Philips BT6000A/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

BT6000
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/support
Användarhandbok
Bärbar högtalare
1SV
Innehåll
1 Viktigt! 2
2 Bluetooth-högtalare 2
Introduktion 2
Förpackningens innehåll 3
Översikt över högtalare 3
3 Komma igång 4
Strömförsörjning 4
Slå på/av 5
Justera volymen 5
4 Använda Bluetooth-enheter 5
Ansluta en enhet 5
Spela upp från Bluetooth-enhet 6
Styr telefonsamtal 6
Koppla bort en enhet 7
Återanslut en enhet 7
5 Lyssna på en extern enhet 8
6 Specika tioner 8
7 Felsökning 9
Allmänt 9
Om Bluetooth-enheten 10
8 Meddelande 10
Uppfyllelse 10
Ta hand om miljön 10
Varumärkesinformation 11
2 SV
1 Viktigt!
Varning
Ta aldrig bort höljet från högtalaren.
Placera aldrig högtalaren ovanpå någon
annan elektrisk utrustning.
Skydda högtalaren mot direkt solljus,
öppna lågor och värme.
Se till att du alltid har nätsladden,
kontakten och adaptern lättillgängliga så
att du kan koppla bort högtalaren från
eluttaget.
Se till att det nns tillräckligt med
ledigt utrymme för god ventilation
runt högtalaren.
När du har använt produkten i
fuktiga miljöer ska du rengöra den
med en mjuk, torr trasa direkt efter
användningen.
Batteriet bör inte utsättas för stark
hetta, till exempel solsken eller eld.
Adaptern får inte utsättas för
droppar eller stänk.
Inga vätskefyllda objekt får placeras
på adaptern.
Placera inga potentiellt skadliga
föremål på högtalaren (t.ex. levande
ljus).
Använd endast den
strömförsörjning som nns angiven i
användarhandboken.
Om adaptern används som
frånkopplingsenhet ska den vara
lätt att komma åt.
Obs!
Typplattan sitter på högtalarens
undersida.
2 Bluetooth-
högtalare
Vi tycker att det är roligt att du har
köpt en Philips-produkt! Genom
att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome kan du dra
nytta av Philips support.
Introduktion
Den här högtalaren har testats med
avseende på stänkskydd (IPX4) och kan
användas nära vatten.
Med den här högtalaren kan du lyssna
på ljud från Bluetooth-aktiverade
enheter eller andra externa ljudenheter.
3SV
Förpackningens innehåll
Kontrollera och identiera innehållet i
förpackningen:
Högtalare
USB-kabel för laddning
USB-adapter
Tryckt material
Quick Start Guide
Översikt över högtalare
3 4
2 1
5
a /PAIRING
Aktivera läget för Bluetooth-
ihopparning.
När Bluetooth är ansluten svarar
du på ett inkommande samtal.
Ta bort informationen för
Bluetooth-ihopparning.
b NFC
Anslut en NFC-kompatibel
enhet via Bluetooth.
c
Ladda det inbyggda batteriet.
d AUDIO IN
Anslut en extern ljudenhet.
e Volymvred (
)
Slå på eller av högtalaren.
Justera volymen.
4
3 Komma igång
Följ alltid anvisningarna i det här
kapitlet i rätt följd.
Strömförsörjning
Nätström eller det inbyggda batteriet
kan användas som strömförsörjning för
produkten.
Alternativ 1: Nätström
Varning
Risk för produktskada! Kontrollera att
nätspänningen motsvarar den spänning
som nns angiven på högtalarens bak-
eller undersida.
Risk för elektriska stötar! När du kopplar bort
nätströmmen ska du alltid dra ut kontakten
ur uttaget. Dra aldrig i sladden.
Anslut adaptern till:
-uttaget på högtalaren.
nätuttaget.
Alternativ 2: Batteriström
Högtalaren fungerar också med det
inbygga laddningsbara batteriet.
Obs!
Laddningsbara batterier kan laddas ett
begränsat antal gånger. Batterilivslängden
och antalet möjliga uppladdningar varierar
beroende på användning och inställningar.
Det tar ungefär tre timmar att ladda
batteriet helt.
Den röda LED-indikatorn blinkar när
batterinivån är låg.
Så här laddar du det inbyggda
batteriet:
Anslut högtalaren till elnätet.
Batteriindikator Batteristatus
Fast rött sken Under laddning
Av Fulladdat
SV
5
Slå på/av
OFF
ON
För att slå på eller stänga av högtalaren
kan du vrida vredet medurs eller moturs
tills du hör ett klickljud.
» När högtalaren är påslagen blinkar
den blå LED-indikatorn.
» När högtalaren är avstängd släcks
den blå LED-indikatorn.
Obs!
Om batterinivån är låg blinkar den röda
LED-indikatorn.
Högtalaren stängs av automatiskt när den
inte har använts på 15 minuter.
Justera volymen
Höj eller sänk volymen genom att vrida
vredet under musikuppspelningen.
4 Använda
Bluetooth-
enheter
Med den här högtalaren kan du lyssna
på ljud från Bluetooth-aktiverade
enheter och styra inkommande samtal
via Bluetooth.
Ansluta en enhet
Obs!
Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad
på enheten och att enheten har ställts in
så att den är synlig för andra Bluetooth-
enheter.
Eventuella hinder mellan högtalaren och
Bluetooth-enheten kan minska räckvidden.
Håll systemet på avstånd från andra
elektroniska enheter som kan orsaka
störning.
Räckvidden mellan högtalaren och en
Bluetooth-enhet är cirka 10 meter.
Alternativ 1: Ansluta en enhet
via NFC
Near Field Communication (NFC)
är en teknik som möjliggör trådlös
kommunikation över korta avstånd
mellan olika NFC-kompatibla enheter,
som mobiltelefoner och IC-etiketter.
Om Bluetooth-enheten stöder NFC kan
du lätt ansluta den till högtalaren.
1 Aktivera NFC-funktionen på
Bluetooth-enheten (se enhetens
användarhandbok).
2 Slå på högtalaren.
» Den blå LED-indikatorn blinkar.
SV
6
3 Tryck på NFC-etiketten på
ovansidan av högtalaren med NFC-
området på Bluetooth-enheten.
4 Följ anvisningarna på skärmen
för att slutföra ihopparning och
anslutning.
» Efter upprättad anslutning piper
högtalaren två gånger och LED-
indikatorn lyser med ett fast
blått sken.
Alternativ 2: Ansluta en enhet
manuellt
1 På Bluetooth-enheten aktiverar
du Bluetooth och söker efter
Bluetooth-enheter för ihopparning
(se användarhandboken till
enheten).
2 Slå på högtalaren.
» Den blå LED-indikatorn blinkar.
3 lj [Philips BT6000] som visas på
enheten för att påbörja ihopparning.
Vid uppmaning anger du ”0000”
som lösenord för ihopparningen.
» Efter upprättad anslutning piper
högtalaren två gånger och LED-
indikatorn lyser med ett fast
blått sken.
Om du inte lyckas hitta [Philips
BT6000] på enheten för
ihopparning håller du
/PAIRING
intryckt i tre sekunder tills du hör
ett pipljud och försöker sedan
igen.
LED-indikator
(blå)
Beskrivning
Blinkar snabbt Klar för ihopparning
Blinkar långsamt Koppla bort den
tidigare anslutna
enheten
Fast blått sken Ansluten
Spela upp från
Bluetooth-enhet
Obs!
Musikuppspelningen pausas när du får ett
inkommande samtal och återupptas när
telefonsamtalet avslutas.
Efter Bluetooth-anslutning kan du spela
upp ljud på Bluetooth-enheten.
» Ljud strömmar från den Bluetooth-
aktiverade enheten till högtalaren.
Styr telefonsamtal
Efter Bluetooth-anslutning kan du styra
inkommande samtal med högtalaren.
SV
7
Knapp Funktion
/PAIRING
Tryck när du vill svara på ett
inkommande samtal.
Håll nedtryckt i tre sekunder
om du vill avböja ett
inkommande samtal.
Tryck under ett pågående
samtal så avslutas samtalet.
Håll nedtryckt i tre sekunder
under ett samtal så
vidarebefordras samtalet till
den mobila enheten.
Koppla bort en enhet
Håll /PAIRING intryckt i tre
sekunder om ett samtal inte pågår;
Avaktivera Bluetooth på enheten
eller
ytta enheten utom
kommunikationsräckvidden.
» Högtalaren piper och den blå
LED-indikatorn blinkar.
Obs!
Innan du ansluter en annan Bluetooth-
enhet kopplar du först bort den redan
anslutna enheten.
Återanslut en enhet
När du slår på högtalaren försöker
den återansluta den senast
anslutna enheten automatiskt.
Om så inte är fallet kan du
välja [Philips BT6000]
Bluetooth-menyn för att starta
återanslutningen.
Rensa hopparningsin-
formationen
Tryck på och håll ned /PAIRINGi åtta
sekunder.
SV
8
5 Lyssna på en
extern enhet
Med högtalaren kan du också lyssna
på en extern ljudenhet, till exempel en
MP3-spelare.
Obs!
Se till att musikuppspelning via Bluetooth
stoppas.
1 Öppna skyddshöljet på högtalarens
vänstra sida.
2 Anslut en ljudingångskabel
(medföljer inte) med en 3,5 mm
kontakt i båda ändar till
uttaget AUDIO IN på högtalaren
och
uttaget för stereohörlurar på den
externa enheten.
3 Spela upp ljud från den
externa enheten (se enhetens
användarhandbok).
Tips!
När du börjar strömma musik från
en ansluten Bluetooth-enhet växlar
högtalaren över till Bluetooth-källan
automatiskt.
6 Specika-
tioner
Obs!
Produktinformationen kan komma att
ändras utan föregående meddelande.
Utgående
märkeekt
(Förstärkare)
12 W RMS
Akustiskt
frekvensomfång
100-20000 Hz
Högtalarelement 2 x 1,5 tum fullt
frekvensomfång,
8 Ω
Basförstärkning 2 x passiva element
Bluetooth-
version
V4.0
Bluetooth-
proler som kan
hanteras
HFP 1.5, A2DP 1.2,
AVRCP 1.4
Frekvensband
för Bluetooth /
uteekt
2,400 GHz ~
2,483 GHz ISM-
band / 4 dBm
(klass 2)
NFC-frekvens 13,56 MHz
Nivå för AUX-
ingång
650 mV RMS
Vattentålighet IPX4
Strömförsörjning
Nätström
(nätadapter)
Märke: PHILIPS
Modell: AKN2G-
0500200VU;
Ineekt: 100–
240 V~, 50/60 Hz,
0,35 A;
Uteekt: 5 V
2 A
Inbyggt batteri Litiumjonbatteri
(3,7 V, 4400 mAh)
SV
9
Speltid i
batteriläge
Cirka 8 timmar
Eektförbrukning
i standbyläge
< 1 W
Eektförbrukning
i Eco Power-
standbyläge
< 0,5 W
Storlek
- Huvudenhet
(B x H x D)
188 x 71 x 70 mm
Vikt
- Huvudenhet 0,5 kg
7 Felsökning
Varning
Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv.
Om du gör det gäller inte garantin.
Om du får problem när du använder
enheten ska du kontrollera följande
innan du begär service. Om problemet
kvarstår går du till Philips webbplats
(www.philips.com/support). När du
kontaktar Philips bör du ha både
enheten och modell- och serienumret
till hands.
Allmänt
Ingen ström
Se till att högtalarens nätkontakt är
korrekt ansluten.
Se till att det nns ström i
nätuttaget.
Ladda högtalaren.
Inget ljud
Justera volymen för produkten.
Justera volymen på den anslutna
enheten.
Se till att Bluetooth-enheten är
inom den eektiva räckvidden.
Högtalaren svarar inte
Koppla från och återanslut
nätkontakten och slå sedan på
högtalaren igen.
Ladda högtalaren.
SV
10
LED-indikatorn lyser med fast rött
sken, och högtalaren svarar inte när du
trycker på någon knapp.
Högtalaren är i demoläget. Avsluta
det här läget när du har anslutit
till nätströmmen genom att hålla
/PAIRING intryckt, slå på högtalaren
och sedan släppa upp knappen
/PAIRING efter 15 sekunder.
Om Bluetooth-enheten
Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning
med en Bluetooth-aktiverad enhet.
Bluetooth-mottagningen är dålig.
Flytta enheten närmare produkten
eller ytta på eventuella hinder.
[Philips BT6000] hittades inte på
enheten vid sökning för ihopparning.
ll
/PAIRING intryckt i tre
sekunder och försök sedan igen.
Det går inte att ansluta till enheten.
Bluetooth-funktionen är inte
aktiverad på enheten. Mer
information om hur du aktiverar
funktionen nns i enhetens
användarhandbok.
Produkten är redan ansluten till en
annan Bluetooth-aktiverad enhet.
Koppla bort den enheten och
försök sedan igen.
Den ihopparade enheten ansluts och
kopplas bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig.
Flytta enheten närmare produkten
eller ytta på eventuella hinder.
På en del enheter kan
Bluetooth-anslutningen
avaktiveras automatiskt som en
energibesparande funktion. Det
betyder inte att det är något fel på
produkten.
8 Meddelande
Eventuella förändringar av den här
enheten som inte uttryckligen har
godkänts av Gibson Innovations kan
frånta användaren rätten att använda
utrustningen.
Uppfyllelse
Gibson Innovations deklarerar härmed
att produkterna uppfyller alla viktiga
krav och andra relevanta villkor i
direktivet 2014/53/EU. Du hittar
deklarationen om överensstämmelse på
www.philips.com/support.
Ta hand om miljön
Kassering av din gamla produkt och
batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad
av högkvalitativa material och
komponenter som både kan återvinnas
och återanvändas.
Den här symbolen innebär att
produkten omfattas av EU-direktivet
2012/19/EU.
Den här symbolen innebär att
produkten innehåller ett inbyggt
laddningsbart batteri som omfattas
av EU-direktivet 2013/56/EU och
inte får slängas bland hushållsavfall.
SV
11
Vi rekommenderar att du lämnar
in produkten till en ociell
återvinningsstation eller ett Philips-
serviceombud så att en yrkesperson
kan ta ut det laddningsbara batteriet.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter samt
laddningsbara batterier. Följ de lokala
kasseringsbestämmelserna och släng
inte produkten eller de laddningsbara
batterierna bland hushållsavfall.
Genom att kassera gamla produkter
och laddningsbara batterier på rätt sätt
kan du bidra till att förhindra negativ
påverkan på miljö och hälsa.
Varning
Om du tar bort det inbyggda batteriet gäller
inte garantin och produkten kan skadas.
Det inbyggda batteriet måste tas bort av
en yrkesperson.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial
har tagits bort. Vi har försökt göra
paketeringen lätt att dela upp i
tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buert) och polyeten
(påsar, skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan
återvinnas och återanvändas om
det monteras isär av ett specialiserat
företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial,
använda batterier och gammal
utrustning.
Varumärkesinformation
Ordmärket och logotypen Bluetooth®
är registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och används av
Gibson Innovations Limited med licens.
Övriga varumärken och varunamn tillhör
sina respektive ägare.
N Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i
USA och i andra länder.
Det här är en dubbelisolerad KLASS II-
apparat utan skyddande jordanslutning.
SV
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
BT6000MKII_12 _UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips BT6000A/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för