BLACK+DECKER KG752 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
KG711
KG911
KG912
KG752
1
4
2 3
59
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Avsedd användning
Din BLACK+DECKER KG711, KG911, KG912, KG752 vin-
kelslip är konstruerad för kapning av metall och murverk med
hjälp av rätt slags kap- eller slipskiva. Försett med rätt slags
skydd är detta verktyg endast avsett för konsumentbruk.
Säkerhetsinstruktioner
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och
instruktioner. Fel som uppstår till följd av att var-
ningarna och instruktionerna som listas nedan inte
följts kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för
framtida bruk. Begreppet “Elverktyg” i alla varningar som
listas nedan avser nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och
batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
1. Säkerhet på arbetsområdet
a. Se till att arbetsområdet är rent och väl belyst. Stökiga
eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning,
t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktyg ger upphov till gnistor som kan antända
damm eller ångor.
c. Håll barn och andra obehöriga personer på avstånd vid
arbete med elverktyget. Distraktioner kan göra att du
förlorar kontrollen.
2. Elsäkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget.
Modiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inga
adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska
verktyg. Icke modierade kontakter och passande uttag
minskar risken för elektrisk stöt.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en ökad
risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller
jordad.
c. Utsätt inte elverktyget för regn eller våta omgivningar.
Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för
elektrisk stöt.
d. Hantera nätsladden varsamt. Använd aldrig sladden
för att bära, dra eller koppla bort elverktyget från
uttaget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa
kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade
sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e. Använd en förlängningssladd som lämpar sig för
utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus.
Att använda en sladd som lämpar sig för
utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt.
f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats,
bör du använda en strömförsörjning med
jordfelsbrytare. Att använda en jordfelsbrytare minskar
risken för elektrisk stöt.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd sunt
omdöme när du använder elverktyget. Använd inte ett
elverktyg när du är trött eller påverkad av droger,
alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet
när du arbetar med elektriska verktyg kan leda till
allvarliga personskador.
b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid
skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom
dammskyddsmask, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm,
eller hörselskydd om de används under rätta förhållanden,
minskar risken för personskador.
c. Förhindra oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter
verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt innan
du tar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg
med ngret på strömbrytaren eller att koppla strömmen till
elektriska verktyg när strömbrytaren är på leder till olyckor.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel
som har lämnats kvar på
en roterande del av det elektriska verktyget kan orsaka
kroppsskador.
e. Sträck dig inte för mycket. Ha ordentligt fotfäste och
balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll av
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte lösa kläder eller
smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från
delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i rörliga delar.
g. Om elverktyget har dammutsugnings- och
uppsamlingsutrustning, säkerställ att den är ansluten
och används på korrekt sätt. Användning av
dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för
ditt arbete. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och
säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b. Använd inte elverktyget om det inte kan startas och
stängas av med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte
kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste
repareras.
c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut
batteriet ur elverktyget innan inställningar görs,
tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan.
60
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken
att oavsiktligt starta elverktyget.
d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte
personer som är ovana vid elverktyget eller som inte
läst denna bruksanvisning använda det. Elektriska
verktyg är farliga i händerna på ovana användare.
e. Underhålla elverktyg. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte gått sönder eller skadats och inget
annat föreligger som kan påverka elverktygets
funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir
reparerat före användningen. Många olyckor orsakas av
dåligt underhållna elektriska verktyg.
f. Håll kapverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna
kapningsverktyg med vassa skärytor fastnar inte så lätt
och är lättare att kontrollera.
g. Använd elverktyg, tillbehör, bits m.m. enligt dessa
anvisningar, samtidigt som arbetsförhållandena och
det arbete som ska utföras beaktas. Att använda
elverktyget för något annat än det som det är avsett för,
kan leda till en riskfylld situation.
5. Service
a. Låt en kvalicerad reparatör som bara
använder originaldelar utföra service på
elverktyget. Detta säkerställer att elverktygets
säkerhet bibehålles.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar för
slipning och sandsslipning, samt polerings- eller
kapningsarbeten
u Detta elverktyg är avsett att fungera som slip-,
sandslip-, polerings- eller kapverktyg. Läs alla säk-
erhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och
specikationer som levereras med detta elverktyg.
Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här
nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller
allvarlig personskada.
u Arbeten som elverktyget inte är konstruerat för kan
eventuellt ge upphov till fara och orsaka personskada.
u Använd inte tillbehör som inte är specikt konstru-
erade och rekommenderade av verktygstillverkaren.
Bara för att tillbehöret kan monteras på ditt elverktyg,
garanterar inte detta en säker användning.
u Tillbehörets nominella hastighet måste vara åtmin-
stone samma som den maximala hastighet som
anges på elverktyget. Tillbehör som går snabbare än sin
nominella hastighet kan gå sönder och splittras.
u Ytterdiametern och tjockleken på ditt tillbehör måste
vara inom elverktygets nominella kapacitet. Tillbehör
med fel storlek kan inte skyddas eller kontrolleras korrekt.
u Pågängade tillbehörs gänga måste vara den samma
som slipens spindelgänga. För tillbehör monterade
med änsar måste spindelhålet på tillbehöret passa
xeringsdiametern på änsen. Tillbehör med som inte
matchar elverktygets monterade hårdvara kommer att gå
obalanserat, vibrera för mycket och kan orsaka att man
tappar kontrollen.
u Använd inte ett skadat tillbehör. Inspektera tillbehören
före varje användning, t.ex. om delar av slipskivorna
har brutits bort eller om de är spruckna, om stödron-
deller är spruckna, nötta eller extremt slitna. Om el-
verktyg eller tillbehör tappas, inspektera för ev. skada
eller installera ett oskadat tillbehör. Efter inspektion
och installation av ett tillbehör, placera dig själv och
åskådare på sidan av det roterande tillbehörets plan
och kör elverktyget med maximal hastighet utan
belastning i en minut. Skadade tillbehör kommer normalt
att falla sönder under denna testkörning.
u Använd personlig skyddsutrustning. Beroende på
tillämpning, använd ansiktsskydd, skyddsglasögon
eller säkerhetsglasögon. Efter vad som är lämpligt,
bär dammskyddsmask, hörselskydd, handskar och
verkstadsförkläde som klarar av att stoppa små sli-
pande delar eller bitar av arbetsstycket. Ögonskyddet
måste klara av att stoppa ygande skräp som skapas
av diverse arbetsmoment. Dammskyddsmasken eller
respiratorn måste kunna ltrera partiklar som uppstår vid
ditt arbete. Att utsättas för högt buller under lång tid kan
orsaka hörselskador.
u Håll åskådare på säkert avstånd från arbetsområdet.
Alla som kommer in i arbetsområdet måste ha person-
lig skyddsutrustning. Småbitar av arbetsstycket eller av
ett trasigt tillbehör kan yga iväg och orsaka personskada
bortom det omedelbara arbetsområdet.
u Håll elverktyget endast i de isolerade greppytorna när
arbete utförs där det skärande tillbehöret kan komma
i kontakt med dolda elledningar eller sin egen sladd.
Skärande tillbehör som kommer i kontakt med en ström-
förande ledning kan göra att oskyddade metalldelar av
elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en
elektrisk stöt.
u Placera sladden så att den inte kommer i kontakt med
det roterande tillbehöret. Om du tappar kontrollen kan
sladden bli kapad eller fastna, och din hand eller arm kan
dras in i det roterande tillbehöret.
u Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän tillbehöret har
stannat helt och hållet. Det roterande tillbehöret kan
hugga tag i ytan och dra iväg verktyget så att du tappar
kontrollen över det.
61
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Kör inte elverktyget medan du bär det vid sidan. Oavs-
iktlig kontakt med det roterande tillbehöret skulle kunna ta
tag i dina kläder och dra in tillbehöret i din kropp.
u Rengör regelbundet elverktygets lufthål. Motorns äkt
kommer att dra in dammet i kåpan och för mycket metall-
damm som samlas där kan ge upphov till elektriska risker.
u Använd inte elverktyget i närheten lättantändliga
material. Gnistor skulle kunna antända dessa material.
u Använd inte tillbehör som kräver ytande kylmedel.
Användning av vatten eller andra ytande kylmedel kan
leda till livsfarlig elstöt eller stöt.
Notera: Ovanstående varning gäller inte för elverktyg som har
konstruerats speciellt för användning med ett vätskesystem.
Rekyl och varningar i samband med det
Rekyl är en plötslig reaktion på en fastklämd eller fastkörd
roterande skiva, stödrondell, borste eller något annat tillbehör.
Klämning eller fastkörning orsakar snabb överstegring av det
roterande tillbehöret, som i sin tur tvingar det okontrollerade
elverktyget i motsatt riktning mot tillbehörets rotation på det
ställe där det har fastnat.
Om till exempel en slipskiva fastnar eller kläms av ar-
betsstycket, kan kanten på skivan som går in i klämpunkten
gräva sig in i materialets yta och göra att skivan dras eller
hoppar ut. Skivan kan antingen hoppa mot eller bort från
användaren, beroende på skivans rörelseriktning vid kläm-
punkten. Slipskivor kan dessutom brytas sönder under dessa
förhållanden.
Rekyl är resultatet av felanvändning av elverktyget och/eller
felaktiga arbetsprocedurer eller arbetsförhållanden, och kan
undvikas genom att vidta ordentliga försiktighetsåtgärder så
som beskrivs här nedan:
u Bibehåll ett fast grepp om elverktyget, och placera
din kropp och arm så att de motverkar rekylkrafter.
Använd alltid extrahandtag, om sådant medföljer, för
maximal kontroll över rekyl eller vridmoment-reaktion
vid starten. Användaren kan kontrollera vridmomentreak-
tion eller rekylkrafter, om korrekta försiktighetsåtgärder
vidtas.
u Placera aldrig din hand nära roterande tillbehör.
Tillbehöret kan rekylera över din hand.
u Placera inte din kropp inom det område dit elverktyget
kommer att förytta sig om rekyl inträffar. Rekylen
kommer att kasta verktyget i motsatt riktning mot skivans
rörelse vid klämpunkten.
u Var speciellt försiktig när du bearbetar hörn, vassa
kanter, etc. undvik att tillbehöret studsar och kör
fast. Hörn, vassa kanter eller studsande har en tendens
att hugga tag i det roterande tillbehöret och orsaka kon-
trollförlust eller rekyl.
u Montera inte en sågkedjeklinga för träsnideri eller en
tandad sågklinga. Sådana klingor ger ofta upphov till
rekyl och förlust av kontroll.
Säkerhetsvarningar speciellt för slipnings- och
kapningsarbeten:
u Använd enbart de typer av skivor som är rekommen-
derade för ditt elverktyg och det skydd som är avsett
speciellt för den valda skivan. Skivor som elverktyget
inte är konstruerat för kan inte skyddas ordentligt och är
inte säkra.
u Slipytan på slipskivor med intryckt centrum måste
monteras under skyddsklackens nivå. En felaktigt
monterad skiva som sticker ut ovanför skyddsklackens
nivån kan inte skyddas ordentligt.
u Skyddet måste fästas säkert på elverktyget och plac-
eras för maximal säkerhet, så att så litet som möjligt
av skivan är exponerad mot användaren. Skyddet
bidrar till att skydda användaren från lösbrutna skivfrag-
ment, oavsiktlig kontakt med skivan och gnistor som kan
antända kläderna.
u Skivorna får bara användas för rekommenderade
tillämpningar. Exempelvis: Slipa inte med sidan på en
kapskiva. Slipande kapskivor är avsedda för slipning med
ytterkanten; om dessa skivor utsätts för sidokrafter kan de
splittras.
u Använd alltid oskadade skivänsar som har korrekt
storlek och form för din valda skiva. Rätt skivänsar
stöder skivan och reducerar på så sätt risken att den går
sönder. Flänsar för kapskivor kan vara annorlunda än
änsar för slipskivor
u Använd inte nedslitna skivor från större elverktyg.
Skivor som är avsedda för större elverktyg lämpar sig inte
för den högre hastigheten hos mindre verktyg och kan
brytas sönder.
Ytterligare säkerhetsanvisningar som är specika
för kapning
u Låt inte kapskivan “fastna” och tryck inte för hårt
på verktyget. Försök inte skära för djupt. Att belasta
skivan för mycket ökar risken och sannolikheten för att
skivan ska vridas eller kärva i snittet och möjligheten för
rekyl eller att skivan går sönder.
u Placera inte din kropp i linje med och bakom den
roterande skivan. När skivan, på arbetspunkten rör sig
bort ifrån din kropp, kan en eventuell rekyl slunga den
roterande skivan och elverktyget rakt mot dig.
u När skivan kärvar fast eller när du avbryter ett snitt av
någon orsak, stäng av elverktyget och håll elverktyget
stilla tills skivan har stannat helt och hållet. Försök
aldrig ta bort skivan ur skärspåret medan skivan snur-
rar eftersom detta kan leda till kast. Undersök varför
skivan har fastnat och avlägsna orsaken till detta.
62
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Starta inte kapningen på nytt i arbetsstycket. Låt
skivan nå full hastighet och återgå försiktigt till kap-
ningen. Skivan kan fastna, vandra upp eller rekylera om
verktyget startas om i arbetsstycket.
u Stöd plattor och stora arbetsstycken för att minimera
risken för att skivan kläms fast eller rekylerar. Stora
arbetsstycken tenderar att svikta under sin egen vikt. Stöd
måste placeras under arbetsstycket nära kaplinjen och
nära kanten på arbetsstycket på båda sidor av skivan.
u Var speciellt försiktig när du skär in ett “urtag” i en
existerande vägg eller andra dolda områden. Det
utstickande skivan kan skära in i vattenrör, elledningar
eller objekt som kan orsaka en rekyl.
Säkerhetsanvisningar som är specika för
sandning
u Använd inte ett alltför stor sliprondell. Följ tillverka-
rens rekommendationer när du väljer sandpapper.
Större sliprondeller som når utanför stödrondellen utgör en
risk för rivsår, kan orsaka fastkörning och sönderslitning
av skivan eller rekyl.
Speciella säkerhetsvarningar för poleringsarbeten
u Låt inte någon lös del av polertrissan eller dess fast-
sättningstrådar snurra fritt. Stoppa undan eller klipp
bort alla eventuella lösa fastsättningsband. Lösa och
roterande fastsättningsband kan trassla in sig i dina ngrar
eller fastna i arbetsstycket.
Säkerhet för andra
u Detta verktyg får inte användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller
bristande erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas
och får vägledning om användningen av apparaten av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
apparaten.
Övriga risker.
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhet-
sanvisningarna kan uppstå när verktyget används. Dessa
risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning, etc.
Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte
undvikas. Dessa omfattar:
u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller
tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av ett
verktyg. Se till att regelbundet ta vilopauser när du
använder ett verktyg under en längre period.
u Nedsatt hörsel.
u Hälsorisker till följd av inandning av damm när
redskapet används (exempel: arbete med trämaterial,
särskilt ek, bok och MDF).
Vibrationer
De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data
och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i
enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN60745
och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det
angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär
bedömning av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverk-
tyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur
verktyget används.
Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån.
Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte
att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga
enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet
använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska
omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på
vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla
moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när
det går på tomgång såväl som när det faktiskt används.
Etiketter på verktyget
Följande varningssymboler nns på verktyget, tillsammans
med datumkoden:
:
Varning! Läs bruksanvisningen före användning för
att minska risken för personskador.
O
Använd säkerhetsglasögon när du använder detta
verktyg.
N
Använd hörselskydd när du använder detta verktyg.
Elsäkerhet
#
Detta verktyg är dubbelt isolerat; av den orsaken
krävs ingen jordledning. Kontrollera alltid att spän-
ningen på nätet motsvarar den spänning som nns
angiven på märkplåten.
u Om nätsladden är skadad, måste den för att undvika
risker, bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad
BLACK+DECKER-verkstad.
Funktioner
Det här verktyget har några eller samtliga av följande funk-
tioner:
1. Strömbrytare
2. Sidohandtag
63
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
3. Spindellås
4. Skydd
Montering
Varning! Se till att verktyget är avstängt och att det inte är
anslutet innan monteringen börjar.
Montera och ta bort skyddet (Fig. A)
Verktyget är utrustat med ett skydd som bara är avsett för
slipning. Om skärarbeten ska utföras med enheten, måste ett
speciellt skydd för detta slags arbete monteras. Ett skydd som
lämpar sig för skärarbeten har artikelnummer 1004702-27 och
1004702-28 för KG711/KG911 och de kan anskaffas på ett
BLACK & DECKER servicecenter.
Montera och ta bort skyddet (g. A) endast KG912
Verktyget är utrustat med ett skydd som bara är avsett för
kapning. Om verktyget ska användas för slipning måste ett
skydd som är speciellt avsett för detta monteras. Ett passande
skydd för slipning har artikelnummer 1004702-36 och kan
beställas från BLACK & DECKERs servicecenter.
Montering
u Placera vinkelslipen på bordet, med spindeln (5) vänd
uppåt.
u Rikta in klackarna (8) mot spåren (9).
u Tryck ner skyddet (4) och vrid det till det erforderliga läget.
u Spänn skruven (6) ordentligt.
u Lossa på skruven för att avlägsna skyddet
Varning! Använd aldrig verktyget utan skyddet.
Montering av sidohandtaget
u Skruva in sidohandtaget (2) i ett av monteringshålen på
verktyget.
Varning! Använd alltid sidohandtaget.
Montera och ta bort slip- och kapskivor (Fig. B - D)
Använd alltid rätt typ av skiva för det aktuella arbetet. Använd
alltid skivor med rätt diameter och hålstorlek (se tekniska
data).
Montering
u Montera skyddet enligt beskrivningen ovan.
u Placera den inre änsen (10) på spindeln (5) såsom bilden
visar (Fig. B). Säkerställ att änsen är korrekt placerad på
de platta sidorna av spindeln.
u Placera skivan (11) på spindeln (5) såsom bilden visar
(Fig. B). Om skivan har en upphöjd mittdel (12), se till att
den är riktad mot den inre änsen.
u Se till att skivan är korrekt placerad på den inre änsen.
u Placera den yttre änsen (13) på spindeln. När du mon-
terar en slipskiva måste den upphöjda mittdelen på den
yttre änsen vara riktad mot skivan (A i Fig. C). När du
monterar en kapskiva måste den upphöjda mittdelen på
den yttre änsen vara riktad bort från skivan (B i Fig. C).
u Håll spindellåset (3) intryckt och dra åt den yttre änsen
med tvåstiftsnyckeln (14) (Fig. D).
Demontering
u Håll spindellåset (3) intryckt och lossa den yttre änsen
(13) med tvåstiftsnyckeln (14) (Fig. D).
u Ta bort den yttre änsen (13) och skivan (11).
Montera och demontera sliprondeller (Fig. D & E)
För sandslipning krävs en stödrondell. Stödrondellen nns till-
gänglig som tillbehör hos din BLACK+DECKER återförsäljare.
Montering
u Placera den inre änsen (10) på spindeln (5) såsom bilden
visar (Fig. E). Säkerställ att änsen är korrekt placerad på
de platta sidorna av spindeln.
u Placera stödrondellen (15) på spindeln.
u Placera sliprondellen (16) på stödrondellen.
u Placera den yttre änsen (13) på spindeln med den up-
phöjda mittdelen riktad bort från rondellen.
u Håll spindellåset (3) intryckt och dra åt den yttre änsen
med tvåstiftsnyckeln (14) (Fig. D). Säkerställ att den yttre
änsen är korrekt placerad och att rondellen är ordentligt
fastspänd.
Demontering
u Håll spindellåset (3) intryckt och lossa den yttre änsen
(13) med tvåstiftsnyckeln (14) (Fig. D).
u Ta bort den yttre änsen (13), sliprondellen (16) och
stödrondellen (15).
Användning
Varning! Låt redskapet arbeta i sin egen takt. Överbelasta
inte.
u Var noggrann med att hålla undan kabeln, så att du inte
skär av den i misstag.
u Var beredd på ett gnistregn när slip- eller kapskivan vidrör
arbetsstycket.
u Placera alltid verktyget så att skyddet för slip- eller kapski-
van blir optimalt.
Slå på och av
u Slå på maskinen genom att trycka till/från brytaren (1)
framåt. Observera att verktyget fortsätter att gå när du
släpper knappen.
u Stäng av verktyget genom att trycka på den bakre delen
av till/från brytaren.
64
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Varning! Starta inte och stäng inte av verktyget när det är
belastat.
Mjukstartsfunktion
Mjukstartsfunktionen möjliggör en acceleration från låg
hastighet för att undvika ett ryck vid starten. Denna egenskap
är särskilt användbar vid arbete i trånga utrymmen.
Strömavbrott
Strömavbrott-funktionen förhindrar att vinkelslipen startar
om trots att omkopplaren inte har återställts efter ett avbrott i
strömförsörjningen.
Tips för optimal användning
Håll verktyget stadigt med en hand runt sidohandtaget och
den andra handen runt huvudhandtaget.
När du slipar ska du alltid ha skivan vinklad cirka 15° mot
arbetsstyckets yta.
Underhåll
Det här BLACK+DECKER-redskapet (med eller utan sladd) är
konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga
underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på orden-
tlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
Varning! Innan något underhåll utförs på sladdanslutna/slad-
dlösa elverktyg:
Stäng av apparaten/verktyget och dra ur nätkontakten.
Eller avlägsna batteriet ur apparaten/verktyget om det har
ett separat batteripaket.
Eller töm batteriet fullständigt om det är integrerat och
stäng sedan av maskinen.
Dra ut laddaren ur uttaget innan den rengörs. Laddaren
behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring.
Rengör regelbundet apparatens/verktygets/laddarens
ventilationsöppningar med en mjuk borste eller torr trasa.
Rengör motorhöljet regelbundet med en fuktig trasa.
Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slip-
medel.
och knacka på den för att avlägsna damm som sitter på
insidan.
Skydda miljön
Z
Separat insamling Produkter och batterier som är
märkta med denna symbol får inte bortskaffas med
de normala hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som kan återan-
vändas eller återvinnas för att minska behovet av råmate-
rial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala
bestämmelser.
Tekniska data
KG711
Ingångsspänning
V
AC
230
Ingångseffekt W
750
Klassad hastighet
min
-1
12 000
Skivdiameter mm
115
Skivhål mm
22
Maximal skivtjocklek
Slipskivor mm
6
Kapskivor mm
3,5
Spindelstorlek
M14
Vikt kg 2
KG911-KG912-KG752
Ingångsspänning
V
AC
230
Ineffekt W
KG911, KG912 = 900W
KG752 = 800W
Klassad hastighet
min
-1
12 000
Skivdiameter mm
KG711, KG911 = 115
KG912, KG752 = 125
Skivhål mm
22
Maximal skivtjocklek
Slipskivor mm
6
Kapskivor mm
3,5
Spindelstorlek
M14
Vikt kg
KG711, KG911, KG752 = 2,1
KG912 = 2,2
KG711,KG911,KG912
L
pA
(ljudtryck) 92,6 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
L
WA
(ljudeffekt) 103,6 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt EN60745:
Slipning (a
h,SG
) 9,9 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
Kapning (a
h
) 4,6 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
Polering (a
h,P
) 4,5 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
Sliprondell (a
h,DS
) 9,6 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
(Typ 1)
(Typ 1)
65
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
KG752
L
pA
(ljudtryck) 94,5 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
L
WA
(ljudeffekt) 105,5 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt EN60745:
Slipning (a
h,SG
) 9,9 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
Kapning (a
h
) 9,1 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
Polering (a
h,P
) 5,0 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
Sliprondell (a
h,DS
) 3,3 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
EG Försäkran om överensstämmelse
MASKINDIREKTIVET
%
KG711, KG911, KG912, KG752 Vinkelslipar
Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna
under “tekniska specikationer” uppfyller:
2006/42/EC, EN60745-1:2009 +A11:2010;
EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014
De här produkterna överensstämmer även med direktiven
2004/108/EG (till 2016.04.19) 2014/30/EU (från 2016.04.20)
och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta Black
& Decker på följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska
data och gör denna försäkran för Black & Decker.
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Storbritannien
18.11.2015
Garanti
Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och
erbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet.
Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och
påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de territorier som tillhör
medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet. För yrkande under garantin måste yrkan-
det vara in enlighet med Black&Deckers villkor och du kom-
mer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en
auktoriserad reparatör.
Villkoren för Black&Deckers tvååriga garanti och var du hittar
din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet
på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokal Black
& Decker kontor på adressen som angetts i denna bruksan-
visning.
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att få information om
nya produkter och specialerbjudanden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

BLACK+DECKER KG752 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för