SE – Installation kylmodul ............................................4
EN – Installation cooling module.......................................5
DE– Installation Kühlmodul............................................6
DA – Installation kølemodul ...........................................7
FR – Installation module de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
NL – Installatie koelmodule............................................9
CS – Instalace chladicí modul .........................................10
PL – Instalacja moduł chłodzący ......................................11
NO – Installasjon kjølemodul .........................................12
FI – Asennus jäähdytysmoduul .......................................13
SE – Anslutningar och mått, Passiv ....................................14
EN – Dimensions and connections, Passive ............................14
DA – Mål for tilslutninger, Passiv ......................................14
DE – Anschlussabmessungen, Passiv ..................................14
FR – Cotes pour connexions, Passif ....................................14
NL – Afmetingen voor aansluitingen, Passief ..........................14
CS – Rozměry přípojek, Pasivní .......................................14
PL – Wymiary złączy, Pasywne ........................................14
NO – Tilkoblingsmål, Passiv...........................................14
FI – Liitäntöjen mitat, Passiivinen .....................................14
SE – Anslutningar och mått, Passiv/Aktiv ..............................16
EN – Dimensions and connections, Passive/Active......................16
DA – Mål for tilslutninger, Passiv/Aktiv ................................16
DE – Anschlussabmessungen, Passiv/Aktiv ............................16
FR – Cotes pour connexions, Passif/Actif...............................16
NL – Afmetingen voor aansluitingen, Passief/ Actief....................16
CS – Rozměry přípojek, Pasivní/aktivní ................................16
PL – Wymiary złączy, Pasywny/ Aktywny ..............................16
NO – Tilkoblingsmål, Passiv/Aktiv .....................................16
FI – Liitäntöjen mitat, Passiivinen/Aktiivinen ..........................16
SE – Yttre tillgängligt tryck, Passiv, H–J ................................18
EN – External available pressure, Passive, H–J..........................18
DA – Udvendigt tilgængeligt tryk, Passiv, H–J..........................18
DE – Restförderhöhe, Passiv, H–J ......................................18
FR – Pression externe disponible, Passif, H–J...........................18
NL – Externe beschikbare druk, Passief, H–J ...........................18
CS – Externí dostupný tlak, Pasivní, H–J ...............................18
PL – Ciśnienie dyspozycyjne, Pasywny, H–J ............................18
NO – Ytre tilgjengelig trykk, Passiv, H–J ...............................18
FI – Ulkoinen paine, Passiivinen, H–J ..................................18
SE – Yttre tillgängligt tryck, Passiv/Aktiv, H–J ..........................19
EN – External available pressure, Passive,/Active H–J ...................19
DA – Udvendigt tilgængeligt tryk, Passiv/Aktiv, H–J....................19
DE – Restförderhöhe, Passiv/Aktiv, H–J ................................19
FR – Pression externe disponible, Passif/ Actif, H–J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
NL – Externe beschikbare druk, Passief/Actief, H–J .....................19
CS – Externí dostupný tlak, Pasivní/ aktivní, H–J .......................19
PL – Ciśnienie dyspozycyjne, Pasywny/Aktywny, H–J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
NO – Ytre tilgjengelig trykk, Passiv/Aktiv, H–J .........................19
FI – Ulkoinen paine, Passiivinen/ Aktiivinen, H–J .......................19
SE – Kylmodul, Värmeläge ............................................20
EN – Cooling Module, Heating mode ..................................20
DA – Kølemodul, varmetilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DE – Kühlmodul, Heizmodus .........................................20
FR – Module de refroidissement, mode chauffage......................20
NL – Koelmodule, verwarmingsmodus ................................20
CS – Chladicí modul, režim ohřevu ....................................20
PL – Moduł chłodzący, tryb ogrzewania ...............................20
NO – Kjølemodul, varmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
FI – Jäähdytysmoduuli, Lämmitystila..................................20
SE – Kylmodul, Passiv kyla............................................22
EN – Cooling Module, Passive cool mode ..............................22
DA – Kølemodul, passiv køletilstand ..................................22
DE – Kühlmodul, passiver Kühlmodus .................................22
FR – Module de refroidissement, mode refroidissement passif ..........22
NL – Koelmodule, passieve koelingsmodus ............................22
CS – Chladicí modul, režim pasivního chlazení .........................22
PL – Moduł chłodzący, tryb pasywnego chłodzenia ....................22
NO – Kjølemodul, passiv kjølemodus..................................22
FI – Jäähdytysmoduuli, Passiivinen jäähdytystila ......................22
SE – Kylmodul, aktiv kyla .............................................24
EN – Cooling Module, Active cool mode ...............................24
DA – Kølemodul, aktiv køletilstand....................................24
DE – Kühlmodul, aktiver Kühlmodus ..................................24
FR – Module de refroidissement, mode refroidissement actif ...........24
NL – Koelmodule, actieve koelingsmodus .............................24
CS – Chladicí modul, režim aktivního chlazení .........................24
PL – Moduł chłodzący, tryb aktywnego chłodzenia.....................24
NO – Kjølemodul, aktiv kjølemodus ...................................24
FI – Jäähdytysmoduuli, Aktiivinen jäähdytystila .......................24
SE – Elkopplingsschema..............................................26
EN – Electrical wire diagram ..........................................28
DA – Ledningsdiagram ...............................................30
DE – Elektrischer Schaltplan ..........................................32
FR – Schéma de câblage électrique....................................34
NL Elektrisch bedradingsschema......................................36
CS – Schéma elektrické kabeláže......................................38
PL – Schemat połączeń elektrycznych .................................40
NO – Elektrisk ledningsdiagram.......................................42
FI – Sähkökytkentäkaavio ............................................44