Braun Triumph Användarmanual

Kategori
Köttfärs
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

13
Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav
när det gäller kvalitet, funktion och design.
Vi hoppas du kommer att få mycket nytta av din nya
Braun köttkvarn.
Viktigt
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder apparaten.
Apparaten är endast avsedd för normala hushålls-
kvantiteter.
Denna produkt är inte menad att användas av barn
eller personer med reducerad fyskisk eller mental
kapacitet utan övervakning av en person som är
ansvarig för deras säkerhet. Generellt rekommen-
derar vi att produkten förvaras utom räckhåll för barn.
Kontrollera att spänningen i vägguttaget stämmer
överens med den spänning som anges på appa-
raten.
Motordelen 9 får inte hållas under rinnande vatten,
ställas i vatten eller användas på vått underlag.
Motordelen får inte bli våt. Var extra försiktigt när du
maler matvaror med mycket vätska. (Om den blir våt,
dra ur kontakten ur uttaget och rengör motordelen –
se «Rengöring».)
Brauns elapparater uppfyller tillämpliga säker-
hetsföreskrifter. Reparationer av elapparater
(inklusive sladdbyten) får enbart utföras av
auktoriserad serviceverkstad. Bristfälliga eller
okvalificerade reparationsarbeten kan leda till
olyckor eller personskador.
Beskrivning
1 Låsring
2 Skiva (rostfritt stål)
B Skåra i skivan 2
3
Kniv (rostfritt stål)
4 Snäcka
5 Malningsdel med påfyllningsrör
E Pigg på malningsdelen 5
e Utlösningsknapp för malningsdel
6 Påfyllningsbord
7 Påmatare
H Startknapp
h Stoppknapp
Back-knapp
9 Motordel
j Sladdutrymme
«Kubbe»-tillbehör
l Korvstoppare
Skiva
2
3 skivor storlek 5 (håldiametrar 3 mm, 4,5 mm och
8 mm).
«Kubbe»-tillbehör / Korvstoppare
l
Dessa tillbehör kan monteras i stället för hålskiva 2
och skärblad
3.
Överbelastningsskydd
Om strömbrytaren är påslagen men motorn plötsligt
stannar eller om motorn inte startar har den inbyggda
säkringen aktiverats. Om detta händer ska apparaten
stängas av så att motorn får kyla av (cirka 15 minuter).
Om motorn inte startar vid nästa försök ska du upprepa
nedkylningsprocessen (se ovan).
Efter användning stänger du av apparaten och drar ur
elkontakten.
Före användning
Alla delar på malningsdelen har vid tillverkningen
smorts in med ett skyddande skikt och måste därför
rengöras före användning (se «Rengöring»).
Ihopsättning
Delarna
1 -5 skall sättas ihop i rätt ordningsföljd.
Den vassa sidan av kniven 3 måste vara vänd mot
skivan
2.
För in skåran
B i skivan 2 över piggen E
malningsdelen
5.
När du har satt ihop delarna
2 -4, skruva på lås-
ringen
1 på malningsdelen 5. Skruva inte på den
för hårt.
Den monterade malningsdelen
5 ansluts till motor-
enheten
9 med bajonettlåsning. Skjut in metallröret
i motordelen genom att hålla påfyllningsröret på
malningsdelen i 45° vinkel medurs (symbolen
malningsdelen ska stämma överens med symbolen
på motordelen (A)). Vrid malningsdelen moturs i
uppåtpilens riktning (A) tills påfyllningsröret klickar på
plats i upprätt läge (B). Sätt påfyllningsbordet
6
påfyllningsröret.
För att få loss malningsdelen
5, tryck på utlösnings-
knappen
e och vrid malningsdelen 45° medurs som
visat på bild B.
Användning
Sätt på köttkvarnen innan du börjar fylla på med kött,
fisk, grönsaker m. m. Gör detta genom att trycka på
startknappen
H.
Stäng av apparaten genom att trycka på stoppknappen
h.
Om apparaten blir igensatt stoppar du den genom att
trycka på stoppknappen
h.
Tryck sedan in back-knappen
(högst 10 sekunder).
Fortsätt mala genom att trycka på startknappen igen.
Viktigt: Vänta till dess att apparaten har stannat helt
innan du trycker på back- eller startknappen.
Avlägsna ben och senor samt strimla köttet som
skall malas. Förutom kött maler maskinen också fisk,
grönsaker, lök, blötlagda brödskivor, kokt potatis,
urkärnade plommon för kräm. Lägg den förberedda
maten på påfyllningsbordet
6 och skjut ner det i
påfyllningsröret med påmataren
7. Använd aldrig en
kniv, ett skedskaft eller något liknande föremål för att
skjuta ner maten.
Om köttet mosas istället för att malas ordentligt,
kontrollera att apparaten är riktigt ihopsatt (du har
+
11
+
11
Svenska
4198357_G3000_S4-38 Seite 13 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14
14
kanske glömt att sätta i någon av delarna) eller rengör
kniven
3 och skivan 2.
Obs!
Innan du maler fruset kött måste det vara så pass
upptinat att det kan skäras i mindre bitar. Bitarna kan
sedan malas.
När du maler mat som kräver hög strömförbruk-
ning – t.
ex. solrosfrön blandade med havre i propor-
tionen 1:3 (ca 800 W) – får inte köttkvarnen vara
igång mer än 10 sekunder.
Köttet måste vara malet två gånger innan du
använder «Kubbe»-tillbehör / Korvstoppare
l.
Rengöring
Torka motordelen
9 med endast en fuktig trasa och
torka den sedan torr. Alla övriga delar kan diskas i
varmvatten med vanligt diskmedel.
Förvaring
Dett finns en praktisk sladdutrymme
j på apparatens
undersida (C).
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller bestämmelserna
i EU-direktiven 2004/108/EG om elektro-
magnetisk kompatibilitet (EMC) och 2006/95/
EG om lågspänningsutrustning.
När produkten är förbrukad får den inte kastas
tillsammans med hushållssoporna. Avfalls-
hantering kan ombesörjas av Braun service-
center eller på din lokala återvinningsstation.
Braun-tuotteet ovat laadultaan, toimivuudeltaan ja
muotoilultaan erittäin korkeatasoisia. Toivomme, että
olet tyytyväinen uuteen Braun-laitteeseesi.
Tärkeää
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät
tätä laitetta.
Tämä laite on suunniteltu käsittelemään kotitalouk-
sissa tavanomaisia lihamääriä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. Tätä
laitetta ei ole myöskään tarkoitettu henkilöiden,
joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila,
käytettäväksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkilö on
hänen turvallisuudestaan vastaavan henkilön
valvonnan alaisena. Suosittelemme, että laitteen
tulee olla lasten ulottumattomissa.
Ennen käyttöön ottoa tarkista, että verkkojännite on
sama kuin laitteeseen merkitty jänniteluku.
Moottoriosaa 9 ei saa pitää juoksevan veden alla,
upottaa veteen tai käyttää märällä pinnalla.
Älä anna moottoriosan kastua, erityisesti varo
käsitellessäsi kosteita ruoka-aineita. (Jos moot-
toriosa kastuu, irrota pistoke pistorasiasta ja kuivaa
moottoriosa – ks. «Puhdistus»).
Braun-sähkölaitteet täyttävät asianomaisten
turvallisuussäädösten määräykset. Vain valtuutettu
Braun-huoltopiste saa tehdä sähkölaitteiden
huoltotoimet, kuten johdon vaihtamisen.
Puutteellinen valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa
onnettomuuksia tai vahingoittaa käyttäjää.
Laitteen osat
1 Lukitusrengas
2 Levy (ruostumatonta terästä)
B Lovi reikälevyssä 2
3
Ristikkoterä (ruostumatonta terästä)
4 Syöttöruuvi
5 Runko-osa, jossa syöttöputki
E Runko-osassa 5 oleva ulkonema
e Jauhimen irroitinpainike
6 Syöttökaukalo
7 Syöttöpainin
H Käynnistyskytkin
h Sammutuskytkin
Peruutuspainike
9 Moottoriosa
j Verkkojohdon säilytystila
«Kubbe»-lisäosa
l Makkarantäyttölaite
Levy
2
3 reikälevyä talouskokoa 5 (reikien läpimitat 3 mm,
4,5 mm, 8 mm).
«Kubbe»-lisäosaa / makkarantäyttölaite
l
Näitä laitteita voidaan käyttää levyn 2 ja terän 3
sijasta.
+
11
+
11
+
11
Suomi
4198357_G3000_S4-38 Seite 14 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14
31
garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden verholpen,
hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of
omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit
apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel
aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig
gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking
of waarde van het apparaat niet noemenswaardig
beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-
afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun
onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de
garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw
aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een
geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service
Centre bij u in de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra
købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for
egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl
efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af
apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor
Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved
fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt
på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre
end de af Braun anviste reparatører og hvor originale
Braun reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et
autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun
Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra
kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons-
eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner
det hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller
Brauns distributør selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil
bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig
effekt på produktets verdi og virkemåte. Garantien
bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke
autorisert person eller hvis andre enn originale Braun
reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet leveres
eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til
nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til
NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan
kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utförande, genom att
antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter
eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat
levereras av Braun eller deras auktoriserade
återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig
användning eller normalt slitage, liksom brister som
har en försumbar inverkan på apparatens värde eller
funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer
utförs av icke behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun
verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien
alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana
korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus
tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite
uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa
sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat,
jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista
kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen
arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos
laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-
huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakas-
palvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
4198357_G3000_S4-38 Seite 31 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Braun Triumph Användarmanual

Kategori
Köttfärs
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för