Philips SBCSC367/05U Användarmanual

Kategori
Babyvideomonitorer
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SBC
SC367
baby monitor
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantie
Identificatiekaart Certificado de garantia Certificato di garanzia
Português
Εγγύηση Garanticertifikat
Garantibevis Garantibevis Takuutodistus
year warranty χρόνσς εγγύηση
an garantie år garanti
Jahr Garantie år garanti
jaar garantie år garanti
año garantia vuosi takuu
anno garanzia ano garantia
Type: SBC SC367
SERIAL NO.:
Date of purchase — Date de la vente — Verkaufsdatum — Aankoopdatum — Fecha de compra — Data d’acquisto —
Data da adquirição —
Ηµεροµηνία αγοράς — Inköpsdatum — Anskaffelsesdato — Kjøpedato — Ostopäivä —
Dealer’s name, address and signature
Ονοµατεπώνµο, διεύθυνση και υπογραφή του εµπ. προµηθευτη
Nom, adresse et signature du revendeur Återförsäljarens namn, adress och signatur
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Nombre, direccion y firma del distribudor Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, morada e assinature da loja
0682
6 month guarantee on rechargeable batteries
6 mois de garantie sur les piles rechargeables
6 meses de garantía para las pilas recargables
6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien
6 maanden garantie op oplaadbare batterijen
Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili
Pilhas recarregáveis com 6 meses de garantia
Εγγύηση 6 µηνών σε επαναφορτιζόµενες µπαταρίες
6 månaders garanti på laddningsbara batterier
6 måneders garanti på genopladelige batterier
6 måneders garanti på de oppladbare batteriene
Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu
Instructions for use
Instructions pour l’utilisation
Modo de empleo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
lnstruções de uso
Οδηγίες χρήσης
Bruksanvisning
Vejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
F
E
D
NL
I
P
GR
S
DK
N
FIN
English................................page 2
Français .............................. page 8
Español ..........................página 14
Deutsch........................... Seite 20
Nederlands ...................pagina 26
Italiano ...........................pagina 32
Português......................página 38
Ελληνικά ............... σελίδα 44
Svenska .............................. sida 50
Dansk.................................side 56
Norsk ................................side 62
Suomi................................. sivu 68
50
S
BABYENHET
1-1 Mikrofon ---------------------------- högkänslig mikrofon
1-2 Lampa strömmen påkopplad --- lyser när enheten aktiveras; blinkar när batterierna är nästan
tomma
1-3 Lampa överföring ----------------- lyser när ljud överförs
1-4 Tryckknapp tal --------------------- tryck på denna knapp för tal i intercomläge
1-5 Högtalare --------------------------- ger klart ljud
1-6 Volymkontroll högtalare -------- ställer in ljudnivån för talk-back och intercom
1-7 Uttag likström --------------------- stick in nätadaptern i detta uttag
1-8 Lägesbrytare -----------------------
MONITOR : babyövervakningsläge; mikrofonen är ljudaktiverad
OFF : stänger av babyenheten helt
INTERCOM : mikrofonen aktiveras när TALK-tryckknappen (1-4) trycks in
1-9 Brytare kanalval ------------------- välj kanal A eller B (den som har minst störning)
1-10 Lock batterifack ------------------- skruva loss och ta av för att sätta i batterier
1-11 Adapter växelström -------------- stick in i växelströmsnätuttaget och i uttaget för likströmtillförsel
1-12 Temperaturindikering ------------ ungefärlig temperatur i barnkammaren i
o
C
FÖRÄLDRAENHET
2-1 Mikrofon ---------------------------- känslig talk-back- och intercommikrofon
2-2 Lampa strömmen påkopplad --- lyser när enheten aktiveras; blinkar när batterierna är nästan
tomma
2-3 Kontaktlampa ---------------------- lyser för att ange att båda enheterna är i kontakt med varandra
2-4 Högtalare --------------------------- ger klart ljud för övervaknings- och intercomlägen
2-5 Volymkontroll högtalare /
Off-brytare ----------------------- ställer in ljudnivån för övervakning och intercom;
• stänger av strömmen till enheten helt
2-6 Ljudnivålampor -------------------- ju mer ljud som kommer från din baby, desto fler lampor som lyser
2-7 Laddningsställ ---------------------- tt enheten i stället för användning på nätström och när
batterierna är nästan tomma
2-8 Lock batterifack ------------------- skruva loss och ta av för att byta batterier
2-9 Tryckknapp tal --------------------- tryck på denna knapp för att tala i talk-back- och intercomläge
2-10 Brytare kanalval ------------------- välj kanal A eller B (samma som babyenheten)
2-11 Bältesklämma ---------------------- praktisk klämma för att bära med sig enheten
2-12 Uttag likström --------------------- stick in nätadaptern i detta uttag
2-13 Adapter växelström -------------- stick in i växelströmsuttaget i uttaget för likströmtillförsel
2-14 Brytare akustisk varning -------- kopplar det akustiska larmet på och av
2-15 Lampa laddningsställ ------------- lyser när enheten står i stället och laddas upp
51
GRATULERAR
Du har just skaffat en högklassig, trådlös Babymonitor med vilken du kan höra ditt barn var du än
befinner dig i och runt huset. Du kan också använda monitorn för att lugna din baby med talk-
backfunktionen eller som en tvåvägs intercom. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder
monitorn, och spara den för framtida referens.
ATT GÖRA ENHETERNA KLARA ATT ANVÄNDAS
Babyenhet
Koppla växelströmsadaptern (1-11) till ett växelströmsnätuttag, och anslut sladden till
likströmtillförseluttaget (1-7) på babyenheten.
Om du vill använda batterier, avlägsna locket till batterifacket (1-10) med en skruvmejsel. Sätt i fyra
1,5V, AA-batterier (medföljer ej; vi rekommenderar ej laddningsbara Philips Alkalin-batterier), och
observera +och – tecknen inuti batterifacket. Sätt tillbaka locket och dra åt skruven.
Babyenheten fungerar trådlöst i upp till 30 timmar med nya batterier. Den röda POWER-lampan (1-2)
blinkar när batterierna är nästan tomma. Sätt i nya batterier om detta sker.
Obs: Sätt lägesbrytaren (1-8) på OFF för att stänga av babyenheten helt.
Föräldraenhet
Föräldraenheten använder laddningsbara batterier. Dessa har redan satts in, men först måste de laddas
upp i minst 14 timmar på följande sätt innan enheten används utanför laddningsstället:
• Anslut växelströmsadaptern (2-13) till ett växelströmsnätuttag, och koppla sedan sladden till
likströmtillförseluttaget (2-12) på laddningsstället (2-7).
Sätt föräldraenheten i laddningsstället. Den röda laddningslampan (2-15) lyser.
Nu kan föräldraenheten användas, men den bör dock lämnas i stället tills batterierna är helt laddade
(minst 14 timmar). När batterierna är helt laddade, kan föräldraenheten tas ut ur laddningsstället och
användas trådlöst i upp till 12 timmar.
När den röda POWER-lampan (2-2) på föräldraenheten blinkar är batterierna nästan tomma. Sätt
föräldraenheten i stället för att ladda upp batterierna.
Om de laddningsbara batterierna börjar förlora sin effekt bör de bytas ut mot fyra nya batterier (1,2V, AA
NiMH) på följande sätt: ta av locket till batterifacket (2-8) med en skruvmejsel och sätt i batterierna. Se
+ och - tecknen inuti batterifacket. Sätt tillbaka locket och dra åt skruven. Använd endast 1.2V, AA
NiMH laddningsbara batterier!
VIKTIGT!
Denna Babymonitor är avsedd som ett hjälpmedel. Den är ingen ersättning för ansvarsfull och ordentlig
övervakning från föräldrarna och bör inte användas som sådan.
Se till att babyenheten och adapterkabeln aldrig finns inom barnets räckhåll, på minst 1 meters avstånd.
Placera aldrig babyenheten i barnets säng eller lekhage!
Antennerna på föräldra- och babyenheten sitter fast; försök inte dra ut dem.
Täck aldrig babyenheten (med en handduk, filt eller dylikt.)
52
SÅ HÄR ANVÄNDS BABYMONITORN
Övervakning av babyns ljud
Använd enheterna för att höra din baby:
Sätt babyenheten minst 1 meter från babyn så att mikrofonen (1-1) kan fånga upp ljud från babyn.
Sätt kanalbrytaren i samma läge på båda enheterna.
Sätt lägesbrytaren på babyenheten (1-8) på MONITOR.
Den gröna TRANSMIT-lampan (1-3) lyser när ett ljud uppfattas.
Flytta dig från babyenheten med föräldraenheten.
Sätt på föräldraenheten med volymkontrollen/Off (2-5) och ställ in på önskad volym.
Den gröna LINK-lampan (2-3) lyser oavbrutet när föräldraenheten och babyenheten har kontakt med
varandra.
Tala tillbaka till din baby
Använd talk-backfunktionen på föräldraenheten för att lugna ditt barn:
Sätt lägesbrytaren på babyenheten (1-8) på MONITOR.
Använd VOLUME-kontrollen (1-6) på babyenheten för att ställa in ljudnivån på mellanläge.
Sätt på föräldraenheten med volymkontrollen/Off (2-5).
Tryck in och håll fast TALK-knappen (2-9) på föräldraenheten och tala tydligt i mikrofonen (2-1).
Släpp TALK-knappen när du är klar.
Justera babyenhetens volym till önskad nivå med VOLUME-kontrollen (1-6) på babyenheten.
Obs: Medan TALK-knappen på föräldraenheten hålls intryckt, kan inga ljud från babyenheten
höras på föräldraenhetens högtalare.
Tvåvägs intercom
Använd enheterna som en tvåvägs intercom:
Sätt lägesbrytaren på babyenheten (1-8) på INTERCOM.
Använd VOLUME-kontrollen (1-6) på babyenheten för att ställa in ljudnivån på mellanläge.
Sätt på föräldraenheten med volymkontrollen/Off (2-5) och ställ in på mellanläge.
Tryck in och håll fast TALK-knappen på föräldraenheten (2-9) och tala tydligt i mikrofonen (2-1).
Släpp knappen när du är klar.
Tryck in och håll fast TALK-knappen på babyenheten (1-4) och tala tydligt i mikrofonen (1-1). Släpp
TALK-knappen när du är klar.
Obs: Medan TALK-knappen på någon av enheterna hålls intryckt, kan ingen signal från den andra
enheten höras. Med andra ord bör endast en person tala åt gången.
53
EXTRA FUNKTIONER
Undvik störningar
Båda enheterna har störningsskyddsteknik för att minska risken för störningar från andra signaler. Om
störningar förekommer eller om ljudåtergivningen är dålig, försök då att växla båda kanalerna till den
andra kanalen för att förbättra ljudkvaliteten.
Obs: Se alltid till att kanalvalsbrytarna (1-9, 2-10) på båda enheterna står i samma läge.
Ljudnivålampor
Föräldraenheten har ljudnivålampor (2-6) som visar ljuden från barnet, även när volymkontrollen har
satts ned. Ju högre ljuden som kommer från babyenheten är, desto fler lampor lyser.
Kontrollera att enheterna har kontakt
Den gröna LINK-lampan (2-3) på föräldraenheten lyser oavbrutet för att visa att föräldraenheten och
babyenheten har kontakt med varandra. Denna lampa blinkar om babyenheten är utom räckhåll i mer
än 30 sekunder eller om signalen har blockerats.
Om enheterna inte längre har kontakt, försök det följande:
• Flytta föräldraenheten närmare babyenheten. (Det maximala avståndet är 250 m under optimala
förhållanden. Väggar och golv kan begränsa detta avstånd.)
Koppla båda enheterna till den andra kanalen.
Kontrollera att båda enheterna har rätt strömtillförsel (batterierna nästan tomma?).
Påsättning av den akustiska varningssignalen
Om du vill kan du aktivera en specialfunktion där du kan höra en varningssignal på föräldraenheten när
enheterna inte har kontakt. Föräldraenheten levereras med denna signal avstängd för att undvika
periodiska störningar som kan uppstå när kontakten avbryts under en kort tid.
Öppna locket på batterifacket på föräldraenheten (2-8) och sätt brytaren (2-14) inuti på On ( ) för att
sätta på varningssignalen.
Obs: LINK-lampan (2-3) fortsätter att blinka även om varningssignalen är avstängd.
Barnkammartemperatur
Babyenheten har en termometerremsa (1-12) som mäter temperaturen i rummet. Den ungefärliga
temperaturen i rummet, i °C, anges med skiftande färger.
Bältesklämma
När batterierna i föräldraenheten är laddade kan enheten tas med så att du kan röra dig fritt medan du
fortfarande övervakar ditt barn. Använd bältesklämman (2-11) för att fästa enheten på kroppen så att du
har händerna fria. Bältesklämman kan tas av genom att lossa överdelen och skjuta den nedåt.
54
PROBLEMLÖSNING
Problem
Lampan för strömtillförsel
lyser inte.
Hög ljudsignal.
Batterierna i föräldraenheten
laddas inte.
Inget ljud.
Lampan för strömtillförsel
blinkar.
Talk-back / intercom-
funktionen fungerar inte*.
Störning eller dålig
mottagning.
* Med tal- / intercom-funktionen då antingen föräldra- eller babyenheten överför, kan den andra
enheten bara mottaga och inte överföra.
Möjlig orsak
Föräldraenhet
Enheten är inte påsatt.
Batterierna är tomma.
Babyenhet
Enheten är inte påsatt.
Växelströmsadaptern är inte isatt
eller batterierna är tomma.
Växelströmsadaptern har satts in i
ett uttag som inte fungerar.
Enheterna är för nära varandra.
Volymen är för hög.
Batteriet är tomt.
Volymkontrollen på
föräldraenheten är för lågt
inställd.
Enheterna är utom varandras
räckhåll.
Batterierna är (nästan) tomma.
Högtalarvolymen på babyenheten
är för låg.
Mobil- eller trådlösa telefoner för
nära babymonitorn kan orsaka
störningar.
Lösning
Vrid volymkontrollen /Off-
brytaren medurs (2-5).
Ladda upp batterierna på nytt.
Sätt mikrofonbrytaren (1-8) i
MONITOR-läge.
Sätt i växelströmsadaptern eller
byt batterier.
Om strömuttaget har en brytare,
ska denna sättas på.
Flytta föräldraenheten bort från
babyenheten.
Vrid volymkontrollen på
föräldraenheten moturs.
Byt de laddningsbara batterierna,
endast 1,2V, AA NiMH-batterier.
Vrid volymkontrollen /Off-
brytaren medurs (2-5).
Flytta föräldraenheten närmare
babyenheten.
Föräldraenhet: ladda batterierna.
Babyenhet: byt batterier eller
anslut till nätet.
Sätt volymkontrollen (1-6) på
babyenheten på mellanläge.
Flytta bort telefonerna från
enheterna.
55
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Strömtillförsel
– Batterier 4 x 1,2V AA; laddningsbara NiMH för föräldraenheten (medföljer);
– Tillvalsbatterier 4 x 1,5V; AA alkali för babyenheten (medföljer ej);
– Växelströmsadapter 230V AC, 50 Hz (två medföljer): - Uteffekt 9V DC, 200mA.
Använd endast växelströmsadaptern som medföljer eller en typ som uppfyller säkerhetsstandard EN60950
och har följande specifikation: 9 Volt DC / 200mA.
Användningsområde
– upp till 250 meter under optimala förhållanden
– 10°C till 40°C
Styrfrekvens
– Kontinuerlig kommunikationslänk (dold signal garanterar en kontinuerlig kontakt mellan enheterna
så att du bara hör ljuden från din baby).
Överföringsfrekvenser
Kanal A Kanal B
SBC SC367/86U & SBC SC367/87U: 40.695 MHz 40.675 MHz
SBC SC367/05U (IRE, UK): 49.890 MHz 49.830 MHz
SBC SC367/13U (SE): 27.145 MHz 27.095 MHz
SBC SC367/16U (ES): 31.350 MHz 31.000 MHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Philips SBCSC367/05U Användarmanual

Kategori
Babyvideomonitorer
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för