Graco 3A9209M, Silver Plus, Silver Plus HP och Flex Plus airless-sprutpistoler Användarmanual

Typ
Användarmanual
3A9209M
SV
Anvisningar
Silver Plus, Silver Plus HP och Flex Plus
airless-sprutpistoler
För applicering av arkitektoniska färger och beläggningar.
Endast för yrkesmässig användning.
Se sidan 3 beträffande modellinformation om bland annat maximala arbetstryck.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Läs alla varningar och anvisningar i denna handbok och
i handboken för din spruta innan utrustningen används.
Se handboken till din spruta för anvisningar gällande
tryckminskning, luftning och sprutning. Spara alla
instruktioner.
Viktig medicinsk information
Läs det medicinska varningskortet som följde med
pistolen. Det innehåller information till läkaren beträffande
vätskeinträngningsskador. Ha det med när du använder
utrustningen.
ti28979a
Flex Plus
airless-
sprutpistol
Silver Plus
airless-
sprutpistol
II 2 G Ex h IIA T6 Gb
2 3A9209M
Innehållsförteckning
Modeller............................................................................ 3
Varningar .......................................................................... 4
Komponenters funktion och placering.......................... 6
Jordning............................................................................ 7
Tryckavlastningsprocedur .............................................. 8
Installation........................................................................ 9
Montera munstycke och munstyckesskydd............... 9
Ansluta pistolen till sprutan ........................................ 9
Sprutinstruktioner.......................................................... 10
Rikta in sprutan ........................................................ 10
Justera spruta........................................................... 10
Rensa blockeringar................................................... 11
Reparation...................................................................... 12
Byte av nål................................................................ 12
Byta munstycke och skydd...................................... 14
Delar................................................................................15
Flex Plus-sprutpistoler -
5000 psi (345 bar, 35 MPa) ...............................15
Silver Plus airless-sprutpistoler -
5000 psi (345 bar, 35 MPa) ...............................15
Dellista......................................................................16
Silver Plus HP airless-sprutpistoler -
7250 psi (500 bar, 50 MPa) ...............................17
Dellista......................................................................17
Tekniska specifikationer ...............................................18
Proposition 65, Kalifornien............................................18
Anteckningar.................................................................. 19
Graco standardgaranti ..................................................20
Modeller
3A9209M 3
Modeller
Typ,
modellnummer,
serie
Maximalt
arbetstryck Avtryckare Munstyckesskydd Munstycke
Silver Plus
234237, A
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Fyrfingersavtryckare HandTite munstyckesskydd 517 RAC V SwitchTip
Silver Plus,
235460, C
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Tvåfingersavtryckare Standard (icke-reversibel)
Dropplöst munstyckesskydd
Inget sprutmunstycke.
Beställs separat
Silver Plus,
235461, B
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Fyrfingersavtryckare Standard (icke-reversibel)
Dropplöst munstyckesskydd
Inget sprutmunstycke.
Beställs separat.
Acceptserar endast
Fine finish-munstycken.
Silver Plus,
235462, C
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Tvåfingersavtryckare Standard (icke-reversibel)
Dropplöst munstyckesskydd
Inget sprutmunstycke.
Beställ separat
för Fine Finish
Silver Plus,
235464, C
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Tvåfingersavtryckare Robust RAC-munstyckesskydd XHD617 SwitchTip
Silver Plus,
238591, A
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Fyrfingersavtryckare Robust RAC-munstyckesskydd XHD619 SwitchTip
Silver Plus,
243283, A
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Tvåfingersavtryckare HandTite munstyckesskydd 517 RAC V SwitchTip
Silver Plus,
246240, A
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Tvåfingersavtryckare HandTite munstyckesskydd 517 RAC X SwitchTip
Silver Plus,
249941, A
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Tvåfingersavtryckare HandTite munstyckesskydd 210 RAC X Fine
Finish-munstycke
Flex Basic,
235457, C
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Tvåfingersavtryckare Inget munstyckesskydd.
Beställs separat.
Inget sprutmunstycke.
Beställs separat.
Flex Plus,
235458, C
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Tvåfingersavtryckare Standard (icke-reversibel)
Dropplöst munstyckesskydd
Inget sprutmunstycke.
Beställs separat
Flex Plus,
246468, A
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Tvåfingersavtryckare HandTite munstyckesskydd 517 RAC X SwitchTip
Silver Plus,
257093, A
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Tvåfingersavtryckare Robust RAC-munstyckesskydd XHD665 SwitchTip
Silver Plus,
273329, A
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Tvåfingersavtryckare Robust RAC-munstyckesskydd XHD519 SwitchTip
Silver Plus,
273346, A
5000 psi
(345 bar, 34.5 MPa) Fyrfingersavtryckare Robust RAC-munstyckesskydd XHD519 SwitchTip
Silver Plus HP,
273334, A
7250 psi
(500 bar, 50 MPa) Tvåfingersavtryckare Robust RAC-munstyckesskydd XHD519 SwitchTip
Silver Plus HP,
273335, A
7250 psi
(500 bar, 50 MPa) Fyrfingersavtryckare Robust RAC-munstyckesskydd XHD519 SwitchTip
Varningar
4 3A9209M
Varningar
Följande varningar gäller förberedelser, användning, jordning, underhåll och reparation av denna utrustning. Symbolen med
ett utropstecken varnar för en allmän föreskrift, och farosymbolerna hänvisar till åtgärdsspecifika risker. Läs dessa varningar
när symbolerna förekommer i texten i denna handbok eller på varningsetiketter. Produktspecifika farosymboler och varningar
som ej omfattas av detta avsnitt kan förekomma i texten i denna handbok när så är tillämpligt.
VARNING
HUDINTRÄNGNINGSRISK
Trycksatt vätska från pistolen, slangläckor eller spruckna delar kan tränga igenom huden. Detta kan se ut som
ett lindrigt skärsår, men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Uppsök läkare omedelbart.
Spruta aldrig utan att munstycks- och avtryckarskydd är monterade.
Aktivera avtryckarlåset när ingen sprutning pågår.
Rikta inte pistolen mot en person eller en kroppsdel.
Håll inte handen över sprutmunstycket.
Stoppa eller avled inte läckor med din hand, kropp, handske eller med trasa.
Följ tryckavlastningsproceduren när du slutar spruta och före rengöring, kontroll eller när underhåll
på utrustningen ska utföras.
Dra åt alla vätskekopplingar innan utrustningen används.
Kontrollera slangar och kopplingar dagligen. Byt ut slitna och skadade delar omedelbart.
BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK
Brandfarliga ångor i arbetsområdet, t.ex. från lösningsmedel och färg, kan antändas eller explodera.
Färg eller lösningsmedel som flödar genom utrustningen kan orsaka gnistor från statisk elektricitet.
Förhindra brand och explosioner:
Använd endast utrustningen i välventilerade utrymmen.
Avlägsna alla gnistkällor såsom sparlågor, cigarretter, bärbara elektriska lampor och plastdraperier
(risk för gnistbildning av statisk elektricitet).
Jorda all utrustning på arbetsområdet. Se instruktioner i avsnittet Jordning.
Spruta och renspola aldrig med lösningsmedel vid höga tryck.
Håll arbetsområdet fritt från smuts, inklusive lösningsmedel, trasor och bensin.
När brandfarliga ångor föreligger, koppla inte in eller dra ur strömkontakter och använd inte strömbrytare
eller lampkontakter.
Använd endast jordade slangar.
Håll pistolen stadigt mot kanten av en jordad hink när pistolen trycks av i kärlet. Använd inte hinkinsatser
som inte är antistatiska eller elektriskt ledande.
Sluta omedelbart att använda utrustningen om statisk gnistbildning uppstår eller om du får en stöt.
Använd inte utrustningen förrän du har identifierat och åtgärdat problemet.
Ha en fungerande brandsläckare tillgänglig vid arbetsområdet.
Varningar
3A9209M 5
RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN
Felaktig användning kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Använd inte utrustningen när du är trött eller påverkad av droger/läkemedel eller alkohol.
Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperaturen för den lägst klassificerade
systemkomponenten. Se avsnittet Tekniska specifikationer i alla utrustningshandböcker.
Använd vätskor och lösningsmedel som är förenliga med utrustningens våta delar. Se avsnittet Tekniska
specifikationer i alla utrustningshandböcker. Läs vätske- och lösningsmedelstillverkarens varningar.
Begär att få ett säkerhetsdatablad med fullständig information om materialet från distributören eller
återförsäljaren.
Stäng av all utrustning och följ Tryckavlastningsproceduren när den inte används.
Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast
tillverkarens originalreservdelar.
Ändra eller modifiera inte utrustningen. Ändringar och modifieringar kan ogiltiggöra
myndighetsgodkännanden och medföra säkerhetsrisker.
Se till att all utrustning är klassificerad och godkänd för den miljö inom vilken du avser använda den.
Använd endast utrustningen för avsett ändamål. Ring din återförsäljare r mer information.
Dra slangar och sladdar så att dessa inte ligger i trafikerade områden, mot vassa kanter, rörliga delar eller
varma ytor.
Slangarna får inte vikas eller böjas för mycket, och använd aldrig slangar för att dra och flytta utrustningen.
Barn och djur får inte vistas på arbetsområdet.
Följ alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter.
REKYLRISK
Pistolen kan rekylera efter avtryckning. Om du inte står säkert kan du falla och skadas allvarligt.
RISKER MED TRYCKSATTA ALUMINIUMDELAR
Om vätskor som är oförenliga med aluminium används i trycksatt utrustning kan de orsaka allvarliga kemiska
reaktioner och skador på utrustningen. Underlåtenhet att följa denna varning kan leda till dödsfall, allvarlig
kroppsskada eller materiella skador.
Använd inte 1,1,1-trikloretan, metylenklorid, eller andra lösningsmedel som innehåller halogenerade
kolväten eller lösningar som innehåller sådana lösningsmedel.
Använd inte klorbaserade blekningsmedel.
Många andra vätskor kan innehålla kemikalier som kan reagera med aluminium. Kontakta din
materialleverantör för att kontrollera detta.
RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR
Giftiga vätskor och ångor kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall om de stänker på hud eller i ögon,
inandas eller sväljs.
Läs säkerhetsdatabladen (SDS) för uppgifter om specifika risker som föreligger med de vätskor du avser
använda.
Förvara farliga vätskor i godkända behållare och kassera dem i enlighet med gällande föreskrifter.
PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING
Bär lämplig skyddsutrustning i arbetsområdet för att förhindra allvarliga personskador, t.ex. skador på ögon,
hörselnedsättning, inandning av giftiga ångor samt brännskador. I skyddsutrustningen ska åtminstone följande
ingå:
Skyddsglasögon och hörselskydd.
Andningsmask, skyddskläder och handskar enligt rekommendationer från vätske- och
lösningsmedelstillverkaren.
VARNING
Komponenters funktion och placering
6 3A9209M
Komponenters funktion och placering
Ref. Beskrivning
A Munstyckesskydd
B Avtryckarspärr
C Avtryckare
D Munstycke
E Vätskeinlopp
F Avtryckarskydd/vätskerör
A
B
C
D
E
F
ti28994a
Jordning
3A9209M 7
Jordning
Sprutpistol: Jordning fås genom anslutning till en korrekt
jordad vätskeslang och pump.
Vätskematningsbehållare: Enligt lokala föreskrifter.
Lösningsmedelshinkar som används vid spolning:
Enligt lokala föreskrifter. Använd endast metallkärl som
är ledande. Ställ inte kärlet på icke-ledande ytor, såsom
papper eller kartong, då dessa material bryter jordkretsen.
Vätskeslang: Använd endast elektriskt ledande slangar
med en sammanlagd slanglängd på högst 150 m (500 fot)
för att säkerställa jordkontinuiteten. Kontrollera slangarnas
elektriska resistans. Byt ut slangen omedelbart om det
totala resistansen till jord överstiger 29 megaohm.
Jorda metallkärl: Anslut en jordledning till kärlet genom
en klämma på ena ändan av kärlet och andra änden till jord,
t.ex. ett vattenrör.
Upprätthålla jordkontinuiteten: Vid spolning eller
tryckavlastning, håll sprutpistolens metalldel mot det jordade
metallkärlet och aktivera sedan pistolens avtryckare.
Utrustningen måste jordas för att minska risken för gnistor
av statisk elektricitet. Statiska gnistor kan leda till att ångor
antänds eller exploderar. Jordning tillhandahåller en
flyktledning för den elektriska strömmen.
ti5850a
ti5851a
Tryckavlastningsprocedur
8 3A9209M
Tryckavlastningsprocedur
Utför alltid Anvisningar för tryckavlastning när du ser
denna symbol.
1. Aktivera avtryckarspärren. Lås alltid avtryckarspärren
när du avbryter sprutningen så att inte pistolen aktiveras
oavsiktligt.
2. Vrid ned trycket till lägsta inställning. Stäng AV sprutan
och dra ut nätsladden eller koppla bort luftkällan från
enheten.
3. Frigör avtryckarspärren.
4. Håll en av pistolens metalldelar stadigt mot ett jordat
metallkärl. Tryck av pistolen r att avlasta trycket.
5. Aktivera avtryckarspärren.
6. Misstänker du att sprutmunstycket eller pistolen
är blockerad eller att trycket inte är helt avlastat:
a. Lossa munstycksskyddets hållarmutter eller
slangkoppling MYCKET LÅNGSAMT för att
gradvis avlasta trycket.
b. Lossa muttern eller kopplingen helt och hållet.
c. Avlägsna tilltäppningar i pistol eller sprutmunstycke.
Se Rensa blockeringar på sidan 11.
Denna utrustning är trycksatt tills trycket avlastas manuellt.
Följ tryckavlastningsproceduren när du slutar spruta och
före rengöring, kontroll eller service av utrustningen för att
minska risken för allvarlig kroppsskada från trycksatt vätska,
såsom vätskeinträngning och stänkande vätska.
ti6932a
ti6930a
ti6933a
ti6932a
Installation
3A9209M 9
Installation
Montera munstycke och
munstyckesskydd
1. Lås avtryckarspärren.
2. Följ Tryckavlastningsprocedur på sidan 8.
3. Byt alltid ut OneSeal (SL) när du byter ut en sliten
SwitchTip.
4. Använd änden på SwitchTip (D) för att trycka in
OneSeal (SL) i munstyckesskyddet (A) med böjen
mot munstyckeshålet (TB).
5. För in SwitchTip (D) i munstyckeshålet. Gänga på
enheten ordentligt på pistolen, och dra därefter åt
för hand.
Ansluta pistolen till sprutan
Se till att sprutan är avstängd och bortkopplad från
strömkällan, eller koppla bort luftkällan från enheten.
Se sprutans bruksanvisning för anvisningar gällande
luftning och sprutning.
1. Anslut matningsslangen till sprutans vätskeutlopp.
2. Se sprutans användarhandbok för anvisningar
gällande luftning.
För att undvika allvarliga personskador till följd av
vätskeinträngning ska du inte sätta handen framför
sprutmunstycket när munstycket och
munstycksskyddet monteras eller avlägsnas.
NEJ JA
SL
ti6966a
A
SL
D
TB
ti6968a
D
Sprutinstruktioner
10 3A9209M
Sprutinstruktioner
Rikta in sprutan
1. Följ Tryckavlastningsprocedur på sidan 8.
OBS! Vrid munstyckesskyddet horisontellt när du vill
spruta ett horisontellt mönster.
Vrid munstyckesskyddet vertikalt när du vill spruta ett
vertikalt mönster.
2. Inför sprutning, kontrollera att munstyckesskyddet
sitter ordentligt på plats. Spänn det vid behov.
Justera spruta
1. Aktivera avtryckarspärren.
2. Installera munstycke och skydd (om ej installerat).
Se Installation på sidan 9.
3. Frigör avtryckarspärren.
4. Tryck av pistolen.
För att undvika allvarliga personskador till följd av
vätskeinträngning ska du inte sätta handen framför
sprutmunstycket.
ti6938a
ti6939a
ti7034a
ti6932a
ti6970a
ti6933a
ti6940c
Sprutinstruktioner
3A9209M 11
5. Håll pistolen vinkelrätt och ca 30 cm (12 tum) från ytan.
Flytta först pistolen och aktivera sedan pistolavtryckaren
för att spruta.
6. Öka långsamt pumptrycket tills du uppnått en jämn och
enhetlig täckning.
Rensa blockeringar
1. Aktivera avtryckarspärren.
2. Rotera munstycket 180 garder.
3. Frigör avtryckarspärren.
4. Tryck av pistolen i en hink för att få bort blockeringen.
5. Aktivera avtryckarspärren.
6. Rotera munstycket 180 garder.
7. Frigör avtryckarspärren. Tryck av pistolen i en hink för
att verifiera att sprutmunstycken inte är blockeratngre.
ti6941a
12 tum
ti6942a
ti6932a
ti6943a
ti6933a
ti6944c
ti6932a
ti6945a
ti6946c
Reparation
12 3A9209M
Reparation
Byte av nål
1. Följ Tryckavlastningsprocedur på sidan 8.
2. Aktivera avtryckarspärren.
3. Ta bort munstycke och skydd och koppla bort pistolen
från färgslangen.
4. Spola pistolen med rengöringsvätska. Se instruktionerna
till din spruta beträffande spolningsproceduren.
5. Skruva loss spridare/säte och ta bort.
6. Skruva loss ledstiftet från skruven och ta bort
avtryckaren.
7. För in en stans baktill på pistolen för att knacka
ut nålen.
8. Rengör pistolens invändiga passager.
9. Smörj den nya nålens O-ringar med ett smörjmedel
utan silikon.
10. För in den nya nålen i pistolen.
OBS! Ett införingsverktyg ingår i din nålsats.
Detta verktyg hjälper dig att inte skada nålen.
Avlasta trycket före rengöring, kontroll eller service med
användning av Tryckavlastningsproceduren för att
förhindra allvarlig personskada från trycksatt vätska.
ti6932a
ti28980a
ti28981a
ti28982a
ti6952a
Silikon
ti28988a
Reparation
3A9209M 13
11. Positionera införingsverktyget från satsen över ena
änden av nålen. Knacka på verktygets ände med
en gnistfri hammare tills nålen sitter säkert på plats.
12. Smörj spetsen på den nya nålen.
13. Smörj gängorna på spridare/säte. Placera en packning
på sätet/spridaren.
14. Skruva på spridaren/sätet på pistolmunstycket. Dra åt
till vridmoment 20-25 ft-lb (27-34 N•m). Modeller med
ett arbetstryck klassat för 7250 psi (500 bar, 50 Mpa),
dra åt till vridmoment 30-35 ft-lb (41-48 N•m).
15. Låt avtryckaren glida på plats och sätt fast den med
ledstiftet och skruven.
16. Anslut munstycke och skydd och anslut pistolen till
färgslangen.
ti28989a
ti28990a
ti6958a
ti28991a
ti28992a
ti28993a
Reparation
14 3A9209M
Byta munstycke och skydd
Demontering
1. Följ Tryckavlastningsprocedur på sidan 8.
2. Skruva loss munstyckesskyddet (A).
3. Använd SwitchTip (D) för att avlägsna OneSeal (SL)
från munstyckesskyddet (A).
Montering
Montera munstycke och skydd. Se Installation på sidan 9.
ti6969a
ti6967a
SL
D
A
ti6970a
Delar
3A9209M 15
Delar
Flex Plus-sprutpistoler - 5000 psi (345 bar, 35 MPa)
Silver Plus airless-sprutpistoler - 5000 psi (345 bar, 35 MPa)
23
7
3
10
11
12
26
6
1
17
1
2
3
4
3
2
1
2
25
8
1
4
ti2658b
Smörj, dra därefter åt till vridmoment
20-25 ft-lb (27-34 N•m).
Smörj
Dra åt till vridmoment 30-40 in-lb (3,4 - 4,5 N•m).
Plant sprutmunstycke ingår inte.
Se Silver och Contractor plana sprutmunstycken Tips,
användarhandbok (306686) för att beställa.
1
23
8
3
10
11
12
13 9
5
117
1
2
3
4
4
3
2
1
2
ti9626c
1a 17
Smörj, dra därefter
åt till vridmoment
20-25 ft-lb
(27-34 N•m).
Smörj
Dra åt till vridmoment 30-40 in-lb
(3,4 - 4,5 N•m).
Ingår i
nålsats 2
Plant sprutmunstycke ingår inte.
Se Silver och Contractor plana sprutmunstycken Tips,
användarhandbok (306686) för att beställa.
Delar
16 3A9209M
Dellista
* Se sida 3 beträffande modeller.
Ref. Del Beskrivning Antal
1 220247 MUNSTYCKESSKYDD, fine finish,
endast modell 235462
1
220251 MUNSTYCKESSKYDD, standard,
modell 235458, 235460 och 235461
1
246215 HANDTITE MUNSTYCKESSKYDD,
RAC X modell 246240 och 246468
1
243161 HANDTITE MUNSTYCKESSKYDD,
RAC V modell 243283 och 234237
1a XHD001 ROBUST RAC-munstyckesenhet,
modell 235464, 238591 och 257093,
273329, 273346
1
2 235474 NÅLSATS, alla modeller förutom 235462 1
235475 NÅLSATS, endast modell 235462 1
3 102207 STÄLLSKRUV, 1/4-20 1
5 235483 VÄTSKEHUS 1
6 191872 ADAPTER, endast modell 235458
och 246468
1
7 187972 VÄTSKEHUS, endast modell 235458
och 246467
1
8* 187985 AVTRYCKARE, tvåfingers 1
9* 188127 AVTRYCKARE, fyrfingers 1
10 187965 LEDSTIFT 1
11 235471 PISTOLHANDTAG 1
12 203953 SKRUV, sexkantshuvud, 10-24 1
13 107091 SKRUV, 1/4-20 2
15 222385 VARNINGSKORT ej i bild 1
17 LTX517 RAC X SwitchTip, storlek 517,
modell 246240 och 246468
1
XHD519 ROBUST SwitchTip, storlek 519,
modell 273329 och 273346
XHD617 ROBUST SwitchTip, storlek 617,
endast modell 235464
1
XHD619 ROBUST SwitchTip, storlek 619,
endast modell 238591
1
XHD665 ROBUST SWITCHTIP, storlek 665,
endast modell 257093
1
286517 RAC V SwitchTip, storlek 517,
modell 243283 och 234237
1
FFT210 RAC X Fine Finish-munstycke,
endast modell 249941
1
23 246453 OneSeal, RAC X, (5-pack),
modell 246240 och 246468
1
243281 OneSeal, RAC X, (5-pack),
modell 243283 och 234237
1
25 218139 SLANGHÅLLARE,
endast modell 235458 och 246468
1
26 107257 HUVUDSKRUV, 1/4-20 x 1/2,
endast modell 235458 och 246468
1
Ref. Del Beskrivning Antal
Delar
3A9209M 17
Silver Plus HP airless-sprutpistoler - 7250 psi (500 bar, 50 MPa)
Dellista
* Se sida 3 beträffande modeller.
23
8
3
10
11
12
13
9
5
117
1
2
3
3
2
1
2
ti9626c
Smörj, dra därefter
åt till vridmoment
30-35 ft-lb
(41-48 N•m).
Smörj
Dra åt till vridmoment 30-40 in-lb
(3,4 - 4,5 N•m).
Ref. Del Beskrivning Antal
1 XHD001 ROBUST RAC-munstyckesenhet 1
2 20B225 NÅLSATS 1
3 102207 STÄLLSKRUV, 1/4-20 1
5 20B227 VÄTSKEHUS 1
8* 19D983 AVTRYCKARE, tvåfingers 1
9* 19D985 AVTRYCKARE, fyrfingers 1
10 187965 LEDSTIFT 1
11 20B226 PISTOLHANDTAG 1
12 203953 SKRUV, sexkantshuvud, 10-24 1
13 107257 SKRUV, 1/4-20 2
15 222385 VARNINGSKORT ej i bild 1
17 XHD519 RAC X SwitchTip, storlek 519 1
23 XHD010 OneSeal, RAC XHD, (5-pack) 1
Ref. Del Beskrivning Antal
Tekniska specifikationer
18 3A9209M
Tekniska specifikationer
Proposition 65, Kalifornien
Silver Plus, Silver Plus HP och Flex Plus airless-sprutpistoler
USA Metriskt
Maximalt arbetstryck Se sida 3 beträffande modeller.
Våta delar Rostfritt stål, polyetylen, polyuretan, nylon, PTFE
Vikt 18 oz 510 gram
Inlopp 1/4 npsm(hane)
Maximal materialtemperatur 120 °F 50 °C
Buller (dBa)
*Ljudeffekt 87 dB(A)
*Ljudtryck 78 dB(A)
*Uppmätt under sprutning av vattenbaserad färg, specifik gravitation 1.36, med användning av ett 517-munstycke vid
3000 psi (207 bar, 20,7 MPa) enligt ISO-3744
Anteckningar
Registrerade varumärken som nämns tillhör respektive ägare.
BOENDE I KALIFORNIEN
VARNING: Cancer och fortplantningsskador -– www.P65warnings.ca.gov.
Anteckningar
3A9209M 19
Anteckningar
All text och alla bilder i den här handboken visar den senast tillgängliga informationen som fanns vid publiceringen.
Graco förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan föregående meddelande därom.
Översättning av originalanvisningarna. This manual contains Swedish. MM 311254
Gracos Högkvarter: Minneapolis
Internationella kontor: Belgien, Kina, Japan, Korea
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Upphovsrätt 2005, Graco Inc. Alla Gracos tillverkningsplatser är registrerade enligt ISO 9001.
www.graco.com
Revidering M, juni 2022
Graco standardgaranti
Graco garanterar att all utrustning som beskrivs i detta dokument, och som är tillverkad av Graco och bär dess namn, är fri från material-
och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen till den ursprungliga köparen. Med undantag för särskilda, utökade eller begränsade
garantiåtaganden som utges av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpsdatumet reparera eller byta ut delar
som av Graco befinns vara felaktiga. Garantin gäller endast under förutsättning att utrustningen installeras, används och sköts i enlighet
med Gracos skriftliga rekommendationer.
Garantin omfattar inte, och Graco ska inte hållas ansvarigt för, allmänt slitage eller funktionsfel, skador eller slitage som orsakas av felaktig
installation, felaktigt bruk, nötning, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, försumlighet, olyckor, manipulation eller byten till komponenter
som inte tillverkas av Graco. Graco ska heller inte hållas ansvarigt för funktionsfel, skada eller slitage som orsakas av att Graco-utrustningen
är inkompatibel med konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har levererats av Graco, ej heller felaktig formgivning, tillverkning,
installation, drift eller underhåll av konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har levererats av Graco.
Garantin gäller under förutsättning att utrustningen som anses defekt skickas med förbetald retur till en auktoriserad Graco-återförsäljare
för verifiering av det påstådda felet. Om det påstådda felet verifieras kommer Graco att reparera eller ersätta alla defekta delar utan kostnad.
Utrustningen kommer att returneras till den ursprungliga köparen med frakten betald. Om inspektionen av utrustningen inte uppdagar några
material- eller tillverkningsfel kommer reparationer att utföras till en rimlig avgift som kan innefatta kostnaderna för reservdelar, arbete och
transport.
DENNA GARANTI ÄR EXKLUSIV OCH ISTÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA,
INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER GARANTIER OM LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST
ÄNDAMÅL.
Gracos enda åtagande och köparens enda gottgörelse för brott mot garantin är de som anges ovan. Köparen medger att ingen annan
ersättning (inklusive, men inte begränsat till, skadestånd för följdskada för förlorad vinst, förlorad försäljning, personskador, materiella
skador eller andra följdskador) är aktuell. Alla anspråk rörande brott mot garantin måste framläggas inom två (2) år efter försäljningsdatum.
GRACO LÄMNAR INGA GARANTIER OCH FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL AVSEENDE TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL ELLER KOMPONENTER SOM SÄLJS
MEN INTE TILLVERKAS AV GRACO. Dessa artiklar som säljs men inte tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, strömbrytare, slangar) omfattas
i förekommande fall av respektive tillverkares garanti. Graco kommer inom rimliga gränser att hjälpa köparen med att lämna anspråk rörande
överträdelser mot dessa garantier.
Graco är under inga omständigheter ansvarigt för indirekta, oavsiktliga, särskilda skador eller följdskador som uppkommer till följd av att
Graco levererar utrustning i enlighet med det som framlagts häri, eller för tillhandahållande, prestanda eller användning av produkter eller
andra varor som säljs enligt detta, oavsett om så sker till följd av avtalsbrott, garantibrott, försumlighet från Gracos sida eller annat.
Graco-information
För att få den senaste informationen om Gracos produkter kan
du besöka www.graco.com.
Information om patent finns på www.graco.com/patents.
FÖR ATT GÖRA EN BESTÄLLNING kan du kontakta din Graco-återförsäljare eller ringa 1-800-690-2894 så hänvisar
vi dig till närmaste återförsäljare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Graco 3A9209M, Silver Plus, Silver Plus HP och Flex Plus airless-sprutpistoler Användarmanual

Typ
Användarmanual