Sharper Image GT801 Datablad

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Datablad
98
Nötkreaturs- och hästklippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
Översikt Symboler på produkten
Innehållsförteckning
1. Säkert handhavande................................................................................... 99
2. Apparatbeskrivning..................................................................................... 99
2.1 Leveransbeskrivning ................................................................................... 99
2.2 Komponenter som behövs för driften ................................................... 99
2.3 Användningsändamål ................................................................................ 99
2.4 Funktionssätt.............................................................................................. 100
3. Förberedelser.............................................................................................. 100
4. Arbete med batteridriven klippmaskin, laddare och
LI-jon-batteri ............................................................................................. 100
4.1 Iordningställande...................................................................................... 100
4.2 Funktionskontroll...................................................................................... 100
4.3 Ansluta laddaren/Ladda li-jon-batteri................................................ 101
4.4 Byte av li-jon-batteri............................................................................... 101
4.5 Hantering av klipphuvudet..................................................................... 102
4.6 Förvaring...................................................................................................... 103
5. Klipplattor ................................................................................................... 103
5.1 Klipplattor passande till klipphuvud GT367 ...................................... 103
5.2 Rekommenderade kombinationer ........................................................ 103
6. Beredning .................................................................................................... 104
6.1 Rengöring/desinficering.......................................................................... 104
6.2 Kontroll och granskning.......................................................................... 104
7. Underhåll..................................................................................................... 104
8. Identifiering och avhjälpande av fel.................................................... 105
8.1 Batteridriven klippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe............ 105
8.2 Laddare och Li-jon-batteri..................................................................... 106
9. Teknisk service ........................................................................................... 107
10. Tillbehör/reservdelar................................................................................. 107
11. Tekniska data.............................................................................................. 108
11.1 Batteridriven klippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe............ 108
11.2 Laddningsaggregat ................................................................................... 108
11.3 Li-jon-batteri ............................................................................................. 108
11.4 Konformitetsförklaring............................................................................ 108
12. Avfallshantering........................................................................................ 108
12.1 Endast för EU-länder................................................................................ 108
12.2 Li-jon-batteri ............................................................................................. 108
13. 2 års garanti ............................................................................................... 109
Pos. Art.nr. Antal Beteckning
1 GT502 1 Nedre klipplatta (GT806/GT816)
2 GT501 1 Övre klipplatta (GT806)
GT505 1 Övre klipplatta (GT816)
3 GT610405 1 Räfflad mutter
4 GT367205 1 Inställningsskruv
6 TA010017 2 Skruv
7 GT367201 1 Oscillator
8 GT610304 1 Svängkloss
9 GT610010 2 Klämskruv
10 GT367202 6 Svängfjäderblad
11 GT367812 1 Cylindrist kugghjul med excenteraxel
15 TA008295 2 Styrningsstift
16 GT367801 1 Klipphuvudkapsling monterad
17 TA005091 2 Skruv
18 GT367802 1 Distansdel, vänster
19 GT367803 1 Distansdel höger
20 TA007765 1 Sänkskruv
25 GT610307 1 Fjäderbrygga
26 GT367207 1 Fixeringsskruv
27 GT367804 1 Oscillator, monterad
35 TA009222 1 Dra ur skruvmejseln
36 GT800249 1 Till-/Från-knapp (med LED)
37 GT800804 1 Luftfilter (blått)
Econom CL
38 GT800844 1 Luftfilter (vinröd)
Econom CL Equipe
39 GT801 1 Litium-jon-batteri
40 GT803 1 Laddningsaggregat
a 1 Oljeställe batteridriven klippmaskin
b 1 Oscillatorns spetsar
c 1 Borrhål i den övre klipplattan
d 1 Laddningsstatusvisning Li-jon-batteri
e 1 Knapp till Li-jon-batteri
f 1 Batterilåsning
g GT800/
GT810
1 Batteridriven klippmaskin
GT604 1 Specialolja för klipphuvud och
klipplattor
GT605 1 Växelllådsfett (tub)
Observera, allmän varningssymbol
OBS! Uppmärksamma medföljande dokument!
Märkning av elektriska och elektroniska produkter enligt
direktiv 2012/19/EU (WEEE), se Avfallshantering
99
1. Säkert handhavande
¾ Kontrollera att produkten är funktionsduglig och i föreskrivet skick
innan den används.
¾ Förvara laddare och Li-jonbatterier vid rumstemperatur.
¾ Håll laddare och Lo-jonbatterier torra.
¾ Ladda upp Li-jonbatterier före första användningen.
¾ För att undvika skador till följd av icke fackmässig montering eller drift
och inte riskera att garantin och tillverkaransvaret går förlorade:
Använd bara produkten enligt denna bruksanvisning.
Följ säkerhetsinformation och reparationsanvisningar.
Kombinera endast Aesculap-produkter med varandra.
¾ Förvara bruksanvisningen så att den är tillgänglig för användaren.
¾ Följ gällande standarder.
¾ Säkerställ att den elektriska installationen i lokalen följer IEC-kraven.
¾ Lossa nätkabeln genom att dra i stickproppen, inte genom att dra i
kabeln.
¾ Använd inte produkten i utrymmen med explosionsrisk.
¾ Använd inte produkten om den är skadad eller defekt. Kassera
produkten omedelbart om den är skadad.
2. Apparatbeskrivning
2.1 Leveransbeskrivning
2.2 Komponenter som behövs för driften
Batteridriven klippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe
Laddningsaggregat
Nätanslutningslednng (med apparatstickkontakt)
Li-jon-batteri
2.3 Användningsändamål
Batteridriven klippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe
Batteriklippmaskinen Econom CL/Econom CL Equipe används för att
klippa stora djur, såsom nötkreatur, hästar och stora hundar.
Laddare GT803/Li-jon-batter GT801
Laddaren GT803 används för att ladda Li-jon-batteriet GT801.
FARA
Livsfara på grund av elektriska stötar!
¾ Öppna inte produkten.
¾ Anslut produkten endast till ett elnät med
skyddsjord.
Art.nr.: Beteckning
GT800
GT810
Batteridriven klippmaskin Econom CL
resp. Econom CL Equipe
GT801 Li-jon-batteri
GT803 Laddningsaggregat
se Tillbehör/
reservdelar
Nätanslutningslednng (med
apparatstickkontakt)
TA013895 Bruksanvisning
GT604 Oljeflaska
100
Nötkreaturs- och hästklippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
2.4 Funktionssätt
Batteridriven klippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe
Batteriklippmaskinen Econom CL/Econom CL Equipe sätts på och stängs
av med Till-/Från-knappen 36.
Tips
För att undvika att maskinen sätts på eller stängs av av misstag reagerar
Till-/Från-knappen först efter att den tryckts i >0,5 sek.
Laddare GT803/Li-jon-batter GT801
Laddare GT803 är avsedd för ett nätspänningsintervall på 100 V till 240 V
och för 50 Hz till 60 Hz .
För att göras driftklart ansluts laddningsaggregatet GT803 till elnätet med
nätanslutningskabeln.
Laddaren GT803 har ett laddningsschakt.
När ett li-jon-batteri sticks in i laddningsstationen startar laddningen
automatiskt.
Laddningstiden är beroende av batteriets laddningstillstånd och kapacitet.
Laddningsprincip
Li-jon-batterierna laddas upp mycket skonsamt med konstanta
strömimpulser.
Li-jon-batteriernas laddningstillstånd övervakas kontinuerligt under
uppladdningen. Genom övervakningen av laddningskurvan säkerställs
100 % laddning utan överladdning.
Dessutom övervakas batteritemperatur och laddningstiden.
Li-jon-batteriets laddningsstatus har 5 LED:er. Varje LED står för 20 %
laddningsvolym. Om batteriet laddas blinkar den respektive
laddningsstatusens LED. Om alla LED:er lyser permanent är batteriet
fulladdat.
Laddningstid
När den maximala laddningstiden uppnås avbryts laddningen.
Laddningstiden är ca. 70 min.
3. Förberedelser
Om föreskrifterna nedan inte följs tar Aesculap inte på sig något ansvar.
¾ Iaktta följande vid uppställning och användning av produkten:
nationella installations- och användarföreskrifter,
nationella föreskrifter om brand- och explosionsskydd,
användningsanvisningar enligt IEC-/VDE-bestämmelser.
4. Arbete med batteridriven klippmaskin,
laddare och LI-jon-batteri
4.1 Iordningställande
Anslutning av tillbehör
Kombinationer av tillbehör som inte nämns i bruksanvisningen får
användas endast om de uttryckligen är avsedda för den planerade
användningen. De får inte inverka negativt på prestanda och
säkerhetskrav.
¾ Vid frågor vänder du dig till din B. Braun/Aesculap-Partner eller
Aesculap teknisk service, adress se Teknisk service.
4.2 Funktionskontroll
Batteridriven klippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe
¾ Gör en visuell kontroll.
¾ Kontrollera att luftfiltret 37/38 sitter korrekt, se Bild G.
¾ Skjut in li-jon-batteriet 39 i maskinschaktet och lås.
¾ Kontrollera batteriets laddningsstatus: Tryck på knappen e, se Bild F.
¾ Laddningsstatusvisningen d visar aktuell laddningsstatus.
Tips
För att förhindra att li-jon-batteriet laddas ur när maskinen inte används
skiljs den elektroniska anslutningen till li-jon-batteriet för styrning av den
batteridrivna klippmaskinen efter 1 h.
¾ Reaktivera li-jon-batteriet 39: Tryck på knappen e, se Bild F.
Samtliga LED:er på laddningsstatusvisningen dnds.
Laddare/li-jon-batteri
¾ Gör en visuell kontroll.
¾ Innan produkten ansluts till elnätet:
Kontrollera att nätanslutningskabeln inte är skadad.
Kontrollera att produkten inte är skadad (kontrollera t.ex. att
laddningsfackets kontakter inte är deformerade).
¾ Stick in nätanslutningslednignen i laddningsstationens
apparatstickkontakt.
¾ Stick in nätkontakten i vägguttaget.
¾ Placera li-jon-batteriet 39 i laddarens laddningsfack och ladda upp, se
Bild F.
101
4.3 Ansluta laddaren/Ladda li-jon-batteri
Tips
Laddaren kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med
reducerade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller brist på
erfarenheter och kunskaper om de står under uppsikt beträffande en säker
användning av apparaten och förstår de risker som finns.
¾ Låt inte barn leka med apparaten.
¾ Rengöring och underhåll av laddaren får inte utföras av barn utan
uppsikt.
Tips
Li-jon-batteriet värmer upp sig något vid laddningen.
Tips
När det inte arbetas med laddaren skall nätanslutningslednignen skiljas
från uttaget.
¾ Använd endast Aesculap-laddaren GT803 för att ladda upp litium-jon-
batterier.
¾ Ansluta laddaren 40: Stick in nätanslutningsledningens
apparatstickkontakt i laddaren.
¾ Stick in nätanslutningsledningens apparatstickkontakt i uttaget.
¾ Placera li-jon-batteriet 39 i laddarens laddningsfack och ladda upp, se
Bild F.
LED:n till li-jon-batteriets laddningsstatusvisning d blinkar i enlighet
med den aktuella laddningsstatusen. Om alla LED:er lyser permanent är
batteriet fulladdat.
4.4 Byte av li-jon-batteri
¾ Håll batteriklippmaskinen g med klipphuvudet nedåt så att li-jon-
batteriet 39 inte skall falla ner när det lossas, se Bild 1.
¾ Lossa batterilåsningen f med tummen.
Bild 1
VARNING
Brandfara om polerna kortsluts med vätskor eller
metalldelar!
¾ Li-jon-batteri får inte kortslutas.
VARNING
Risdk för personskador vid skadad
nätanslutningsledning!
¾ Kontrollera innan laddningen att
nätanslutningsledningen inte är skadad.
¾ Låt tillverkaren byta ut en skadad
nätanslutningsledning.
VARNING
Risk för personskador och skador på utrustning vid
skadat li-jon-batteri!
¾ Kontrollera innan laddningen att li-jon-
batteriet inte är skadat.
¾ Använd eller ladda inte ett skadat li-jon-
batteri.
OBSERVERA
Ett urladdat li-jon-batteri förlorar sin kapacitet
om det förvaras en längre tid!
¾ Förvara bara li-jon-batteriet fulladdat vid en
längre tids förvaring, och ladda om det en gång
i månaden.
OBSERVERA
Risk för att produkten, laddningsfacket eller li-
jon-batteriet förstörs genom att fel typ av batteri
placeras i laddningsfacket!
¾ Placera endast li-jon-batteriet i ett
laddningsfack som är avsett för detta.
f
g
39
102
Nötkreaturs- och hästklippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
¾ Dra ut li-jon-batteriet 39, ladda det och/eller sätt in ett uppladdat
ersättnings-li-jon-batteri GT801 i batteri-klippmaskinen g, se Bild 2.
Bild 2
¾ Säkra li-jon-batteriet 39 med batterilåsning f, se Bild 3.
Bild 3
4.5 Hantering av klipphuvudet
Olja klipphuvudet
¾ Olja in klipphuvudet rikligt via oljestället a innan varje djur, se Bild A.
¾ Olja in fjäderbladen 10 2–3 ggr dagligen med 3-4 droppar olja, se
Bild C.
Fetta in kugghjul
¾ Lås upp och ta bort li-jon-batteri 39.
¾ Skruva ut båda skruvarna 6, se Bild B.
¾ Vid blick mot klipphuvudet vrids detta ca. 15° åt vänster och tas av från
motorhuset.
¾ Applicera ca. 1 cm fett på två mittemot varandra liggande ställen på
kugghjulet 11, se Bild C.
¾ Sätt försiktigt på klipphuvudet på motorn. Kontrollera att klipphuvudet
sätts på med ca. 15° vridning åt vänster och att den undre näsan griper
in i motorkapslingens spår.
Byta klipplattor
¾ Lås upp och ta bort li-jon-batteri 39.
¾ Lossa de räfflad muttrarna 3 och skruva ut justeringsskruven 4
ca. 2 varv, se Bild A.
¾ Lossa båda klämskruvar 9, dra av den nedre klipplattan 1 framåt och
ta bort den övre klipplattan 2, se Bild D och Bild E.
¾ Kontrollera innan iläggningen av den övre klipplattan 2 att
oscilleringsklossen 8 är i den härför avsedda ursparningen på
oscillatorn 7, se Bild E.
¾ Sätt in den övre klipplattan 2. Kontrollera därvid att båda spetsarna b
till oscilleraren 7 griper in exakt i borrhålen c till den övre
klipplattan 2, se Bild D.
¾ Skjut den nedre klipplattan 1 under klämskruvarnas 9 huvuden ända
till anslaget mot klipphuvudets kapsling och dra åt båda
klämskruvar 9.
¾ Skruva in inställningsskruven 4 tills båda klipplattorna trycker lätt mot
varandra, se Bild A.
39
f
39
OBSERVERA
klippmaskinen eller klipphuvudet skadas vid
felaktig inoljning!
¾ Olja endast in klipphuvudet när maskinen är
igång.
¾ Doppa inte maskinen och klipphuvudet i vätska.
¾ Använd endast lättsmörjolja GT604.
OBSERVERA
klippmaskinen eller kugghjulet skadas vid felaktig
infettning!
¾ Använd endast växellådsfett GT605.
¾ Fetta in kugghjulet 1-2 ggr per säsong.
103
Inställning av plattrycket
Tips
Inställningen av plattrycket skall ske när maskinen är igenpm och utan
hjälpverktyg.
Tips
Ett alltför högt plattryck leder till alltför hög uppvärmning och till ett större
slitage på klipplattorna.
¾ Lossa den räfflade muttern 3 och skruva försiktigt ut
justeringsskruven 4 tills den övre klipplattan 2 inte längre trycks mot
den nedre klipplattan 1 (ljust gångljud), se Bild A.
¾ Skruva in justeringsskruven 4 tills ett lätt motstånd märks. Skruva från
och med här endast in ca. ett varv och dra sedan åt den räfflade
muttern 3.
Rengöra klipphuvudet
¾ klipphuvudet skall rengöras minst efter några dagars arbete eller vid
nedsmutsning.
¾ Lås upp och ta bort li-jon-batteri 39.
¾ Skruva ut båda skruvarna 6, se Bild B.
¾ Vid blick mot klipphuvudet vrids detta ca. 15° åt vänster och tas av från
motorhuset.
¾ Ta av klipplattan, se Byta klipplattor.
¾ Rengör klipphuvudets inre och dess enskilda delar med en borste eller
en pensel.
¾ Lägg in klipplattan och dra åt, se Byta klipplattor.
¾ Fetta in kugghjul, se Fetta in kugghjul
¾ Sätt försiktigt på klipphuvudet på motorn. Kontrollera att klipphuvudet
sätts på med ca. 15° vridning åt vänster och att den undre näsan griper
in i motorkapslingens spår.
¾ Olja in klipphuvud, se Olja klipphuvudet.
Rengöra luftfilter
¾ Luftfiltret 37/38 rengörs minst en gång per dag eller vid
nedsmutsning.
¾ Ta av luftfiltret 37/38 från den batteridrivna klippmaskinen, se Bild G.
¾ Rengör luftfiltret 37/38 noga i varmt vatten med en borste.
¾ Låt luftfiltret 37/38 torka.
¾ Rengör den batteridrivna klippmaskinen.
¾ Sätt på luftfiltret 37/38 på den batteridrivna klippmaskinen.
Efterslipa klipplattor
¾ Vid efterslipning av klipplattor vänder du dig till Aesculap Suhls
tekniska service, se Teknisk service.
4.6 Förvaring
¾ Rengör klippmaskin och klipplattor noga innan förvaringen, se
Beredning.
¾ Förvara klippmaskinen i ett torrt, mörkt och jämnt tempererat
utrymme.
5. Klipplattor
5.1 Klipplattor passande till klipphuvud GT367
5.2 Rekommenderade kombinationer
Art.nr. Beteckning
GT501 Övre klipplatta med 15 kuggar
GT502 Nedre klipplatta med 31 kuggar
Klipphöjd 3 mm
GT503 Övre klipplatta med 17 kuggar
GT504 Nedre klipplatta med 18 kuggar
Klipphöjd 3 mm
GT505 Övre klipplatta med 23 kuggar
GT506 Nedre klipplatta med 23 kuggar
Klipphöjd 3 mm
GT508 Nedre klipplatta med 51 kuggar
Klipphöjd 1 mm
GT510 som GT506, dock med klipphöjden 5 mm
GT511 som GT502, dock med klipphöjden 1 mm
Kombination Övre/undre platta Lämplig för
tätkuggad GT501/GT502 Nötkreatur och hästar
(normalutrustning till
GT474 och GT367)
GT501/GT511 Industriell klippning
GT505/GT508 (t.ex. pälsklippning)
medelkuggad GT505/GT506 tkreatur, hundar och
getter
GT505/GT510 Hundar och getter
bredkuggad GT503/GT504 Nötkreatur, får med fin ull
och enstaka får
104
Nötkreaturs- och hästklippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
6. Beredning
6.1 Rengöring/desinficering
¾ Torka av produktens kapsling med en luddfri duk, som fuktats med ett
vanligt i handeln förekommande medel för avtorkningsdesinficering.
¾ Torka vid behov av rester av rengörings- och desinfektionsmedlet med
en luddfri duk som fuktats i rent vatten efter verkningstiden.
¾ Använd en ren, luddfri duk för torkningen.
¾ Rengör kontakterna i laddningsfacken med isopropanol eller
etylalkohol och en bomullspinne. Använd inte korrosionsbefrämjande
kemikalier.
¾ Upprepa rengöringen/desinfektionen, om det behövs.
6.2 Kontroll och granskning
¾ Låt produkten svalna till rumstemperatur.
¾ Kontrollera efter varje rengöring och desinficering att produkterna
Renhet, funktion och skador.
¾ Kontrollera produkten med avseende på skador, ovanliga lagerljud,
kraftig uppvärmning eller kraftig vibration.
¾ Kontrollera att klipphuvudet inte är brutet, skadat eller har trubbiga
eggar.
¾ Kassera produkten omedelbart om den är skadad.
7. Underhåll
För att garantera tillförlitlig drift rekommenderar Aesculap service minst
en gång om året.
För motsvarande servicearbeten vänder du dig till din nationella B. Braun/
Aesculap-represntation, se Teknisk service.
FARA
Risk för elektrisk stöt och brand!
¾ Innan rengöringen:
Dra ut nätstickkontakten ur laddaren.
Lås upp li-jon-batteriet och ta ut det ur den
batteridrivna klippmaskinen.
¾ Brännbara och explosiva rengörings- och
desinfektionsmedel får inte användas.
¾ Se till att det inte tränger in vätska i
produkten.
OBSERVERA
Risk för att produkten skadas eller förstörs genom
maskinell rengöring/desinficering!
¾ Rengör/desinficera produkten endast manuellt.
¾ Sterilisera aldrig produkten.
OBSERVERA
Risk att produkten skadas genom olämpliga
rengörings-/desinfektionsmedel!
¾ Använd rengörings-/desinfektionsmedel som är
tillåtna för rengöring av ytorna enligt
tillverkarens anvisning.
¾ Lägg aldrig produkten i vatten eller
rengöringsmedel.
¾ Låt det inte komma in vätska i
laddningsfacken.
¾ Rengör kontakterna i laddningsfacket ytterst
noga.
105
8. Identifiering och avhjälpande av fel
8.1 Batteridriven klippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe
Störning Identifiering Orsak Åtgärd
Den batteridrivna klippmaskinen
startar inte
Li-jon-batteri inte aktiverat Tryck på knappen e på li-jon-
batteriet
LED:n till Till-/Från-knappen 36
blinkar två gånger per sekund
Li-jon-batteri inte laddat Ladda li-jon-batteri
Li-jon-batteri defekt Sätt in ett nytt li-jon-batteri
Li-jon-batteri inte isatt Sätt in ett nytt li-jon-batteri
Den batteridrivna skärmaskinen
stannar under driften
Li-jon-batteriet har stängts av av
skyddsavstängningen
Starta och stäng av den
batteridrivna skärmaskinen
Li-jon-batteriet är tomt Sätt in ett nytt li-jon-batteri
106
Nötkreaturs- och hästklippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
8.2 Laddare och Li-jon-batteri
Störning Identifiering Orsak Åtgärd
Laddningsaggregat utan funktion LED-lampan "Batteri" lyser inte tanslutningskabeln inte isatt Stick in nätanslutningskabeln i
apparatstickkontakten på laddaren
och i försörjningsnätets vägguttag
Li-jon-batteri inte laddat Nätanslutningskabeln defekt Byt ut nätanslutningskabeln
Li-jon-batteri defekt Låt tillverkaren reparera li-jon-
batteriet se Teknisk service
Li-jon-batteriet laddas inte Li-jon-batteriet isatt,
laddningsstatusvisningen lyser
inte
Laddningsaggregatets kontakter
smutsiga
Rengör kontakter i
laddningsfacket, se Beredning
Laddarens kontakter är skadade Låt tillverkaren reparera
laddningsaggregatet se Teknisk
service
Li-jon-batteri defekt Låt tillverkaren reparera li-jon-
batteriet se Teknisk service
Laddningsaggregatet defekt Låt tillverkaren reparera
laddningsaggregatet se Teknisk
service
Under laddningen uppmäts en
alltför hög temperatur i li-jon-
batteriet
Ta ut li-jon-batteriet ur
laddningsfacket, låt det svalna och
upprepa laddningen
Vid upprepade störningar: Låt
tillverkaren reparera li-jon-
batteriet se Teknisk service
Laddningsstörning eller så är li-jon-
batteriet defekt
Ta ut li-jon-batteriet ur
laddningsfacket och upprepa
laddningen
Vid upprepade störningar: Låt
tillverkaren reparera li-jon-
batteriet se Teknisk service
107
9. Teknisk service
¾ För service och reparationer, kontakta den nationella representanten
för B. Braun/Aesculap.
Om medicinteknisk utrustning modifieras kan det medföra att garantin/
garantianspråken och eventuella godkännanden upphör att gälla.
Serviceadresser
Aesculap Suhl GmbH
Fröhliche-Mann-Straße 15
98528 Suhl / Germany
Phone: +49 3681 4982-0
Fax: +49 3681 4982-34
www.aesculap-schermaschinen.de
Ytterligare serviceadresser kan erhållas via ovannämnda adress.
10. Tillbehör/reservdelar
VARNING
Risk för personskador och/eller felaktig funktion!
¾ Modifiera inte produkten.
Art.nr.: Beteckning Utförande Nätkabel eller nätdel Li-jon-batteri Laddningsstation
komplett
Tillbehör
GT804/
GT806
Econom CL Europa
utom
Storbritannien
TA012170
Europeisk plattkontakt, svart,
L=1,8 m
GT801 GT803 GT604
Specialolja för
klipphuvud och
klipplattor
GT605
Växelllådsfett (tub)
GT814/
GT816
Econom CL Equipe
GT804G/
GT806G
Econom CL Storbritannien TA012169
GB-stickkontakt svart,
L=1,8 m
GT814G/
GT816G
Econom CL Equipe
GT804K/
GT806K
Econom CL USA TA012168
2-polig apparatstickkontakt,
svart
L=1,8 m
GT814K/
GT816K
Econom CL Equipe
GT804A/
GT806A
Econom CL Australien TA013657
2-polig apparatstickkontakt,
svart
L=1,8 m
GT814A/
GT816A
Econom CL Equipe
108
Nötkreaturs- och hästklippmaskin Econom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
11. Tekniska data
11.1 Batteridriven klippmaskin Econom CL/
Econom CL Equipe
11.2 Laddningsaggregat
11.3 Li-jon-batteri
11.4 Konformitetsförklaring
12. Avfallshantering
Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning skall tillföras en miljövänlig
återvinning.
12.1 Endast för EU-länder
¾ Vid frågor om avfallshanterignen av produkten kontaktar du den
nationella representationen för B. Braun/Aesculap, se Teknisk service.
12.2 Li-jon-batteri
Li-jon-batterier får inte kastas bland hushållsavfall, i öppen eld eller
vatten. Defekta eller förbrukade li-jon-batterier skall samlas in enligt
direktivet 2006/66/EG, återvinnas eller avfallshanteras på ett miljövänligt
sätt.
¾ Vid frågor om avfallshanterignen av produkten kontaktar du den
nationella representationen för B. Braun/Aesculap, se Teknisk service.
GT800
Econom CL
GT810
Econom CL Equipe
Antal slag max. 2 750 varv/
min
max. 2 250 varv/min
Gångtid med ett li-jon-
batteri
ca 70 min ca 80 min
Noninell spänning max. 21,6 V max. 21,6 V
Kapacitet max. 2,6 A max. 2,6 A
Vikt (med skärhuvud och
batteri)
1250g 1250g
Provningstecken TÜV-GS, CE, UL,
CSA
TÜV-GS, CE, UL, CSA
GT803
Nätspänningsområden (strömförbrukning) 100 V bis 240 V
Frekvens 50 Hz till 60 Hz
Laddnings-/utspänning max. 25,2 V
Laddnings-/utström max. 2,6 A
Vikt (med med kabel och nätdel) 764 g
Provningstecken TÜV-GS, CE, UL, CSA
GT801
Celltyp Li
Nominell spänning 21,6 V
Kapacitet 2,6 Ah
Laddningstid ca. 70 min
Provningstecken TÜV-GS, CE, UL, CSA
Vi förklarar under ensamt ansvar att denna produkt
stämmer överens med följande normer eller normativa
dokument:
2004/108/EG Direktiv om elektromagnetisk
kompatibilitet:
DIN EN 60335-1
DIN EN 60335-2-8
Säkerhet hos elektriska apparater för hushållsbruk och
liknande ändamål
allmänna krav
för hårklippningsmaskiner
Aesculap Suhl GmbH
Elektriska verktyg får inte slängas bland
hushållsavfall.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU gällande
uttjänta elektriska och elektroniska apparater och
dess omsättning till nationell rätt skall ej längre
fungerande elektriska verktyg samlas in separat och
tillföras en miljövänlig återanvändning.
109
13. 2 års garanti
Bäste kund,
Tack för att du bestämt dig för en produkt från vårt företag.
Namnet Aesculap står sedan årtionden tillbaka för utprovad kvalitet och
förstklassig service. Vi erbjuder våra kunder innovativa och kraftfulla
produkter. Aesculap tillverkar högklassiga apparater och försäkrar att via
använt material av hög kvalitet och att produkten är omsorgsfullt
tillverkad och sammansatt. Vi vill påpeka att vi inte tar ansvar för
materiella brister på våra produkter om dessa beror npå en felaktig
användning, normalt slitage eller för att produkten använts på ett
felaktigt sätt eller om ej passande eller ej felfritt fungerande externa
produkter använts.
Delar, som i vanliga fall utsätts för slitage och för vilka vi inte tar något
ansvar är batteriet och klipphuvudet. Även sådana brister, som inte på ett
väsentligt sätt påverkar produktens värde eller funktion är undantagna.
Vid ett garantifall förebehåller vi oss rätten att antingen reparera
produkten eller byta ut den.
Aesculap Suhl GmbH
Fröhliche-Mann-Straße 15
98528 Suhl
Germany
Phone +49 3681 4982-0
Fax +49 3681 4982-34
www.aesculap-schermaschinen.de
TA-Nr. 013895 07/14 V5 Änd.-Nr. 50313
Technical alterations reserved
Technische Änderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications techniques
Sujeto a modificaciones técnicas
Con riserva di modifiche tecniche
Technische wijzigingen voorbehouden
Retten til tekniske ændringer forbeholdes
Vi tar forbehold om eventuelle tekniske endringer
Med reservation för eventuella tekniska ändringar
Oikeusteknisistä syistä johtuviin muutoksiin pidätetään
Мы оставляем за собой право вносить технические изменения
Zmiany techniczne zastrze¿one
תוכזה םייונישל םיינכט הרומש
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Sharper Image GT801 Datablad

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Datablad