datum och klockslag drivs med ett inbyggt-litiumbatteri.
När du köper kameran är klockan inställd. Om tidsvisningen är [- -],behöver det inbyggda
litiumbatteriet laddas. För att ladda om det inbyggda litiumbatteriet, ansluter du
nätadaptern eller kopplar batteriet till kameran. Låt enheten stå cirka 24 timmar så lagrar
batteriet datum och klockslag i cirka 4 månader. (Batteriet laddas fortfarande om även om
kameran stängts av.)
Förberedelse
Ställa in datum och tid
: [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.]
MENU
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 73 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
74
VQT3J22 (SWE)
Kortet, det inbyggda minnet och hårddiskens enheter kan väljas separat för inspelning av
videobilder eller stillbilder.
1 Ändra läget till eller .
2 Välj meny. (l 78)
3 Peka på media för att spela in videobilder eller stillbilder.
Media som väljs separat för videobilder eller stillbilder markeras i gult.
4 Peka på [ANGE].
De lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar kameran till det du vill spela
in.
Grundläggande
Välj inspelningsenhet [HDC-TM80/HDC-HS80]
: [VAL AV MEDIA]
A [VIDEO/SD-KORT]
B [VIDEO/Inbyggt minne]
C [BILD/SD-KORT]
D [BILD/Inbyggt minne]
E [VIDEO/SD-KORT]
F [VIDEO/HDD]
G [BILD/SD-KORT]
H [BILD/HDD]
Grundläggande
Intelligent autoläge
MENU

Knapp för Intelligent automatiskt/
Manuellt
Tryck på den här knappen för att växla läge
mellan Intelligent automatiskt/Manuellt.
/MANUAL
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 74 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
75
(SWE) VQT3J22
1 Ändra läget till .
2 Öppna LCD-skärmen.
3 Tryck på start-/stopp-knappen för
inspelning för att starta
inspelningen.
A När du börjar spela in, ändras ; till ¥.
B Inspelningsknappens ikon
Inspelningen kan startas/stoppas genom att du pekar på ikonen för inspelningsknappen.
Den här ikonen fungerar på samma sätt som start/stoppknappen för inspelning.
4 Tryck på inspelningens start/stoppknapp för att ställa inspelningen i
pausläge.
1 Ändra läget till .
2 Öppna LCD-skärmen.
3 Tryck in knappen
halvvägs. (Bara för
automatisk fokus)
4 Tryck in -knappen helt.
Grundläggande
Spela in videobilder
Grundläggande
Spela in stillbilder
T
W
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 75 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
76
VQT3J22 (SWE)
1 Ändra läget till .
2 Peka på ikonen för val av spelläge A.
(l 72)
3
Väljdet [VIDEO/BILD] du vill spela upp.
Peka på [ANGE].
/
Väljdet [MEDIA] och [VIDEO/BILD] du vill spela upp.
Peka på [ANGE].
4 Peka på scenen eller stillbilden som ska
spelas upp.
B visas när du pekar på [AVCHD] eller visas
när du pekar på [iFrame] i steg 3.
Visa nästa (föregående) sida i följande fall:
j Dra miniatyrbildsvisningen uppåt (neråt) medan du pekar
på den.
j Koppla om pekskärmsmenyn och peka sedan (upp)/ (ner) på
miniatyrbildernas bläddringsspak.
5 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka på funktionsikonen.
Grundläggande
Uppspelning av videobilder/stillbilder
C Funktionsikon
Funktionsikoner och menyfönsterskärmen
försvinner när du inte gör något på en viss tid. Peka
på skärmen för att visa dem igen.
ALL
ALL
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 76 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
77
(SWE) VQT3J22
Se på video/bilder på din TV-apparat
1 Koppla kameran till en TV.
A AV-multikabel (bifogas)
Kontrollera att alla kontakter är ordentligt isatta.
Använd endast den AV-multikabel som bifogas.
Vid anslutning till komponentuttaget på tv-apparaten, krävs inte den gula kontakten
AV-multikabeln.
Vid anslutning till AV-uttaget på tv-apparaten, anslut inte komponentkontakten till
AV-multikabeln. Bilden kanske inte visas när komponentkontakten anslutits samtidigt.
2 Välj videoingång på TV-apparaten.
3 Ändra läget till för att spela upp.
Uppspelning av videobilder Uppspelning av stillbilder
1/;: Uppspelning/paus
6: Söka bakåt på uppspelningen
5: Söka framåt på uppspelningen
: Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
1/;: Start/paus för bildspel
(uppspelning av stillbilderna i
nummerföljd).
2;
: Uppspelning av föregående bild.
;1: Uppspelning av nästa bild.
: Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
AV MULTI
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_swe.book 77 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時52分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Panasonic HDC-HS80 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för