Black & Decker KG1202 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
www.blackanddecker.eu
KG1202
57
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Avsedd användning
Din BLACK+DECKER KG1202 vinkelslip är konstruerad för
kapning av metall och murverk med hjälp av rätt slags kap-
eller slipskiva. Försett med rätt slags skydd är detta verktyg
endast avsett för konsumentbruk.
Säkerhetsinstruktioner
Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg
@
Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och
instruktioner. Underlåtenhet att följa nedanstående
varningarna och instruktionerna kan resultera i
elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig
personskada.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida
referens Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt
starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna
(sladdlösa) elverktyg.
1. Säkerhet på arbetsområdet
a. Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst.
Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b. Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer,
såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller
damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan
antända dammet eller ångorna.
c. Håll barn och åskådare borta medan du arbetar med
ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar
kontrollen.
2. Elektrisk säkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i uttaget.
Modiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte
några adapterpluggar med jordanslutna (jordade)
elektriska verktyg. Icke modierade kontakter och
matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt.
b. Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade
ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det
nns en ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är
jordansluten eller jordad.
c. Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta
förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar
risken för elektrisk stöt.
d. Använd inte sladden på fel sätt. Använd aldrig sladden
till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från
strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, vassa
kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade
sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e. När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en
förlängningssladd som lämpar sig för
utomhusanvändning. Användning av en sladd som
passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk
stöt.
f. Om arbete med ett elverktyg i fuktiga utrymmen är
oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med
jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar
risken för elektrisk stöt.
3. Personlig säkerhet
a. Var koncentrerad, ha koll på vad du gör och använd
sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd
inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av
droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg
kan resultera i allvarlig personskada.
b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid
skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom
dammskyddsmask, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm
eller hörselskydd som används när förhållandena kräver
det minskar personskador.
c. Förhindra oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i
frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller
batteripaketet, lyfter upp eller bär verktyget. Att bära
elektriska verktyg med ngret på strömbrytaren eller att
koppla strömmen till elektriska verktyg som har
strömbrytaren på är att provocera olyckor.
d. Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel
innan du startar elverktyget. En skiftnyckel eller en
nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget
kan resultera i personskada.
e. Sträck dig inte för långt. Ha ordentligt fotfäste och
balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll av
elverktyget i oväntade situationer.
f. Klä dig på lämpligt sätt. Bär inte lösa kläder eller
smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från
delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i rörliga delar.
g. Om maskinerna har anordningar för dammutsug och
-insamling, se till att dessa är anslutna och används
på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan
minska dammrelaterade faror.
4. Användning och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för
ditt arbete. Rätt elverktyg gör arbetet bättre och säkrare
vid den hastighet som det har konstruerats för.
b. Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte startar
och stoppar det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras
med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c. Ta ur kontakten från strömkällan och/eller batteriet
från elverktyget innan du gör några justeringar, byter
tillbehör eller lagrar elverktygen. Sådana förebyggande
58
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta
elverktyget.
d. Förvara elektriska verktyg som inte används utom
räckhåll för barn, och låt inte personer som är
obekanta med elverktyget eller med dessa
instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är
farliga i händerna på otränade användare.
e. Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för
feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning
hos delar och andra eventuella förhållanden som kan
komma att påverka elverktygets funktion. Om det är
skadat, se till att elverktyget blir reparerat före
användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna
elektriska verktyg.
f. Håll kapningsverktyg vassa och rena. Det nns mindre
risk att ordentligt skötta kapningsverktyg med vassa blad
fastnar och de är lättare att kontrollera.
g. Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna,
etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn
till arbetsförhållandena och det arbete som ska
utföras. Att använda elverktyget för andra arbeten än de
som det är avsett för kan resultera i en farlig situation.
5. Service
a. Se till att ditt elverktyg servas av en kvalicerad
reparatör, som endast använder identiska reservdelar.
Detta säkerställer att elverktygets säkerhet upprätthålls.
Kompletterande säkerhetsvarningar för elverktyg
@
Varning! Kompletterande säkerhetsvarningar för
slip-, sandslips-, polerings- eller
kapningsarbeten.
u Detta elverktyg är avsett att fungera som slip-,
sandslip-, polerings- eller kapverktyg. Läs alla
säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och
specikationer som levereras med detta elverktyg.
Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här
nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller
allvarlig personskada.
u Arbeten som elverktyget inte är konstruerat för kan
eventuellt ge upphov till fara och orsaka personskada.
u Använd inte tillbehör som inte är specikt
konstruerade och rekommenderade av
verktygstillverkaren. Bara för att tillbehöret kan monteras
på ditt elverktyg, garanterar inte detta en säker
användning.
u Tillbehörets nominella hastighet måste vara
åtminstone samma som den maximala hastighet som
anges på elverktyget. Tillbehör som går snabbare än sin
nominella hastighet kan gå sönder och splittras.
u Ytterdiametern och tjockleken på ditt tillbehör måste
vara inom elverktygets nominella kapacitet. Tillbehör
med fel storlek kan inte skyddas eller kontrolleras korrekt.
u Pågängade tillbehörs gänga måste vara den samma
som slipens spindelgänga. För tillbehör monterade
med änsar måste spindelhålet på tillbehöret passa
xeringsdiametern på änsen. Tillbehör med som inte
matchar elverktygets monterade hårdvara kommer att gå
obalanserat, vibrera för mycket och kan orsaka att man
tappar kontrollen.
u Använd inte ett skadat tillbehör. Inspektera tillbehören
före varje användning, t.ex. om delar av slipskivorna
har brutits bort eller om de är spruckna, om
stödrondeller är spruckna, nötta eller extremt slitna.
Om elverktyg eller tillbehör tappas, inspektera för ev.
skada eller installera ett oskadat tillbehör. Efter
inspektion och installation av ett tillbehör, placera dig
själv och åskådare på sidan av det roterande
tillbehörets plan och kör elverktyget med maximal
hastighet utan belastning i en minut. Skadade tillbehör
kommer normalt att falla sönder under denna testkörning.
u Använd personlig skyddsutrustning. Beroende på
tillämpning, använd ansiktsskydd, skyddsglasögon
eller säkerhetsglasögon. Efter vad som är lämpligt,
bär dammskyddsmask, hörselskydd, handskar och
verkstadsförkläde som klarar av att stoppa små
slipande delar eller bitar av arbetsstycket.
Ögonskyddet måste klara av att stoppa ygande skräp
som skapas av diverse arbetsmoment.
Dammskyddsmasken eller respiratorn måste kunna ltrera
partiklar som uppstår vid ditt arbete. Att utsättas för högt
buller under lång tid kan orsaka hörselskador.
u Håll åskådare på säkert avstånd från arbetsområdet.
Alla som kommer in i arbetsområdet måste ha
personlig skyddsutrustning. Småbitar av arbetsstycket
eller av ett trasigt tillbehör kan yga iväg och orsaka
personskada bortom det omedelbara arbetsområdet.
u Håll elverktyget endast i de isolerade greppytorna när
arbete utförs där det skärande tillbehöret kan komma i
kontakt med dolda elledningar eller sin egen sladd.
Skärande tillbehör som kommer i kontakt med en
strömförande ledning kan göra att oskyddade metalldelar
av elverktyget blir strömförande och kan ge användaren
en elektrisk stöt.
u Placera sladden så att den inte kommer i kontakt med
det roterande tillbehöret. Om du tappar kontrollen kan
sladden bli kapad eller fastna, och din hand eller arm kan
dras in i det roterande tillbehöret.
u Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän tillbehöret har
stannat helt och hållet. Det roterande tillbehöret kan
hugga tag i ytan och dra iväg verktyget så att du tappar
kontrollen över det.
59
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Kör inte elverktyget medan du bär det vid sidan.
Oavsiktlig kontakt med det roterande tillbehöret skulle
kunna ta tag i dina kläder och dra in tillbehöret i din kropp.
u Rengör regelbundet elverktygets lufthål. Motorns äkt
kommer att dra in dammet i kåpan och för mycket
metalldamm som samlas där kan ge upphov till elektriska
risker.
u Använd inte elverktyget i närheten lättantändliga
material. Gnistor skulle kunna antända dessa material.
u Använd inte tillbehör som kräver ytande kylmedel.
Användning av vatten eller andra ytande kylmedel kan
leda till livsfarlig elstöt eller stöt.
Notera: Ovanstående varning gäller inte för elverktyg som har
konstruerats speciellt för användning med ett vätskesystem.
Rekyl och varningar i samband med det
Rekyl är en plötslig reaktion på en fastklämd eller fastkörd
roterande skiva, stödrondell, borste eller något annat tillbehör.
Klämning eller fastkörning orsakar snabb överstegring av det
roterande tillbehöret, som i sin tur tvingar det okontrollerade
elverktyget i motsatt riktning mot tillbehörets rotation på det
ställe där det har fastnat.
Om till exempel en slipskiva fastnar eller kläms av
arbetsstycket, kan kanten på skivan som går in i klämpunkten
gräva sig in i materialets yta och göra att skivan dras eller
hoppar ut. Skivan kan antingen hoppa mot eller bort från
användaren, beroende på skivans rörelseriktning vid
klämpunkten. Slipskivor kan dessutom brytas sönder under
dessa förhållanden.
Rekyl är resultatet av felanvändning av elverktyget och/eller
felaktiga arbetsprocedurer eller arbetsförhållanden, och kan
undvikas genom att vidta ordentliga försiktighetsåtgärder så
som beskrivs här nedan:
u Bibehåll ett fast grepp om elverktyget, och placera din
kropp och arm så att de motverkar rekylkrafter.
Använd alltid extrahandtag, om sådant medföljer, för
maximal kontroll över rekyl eller vridmoment-reaktion
vid starten. Användaren kan kontrollera
vridmomentreaktion eller rekylkrafter, om korrekta
försiktighetsåtgärder vidtas.
u Placera aldrig din hand nära roterande tillbehör.
Tillbehöret kan rekylera över din hand.
u Placera inte din kropp inom det område dit elverktyget
kommer att förytta sig om rekyl inträffar. Rekylen
kommer att kasta verktyget i motsatt riktning mot skivans
rörelse vid klämpunkten.
u Var speciellt försiktig när du bearbetar hörn, vassa
kanter, etc. undvik att tillbehöret studsar och kör fast.
Hörn, vassa kanter eller studsande har en tendens att
hugga tag i det roterande tillbehöret och orsaka
kontrollförlust eller rekyl.
u Montera inte en sågkedjeklinga för träsnideri eller en
tandad sågklinga. Sådana klingor ger ofta upphov till
rekyl och förlust av kontroll.
Säkerhetsvarningar speciellt för slipnings- och
kapningsarbeten:
u Använd enbart de typer av skivor som är
rekommenderade för ditt elverktyg och det skydd som
är avsett speciellt för den valda skivan. Skivor som
elverktyget inte är konstruerat för kan inte skyddas
ordentligt och är inte säkra.
u Slipytan på slipskivor med intryckt centrum måste
monteras under skyddsklackens nivå. En felaktigt
monterad skiva som sticker ut ovanför skyddsklackens
nivån kan inte skyddas ordentligt.
u Skyddet måste fästas säkert på elverktyget och
placeras för maximal säkerhet, så att så litet som
möjligt av skivan är exponerad mot användaren.
Skyddet bidrar till att skydda användaren från lösbrutna
skivfragment, oavsiktlig kontakt med skivan och gnistor
som kan antända kläderna.
u Skivorna får bara användas för rekommenderade
tillämpningar. Exempelvis: Slipa inte med sidan på en
kapskiva. Slipande kapskivor är avsedda för slipning med
ytterkanten; om dessa skivor utsätts för sidokrafter kan de
splittras.
u Använd alltid oskadade skivänsar som har korrekt
storlek och form för din valda skiva. Rätt skivänsar
stöder skivan och reducerar på så sätt risken att den går
sönder. Flänsar för kapskivor kan vara annorlunda än
änsar för slipskivor
u Använd inte nedslitna skivor från större elverktyg.
Skivor som är avsedda för större elverktyg lämpar sig inte
för den högre hastigheten hos mindre verktyg och kan
brytas sönder.
Ytterligare säkerhetsvarningar specikt för
slipande kapningsarbeten
u Låt inte kapskivan “fastna” och tryck inte för hårt på
verktyget. Försök inte göra ett alltför djupt snitt. Att
belasta skivan för mycket ökar risken och sannolikheten
för att skivan ska vridas eller kärva i snittet och
möjligheten för rekyl eller att skivan går sönder.
u Placera inte din kropp i linje med eller bakom den
roterande skivan.
När skivan, på arbetspunkten rör sig bort ifrån din kropp,
kan en eventuell rekyl slunga den roterande skivan och
elverktyget rakt mot dig.
60
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u När skivan kärvar fast eller när du avbryter ett snitt av
någon orsak, stäng av elverktyget och håll elverktyget
stilla tills skivan har stannat helt och hållet. Försök aldrig
ta ut kapskivan ur snittet medan den fortfarande snurrar
eftersom det kan leda till en rekyl. Undersök varför skivan
har fastnat och avlägsna orsaken till detta.
u Starta inte kapningen på nytt i arbetsstycket. Låt
skivan nå full hastighet och återgå försiktigt till
kapningen. Skivan kan fastna, vandra upp eller rekylera
om verktyget startas om i arbetsstycket.
u Stöd skivor eller stora arbetsstycken för att minimera
risken att skivan fastnar och rekylerar. Stora
arbetsstycken tenderar att svikta under sin egen vikt. Stöd
måste placeras under arbetsstycket nära kaplinjen och
nära kanten på arbetsstycket på båda sidor av skivan.
u Var speciellt försiktig när du skär in ett “urtag” i en
existerande vägg eller andra dolda områden. Det
utstickande skivan kan skära in i vattenrör, elledningar
eller objekt som kan orsaka en rekyl.
Speciella säkerhetsvarningar för
sandslipningsarbeten
u Använd inte ett alltför stor sliprondell. Följ
tillverkarens rekommendationer vid val av
sandpapper. Större sliprondeller som når utanför
stödrondellen utgör en risk för rivsår, och kan orsaka
fastkörning, sönderslitning av skivan eller rekyl.
Speciella säkerhetsvarningar för poleringsarbeten
u Låt inte någon lös del av polertrissan eller dess
fastsättningstrådar snurra fritt. Dra eller klipp bort alla
lösa fastsättningstrådar. Lösa och roterande
fastsättningstrådar kan trassla in sig i dina ngrar eller
fastna i arbetsstycket.
Säkerhet för andra
u Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller
kunskap, utom i det fall att de övervakas eller har fått
instruktioner om användning av apparaten av en person
som är ansvarig för deras säkerhet.
u Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med
apparaten.
Vibrationer
De deklarerade vibrationsvärdena som anges i de tekniska
specikationerna och i förklaringen om överensstämmelse har
mätts i enlighet med standard testmetoden som denieras i
EN60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett
annat. De deklarerade vibrationsvärdena kan också användas
för en preliminär bedömning av exponering.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av
elverktyget kan skilja sig från det deklarerade värdet,
beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan
överstiga den angivna nivån.
Vid bedömningen av vibrationsexponering för att fastställa de
säkerhetsåtgärder som enligt 2002/44 / EG krävs för att
skydda personer som regelbundet använder elverktyg i
arbetet, bör man beakta de faktiska
användningsförhållandena, hur verktyget används och förutom
den tid det är aktiverat, också beakta den tid som verktyget är
avstängt och går på tomgång.
Spänningsfall
Inkopplingsströmmar orsakar kortvariga spänningsfall.
Om strömförsörjningen är bristfällig kan andra
apparater påverkas.
Om strömförsörjningens systemimpedans är lägre än
0.424 Ω, är det osannolikt att störningar uppstår.
Etiketter på verktyget
Följande symboler tillsammans med datumkod nns på
verktyget:
:
Varning! För att minska risken för personskada,
måste användaren läsa bruksanvisningen.
F
Använd skyddsglasögon när du använder detta
verktyg.
f
Använd hörselskydd när du använder detta verktyg.
Elektrisk säkerhet
#
Detta verktyg är dubbelt isolerat; av den orsaken
krävs ingen jordledning. Kontrollera alltid att
spänningen på nätet motsvarar den spänning som
nns angiven på märkplåten.
u Om strömsladden är skadad måste den för att undvika
risker bytas ut av ett auktoriserat BLACK+DECKER
servicecenter.
Egenskaper
Detta verktyg har en del av dessa eller alla dessa egenskaper.
1. Strömbrytare
2. Lås av knapp
3. Lås på knapp
4. Sidohandtag
5. Spindellås
6. Skydd
61
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Montering
Varning! Se till att verktyget är avstängt och frånkopplat från
elnätet före monteringen.
Montering och borttagning av skyddet (g. A & B)
Verktyget är försett med ett skydd avsett endast för
sliparbeten. Om kapningsarbeten ska genomföras med
enheten, måste ett speciellt skydd för detta arbete monteras.
Ett skydd som lämpar sig för kapningsarbeten nns tillgängligt
med reservdelsnummer 1004484-01 och kan anskaffas från
ett BLACK+DECKER servicecenter.
Montering
u Placera verktyget på ett bord, med spindeln (7) vänd
uppåt.
u Sätt fjäderbrickan (8) på spindeln och placera den på
skuldran.
u Placera skyddet (6) på maskinen på visat sätt.
u Placera änsen (9) över spindeln med de utstående
tapparna mot skyddet. Se till att hålen i änsen är inriktade
enligt skruvhålen.
u Sätt fast änsen med skruvarna (10). Se till att skruvarna
är ordentligt spända och att skyddet kan roteras.
Demontering
u Avlägsna skruvarna (10) med en skruvmejsel.
u Avlägsna änsen (9), skyddet (6) och fjäderbrickan (8).
Förvara dessa delar omsorgsfullt.
Varning! Använd aldrig verktyget utan skyddet.
Ställa in skyddet
Skyddet kan vridas 90°.
u Vrid skyddet på önskat sätt.
Montering av sidohandtaget
u Skruva fast sidohandtaget (4) i ett av verktygets
monteringshål.
Varning! Använd alltid sidohandtaget.
Montera och demontera slip- eller kapskivor
(g. C - E)
Använd alltid rätt slags skiva för ditt arbete. Använd alltid
skivor med rätt diameter och hålstorlek (se de tekniska
specikationerna).
Montering
u Montera skyddet enligt ovanstående beskrivning.
u Placera den inre änsen (11) på spindeln (7) enligt (g. C).
Säkerställ att änsen är korrekt placerad på de platta
sidorna av spindeln.
u Placera skivan (12) på spindeln (7) enligt (g. C). Om
skivan har ett upphöjt center (13), se till att det upphöjda
centret är riktat mot den inre änsen.
u Säkerställ att skivan är korrekt placerad på den inre
änsen.
u Placera den yttre änsen (14) på spindeln. Om en
slipskiva monteras, måste det upphöjda centret på den
yttre änsen vara riktad mot skivan (A i g. D). Om en
kapskiva monteras, måste det upphöjda centret på den
yttre änsen vara riktad bort från skivan (A i g. D).
u Håll spindellåset (5) intryckt och spänn den yttre änsen
med nyckeln med två tappar (15) (g. E).
Demontering
u Håll spindellåset (5) intryckt och öppna den yttre änsen
(14) med nyckeln med två tappar (15) (g. E).
u Avlägsna den yttre änsen (14) och skivan (12).
Användning
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta det
inte.
u För kabeln försiktigt så att du inte slipar av den i misstag.
u Var beredd på ett gnistregn när slip- eller kapskivan vidrör
arbetsstycket.
u Placera alltid verktyget så, att skyddet ger optimalt skydd
från slip- eller kapskivan.
Slå på och stänga av
u För att slå på verktyget, tryck på lås-av knappen (2) och
därefter på till/från brytaren (1).
u För kontinuerlig drift, tryck på lås-på knappen (3) och
släpp till/från knappen.
u För att stänga av verktyget, släpp till/från brytaren. För att
stänga av maskinen vid kontinuerlig drift, tryck en gång till
på till/från brytaren och släpp den.
Varning! Stäng inte av verktyget när det är belastat.
Mjukstartsfunktion
Mjukstartsfunktionen möjliggör en acceleration från låg
hastighet för att undvika ett ryck vid starten. Denna egenskap
är särskilt användbar vid arbete i trånga utrymmen.
Strömavbrott
Strömavbrott-funktionen förhindrar att vinkelslipen startar om
trots att omkopplaren inte har återställts efter ett avbrott i
strömförsörjningen.
Råd för optimal användning
u Håll i verktyget stadigt med en hand runt sidohandtaget
och den andra handen runt huvudhandtaget.
u Håll alltid skivan i en vinkel på ca. 15° till arbetsstyckets
yta när du slipar.
62
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Underhåll
Ditt BLACK+DECKER kabelanslutna/sladdlösa verktyg har
konstruerats för att fungera länge med minimalt underhåll.
Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig
verktygsvård och regelbunden rengöring.
Varning! Innan några som helst serviceåtgärder genomförs
på kabelanslutna/sladdlösa elverktyg:
u Stäng av och koppla bort apparaten/verktyget från
eluttaget.
u Eller stäng av och avlägsna batteriet från apparaten/
verktyget om den/det har ett separat batteripaket.
u Eller om batteriet är inbyggt måste du köra det helt tomt
och sedan stänga av.
u Koppla bort laddaren från eluttaget innan du rengör den.
Din laddare kräver ingen annan service än regelbunden
rengöring.
u Rengör regelbundet din apparats/verktygs/laddares
ventilationsöppningar med en mjuk borste eller en torr
trasa.
u Rengör motorhöljet regelbundet med en fuktig trasa.
Använd inga slipande eller lösningsmedelhaltiga
rengöringsmedel.
u Öppna tegelbundet chucken (om monterad) och knacka
på den för att avlägsna damm från dess insida.
Att skydda miljön
Z
Separat insamling. Produkter och batterier som är
märkta med denna symbol får inte bortskaffas med
de normala hushållssoporna.
Produkterna och batterierna innehåller material som kan
återvinnas eller återanvändas, vilket sänker behovet av
råmaterial. Återvinn elprodukter och batterier i enlighet med
lokala bestämmelser.
Tekniska specikationer
KG1202 (Typ 1)
Ingångsspänning
V
AC
230
Ingångseffekt W 1 200
Klassad hastighet
min
-1
11 000
Skivdiameter mm 125
Skivhål mm 22
Maximal skivtjocklek
slipskivor mm 6
kapskivor mm 3,5
Spindlestorlek M14
Vikt kg 2,7
L
pA
(ljudtryck) 91,0 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
L
WA
(ljudeffekt) 102,0 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Vibration totalvärde (triaxvektor-summa) enligt EN60745:
Slipning (a
h,SG
) 8,2 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
EG Försäkran om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
%
KG1202 Vinkelslip
Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna
under “tekniska specikationer” uppfyller:
2006/42/EC, EN60745-1:2009 +A11:2010;
EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014
De här produkterna överensstämmer även med direktiven
2004/108/EG (till 2016.04.19) 2014/30/EU (från 2016.04.20)
och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta Black
& Decker på följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den
tekniska len och gör denna förklaring på Black & Deckers
vägnar.
R. Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Storbritannien
15/10/2015
63
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Garanti
Black & Decker är övertygad om sina produkters kvalitet och
beviljar konsumenterna 24 månaders garanti* från och med
inköpsdatumet. Denna garanti är ett tillägg till dina
lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa på något sätt.
Garantin är giltig områden som tillhör medlemsstaterna i
Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet.
För att göra anspråk på garantin, måste anspråket uppfylla
Black & Deckers regler och villkor och du måste kunna
förevisa säljaren eller den auktoriserade
reparationsverkstaden ett inköpsbevis.
Reglerna och villkoren för Black & Deckers 2 åriga garanti och
var din närmaste auktoriserade reparationsverkstad benner
sig kan du se på internetadressen www.2helpU.com, eller ta
reda på genom att kontakta din lokala Black & Decker lial på
den adress som nns angiven i denna handbok.
Besök vår webbplats på www.blackanddecker.co.uk för att
registrera din nya Black & Decker produkt och få ny
information om nya produkter och specialerbjudanden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Black & Decker KG1202 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual