Whirlpool IBU 96 RFS Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

bruksanvisning/
user manual
?
Elektroskandia Sverige AB, Cylinda, 191 83 Sollentuna
service
Vi har service i hela landet / Nationwide service
in www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se
Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) / Call 0771-25 25 00
uppge
Maskintyp / Model code
Serienummer / Serial number
Inköpsdatum / Purchase date
Problembeskrivning / Problem description
Namn och adress / Name and address
Ditt telefonnummer / Phone number
IBU 96 RFS
IBU 96 VIT
2
SVENSKA..........................................3
SV
3
SVENSKA
HÄLSA OCH SÄKERHET, ANVÄNDNING OCH
SKÖTSEL och INSTALLATIONSANVISNINGAR
Innehållsförteckning
Hälsa och säkerhet
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...............................................................................4
MILJÖSKYDD .............................................................................................6
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ..................................................................6
BESKRIVNING AV PRODUKTEN ...........................................................................7
KONTROLLPANEL ..........................................................................................8
BESKRIVNING AV DISPLAYEN ...............................................................................8
TILLBEHÖR .................................................................................................9
TTA IN GALLRET OCH ANDRA TILLBEHÖR .................................................................9
TA BORT OCH SÄTTA TILLBAKA SIDOSTEGARNA ............................................................10
MONTERING AV RÖRLIGA SKENOR .........................................................................11
FUNKTIONER .............................................................................................12
ANVÄNDNING AV UGNEN ...............................................................................14
FÖRSTA ANVÄNDNING ....................................................................................14
DAGLIG ANVÄNDNING ....................................................................................15
GODA RÅD ...............................................................................................18
TILLAGNINGSTABELL ......................................................................................19
TESTADE RECEPT ..........................................................................................22
RENGÖRING .............................................................................................23
UNDERHÅLL .............................................................................................24
TA AV UGNSLUCKAN ......................................................................................24
TTA TILLBAKA UGNSLUCKAN ............................................................................25
ATT BYTA GLÖDLAMPA ....................................................................................26
FELSÖKNING .............................................................................................27
PRODUKTBLAD ...........................................................................................28
KUNDSERVICE ............................................................................................28
Användning och skötsel
Installationsanvisningar .................................................................................29
4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VIKTIGT ATT LÄSA OCH
LJA
Innan du använder apparaten
ska du läsa dessa
säkerhetsanvisningar.
rvara dem för framtida bruk.
I dessa instruktioner och på
själva apparaten ges viktiga
säkerhetsföreskrifter som måste
iakttas hela tiden.
Tillverkaren frånsäger sig allt
ansvar för underlåtenhet att
följa dessa
säkerhetsinstruktioner, för
olämplig användning av
apparaten eller vid felaktig
inställning av kontrollerna.
KERHETSFÖRESKRIFTER
Mycket små (0-3 år) och s
barn (3-8 år) ska hållas borta från
apparaten om de inte övervakas
kontinuerligt.
Barn från 8 års ålder och
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga,
eller bristande erfarenhet och
kunskap får lov att använda
produkten om de hålls under
uppsikt eller om de har fått
instruktioner om hur produkten
ska användas på ett säkert sätt
och förutsatt att de förstår vilka
faror det innebär. Barn får inte
leka med apparaten. Rengöring
och användarunderhåll får inte
utföras av barn utan tillsyn.
VARNING! Apparaten och dess
åtkomliga delar blir heta under
användning. Därför ska barn
under 8 år hållas på avstånd
vida de inte övervakas
kontinuerligt.
VARNING! Undvik att röra vid
värmeelementen eller den
invändiga ytan - risk för
brännskador.
Lämna aldrig apparaten utan
uppsyn då du torkar mat.
Om apparaten är lämplig för
användning med termometer,
använd endast den termometer
som rekommenderas för denna
ugn.
Håll kläder eller andra brännbara
material borta från apparaten
tills alla komponenter har
svalnat helt.
Överhettad fett och olja kan lätt
fatta eld. Var alltid vaksam när
du lagar mat som är rik på fett,
olja eller när du tillsätter alkohol
(t.ex. rom, konjak, vin) -
brandfara.
Använd grytlappar för att ta ut
kokkärl och tillbehör och var
noga med att inte vidröra
värmeelementen.
När du är klar med
matlagningen, öppna luckan
försiktigt för att gradvis sppa
ut den varma luften eller ångan
innan du öppnar den helt.
Täck inte varmluftsventilerna
framsidan av ugnen.
TILLÅTEN ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGHET: Apparaten är
inte avsedd att drivas med hjälp
av en extern timer eller ett
separat ärrstyrt system.
Denna apparat är avsett endast
för hemmabruk, inte för
professionellt bruk.
Använd inte apparaten
utomhus.
Förvara inte explosiva eller
brandfarliga ämnen såsom
aerosolburkar och placera eller
använd inte bensin eller andra
ttantändliga material i eller i
närheten av apparaten: Om
produkten skulle slås på av
misstag kan materialet fatta eld.
Ingen annan användning är
tillåten (t.ex. för att värma
rummet).
INSTALLATION
r att hantera och installera
apparaten krävs minst två
personer. Använd
skyddshandskar för att packa
upp och installera apparaten.
Installation och reparationer ska
utföras av en kvalicerad
tekniker enligt tillverkarens
anvisningar och lokala
säkerhetsbestämmelser.
Reparera eller byt inte ut delar
på produkten om detta inte
direkt anges i bruksanvisningen.
Installationen får inte utföras av
barn. Håll barn borta under
installationen. Håll
förpackningsmaterial
(plastpåsar, delar i styrenplast,
o.s.v.) utom räckhåll för barn,
under och efter installationen.
När produkten har packats upp,
kontrollera att den inte har
skadats under transporten.
Kontakta din återförsäljare eller
rmaste kundservice om du
upptäcker något problem.
Apparaten måste kopplas bort
från strömförsörjningen innan
någon installationsåtrd utförs.
Se till att nätkabeln inte kommer
i kläm och skadas av apparaten
under installationen.
Aktivera apparaten endast när
installationen har slutförts.
Apparatens undersida ska inte
längre vara tillgänglig efter
installation.
Utför alla utskärningar på
inbyggnadsmöbeln innan du för
in apparaten, och avlägsna
sågspån och sågdamm
noggrant.
Blockera inte minimigapet
mellan bänkskivan och den övre
kanten av ugnen.
Ta inte ut ugnen från dess
polystyrenskum förrän den ska
installeras.
Installera inte apparaten bakom
en dekorativ lucka - Risk för
brand.
ELEKTRISKA VARNINGAR
r att installationen ska
uppfylla gällande säkerhetskrav
krävs att en enpolig
strömbrytare med minst 3 mm
kontaktavstånd används och att
apparaten jordas.
Om strömkabeln är skadad, byt
ut den med en likadan. Byte av
strömkabel skall utföras av
behörig fackman i enlighet med
tillverkarens anvisningar och i
enlighet med lokala
SV
5
säkerhetsbestämmelser.
Kontakta auktoriserat
servicecenter.
Det måste vara möjligt att skilja
apparaten från elnätet, antingen
genom att ta ut stickkontakten
från eluttaget eller genom att
bryta eluttagets
strömförsörjning med hjälp av
en erpolig strömbrytare som är
installerad i enlighet med
nationella säkerhetsföreskrifter.
Typskylten sitter på framkanten
av ugnsutrymmet (syns när
luckan är öppen).
Om strömkabeln behöver bytas
ut, kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Om den monterade kontakten
inte passar ditt uttag, kontakta
en kvalicerad tekniker.
tkabeln måste vara tillräckligt
ng för att kunna ansluta
apparaten till
huvudströmförsörjningen när
den har installerats på avsedd
plats. Dra inte i nätkabeln.
Använd inte förlängningssladdar,
grenuttag eller adaptrar.
Använd inte produkten om
tkabeln eller stickkontakten är
skadad, om produkten inte
fungerar som den ska eller om
den har skadats på något sätt, t.
ex. efter att ha fallit ned på
golvet. Håll nätkabeln borta från
heta ytor.
När installationen är klar ska inte
användaren kunna få åtkomst till
de elektriska komponenterna.
Vidrör aldrig apparaten med
ta kroppsdelar och var inte
barfota när du använder den.
RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL
Använd aldrig ångtvätt för att
rengöra den.
VARNING! Kontrollera att
apparaten är avstängd innan du
byter ut lampan för att undvika
elektrisk stöt.
Använd inga starka, slipande
rengöringsmedel eller vassa
metallskrapor för att rengöra
apparatens glaslucka eftersom
de kan repa ytan så att glaset
splittras.
Skyddshandskar för rengöring
och underhåll.
Apparaten måste kopplas bort
från strömförsörjningen innan
någon form av underhåll utförs.
Se till att apparaten svalnat
innan du utför någon form av
rengöring eller underhåll.
6
MILJÖSKYDD
BORTSKAFFANDE AV
FÖRPACKNINGSMATERIALET
Förpackningsmaterialet kan
återvinnas till 100%, vilket framgår av
återvinningssymbolen
. De olika
delarna av förpackningsmaterialet
måste därför kasseras på ett
ansvarsfullt sätt enligt gällande lokala
bestämmelser om avfallshantering.
KASSERING AV
HUSHÅLLSAPPARATER
Gör produkten obrukbar innan den
skrotas genom att klippa av
nätkabeln. Avlägsna även dörrar och
hyllor (om sådana nns) så att barn
inte kan klättra in och bli innestängda
i produkten.
Denna apparat är tillverkad av
material som kan återanvändas
eller
återvinnas. Kassera den enligt lokala
bestämmelser för avfallshantering.
För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av
hushållsapparater, var god kontakta
de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Denna apparat är märkt i enlighet
med direktiv 2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektrisk
och elektronisk utrustning (Waste
Electrical and Electronic Equipment,
WEEE).
Genom att säkerställa att apparaten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa
konsekvenser för miljön och
människors hälsa, som annars kan
orsakas av olämplig avfallshantering
av denna apparat.
Symbolen
på produkten eller i
medföljande dokument anger att
denna produkt inte får kasseras som
hushållsavfall, utan ska lämnas in till
en miljöstation för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
MILJÖRÅD
Förvärm bara ugnen om detta
speciceras i tillagningstabellen eller i
ditt recept.
Använd mörka eller svartlackerade
ugnsformar och bakplåtar, eftersom
dessa absorberar värme mycket bättre
än andra matlagningskärl.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna apparat har utformats,
tillverkats och marknadsförts i
enlighet med kraven i följande EU-
direktiv:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU och
RoHS 2011/65/ EU.
Denna apparat är avsedd att komma i
kontakt med livsmedel och följer
EU-direktivet
nr 1935/2004.
Denna produkt uppfyller kraven i de
europeiska ekodesignförordningarna
65/2014 och 66/2014 i enlighet med
den europeiska standarden EN
60350-1.
SV
7
BESKRIVNING
AV PRODUKTEN
Användning och skötsel
Observera:
Under tillagning kan kyläkten slås på och av för att minska energiförbrukningen.
I slutet av tillagningen, när ugnen stängts av, kan det hända att kyläkten fortsätter att vara igång en stund.
När ugnsluckan öppnas under tillagning stängs värmeelementen av.
1. Kontrollpanel
2. Fläkt
3. Runt värmeelement
(dolt)
4. Sidostegar
(nivån anges på ugnens framsida)
5. Lucka
6. Övre värmeelement/
grillelement
7. Lampa
8. Stektermometerns
införingspunkt
9. Identifieringsskylt
(ska inte tas bort)
10. Nedre värmeelement
(dolt)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
8
10
7
6
8
BESKRIVNING AV DISPLAYEN
1. Symbol för den valda
funktionen, indikationer för
tillagningsnivån.
2. Funktioner: defrost (tina),
keep warm (håll varmt), rising
(jäsning), browning (bryna),
cleaning (rengöra).
3. Funktionsinställningar
(temperatur, grillnivå o.s.v.).
4. Automatisk funktion.
5. Funktionsvisare, förvärmning.
6. Digital display
7. Inställningar: timer,
tillagningstid, fördröjd starttid
och klockan.
KONTROLLPANEL
1. VÄLJARRATT
För att sätta på ugnen genom att
välja en funktion. Vrid till läget “0”
för att stänga av ugnen.
2. TILLBAKA
För att gå tillbaka till föregående
inställningsmeny.
3. DISPLAY
4. BEKRÄFTAKNAPP
För att bekräfta en vald funktion
eller ett inställt värde.
5. JUSTERINGSRATT
För att bläddra i menyerna och
tillämpa eller ändra inställningarna.
Observera: Alla rattar aktiveras genom
tryck. Tryck i mitten på ratten för att
frigöra den från fästet.
1 2 3 4 5
1
2
ECO
6
3
4
5
7
SV
9
TILLBEHÖR
GALLERHYLLA LÅNGPANNA BAKPLÅT RÖRLIGA SKENOR
Används för att tillaga
mat eller som stöd till
ugnsformar, bakformar och
andra ugnssäkra kärl.
Används som ugnsplåt
för tillagning av kött, sk,
grönsaker, tunnbröd etc.
eller för att samla upp
köttsafter placerad under
gallret.
Används för att baka bröd
och bakverk, men även för
kött, inbakad sk, etc.
Dessa gör det lättare att
sätta in och ta ut tillbehören
från ugnen.
STEKTERMOMETER
För att mäta
kärntemperaturen på
maten under tillagningen.
Antalet tillbehör kan variera beroende på modellen du köpt.
Andra tillbehör som inte medföljer kan köpas separat. Vänd dig till vår kundservice.
1. Sätt in gallret vågrätt genom att skjuta det över
sidostegarna och se till att sidan med den upphöjda
kanten är vänd uppåt.
2. Övriga tillbehör, såsom långpannan och bakplåten,
sätts in horisontellt på samma sätt som gallret.
TTA IN GALLRET OCH ANDRA TILLBER
10
1. Sidostegarna kan vara försedda med t
fästskruvar för bättre stabilitet.
2. Ta bort skruvarna på båda sidorna med hjälp av
ett mynt eller ett redskap.
3. För att ta bort sidostegarna, lyft upp dem (1) och
ta försiktigt ut den undre delen från dess fäste (2):
sidostegarna kan nu tas bort.
2
1
4. För att montera tillbaka sidostegarna, passa först
in dem i deras övre fäste.
5. Fortsätt att hålla dem uppe medan du skjuter in
dem i ugnsutrymmet.
6. Sänk ned dem i det nedre fästet. Sätt tillbaka
fästskruvarna.
TA BORT OCH SÄTTA TILLBAKA SIDOSTEGARNA
SV
11
Observera: Det kan hända att de rörliga skenorna redan
är monterade på sidostegarna: För att ta bort dem, frigör
först den nedre klämman och dra sedan ut dem.
1. Ta bort sidostegarna.
2. Ta av skyddsplasten från de rörliga skenorna.
3. Fäst den rörliga skenans övre klämma på
sidostegen och låt den glida så långt som möjligt.
Sänk ner den andra klämman på plats.
4. För att säkra sidostegen, tryck den nedre delen av
klämman stadigt mot sidostegen. Se till att de rörliga
skenorna kan röra sig fritt.
5. Upprepa dessa steg på den andra sidostegen på
samma nivå. De rörliga skenorna kan monteras på alla
nivåer.
6. Sätt tillbaka sidostegarna.
7. Placera tillbehören på de rörliga skenorna.
MONTERING AV RÖRLIGA SKENOR
12
OFF
För att stänga av ugnen.
LIGHT (BELYSNING)
För att tända och släcka lampan inuti ugnen.
Denna funktion aktiverar inte tillagningen.
CONVENTIONAL (ÖVER/UNDERVÄRME)
För tillagning av alla slags rätter på en enda
fals.
CONVECTION BAKE (ÖVER/UNDERV.&
FLÄKT)
För tillagning av kött eller för att baka kakor
med flytande innehåll på en enda fals.
FORCED AIR (VARMLUFT)
För tillagning av olika maträtter som kräver
samma tillagningstemperatur på flera falsar (högst
tre) på samma gång. Funktionen gör det möjligt att
tillaga olika slags mat utan risk att de drar åt sig lukt
från varandra.
GRILL
För att grilla stekar, kebab och korv, gratinera
grönsaker eller rosta bröd. Vid grillning av kött
rekommenderar vi att använda en långpanna för att
samla upp stekskyn: Placera långpannan på en av
falsarna under gallret och tillsätt 500 ml kranvatten.
TURBO GRILL
För att steka större köttbitar (lammstek,
rostbiff, kyckling). Vi rekommenderar att använda
en långpanna för att samla upp steksky: Placera
långpannan på en av falsarna under gallret och
tillsätt 500 ml kranvatten. Det roterande grillspettet
(om sådant finns) kan användas med den här
funktionen.
MAXI COOKING (MAX TILLAGNING)
För att steka stora köttbitar (över 2,5 kg).
Använd den 1:a eller den 2:a falsen, beroende
på köttstyckets storlek. Du behöver inte värma
upp ugnen. Vi råder till att vända köttet under
tillagningen så att det bryns jämnt på båda sidorna.
Ös köttet då och då för att undvika att det blir torrt.
FAST PREHEATING (SNABBUPPVÄRMNING)
For snabb förvärmning av ugnen.
ECO FORCED AIR (EKO VARMLUFT)*
För tillagning av fyllda stekar och köttfiléer på
en enda fals. Med hjälp av en försiktig, intermittent
luftcirkulation hindras maten från att torka ut alltför
mycket. När denna funktion används kommer ECO-
lampan att vara släckt under tillagningen, men kan
sättas på tillfälligt genom att trycka på
.
För att använda ECO-funktionen och således minska
elförbrukningen ska man inte öppna ugnsluckan
förrän maten är färdiglagad.
INSTÄLLNINGAR
Om
du vill ändra ugnens inställningar
(klocka,språk, ljudsignalens volym,
bakgrundsbelysning, Eco-läge).
Observera: När Eco-läget är aktivt kommer displayens
bakgrundsbelysning att sänkas och lampan släckas för att
spara energi.
FUNKTIONER
* Funktionen används som referens i förklaringen om
energieektivitet i enlighet med förordning (EU) nr 65/2014
SV
13
AUTOMATISK
MEAT
MEAT (KÖTT)
Denna funktion väljer automatiskt
bästa temperatur och tillagningsmetod för kött (nöt,
kalv, fläsk, lamm o.s.v.). Det går att ändra temperatur
inom ett visst intervall för en perfekt anpassning
till olika recept och din egen smak. Denna funktion
aktiverar fkten då och då med låg hastighet för
att undvika att köttet torkar ut. Använd den 2:a
ugnsfalsen. Du behöver inte värma upp ugnen.
POULT
POULTRY (FÅGEL)
Denna funktion väljer automatiskt
den bästa temperaturen och tillagningsmetoden
för fågel. Det går att ändra temperatur inom ett
visst intervall för en perfekt anpassning till olika
recept och din egen smak. Denna funktion aktiverar
fkten då och då med låg hastighet för att undvika
att köttet torkar ut. Använd den 2:a ugnsfalsen. Du
behöver inte värma upp ugnen.
CASSE
CASSEROLE (GRYTOR)
Funktionen väljer automatiskt det
bästa tillagningssättet och den bästa temperaturen
för att laga maträtter gjorda av pasta (lasagne,
cannelloni osv.). Det går att ändra temperatur inom
ett visst intervall för en perfekt anpassning till
olika recept och din egen smak. Använd den 2:a
ugnsfalsen. Du behöver inte värma upp ugnen.
BREAD
BREAD (BRÖD)
Funktionen väljer automatiskt det
bästa tillagningssättet och den bästa temperaturen
för att baka olika slags bröd (baguette, småfranskor,
limpor osv.). Det går att ändra temperatur inom
ett visst intervall för en perfekt anpassning till
olika recept och din egen smak. Använd den 2:a
ugnsfalsen. Du behöver inte värma upp ugnen.
PIZZA
PIZZA
Funktionen väljer automatiskt det
bästa tillagningssättet och den bästa temperaturen
för att baka olika slags pizza (tunn pizza, tjock
pizza, tunnbröd osv.). Det går att ändra temperatur
inom ett visst intervall för en perfekt anpassning
till olika recept och din egen smak. Använd den 2:a
ugnsfalsen. Du behöver inte värma upp ugnen.
PASTR
PASTRY (BAKVERK)
Denna funktion väljer automatiskt
bästa temperatur och tillagningsmetod för alla slags
bakverk (jäst kaka, fylld kaka, tårta o.s.v.). Det går
att ändra temperatur inom ett visst intervall för en
perfekt anpassning till olika recept och din egen
smak. Använd 2:a eller 3:e ugnsfalsen. Du behöver
inte värma upp ugnen.
RISIN
RISING (JÄSNING)
För att hjälpa söta eller salta degar
att jäsa på ett effektivt sätt. Placera degen på den
2:a ugnsfalsen. Du behöver inte värma upp ugnen.
För att garantera ett bra resultat ska funktionen inte
aktiveras om ugnen fortfarande är varm efter en
tillagningscykel.
WARM
WARM KEEPING (VARMHÅLLNING)
För att hålla nytillagade rätter varma
och knapriga (t.ex.: kött, friterad mat, pajer). Placera
maten på den mittersta ugnsfalsen. Funktionen kan
inte aktiveras om temperaturen i ugnen överstiger
65 °C.
SLOW
SLOW COOKING (LÅNGKOK)
För försiktig tillagning av kött (vid 90
°C) och fisk (vid 85 °C). Denna funktion lagar maten
långsamt så att de förblir möra och saftiga. Tack vare
de låga temperaturerna bryns inte maten på utsidan
och resultatet liknar det för ångkokning.
Vi rekommenderar att först bryna stekarna i
stekpannan för att få en stekyta som hjälper till att
hålla kvar de naturliga köttsafterna.
Tillagningstiden varierar från två timmar för
300 g fisk till fyra eller fem timmar för 3 kg
fisk. Tillagningstiden varierar från 4 timmar för
ttstycken på 1 kg till 6-7 timmar för köttstycken på
3 kg.
För bästa resultat ska du inte öppna ugnsluckan
under tillagning eftersom värmen då försvinner
ut. Använd köttermometern (i förekommande fall)
eller en vanlig ugnstermometer för att mäta matens
temperatur. För försiktig tillagning av kött (vid 90 °C)
och fisk (vid 85 °C).
14
FÖRSTA ANVÄNDNING
ANVÄNDNING AV UGNEN
Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten.
1. VÄLJ SPRÅK
Du kommer att behöva ställa in språk och tid när du
slår på apparaten för första gången: “ENGLISH” rullar
på displayen.
Vrid juster ingsratten för att bläddra i listan med
tillgängliga språk och välj önskat språk.
Tryck på
för att bekräfta valet.
Observera: Språket kan också ändras senare i menyn
"Settings".
2. STÄLLA KLOCKAN
När du har valt språket ska du ställa in aktuell tid: På
displayen blinkar de två siffrorna för timmen.
Vrid juster ingsratten för att ställa in rätt timme och
tryck på
: På displayen blinkar de två siffrorna för
minuterna.
Vrid juster ingsratten för att ställa in minuterna och
tryck på
för att bekräfta.
Observera: Du kan behöva ställa in klockan igen efter långa
strömavbrott.
3. VÄRM UGNEN
En ny ugn
kan frigöra lukter som har lämnats kvar
under tillverkningen: Detta är helt normalt.
Innan du börjar laga mat rekommenderar virför att
värma ugnen utan innehåll för att avlägsna eventuella
lukter.
Ta bort eventuell skyddskartong eller plastfilm från
ugnen och avlägsna eventuella tillbehör från dess
insida.
Värm ugnen till 200°C i cirka en timme, helst med
hjälp av en funktion med luftcirkulation (t.ex. "Forced
Air" eller "Convection Bake").
Följ instruktionerna för att ställa in funktionen på rätt
sätt.
Observera: Vi råder till att lufta rummet efter att ha använt
apparaten första gången.
SV
15
DAGLIG ANVÄNDNING
1. VÄLJ ÖNSKAD FUNKTION
Vrid väljarratten för att sätta på ugnen och visa
önskad funktion på displayen. På displayen visas
funktionens ikon och dess basinställningar.
CONVE
För att välja ett objekt från menyn (displayen visar det
första tillgängliga objektet), vrid justeringsratten tills
önskat objekt visas.
TURBO
Tryck på för att bekräfta valet. Displayen visar
basinställningarna.
2. STÄLLA IN FUNKTIONEN
Efter att ha valt önskad funktion kan du ändra dess
inställningar.
Displayen visar inställningarna som kan ändras i
sekvens.
TEMPERATUR/GRILLNIVÅ
När värdet blinkar på displayen,
vrid justeringsratten för att ändra det. Tryck sedan på
för att bekräfta och fortsätt för att ändra nästa
inställning (om möjligt).
Observera: När funktionen har aktiverats går det att ändra
temperaturen med hjälp av justeringsratten.
TIDSLÄNGD
När ikonen blinkar på displayen, använd eller
juster ingsratten för att ställa in önskad tillagningstid
och tryck sedan på
för att bekräfta.
Du behöver inte ställa in tillagningstiden om du vill
hantera tillagningen manuellt: Tryck på
r att
bekräfta och starta funktionen.
I så fall kan du inte ställa in sluttiden genom att
programmera en fördröjd start.
Observera: Du kan justera den inställda tillagningstiden
under tillagningen genom att trycka på : använd
justeringsratten för att ändra den och tryck sedan på för
att bekräfta.
INSTÄLLNING AV TILLAGNINGENS SLUTTID
FÖRDRÖJD START
I många av funktionerna kan du fördröja starten
efter att ha ställt in tillagningstiden genom att
programmera dess sluttid.
Displayen visar sluttiden och ikonen
blinkar.
Vrid juster ingsratten för att ställa in tiden du vill att
tillagningen ska vara klar på och tryck sedan på
för att bekräfta och starta funktionen.
Sätt in maten i ugnen och stäng luckan. Funktionen
startar automatiskt efter den tid som har beräknats
för att tillagningen ska vara klar vid inställd tid.
Anmärkningar: När en fördröjd start programmeras
avaktiveras ugnens förvärmningsfas. Ugnen kommer
att uppnå önskad temperatur gradvis, vilket betyder
att tillagningstiderna är något längre än de som listas i
tillagningstabellen.
Under väntetiden kan du använda justeringsratten för att
ändra den programmerade sluttiden eller trycka på
för
att ändra inställningarna.
3. AKTIVERA FUNKTIONEN
När du har angivit alla inställningar som behövs, tryck
på knappen
för att bekräfta tillagningens sluttid
och aktivera funktionen.
Observera: När tillagningen har startat kommer displayen att
rekommendera den mest lämpliga nivån för varje funktion.
Du kan vrida väljarratten till för att när som helst
pausa den aktiverade funktionen.
16
4. FÖRVÄRMNING
Vissa funktioner inbegriper en förvärmningsfas:
När funktionen har startat anger displayen att
förvärmningsfasen har aktiverats.
PRE
När denna fas är klar avges en ljudsignal och displayen
anger att ugnen har nått inställd temperatur:
Öppna då luckan, lägg in maten i ugnen, stäng luckan
och starta tillagningen.
Observera: Att sätta in maten i ugnen innan
förvärmningen är klar kan ha en negativ eekt på det
slutliga tillagningsresultatet. Om luckan öppnas under
förvärmningsfasen kommer den att avbrytas tillfälligt.
Tillagningstiden inbegriper inte en förvärmningsfas.
Du kan alltid ändra temperaturen som du vill att ugnen ska
uppnå med justeringsratten.
5. TILLAGNINGENS SLUT
En ljudsignal avges och displayen talar om att
tillagningen är klar.
END
Tryck på för att fortsätta tillagningen i manuellt
läge (utan en programmerad tillagningstid)
eller använd justering sratten för att förlänga
tillagningstiden genom att ställa in en ny tid.
I båda fallen bibehålls temperaturen eller grillnivån.
BRYNA
Vissa funktioner i ugnen gör att du kan bryna matens
yta genom att aktivera grillen när tillagningen är klar.
PRESS
När displayen visar det avsedda meddelandet,
tryck på
om du önskar starta en femminuters
bryningscykel.
Du kan stoppa funktionen när som helst genom att vrida
väljarratten till 0 för att stänga av ugnen.
. TIMER
När ugnen är avstängd kan displayen användas som
timer. För att aktivera denna funktion, se till att ugnen
är avstängd och vrid sedan justeringsratten: Ikonen
blinkar på displayen.
Vrid juster ingsratten för att ställa in önskad tidslängd
och tryck sedan på
igen för att aktivera timern.
En akustisk signal avges och displayen visar när timern
har slutat räkna ner den valda tiden.
Observera: Timern aktiverar inte någon av tillagningscyklerna.
Använd justeringsratten för att ändra timerns inställda tid.
Tryck på för att stänga av timern när som helst.
När timern har aktiverats kan du fortfarande välja och
aktivera en funktion.
Vrid väljarratten för att sätta på ugnen och välj sedan
önskad funktion.
När funktionen har startat fortsätter timern att räkna
ned tiden utan någon inverkan på själva funktionen.
CONVE
För att stänga av timern, vrid väljarratten till för att
stoppa funktionen som är aktiv för tillfället och tryck
sedan
.
. TANGENTLÅS
För att låsa knappsatsen, tryck samtidigt på och
håll dem nedtryckta i minst fem sekunder.
Gör det igen för att låsa upp knappsatsen.
Observera: Denna funktion kan även aktiveras under
tillagning. Av säkerhetsskäl kan ugnen stängas av när som
helst genom att vrida väljarratten till .
SV
17
. ANVÄNDA STEKTERMOMETERN
Med stektermometern kan du mäta kärntemperaturen
på maten under tillagningen för att försäkra dig om
att optimal temperatur uppnås.
Ugnens temperatur varierar beroende på funktionen
som har valts, men tillagningen programmeras alltid
så att den är klar när den angivna temperaturen har
uppnåtts.
Sätt in termometern djupt in i köttet,
undvik ben eller feta områden. För
kyckling ska termometern föras in
i mitten av bröstet. Undvik ihåliga
områden. Sätt in maten i ugnen och
anslut kontakten till den befintliga
anslutningen på ugnsutrymmets
högra sida.
När termometern har satts in avges
en ljudsignal och “Probe” visas
på displayen. Välj önskad funktion bland de som
är kompatibla (conventional (över/undervärme),
convection bake (Över/underv.& fläkt), forced air
(varmluft), turbogrill, maxi cooking (max tillagning),
eco forced air (eko varmluft), meat (kött), poultry
(fågel), slow cooking (långkok)): På displayen visas
temperaturen som mätts av termometern (stort),
inställd temperatur i ugnsutrymmet (upptill) och
inställd temperatur för kärnan på köttet (nedtill).
Observera: En ljudsignal och ett meddelande talar om ifall
användning av termometern inte är kompatibel med den
valda funktionen. I så fall, ta bort termometern eller välj en
annan funktion.
Vrid först på justeringsratten för att ändra
temperaturen i ugnsutrymmet och tryck sedan
för att bekräfta.
Vrid först på justeringsratten för att ändra önskad
kärntemperatur och tryck sedan på
r att
bekräfta och aktivera funktionen.
Eftersom tillagningen är programmerad att vara klar
när önskad temperatur har uppnåtts går det inte att
ställa in tillagningstiden eller ställa in en bestämd
sluttid för tillagningen.
Observera: För att ändra inställningarna följaktligen, vrid på
justeringsratten för ugnstemperaturen och tryck på för
att aktivera justering av termometerns temperatur.
När termometern har satts in raderas eventuella
förvärmningsfaser (om programmerade) och
tillagningen startar omgående.
Anmärk: Belysningen förblir tänd tills termometern tas bort.
Om termometern tas bort under tillagningen visar displayen
tillagningstiden.
En ljudsignal avges och displayen visar när
termometern har nått önskad temperatur. Sedan
avbryts tillagningen.
END
18
HUR DU SKA LÄSA TILLAGNINGSTABELLEN
Tabellen listar den bästa funktionen, tillbehören och
nivån som ska användas för att laga olika typer av
mat.
Tillagningstiden startar från när du sätter in maten
i ugnen, men inbegriper inte uppvärmningen (där
sådan krävs).
Temperaturer och tider är ungefärliga och beror på
mängden mat och på vilka tillbehör som används.
Använd i början de lägsta inställningarna som
rekommenderas och om tillagningen inte blir som du
tänkt dig kan du övergå till de högre inställningarna.
Använd de medföljande tillbehören och helst
tårtformar och ugnsfasta plåtar i mörk metall. Det går
även att använda formar och tillbehör i pyrex-glas
eller stengods, men tillagningstiderna blir en aning
längre.
TILLAGNING AV OLIKA SORTERS MAT SAMTIDIGT
"Forced Air" gör det möjligt att tillaga olika livsmedel
(såsom fisk och grönsaker) på olika nivåer samtidigt.
Ta ut den maträtt som kräver kortare tillagningstid
och låt tillagningen fortsätta för maträtter som kräver
längre tid.
EFTERRÄTTER
Baka bakverk med över- och undervärme på en enda
ugnsfals.
Använd bakformar i mörk metall och placera dem
alltid på det medföljande gallret.
För tillagning på flera nivåer, välj funktionen "Forced
Air" och placera ugnsformarna på olika ugnsfalsar för
att underlätta cirkulationen av varmluft.
För att se om ett jäst bakverk är färdiggräddat,
för in en sticka i den högsta delen av kakan. Om
tandpetaren kommer ut ren är kakan färdig.
Om du använder teflonformar ska du inte smörja
kanterna eftersom kakan då kanske inte jäser jämnt
på sidorna.
Om bakverket "sväller" under gräddningen, använd
en lägre temperatur nästa gång och minska eventuellt
mängden tillsatt vätska eller blanda smeten mer
försiktigt.
För efterrätter med flytande fyllning (cheesecake eller
fruktpaj) ska man använda funktionen Convection
Bake.
Om bakverket får en fuktig botten, byt till lägre
ugnsfals och sprid brödsmulor eller smulade kakor på
botten av formen innan du tillsätter smeten.
PIZZA
Smörj bakplåtarna en aning för att pizzan ska få en
knaprig botten.
Sprid ut mozzarellaost över pizzan då den gräddats
2/3 av tiden.
SNING
Vi rekommenderar att du alltid täcker över deg som
ska jäsas innan du placerar den i ugnen.
Degens jäsningstid med denna funktion reduceras
med cirka en tredjedel jämfört med jäsning i
rumstemperatur (20- 25 °C).
Jäsningstiden för pizza är ungefär en timme för 1 kg
deg.
KÖTT
Använd alla typer av bakplåtar eller glasformar som
passar för storleken på det köttstycke som ska tillagas.
När du steker kött är det bra om du häller lite
buljong i botten på kokkärlet och öser köttet under
tillagningen för att ge det smak. När steken är klar, låt
den vila i ugnen i ytterligare 10-15 minuter, eller slå in
den i aluminiumfolie.
När du ska grilla kött blir tillagningen mer jämn om
du använder bitar som är lika tjocka. Köttbitar som
är mycket tjocka kräver längre tillagningstid. För att
undvika att de bränns på ytan, placera dem på större
avstånd från grillen genom att sätta gallret på en
lägre ugnsfals. Vänd på köttet när 2/3 av tiden har
gått.
För att samla upp köttsaften, placera en långpanna
med en halvliter vatten under gallret där köttet ligger.
Fyll på om nödvändigt.
GODA RÅD
SV
19
TILLAGNINGSTABELL
RECEPT FUNKTION
FÖRVÄRM-
NING
TEMPERATUR
(°C)
TILLAGNINGSTID
(Min.)
NI
OCH TILLBEHÖR
Tårtor
PASTR
- 160 - 180 30 - 90
2/3
Ja 160 - 180 30 - 90
4
1
Fylld tårta
(cheesecake, äppelstrudel, fruktpaj)
PASTR
- 160 - 200 30 - 85
3
Ja 160 - 200 35 - 90
4
1
Småkakor
PASTR
- 170 - 180 15 - 45
3
Ja 160 - 170 20 - 45
4
1
Ja 160 - 170 20 - 45 ***
5
3
1
Petit-chouer
Ja 180 - 200 30 - 40
3
Ja 180 - 190 35 - 45
4
1
Ja 180 - 190 35 - 45 ***
5
3
1
Maränger
Ja 90 110 - 150
3
Ja 90 130 - 150
4
1
Ja 90 140 - 160 ***
5
3 1
Pizza (Tunn, tjock, tunnbröd)
PIZZA
- 220 - 250 20 - 40
2
Ja 220 - 240 20 - 40
4
1
Ja 220 - 240 25 - 50 ***
5
3
1
MANUELLA
FUNKTIONER
Conventional (Över/
undervärme)
Grill Turbo Grill
Forced Air (Tvingad
Luft)
Convection Bake
(Över/underv.& fläkt)
Eco Forced Air (Eco
Varmluft)
AUTOMATISKA
FUNKTIONER
MEAT
POULT
CASSE
BREAD
PIZZA
PASTR
Meat (Kött) Poultry (Kyckling) Casserole (Grytor) Bread (Bröd) Pizza Pastry (Bakverk)
TILLBEHÖR
Gallerhylla
Bakplåt eller kakform
på galler
Långpanna /
bakplåt / ugnsfast
form på galler
Långpanna
Långpanna med 500
ml vatten
Bakplåt
20
RECEPT FUNKTION
FÖRVÄRM-
NING
TEMPERATUR
(°C)
TILLAGNINGSTID
(Min.)
NI
OCH TILLBEHÖR
Brödlimpa 1 kg
BREAD
- 180 - 220 50 - 70
2
Brödbullar
BREAD
- 180 - 220 30 - 50
2
Bröd Ja 180 - 200 30 - 60
4
1
Fryst pizza
PIZZA
Ja 250 10 - 20
3
Ja 250 10 - 20
4
1
Middagspajer
(grönsakspaj, quiche)
Ja 180 - 190 40 - 55
2 / 3
Ja 180 - 190 45 - 60
4
1
Ja 180 - 190 45 - 70 ***
5
3 1
Vol-au-vent/mördegsbakning
Ja 190 - 200 20 - 30
3
Ja 180 - 190 20 - 40
4
1
Ja 180 - 190 20 - 40 ***
5
3 1
Lasagne/sué
CASSE
- 190 - 200 40 - 65
3
Gratinerad pasta/cannelloni
CASSE
- 190 - 200 25 - 45
3
Lamm / kalv / nöt / äsk 1 kg
MEAT
- 190 - 200 60 - 90
3
Fågel / kanin / anka 1 kg
POULT
- 200 - 230 50 - 80
3
Kalkon/gås 3 kg
POULT
- 190 - 200 90 - 150
2
Ugnsbakad sk/inbakad sk
(hel eller lé)
Ja 180 - 200 40 - 60
3
MANUELLA
FUNKTIONER
Conventional (Över/
undervärme)
Grill Turbo Grill
Forced Air (Tvingad
Luft)
Convection Bake
(Över/underv.& fläkt)
Eco Forced Air (Eco
Varmluft)
AUTOMATISKA
FUNKTIONER
MEAT
POULT
CASSE
BREAD
PIZZA
PASTR
Meat (Kött) Poultry (Kyckling) Casserole (Grytor) Bread (Bröd) Pizza Pastry (Bakverk)
TILLBEHÖR
Gallerhylla
Bakplåt eller kakform
på galler
Långpanna /
bakplåt / ugnsfast
form på galler
Långpanna
Långpanna med 500
ml vatten
Bakplåt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool IBU 96 RFS Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för