Sony CMT-S30iP Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
VARNING
Täck inte över ventilationsöppningarna på
enheten med tidningar, dukar, gardiner och
liknande, eftersom det kan förorsaka brand.
Utsätt inte heller enheten för öppen eld
(t.ex.levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, ovanpå
enheten, så undviker du risk för brand och
elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i ett
inbyggtskåp.
Eftersom elkontakten används för att koppla
bort apparaten från elnätet bör du se till att det
vägguttag du använder är lätt att komma åt.
Om du upptäcker att något inte är som det ska
med apparaten måste du omedelbart dra ut
kontakten ur vägguttaget.
Batterier och enheter med batterier får inte
utsättas för hög värme, till exempel direkt
solljus och eld.
Enheten är inte bortkopplad från strömkällan
länge kontakten sitter i ett nätuttag, även
om du har stängt av själva enheten.
VAR FÖRSIKTIG!
Om optiska instrument används tillsammans
med denna produkt ökar risken för ögonskador.
Utom kunder i Kanada
Den här enheten
är klassad som en
KLASS1 LASER-
produkt. Markeringen
sitter på baksidan.
Kundmeddelande: Följande
information gäller endast för
utrustning som sålts i länder
där EU-direktiv tillämpas.
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser
enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. Adresser och kontaktinformation
för service- och garantiärenden finns i den
separata service- och garantidokumentationen.
För kunder i Europa
ochAustralien
Avfallshantering av
uttjänt elektrisk och
elektronisk utrustning
(gäller i EU och andra
europeiska länder
medseparata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den måste istället lämnas
in på en återvinningscentral för uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning. Genom
att se till att produkten avfallshanteras på
tt sätt bidrar du till att förebygga negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras på felaktigt sätt.
Återvinning av materialet hjälper till att bevara
naturens resurser. Om du vill ha detaljerad
information om återvinning av den här
produkten kan du kontakta ditt kommunkontor,
sophämtningsföretaget eller butiken där du
köpte produkten.
Tillbehör: Fjärrkontroll
Avfallshantering av
använda batterier
(gäller i EU och andra
europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet och på
förpackningen anger att batteriet inte
fårhanteras som hushållsavfall.
På vissa batterier kan den här symbolen
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet
innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller0,004% bly.
Genom att se till att batterierna avfallshanteras
på rätt sätt bidrar du till att förebygga
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om batterierna kasseras på felaktigt
sätt. Återvinning av materialet bidrar till att
bevaranaturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning med ett inbyggt
batteri får detta batteri endast bytas av
en auktoriserad servicetekniker. Se till att
batteriet hanteras på rätt sätt genom att
lämna in produkten på en återvinningscentral
för elektrisk och elektronisk utrustning när
denärförbrukad.
När det gäller alla andra batterier läser du
avsnittet om hur du tar ut batteriet på ett säkert
sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation
för förbrukade batterier.
Om du vill ha mer information om
återvinning av produkten eller batteriet
kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller den återförsäljare
som du köpte produkten från.
Lyssna en iPod/iPhone
Du hittar information om kompatibla enheter
under iPod/iPhone i Enheter som är kompatibla
med anläggningen. Du hittar information om
hurdu använder en iPod-/iPhone-enhet i den
bruksanvisning som följde med din iPod/iPhone.
1 Välj USB-funktionen.
Tryck på USB
.
2 Anslut din iPod/iPhone till -uttaget
(USB)
med den USB-kabel som följde
med iPod-/iPhone-enheten.
3 Starta uppspelningen.
Tryck på
.
Styra en iPod-/iPhone-enhet
Om du vill Tryck på
Pausa
uppspelningen
/
.
Stopp
.
Välja ett spår /
.
Hitta ett visst
ställe i ett spår
Håll ned /
under
uppspelningen och släpp
knappen på önskat ställe.
Välja det
markerade
objektet
/
.
Rulla uppåt/
nedåt i iPod-
menyerna
/
.
Återgå till den
föregående
menyn*
/RETURN
.
* Denna åtgärd kan vara ogiltig i vissa program.
Använda anläggningen som
batteriladdare
Det går att använda anläggningen som
batteriladdare för en iPod/iPhone när
anläggningen är påslagen.
Din iPod/iPhone börjar laddas när den ansluts
till
-uttaget (USB)
med den USB-kabel
somföljde med iPod-/iPhone-enheten.
Laddningsstatusen visas på iPod-/iPhone-
enhetens display. Mer information finns
ibruksanvisningen till iPod-/iPhone-enheten.
Sluta ladda en iPod-/iPhone-enhet
Koppla loss iPod-/iPhone-enheten. Laddningen
av iPod-/iPhone-enheten avbryts även när
anläggningen stängs av.
Anmärkningar
Anläggningens prestanda kan variera, beroende
på specifikationerna för din iPod/iPhone.
Styr din iPod/iPhone direkt om du inte kan
styraden normalt via anläggningen.
Bär inte omkring anläggningen när en iPod/
iPhone är ansluten till den. Det kan leda till fel
utrustningen.
Stöd systemet med ena handen när du sätter
ieller tar bort iPod-spelaren/iPhone-telefonen
och var försiktig så att du inte råkar trycka på
kontrollerna på iPod-spelaren/iPhone-telefonen
av misstag.
Pausa alltid uppspelningen innan du kopplar bort
en iPod/iPhone.
Använd VOLUME +/
för att ställa in
ljudvolymen. Volymen ändras inte även om
dujusterar den på en iPod/iPhone.
Information om hur du använder en iPod/iPhone
finns i bruksanvisningen för enheten.
Sony påtar sig inget ansvar ifall data som är
lagrade på en iPod-/iPhone-enhet skulle gå
förlorade eller bli skadade när iPod-/iPhone-
enheten används tillsammans med anläggningen.
Komma igång
Anläggningen
Fjärrkontroll
I den här bruksanvisningen beskrivs främst hur
åtgärder utförs med fjärrkontrollen, men det går
även att utföra samma åtgärder med hjälp av de
knappar på anläggningen som har samma eller
liknande namn.
Använda fjärrkontrollen
Skjut ut och avlägsna batterifackets lucka
ochsätt i R6-batteriet (storlek AA, ingår ej)
med-sidan först och polen riktad enligt nedan.
Om att använda fjärrkontrollen
Vid normal användning varar batteriet i ungefär
sex månader.
Om fjärrkontrollen inte ska användas på länge tar
du ut batteriet för att undvika skador på grund av
batteriläckage eller rost.
Vid transport av anläggningen
1
Om en skiva är ilagd tar du ut den för att
skydda cd-mekanismen.
2 Tryck på  (på/viloläge)
på enheten
för att stänga av anläggningen och
kontrollera att STANDBY har slutat blinka.
3 Dra ut nätsladden ur vägguttaget.
Ställa in klockan
1
Tryck på 
för att starta
anläggningen.
2 Tryck på TIMER MENU
för att välja
klockinställningsläget.
Om SELECT visas trycker du flera gånger på
/
för att välja CLOCK och trycker
sedan på
(bekräfta)
.
3 Tryck flera gånger på /
för att
ställa in timme och tryck sedan på
.
4 Gör på samma sätt för att ställa
inminuter.
Obs!
Klockinställningen försvinner om du drar
utnätsladden ur vägguttaget eller det blir
strömavbrott.
För att se klockan på displayen när
anläggningen är avstängd
Tryck på DISPLAY
. Klockan visas i ungefär
åttasekunder.
ANTENNA
Hitta en plats och en riktning som ger bra
mottagning när du ställer in antennen.
Håll undan antennen från högtalarkablarna
ochnätsladden för att undvika störningar.
AUDIO IN-kontakt
Anslut en extern ljudkomponent.
SPEAKERS
Anslut högtalarkablarna.
Ström
Sätt in nätsladden i ett vägguttag.
Lyssna radio
1 Välj FM-funktionen.
Tryck på FM
.
2 Ställ in kanaler.
Automatisk stationsinställning
Tryck flera gånger på TUNING MODE
tills
AUTO visas, och tryck sedan på TUNING+/
TUNING
. Avsökningen avbryts
automatiskt när en station hittas.
Om avsökningen inte avbryts trycker du
för att stoppa den. Utför sedan
manuell stationsinställning (se nedan).
Manuell stationsinställning
Tryck flera gånger på TUNING MODE
tills
MANUAL visas, och tryck sedan flera gånger
på TUNING+/TUNING
för att ställa in
önskad station.
Om den inställda stationen erbjuder RDS-
tjänster visas stationsnamnet på displayen
(gäller endast den europeiska modellen).
Tips!
Om det brusar kraftigt under mottagning av en
svagFM-station i stereo kan du trycka flera gånger
på FM MODE
tills MONO visas för att stänga av
stereomottagningen. Du får inget stereoljud, men
mottagningen blir bättre.
Lagra radiokanaler i snabbvalsminnet
1
Ställ in önskad station.
2 Tryck på TUNER MEMORY
för att välja
radions minnesläge.
3 Tryck flera gånger på PRESET+/
PRESET
för att välja önskat
snabbvalsnummer.
Om en annan station redan är lagrad på det
valda snabbvalsnumret raderas den gamla
stationen och ersätts med den nya.
4 Tryck på
för att lagra stationen.
5 Upprepa steg 1 till 4 för att lagra
ytterligare stationer.
Det går att lagra upp till 20 FM-stationer.
Snabbvalsstationerna hålls kvar i minnet
iungefär ett halvt dygn även om du drar ut
stickkontakten ur vägguttaget eller det blir
strömavbrott.
Ställa in en radiokanal som finns
isnabbvalsminnet
Om du har registrerat en radiokanal som
snabbvalsnummer 1 till 6 ställs radiokanalen
inom du trycker på TUNER MEMORY NUMBER
(1till6)
när systemfunktionen är inställd
AM eller FM.
Om du har registrerat en radiokanal som
snabbvalsnummer 7 eller högre trycker du
fleragånger på TUNING MODE
tills PRESET
visas. Tryck sedan flera gånger på PRESET+/
PRESET
för att välja önskat
snabbvalsnummer.
Användningssätt
Spela en cd-/mp3-/
WMA-skiva
1 Välj cd-funktionen.
Tryck på CD
.
2 Lägg i en skiva.
Tryck på
på enheten och placera en
skivamed etiketten uppåt i cd-facket.
Tryck på
på enheten för att stänga
cd-facket.
3 Starta uppspelningen.
Uppspelningen av cd-da-skivan startas
automatiskt.
Tryck på (spela upp)
om du vill spela
upp en mp3-/WMA-skiva.
Andra funktioner
Om du vill Tryck på
Pausa
uppspelningen
(paus)
. Tryck på
om du vill återuppta
uppspelningen.
Avbryta
uppspelningen
(stopp)
två gånger.
Välja en mapp
på en mp3-/
WMA-skiva
(välj mapp) +/
flera gånger.
Välja ett spår
eller en fil
(bakåt)/
(framåt)
.
Hitta ett visst
ställe i ett spår
eller en fil
Håll ned
(spola
tillbaka)/
(spola
framåt)
under
uppspelningen och släpp
knappen på önskat ställe.
Välja upprepad
uppspelning
REPEAT
flera gånger tills
RPT 1, RPT FLDR* eller
RPTALL visas.
* Endast mp3-/WMA-skiva
Byta spelsätt
Tryck flera gånger på PLAY MODE
när
spelaren är stoppad. Du kan välja mellan vanlig
uppspelning (FLDR för samtliga mp3-/WMA-filer
i mappen på skivan), slumpmässig uppspelning
(SHUF eller FLDRSHUF för slumpvis
mappuppspelning) eller programmerad
uppspelning (PROGRAM).
Anmärkning om upprepad uppspelning
RPT1 betyder att ett spår eller en fil spelas
upprepade gånger tills uppspelningen avbryts.
Om att spela upp mp3-/WMA-skivor
Undvik att spara andra sorters filer eller onödiga
mappar på en skiva som innehåller mp3-/
WMA-filer.
Mappar som inte innehåller några mp3-/
WMA-filer hoppas över.
Mp3-/WMA-filerna spelas upp i den ordning
somde är inspelade på skivan.
På den här anläggningen går det att lyssna
ljudfiler i följande format:
MP3: filnamnstillägg mp3
WMA: filnamnstillägg wma
Om en fil har korrekt filnamnstillägg, men i själva
verket har ett annat format finns det risk för
kraftigt brus om filen spelas upp. Det kan leda
tillskador på anläggningen.
Maximalt antal:
mappar är 256 (inklusive rotmappen).
mp3-/WMA-filer är 999.
mappnivåer (i filernas trädstruktur) är 8.
Vi kan inte garantera att denna anläggning
ärkompatibel med alla sorters kodnings-/
skrivningsprogram, inspelningsenheter eller
inspelningsmedia för mp3/WMA. Vid uppspelning
av en inkompatibel mp3-/WMA-skiva kan det
hända att det uppstår störningar eller avbrott
iljudet, eller att skivan inte går att spela alls.
Om att spela upp multisessionsskivor
Det går att spela upp kontinuerliga sessioner på en
skiva om de är inspelade i samma sessionsformat
som den första sessionen. Om en session är
inspelad i ett annat sessionsformat kan varken
densessionen eller de efterföljande spelas upp.
Även om sessionerna är inspelade i samma
sessionsformat kan det hända att vissa sessioner
inte spelas upp.
FM-trådantenn (dra ut tråden horisontellt)
Till höger högtalare
Till vänster högtalare
Sätta fast högtalardynorna
Sätt fast de medföljande högtalardynorna
ihörnen på undersidan av högtalarna för
attförhindra att de glider.
Högtalarkabel (röd/)
Högtalarkabel (svart/)
Till vägguttaget
Spela en fil på en USB-enhet
Den här anläggningen kan spela upp filer med
ljudformaten mp3/WMA*.
Kontrollera vilka USB-enheter som kan användas
på webbplatserna som anges i avsnittet
USB-enheter i Enheter som är kompatibla med
anläggningen. Du hittar information om hur
duanvänder en iPod-/iPhone-enhet i den
bruksanvisning som följde med din iPod/iPhone.
* Filer med DRM (Digital Rights Management)
copyrightskydd kan inte spelas upp på det
härsystemet.
Filer som hämtats från en musiktjänst online
kanske inte kan spelas upp på den här
anläggningen.
1 Välj USB-funktionen.
Tryck på USB
.
2 Anslut USB-enheten till (USB)-porten
.
3 Starta uppspelningen.
Tryck på
.
Andra funktioner
Om du vill Tryck på
Pausa
uppspelningen
. Tryck på
om du
vill återuppta uppspelningen.
Avbryta
uppspelningen
. Om du vill återuppta
uppspelningen trycker du
*. Om du inte vill
återuppta uppspelningen
trycker du på
igen.
Välja mapp
+/
flera gånger.
Välja fil /
.
Hitta ett visst
ställe i en fil
Håll ned /
under
uppspelningen och släpp
knappen på önskat ställe.
Välja upprepad
uppspelning
REPEAT
flera gånger
tillsRPT 1, RPT FLDR eller
RPTALL visas.
* För mp3/WMA-filer i VBR-format kan det hända
att anläggningen återupptar uppspelningen från
ett annat ställe än där den avbröts.
Byta spelsätt
Tryck flera gånger på PLAY MODE
medan
USB-enheten är stoppad. Du kan välja mellan
vanlig uppspelning (FLDR för samtliga filer
imappen på USB-enheten), slumpmässig
uppspelning (SHUF eller FLDRSHUF för
slumpmässig uppspelning av en mapp) eller
programmerad uppspelning (PROGRAM).
Anmärkning om upprepad uppspelning
RPT ALL anger att alla ljudfiler i USB-enheten
upprepas ända tills uppspelningen avbryts.
Anmärkningar
Om enheten behöver anslutas via en USB-kabel
använder du den USB-kabel som medföljde den
USB-enhet som ska anslutas. Se bruksanvisningen
till den USB-enhet som ska anslutas för närmare
detaljer om hur den används.
Det kan ta upp till 10 sekunder innan SEARCH visas
beroende på vilken typ av USB-enhet som ansluts.
Anslut inte USB-enheten till anläggningen via ett
USB-nav.
När USB-enheten ansluts läser systemet av alla
filerna på USB-enheten. Om det finns många
mappar och filer på USB-enheten kan det ta
långtid innan USB-enheten har lästs in.
Med vissa anslutna USB-enheter kan det uppstå
en fördröjning efter det att en åtgärd har utförts.
Kompatibilitet med alla sorters kodnings- och
skrivningsprogram kan inte garanteras. Om
ljudfiler i USB-enheten ursprungligen är kodade
med inkompatibel programvara kan det hända att
det uppstår störningar eller avbrott i ljudet när de
filerna spelas, eller att de inte går att spela alls.
I följande fall kan den här anläggningen inte spela
ljudfiler i en USB-enhet:
om det finns fler än 999 ljudfiler i en mapp.
om det finns fler än 999 ljudfiler totalt på en
USB-enhet.
om antalet mappar i USB-enheten
överskrider256 (inklusive mappen ROOT
ochtomma mappar).
Dessa antal kan variera beroende på fil- och
mappstrukturen. Undvik att lagra andra sorters
filer eller onödiga mappar i en USB-enhet som
innehåller ljudfiler.
Den här anläggningen kan bara spela upp filer
imappar på upp till 8 nivåer.
Den här anläggningen har inte nödvändigtvis stöd
för alla funktionerna på anslutna USB-enheter.
Filer och mappar visas i den ordning de är
skapade i USB-enheten.
Mappar som inte innehåller några ljudfiler
hoppasöver.
På den här anläggningen går det att lyssna på
ljudfiler i följande format:
MP3: filnamnstillägg mp3
WMA: filnamnstillägg wma
Observera att även om filen har rätt sorts filtillägg
men är i något annat format, kan brus eller
feluppstå.
Använda anläggningen som
batteriladdare
Det går att använda den här anläggningen
sombatteriladdare för USB-enheter med
uppladdningsfunktion när anläggningen
ärpåslagen.
Uppladdningen börjar när USB-enheten ansluts
till
-uttaget (USB)
. Laddningsstatus visas
USB-enhetens display. Mer information finns
ibruksanvisningen till USB-enheten.
Ladda upp USB-enheten med hjälp av
denhär anläggningen
Du kan inte använda anläggningen som
batteriladdare när den är avstängd.
Vissa USB-enheter kan bara laddas om
anläggningen är inställd på USB-funktionen.
Skapa ett eget program
(Programmerad spelning)
1 Välj cd- eller USB-funktionen.
Tryck på CD
eller USB
.
2 Välj uppspelningsläge.
Tryck flera gånger på PLAY MODE
tills
PROGRAM visas när spelaren är stoppad.
3 Välj önskat spår eller filnummer.
Tryck flera gånger på /
tills
önskatspår eller filnummer visas.
Om du vill programmera mp3-/WMA-filer
trycker du flera gånger på
+/
föratt välja önskad mapp och väljer sedan
önskad fil.
Valt spår- eller
filnummer
Total uppspelningstid
för valt spår (endast
cd-da-skivor)
4 Programmera in önskat spår eller
önskadfil.
Tryck på
för att välja markerat spår
ellerfil.
5 Upprepa steg 3 till 4 för att programmera
in ytterligare spår eller filer. Det går
attprogrammera in upp till 64 spår
ellerfiler sammanlagt.
6 Om du vill spela upp dina
inprogrammerade spår eller filer trycker
du på
.
Programmet är tillgängligt tills du gör något
av följande:
byter funktion.
stänger av anläggningen
kopplar bort nätsladden
öppnar cd-facket
Om du vill spela samma program en gång
tilltrycker du på
.
Avbryta den programmerade spelningen
Tryck på PLAY MODE
.
Radera det sista spåret eller den sista
filen ur programmet
Tryck på CLEAR
när spelaren är stoppad.
Gäller endast
för Europa
Ljudanläggning för hemmabruk
Användarinstruktioner
©2013 Sony Corporation
CMT-S30iP
4-460-927-11(1) (SE)
SE
Använda timerfunktionerna
Den här anläggningen har två olika
timerfunktioner. Om båda timerfunktionerna
används samtidigt har insomningstimern
företräde.
Insomningstimern:
Somna medan du lyssnar på musik. Detta
fungerar även om klockan inte är ställd.
Tryck flera gånger på SLEEP
. Om du väljer
AUTO stängs anläggningen automatiskt av när
den nuvarande skivan eller USB-enheten stannar,
eller efter 100minuter.
Väckningstimern:
Du kan vakna till ljudet från en cd-skiva,
FM-program, iPod/iPhone, USB-enhet eller en
ljudkomponent som är ansluten till AUDIO
IN-uttaget vid en förinställd tidpunkt.
Kontrollera att klockan är rätt ställd.
1 Förbered ljudkällan.
Förbered ljudkällan och tryck sedan på
VOLUME +/
för att ställa in volymen.
Om du vill starta uppspelningen från ett visst
cd-spår eller en viss ljudfil skapar du ett eget
program.
2 Välj timerinställningsläget.
Tryck på TIMER MENU
.
Om klockan inte är inställd är anläggningen
iklockinställningsläge. Ställ i så fall in klockan.
3 Ställ in väckningstimern.
Tryck flera gånger på /
för att
väljaPLAY SET och tryck sedan på
.
4 Ställ in uppspelningstiden.
Tryck flera gånger på /
för att
ställain timme och tryck sedan på
.
Görpå samma sätt som ovan för att ställa
inminuterna.
5 Gör på samma sätt som i steg 4 för att
ställa in när spelningen ska avslutas.
6 Välj ljudkälla.
Tryck flera gånger på /
tills önskad
ljudkälla visas och tryck sedan på
.
7 Stäng av anläggningen.
Tryck på 
. Anläggningen slås
automatiskt på strax före den inställda tiden.
Om anläggningen redan är på vid den
inställda tidpunkten fungerar inte
väckningstimern. Använd inga andra
funktioner på anläggningen från det att den
slås på till det att uppspelningen startar.
Kontrollera inställningen
1 Tryck på TIMER MENU
.
2 Tryck flera gånger på /
för att
välja SELECT och tryck sedan på
.
3 Tryck flera gånger på /
för att
välja PLAY SEL och tryck sedan på
.
Stänga av timern
Upprepa samma steg som ovan tills OFF visas
isteg 3 och tryck sedan på
.
Ändra inställningen
Börja om från steg 1.
Anmärkningar för iPod-/iPhone-användare
Kontrollera att ingen uppspelning pågår på
iPod-/iPhone-enheten när du använder den
somväckningstimer.
Det kan hända att väckningstimern inte aktiveras,
beroende på den anslutna iPod-/iPhone-enhetens
status.
Tips!
Väckningstimerinställningen är aktiv så länge den
inte avbryts manuellt.
Enheter som är kompatibla
med anläggningen
iPod/iPhone
Följande iPod-/iPhone-modeller kan användas
med den här anläggningen. Uppdatera din iPod/
iPhone med den senaste programvaran innan du
använder den med anläggningen.
r
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (femte generationen)
iPod touch (fjärde generationen)
iPod touch (tredje generationen)
iPod classic
iPod nano (sjunde generationen)
iPod nano (sjätte generationen)
iPod nano (femte generationen)
iPod nano (fjärde generationen)
USB-enheter
Se nedanstående webbsidor för information
omvilka USB-enheter som kan användas.
För kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
För kunder i Kanada:
http://esupport.sony.com/CA
För kunder i Latinamerika:
http://esupport.sony.com/LA
För kunder i övriga länder och områden:
http://www.sony-asia.com/support
Felsökning
1 Kontrollera att nätsladden och
högtalarkablarna är ordentligt anslutna.
2 Leta reda på problemet i listan nedan
och vidta de föreslagna åtgärderna.
Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Om PROTECT visas på displayen
Dra genast ut nätsladden ur vägguttaget och
kontrollera följande när PROTECT inte längre
visas på displayen.
Är det kortslutning mellan
högtalarsladdarna + och ?
Är det någonting som blockerar
anläggningens ventilationshål?
När du kontrollerat ovanstående och allt var
som det skulle kan du sätta i nätsladden
ivägguttaget igen och slå på anläggningen.
Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Allmänt
Anläggningen slås inte på.
Är nätsladden ordentligt ansluten?
Anläggningen växlar plötsligt till viloläge.
Detta är inget fel. Anläggningen växlar
automatiskt till viloläge om den inte används
och inga ljudsignaler matas ut från den
ungefär 30minuter. Se Stänga av den
automatiska vilolägesfunktionen.
Inställningen av klockan eller
väckningstimern avbryts plötsligt mitt i.
Om du inte gör något på ungefär en minut
avbryts inställningen av klockan och
väckningstimern automatiskt. Gör om
inställningsproceduren från början.
Det hörs inget ljud.
Är det kortslutning mellan högtalarsladdarna
+och ?
Använder du enbart de medföljande
högtalarna?
Är det någonting som blockerar anläggningens
ventilationshål?
Det kan hända att den inställda stationen inte
sänder just för tillfället.
Ljudet hörs bara via den ena kanalen,
eller det är dålig balans mellan höger
ochvänster kanal.
Ställ högtalarna så symmetriskt som möjligt.
Använd bara de medföljande högtalarna.
Det brummar eller brusar kraftigt.
Flytta anläggningen längre bort från eventuella
störningskällor.
Koppla in anläggningen i ett annat vägguttag.
Installera ett störningsfilter (säljs separat) för
nätsladden.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Flytta undan alla hinder mellan fjärrkontrollen
och anläggningens fjärrkontrollsensor
ochflytta anläggningen längre bort från
eventuell lysrörsbelysning.
Rikta fjärrkontrollen mot sensorn
anläggningen.
Använd fjärrkontrollen närmare anläggningen.
Cd-/mp3-/WMA-spelare
Ljudet hoppar eller så går det inte
attspela skivan.
Torka rent skivan och lägg i den igen.
Ställ anläggningen på ett ställe där den inte
utsätts för vibrationer (t.ex. på ett stabilt stativ).
Flytta högtalarna längre bort från
anläggningen, eller placera dem på separata
stativ. På hög volym kan det hända att
vibrationerna från högtalarna gör att
ljudethoppar.
Skivan börjar inte spela från det
förstaspåret.
Ställ in spelsättet på normal uppspelning.
Det tar längre tid än vanligt innan
uppspelningen startar.
För följande sorters skivor kan det ta lite längre
tid innan spelningen startar:
skivor som är inspelade med komplicerad
trädstruktur.
skivor som är inspelade i multisession-
format.
skivor som inte är slutbehandlade (skivor
som det går att lägga till data på).
skivor med många mappar.
iPod/iPhone
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att din iPod/iPhone är ordentligt
ansluten.
Kontrollera att musik spelas på iPod-/
iPhone-enheten.
Kontrollera att iPod-/iPhone-enheten
äruppdaterad med aktuell programvara.
Uppdatera annars din iPod/iPhone innan
duanvänder den tillsammans med
anläggningen.
Justera volymen.
Ljudet låter förvrängt.
Kontrollera att din iPod/iPhone är ordentligt
ansluten.
Skruva ned volymen.
Ställ in iPod-/iPhone-enhetens EQ-inställning
på Off eller Flat.
iPod-/iPhone-enheten fungerar inte.
Stäng alla andra iOS-program som körs på
iPod-/iPhone-enheten. Mer information finns
ibruksanvisningen som medföljde iPod-/
iPhone-enheten.
Kontrollera att din iPod/iPhone är ordentligt
ansluten.
Kontrollera att iPod-/iPhone-enheten
äruppdaterad med aktuell programvara.
Uppdatera annars din iPod/iPhone innan
duanvänder den tillsammans med
anläggningen.
Eftersom anläggningen och iPod-/iPhone-
enheten fungerar på olika sätt kan det hända
att det inte går att styra iPod-/iPhone-enheten
med hjälp av knapparna på fjärrkontrollen eller
på anläggningen. Använd i så fall knapparna
på iPod-/iPhone-enheten.
Den anslutna iPod-/iPhone-enheten
laddas inte upp.
Kontrollera att din iPod/iPhone är ordentligt
ansluten.
Kontrollera att anläggningen är på.
USB-enhet
Den anslutna USB-enheten laddas
inteupp.
Kontrollera att USB-enheten är ordentligt
ansluten.
Vissa USB-enheter kan bara laddas om
anläggningen är inställd på USB-funktionen.
Finns det stöd för den USB-enhet du
använder?
Om du ansluter en USB-enhet som inte stöds
kan följande problem inträffa. Kontrollera
vilkaUSB-enheter som kan användas på
webbplatserna som anges under USB-enheter
iEnheter som är kompatibla med
anläggningen.
USB-enheten känns inte igen.
Fil- eller mappnamn visas inte på
anläggningen.
Uppspelningen fungerar inte.
Ljudet hoppar.
Det är störningar i ljudet.
Ljudet är förvrängt.
OVER CURRENT visas på displayen.
Ett problem har upptäckts med strömstyrkan
som matas in via
-uttaget (USB)
. Stäng
avanläggningen och koppla loss USB-enheten
från
-uttaget (USB)
. Kontrollera att det
inte är något problem med USB-enheten.
Ommeddelandet fortsätter att visas
displayen kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Det hörs inget ljud.
USB-enheten är inte rätt ansluten. Stäng av
anläggningen och anslut USB-enheten igen.
Det förekommer störningar i ljudet,
ellerljudet hoppar eller är förvrängt.
Stäng av anläggningen och anslut
USB-enheten igen.
Själva musikinformationen innehåller
störningar eller så är ljudet förvrängt. Det kan
ha uppstått störningar när musikfilen skapades
på grund av datorns användningsförhållanden.
Skapa musikdatafilen igen.
Filerna är kodade med en låg bithastighet.
Skicka filer som är kodade med högre
bithastighet till USB-enheten.
Meddelandet SEARCH visas under
långtid eller så tar det lång tid
innanuppspelningen startar.
Inläsningsprocessen kan ta lång tid
iföljandefall:
Det finns många mappar eller filer
USB-enheten.
Filstrukturen är väldigt komplicerad.
Minneskapaciteten är väldigt hög.
Internminnet är fragmenterat.
Felaktig information visas på displayen
Överför musikdata till USB-enheten igen,
eftersom det kan vara fel på de data som
ärlagrade på USB-enheten.
Den här anläggningens display kan bara visa
siffror och bokstäver. Andra tecken visas inte
på rätt sätt.
Meddelanden
DISC ERR: Du har satt i en skiva som inte kan
spelas upp.
FULL: Du har försökt programmera in fler
än64spår eller filer (steg).
NO FILE: Det finns inga spelbara filer på cd-r-/
cd-rw-skivan eller USB-enheten.
NO STEP: Alla de inprogrammerade spåren har
raderats.
NO USB: En USB-enhet som inte stöds eller en
okänd USB-enhet har anslutits.
PLAY SET: Du har försökt att slå på timern trots
att väckningstimern inte är inställd.
PLS STOP: Du tryckte på PLAY MODE
under
uppspelning.
SELECT: Du tryckte på TIMER MENU
när timern
var aktiv.
TIME NG: Uppspelningstimerns start- och
sluttider är inställda på samma klockslag.
Försiktighetsåtgärder
Skivor som KAN spelas upp
anläggningen
Ljud-cd-skivor
Cd-r/cd-rw (audio data/mp3/WMA-filer)
Skivor som INTE kan spelas upp
anläggningen
Cd-rom-skivor
Cd-r/cd-rw-skivor som är inspelade i något
annat format än musik-cd-format enligt
ISO9660 Nivå 1/Nivå 2 eller Joliet
Cd-r/cd-rw-skivor som är inspelade i flera
sessioner där den sista sessionen inte
ärstängd
Cd-r/cd-rw-skivor med dålig
inspelningskvalitet, repade eller smutsiga cd-r/
cd-rw-skivor eller cd-r/cd-rw-skivor som är
inspelade med inspelningsutrustning som
intestöds
Felaktigt slutbehandlade cd-r/cd-rw-skivor
Skivor som innehåller andra filer än MPEG 1
Audio Layer-3 (MP3)-/WMA-filer
Skivor som inte är runda (till exempel
hjärtformade, fyrkantiga eller
stjärnformadeskivor)
Skivor med fastklistrade tejpbitar,
papperslappar eller etiketter
Begagnade skivor med fastklistrade etiketter
vars lim spritt sig utanför etiketten
Skivor som är tryckta med färg som känns
klibbig när man tar på den
Om skivor
Torka av skivan med en rengöringsduk innan
du lägger i den. Torka alltid från mitten och ut
mot kanten.
Rengör inte skivor med lösningsmedel som
bensin eller thinner, eller med rengöringsmedel
eller antistatsprayer som är avsedda för
LP-skivor av vinyl.
Lägg inte skivor i solen eller vid element och
andra värmekällor, och låt dem inte ligga kvar
ien bil som står parkerad i solen.
Om DualDisc-skivor
En DualDisc-skiva är en dubbelsidig skivprodukt
med dvd-inspelat material på ena sidan och
digitalt ljudmaterial på den andra sidan. Eftersom
ljudmaterialsidan inte följer cd-standarden
(Compact Disc) kan uppspelning på den här
produkten dock inte garanteras.
Musikskivor som kodats med teknik
förupphovsrättsskydd
Den här produkten är utformad för att spela upp
skivor som följer cd-standarden (Compact Disc).
Den senaste tiden har olika musikskivor som
kodats med teknik för upphovsrättsskydd
marknadsförts av vissa skivbolag. Tänk på att
vissa av dessa skivor inte följer cd-standarden
och kanske därför inte kan spelas upp av den
härprodukten.
Om säkerhet
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om
anläggningen inte ska användas på länge.
Hållalltid i stickkontakten när du drar ut den.
Dra aldrig i själva kabeln.
Om det skulle råka komma in något föremål
eller vätska i anläggningen så dra ut
stickkontakten ur vägguttaget och låt
kvalificerad personal se över anläggningen
innan den används igen.
Nätsladdsbyte får bara utföras av en
kvalificerad serviceverkstad.
Om placering
Ställ inte anläggningen på en lutande yta eller
på ett ställe där den utsätts för stark värme
eller kyla, damm, smuts, fukt, vibrationer, direkt
solljus eller stark belysning, eller på ett ställe
med dålig ventilation.
Var försiktig om du ställer anläggningen eller
högtalarna på ytor som är specialbehandlade
(med till exempel vax, olja eller polish)
eftersom det då finns risk för fläckar på ytan.
Om anläggningen flyttas direkt från ett kallt
ställe till ett varmt ställe, eller om den placeras
i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas imma
på linsen inuti cd-spelaren så att anläggningen
inte fungerar. Ta i så fall ut skivan och låt
anläggningen stå påslagen i ungefär en
timmetills imman avdunstat.
Om värmebildning
Det är normalt att anläggningen blir varm när
den används.
Undvik att röra vid höljet om anläggningen
haranvänts länge i ett sträck på hög volym,
eftersom höljet då kan bli mycket varmt.
Täck inte för ventilationshålen.
Om högtalarsystemet
Högtalarna till den här anläggningen är inte
magnetiskt avskärmade, vilket kan leda till
störningar av bilden på tv-apparater i närheten.
Om det skulle inträffa så stäng av tv:n, vänta
15–30 minuter, och slå sedan på den igen.
Om det inte hjälper prövar du att flytta
högtalarna längre bort från tv:n.
Rengöra höljet
Torka rent systemets hölje med en mjuk duk som
fuktats med mild rengöringslösning. Använd
aldrig någon form av skursvampar, skurpulver
eller lösningsmedel som thinner, bensin
ellersprit.
Specifikationer
Huvudenhet
Förstärkardelen
Uteffekt (nominell): 4 + 4 watt (8 ohm vid
1kHz, 1% THD)
Kontinuerlig RMS-uteffekt (referensvärde):
5watt + 5 watt (8 ohm vid 1 kHz, 10% THD)
Ineffekt
AUDIO IN (stereominiuttag): Sensitivitet 1 V,
impedans 50 kohm
Utgångar
SPEAKERS: För högtalare med en impedans
8 ohm
Cd-spelardelen
System: Cd-system och digitalt ljudsystem
Laserdiodegenskaper
Emission: Kontinuerlig
Laseruteffekt*: lägre än 44,6 μW)
* Denna uteffekt är uppmätt på 200 mm avstånd
frånobjektivlinsens yta på det optiska pickup-blocket
med7mm bländare.
Frekvensåtergivning: 20 Hz 20 kHz
Signal-/brusförhållande: Bättre än 90 dB
Dynamikomfång: Bättre än 90 dB
Radiodelen
FM stereo, FM-superheterodynmottagare
Antenn: FM-trådantenn
Kanalinställningsområde:
Modeller i Kanada och Brasilien:
87,5MHz 108,0MHz (i steg om 100kHz)
Andra modeller: 87,5MHz 108,0MHz
(i steg om 50kHz)
USB-delen
-uttag (USB)*:
Typ A, maximal strömstyrka: 5 V, 1A
* Använd den USB-kabel som följde med din iPod/iPhone
närdu ansluter den till
-uttaget (USB).
Ljudformat som stöds (endast mp3-/WMA-skivor
ochUSB-enheter)
Bithastighet som stöds:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbit/s 320kbit/, VBR
WMA: 32 kbit/s 192kbit/s, VBR
Samplingsfrekvenser:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
Högtalare
Högtalarsystem: Fullbandshögtalare, 8 cm
(3 1/8 tum) diam., kontyp
Märkimpedans: 8 ohm
Yttermått (B×H×D): Ca 148 mm × 240 mm ×
127mm
Vikt: Ca 1,2 kg / netto per högtalare
Antal: 2 delar
Allmänt
Strömförsörjning: 120 V AC 240 V, 50/60 Hz
Strömförbrukning: 23 W
Mått (B× H × D), inklusive de mest utskjutande
delarna (exkl. högtalare):
Ca 170 mm × 133 mm × 240 mm
Vikt (exkl. högtalare): Ca 1,3 kg
Huvudenhetens kvantitet: 1 del
Medföljande tillbehör: Fjärrkontroll (1),
FM-trådantenn (1), högtalardynor (8)
Rätt till ändringar förbehålles.
Strömförbrukning i viloläge: 0,5 W
Vissa kretskort använder inga halogenerade
flamskyddsmedel.
Anmärkningar om licenser
och varumärken
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och
iPodtouch är varumärken som tillhör
AppleInc., registrerat i USA och andra länder.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att
ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt
för anslutning till iPod respektive iPhone samt
att produkten certifierats av utvecklaren för att
uppfylla Apples prestandakrav. Apple kan inte
hållas ansvariga för den här enhetens funktion
eller för uppfyllande av säkerhetsstandarder
och föreskrifter. Om du använder tillbehöret
med iPod eller iPhone kan det påverka
trådlösafunktioner.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och
patent licensieras från Fraunhofer IIS
ochThomson.
Windows Media är antingen ett registrerat
varumärke eller ett varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
iandraländer.
Den här produkten skyddas av
MicrosoftCorporations immateriella
egendomsrätt. Allanvändning och distribution
av sådan teknik utanför denna produkt är
förbjuden utan licens från Microsoft eller
ettauktoriserat Microsoft-dotterbolag.
Alla andra varumärken och registrerade
varumärken tillhör sina respektive ägare.
Idenhär bruksanvisningen skrivs inte
symbolerna
TM
och
®
ut.
USB-enheten känns inte igen.
Stäng av anläggningen och anslut USB-
enheten igen. Sätt på anläggningen igen.
Kontrollera vilka USB-enheter som kan
användas på webbplatserna som anges
underUSB-enheter iEnheter som är
kompatibla med anläggningen.
USB-enheten fungerar inte som den ska.
LäsiUSB-enhetens bruksanvisning om
hurman rättar till det problemet.
Uppspelningen startar inte.
Stäng av anläggningen och anslut USB-
enheten igen. Sätt på anläggningen igen.
Kontrollera vilka USB-enheter som kan
användas på webbplatserna som anges under
USB-enheter iEnheter som är kompatibla med
anläggningen.
Tryck på
för att starta uppspelningen.
Skivan börjar inte spela från det
förstaspåret.
Ställ in uppspelningsläget på normal
uppspelning.
Det går inte att spela upp filer.
Ljudfilen kan ha felaktiga filtillägg.
Anläggningen har stöd för följande filtillägg:
MP3: filnamnstillägg mp3
WMA: filnamnstillägg wma
Ljudfilerna kanske har skapats i andra format
än mp3-/WMA-format.
USB-lagringsenheter som formaterats
medandra filsystem än FAT16 eller FAT32
stödsinte.*
Om USB-lagringsmediet innehåller partitioner
går det bara att spela upp filerna i den första
partitionen.
Filer som är krypterade eller skyddade med
lösenord eller liknande går inte att spela.
* Den här anläggningen har stöd för FAT16 och
FAT32, men det kan hända att somliga USB-
lagringsmedia saknar stöd för dessa båda
FAT-format. Se bruksanvisningen till respektive
USB-lagringsenhet eller kontakta tillverkaren för
närmare detaljer.
Radion
Det brummar eller brusar kraftigt; det går
inte att ställa in stationer.
Anslut antennen ordentligt.
Pröva en annan plats och riktning för bättre
antennmottagning.
Håll undan antennen från högtalarkablarna
ochnätsladden för att undvika störningar.
Stäng av annan elutrustning i närheten.
Flera radiokanaler hörs samtidigt.
Pröva en annan plats och riktning för bättre
antennmottagning.
Samla ihop antennkabeln med exempelvis
sådana clips som finns tillgängliga i handeln
och justera kabellängden.
Återställa anläggningen till
fabriksinställningarna
Om anläggningen fortfarande inte fungerar
somden ska kan du återställa den till
fabriksinställningarna.
1 Dra ut nätsladden ur vägguttaget
ochsätt i den igen. Starta sedan
anläggningen.
2 Håll ned
på fjärrkontrollen och
EQ
på enheten tills RESET OK visas.
Alla inställningar som du själv har gjort
raderas, t.ex. snabbvalsstationer,
timerinställningar och tiden.
Stänga av den automatiska
vilolägesfunktionen
Den här anläggningen har automatisk
vilolägesfunktion. Funktionen innebär att
anläggningen automatiskt växlar till viloläge
omden inte används och inga ljudsignaler
matasutfrån den på ungefär 30 minuter.
Som standard är den automatiska
vilolägesfunktionen på.
Använd knapparna på anläggningen för att
stänga av den automatiska vilolägesfunktionen.
Håll ned 
när anläggningen är
tills AUTO STANDBY OFF visas.
Om du vill aktivera funktionen upprepar
dustegen tills AUTO STANDBY ON visas
displayen.
Anmärkningar
Den automatiska vilolägesfunktionen är inte
tillgänglig med FM-funktionen.
Det kan hända att anläggningen inte automatiskt
går över i viloläge i följande fall:
när en ljudsignal identifieras
när en iPod-spelare/iPhone-telefon eller
USB-enhet är ansluten
under uppspelning av ljudspår eller filer
när väckningstimern eller insomningstimern
ärpåslagen
Använda extra
ljudkomponenter
1 Förbered ljudkällan.
Anslut den extra ljudkomponenten till
AUDIOIN-ingången
på anläggningen
viaen analog ljudkabel (ingår ej).
2 Skruva ned volymen.
Tryck på VOLUME
.
3 Välj AUDIO IN-läget.
Tryck på AUDIO IN
.
4 Starta uppspelningen.
Starta uppspelningen på den anslutna
komponenten och justera volymen.
Obs!
Det kan hända att anläggningen automatiskt
växlartill viloläge om volymen för den anslutna
komponenten är för låg. Justera komponentens
volym i motsvarande grad. Se Stänga av den
automatiska vilolägesfunktionen.
Justera ljudet
Om du vill Tryck på
Styra
volymnivån
VOLUME +/
.
Skapa ett mer
dynamiskt ljud
BASS BOOST
.
Ställa in
ljudeffekten
EQ
flera gånger tills
önskad ljudeffekt visas.
Ändra vad som visas
displayen
Om du vill Tryck på
Ändra
informationen
på displayen*
DISPLAY
flera gånger när
anläggningen är på.
Visa klockan
medan
anläggningen
äravstängd
DISPLAY
när anläggningen
är avstängd. Klockan visas
i8sekunder.
* Det går t.ex. att visa information om cd-/mp3-/
WMA-skiva eller USB-enhet, som:
spår- eller filnummer under normal
uppspelning.
spår-, fil- eller titelnamn under normal
uppspelning.
artistnamn under normal spelning.
album- eller mappnamn under normal
spelning.
total speltid och totalt antal spår för cd-da-
skivor (gäller endast när spelaren är i stoppläge
och är inställd på normal uppspelning).
Om displayinformationen
Tecken som inte går att visa visas som _.
Följande information visas inte:
total speltid för mp3-/WMA-skivor och
USB-enheter.
den återstående speltiden för mp3-/WMA-filer.
Följande information visas inte på rätt sätt:
den förflutna speltiden för mp3-/WMA-filer
som är kodade med VBR (variabel bithastighet).
mapp- och filnamn som inte följer något av
formaten ISO9660 Nivå 1, Nivå 2 eller det
utvidgade formatet Joliet.
Följande information visas:
den återstående speltiden för spåret.
ID3-tagginformation för mp3-filer som
innehåller ID3-taggar av version 1 eller version 2
(ID3-tagginformation av version 2 har företräde
om det finns både version 1- och
version2-taggar för en viss MP3-fil).
upp till 31 tecken med ID3-tagginformation
med versaler (A till Z), siffror (0 till 9) och
symboler (+ – . / [ ] _ |
~
).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-S30iP Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning