AEG 42106IUWN Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual
42106IU SV Bruksanvisning
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. HÄLL – RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. UGN - KLOCKFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. UGN – RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. OM MASKINEN INTE FUNGERAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13. TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
14. MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt
resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte
skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få
ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
2
www.aeg.com
1.
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före
installation:
För din egen säkerhet och för maskin-
ens säkerhet
För att skydda miljön
För korrekt användning av produkten.
Spara denna bruksanvisning och se till
att den följer med produkten om du flyt-
tar eller säljer den.
Tillverkaren är inte ansvarig om en felak-
tig installation och användning orsakar
skada.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av per-
soner med nedsatt fysisk, sensorisk el-
ler mental förmåga, samt personer
med bristande erfarenhet och kun-
skap, om de övervakas eller instrueras
beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som
är förknippade med användningen.
Barn ska inte leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Det finns risk för
kvävning eller annan fysisk skada.
Håll barn och husdjur borta från ugnen
när luckan är öppen eller när ugnen
används. Det finns risk för skada eller
bestående handikapp.
Om produkten har barnlås eller
knapplåsfunktion ska det användas.
Det hindrar småbarn och husdjur från
att oavsiktligt sätta på ugnen.
1.2 Allmän säkerhet
Ändra inte produktens specifikation.
Det finns risk för personskada och ska-
da på produkten.
Lämna inte produkten utan tillsyn un-
der användning.
Stäng av produkten efter varje an-
vändningstillfälle.
1.3 Installation
Förutsättningar för installation för den
här produkten beskrivs på etiketten
(eller dataplåten).
Produkten får bara installeras och an-
slutas av en behörig tekniker. Kontakta
ett auktoriserat servicecenter. Detta
för att förhindra konstruktionsskador
eller fysisk skada.
Kontrollera att produkten inte har ska-
dats under transporten. Nätanslut inte
produkten om den är skadad. Kontak-
ta leverantören vid behov.
Ta bort allt förpackningsmaterial, de-
kaler och folier från produkten före an-
vändning. Ta inte bort typskylten. Det
kan göra garantin ogiltig.
Gällande lagar, förordningar, direktiv
och standarder i landet där produkten
används måste följas (t.ex. säkerhets-
bestämmelser, regler för kassering
och återvinning och elektriska säker-
hetsbestämmelser).
Var försiktig när du flyttar produkten.
Denna produkt är tung. Använd alltid
skyddshandskar. Dra aldrig produkten
i handtaget.
Kontrollera att produkten inte är in-
kopplad på elnätet vid installation (i
förekommande fall).
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Placera inte produkten på en sockel.
1.4 Elektrisk anslutning
Produkten får bara installeras och an-
slutas av en behörig elektriker. Kon-
takta ett auktoriserat servicecenter.
Detta för att förhindra konstruktions-
skador eller fysisk skada.
•Produkten måste jordas.
Kontrollera att elektriska data på typs-
kylten stämmer överens med nät-
strömmen i huset.
Information om spänningen finns
typskylten.
Du måste ha korrekta isoleringsanord-
ningar: strömbrytare, säkringar (säk-
ringar av skruvtyp tas ur hållaren), jord-
felsbrytare och kontaktorer.
SVENSKA 3
Den elektriska installationen måste ha
en isoleringsenhet så att du kan kopp-
la från produkten från nätet vid alla
poler. Kontaktöppningen på isolering-
senheten måste vara minst 3 mm
bred.
De stötskyddande delarna måste pla-
ceras så att de inte kan tas bort utan
verktyg.
Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
Vid anslutning av elektriska produkter
till ett nätuttag, låt aldrig kablar vidrö-
ra eller komma nära den varma luckan
på produkten.
Använd inte grenuttag, adaptrar eller
förlängningskablar. Risk för brand.
Var försiktig så att nätkontakten eller
sladden inte kläms eller skadas bakom
produkten.
Se till att nätkontakten är åtkomlig ef-
ter installationen.
Dra inte i strömkabeln för att koppla
bort produkten från uttaget. Dra alltid
i stickkontakten (i förekommande fall).
Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett ser-
vicecenter.
1.5 Användning
Använd produkten bara för matlag-
ning i ett hushåll. Produkten får inte
användas kommersiellt eller industri-
ellt. Detta för att förhindra fysisk skada
på person eller skada på egendom.
Övervaka alltid produkten under an-
vändning.
Håll dig på avstånd när du öppnar
luckan när produkten används. Het
ånga kan strömma ut. Det finns risk att
bränna sig.
Använd inte produkten om den har
kontakt med vatten. Använd inte pro-
dukten med våta händer.
Använd inte produkten som arbets- el-
ler avlastningsyta.
Produktens kokzon blir het under an-
vändning. Det finns risk att bränna sig.
Lägg inte metallföremål som bestick
eller kokkärlslock på ytorna eftersom
de kan bli heta.
Produktens insida blir het under an-
vändning. Det finns risk att bränna sig.
Använd handskar när du sätter in eller
tar ut tillbehör eller formar.
Produkten och åtkomliga delar blir
heta under användning. Var försiktig
så att du inte rör vid värmeelementen.
Håll barn borta från produkten om de
inte är under uppsikt hela tiden.
Öppna luckan försiktigt. Användning
av ingredienser som innehåller alkohol
kan producera en blandning av luft
och alkohol. Det finns då risk för
brand.
Låt inte gnistor eller öppna lågor kom-
ma nära produkten när du öppnar
luckan.
Placera inte brandfarliga produkter el-
ler föremål som är våta av brandfarliga
produkter och/eller föremål som lätt
smälter (av plast eller aluminium) i, i
närheten av eller på produkten. Det
finns risk för explosion eller brand.
Stäng av kokzonerna efter varje an-
vändningstillfälle.
Använd inte kokzonerna utan eller
med tomma kokkärl
Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan or-
saka skador på kokkärl och hällens yta.
Ytan kan skadas om föremål eller kok-
kärl faller på den.
Placera inte heta kokkärl i närheten av
kontrollpanelen eftersom värmen kan
skada produkten.
Var försiktig när du tar bort eller instal-
lerar tillbehören, för att undvika skada
på produktens emalj.
Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten
aluminium eller med skadad botten
kan repa hällens yta om de dras över
den.
Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion.
För att förhindra skada eller missfärg-
ning på emaljen:
ställ inga föremål direkt på bottnen
och täck inte med folie
ställ inte hett vatten direkt i produk-
ten
låt inte fuktiga kärl eller matvaror s
kvar i produkten efter att tillagning-
en är klar.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Placera inte brännbara material i ut-
rymmet under ugnen. Förvara enbart
4
www.aeg.com
värmebeständiga föremål där (i före-
kommande fall).
Täck inte över ugnens ångventiler. De
sitter på översidans bakre del (i före-
kommande fall).
Sätt inte något på hällen som kan
smälta.
Om ytan är spräckt, koppla ur produk-
ten ur eluttaget. Det finns risk för els-
tötar.
Placera inte material som leder värme
(t.ex. tunn metallväv eller värmeledare
med metallöverdrag) under kokkärlen.
Överdriven värmereflexion kan skada
hällen.
Om du har en inopererad pacemaker
måste du hålla överkroppen minst 30
cm från induktionskokzonen när den är
påslagen.
1.6 Underhåll och rengöring
Se till att produkten har kallnat före
underhåll. Det finns risk att bränna sig.
Det finns risk att glaspanelerna kan
spricka.
Var noga med att alltid hålla produk-
ten ren. Ansamling av fett eller andra
matrester kan orsaka brand.
Regelbunden rengöring förhindrar att
ugnens ytmaterial skadas
Både för din egen och produktens sä-
kerhet ska produkten alltid rengöras
med milt handdiskmedel och vatten.
Använd inte brandfarliga produkter el-
ler produkter som kan orsaka korro-
sion.
Rengör inte produkten med ång- eller
högtryckstvätt, vassa föremål, rengör-
ingsmedel med slipeffekt, repande
svampar eller fläckborttagningsmedel.
Om du använder ugnsspray, följ tillver-
karens anvisningar. Spruta aldrig nå-
gonting på värmeelementen eller ter-
mostatens sensor (i förekommande
fall).
Rengör aldrig glasluckan med slipan-
de rengöringsmedel eller en metall-
skrapa. Innerglasets värmebeständiga
yta kan spricka och gå sönder.
När luckans glas skadas blir de sköra
och kan gå sönder. De måste bytas.
Kontakta ett servicecenter.
Var försiktig när du tar bort luckan.
Luckan är tung.
Lamporna som används i den här pro-
dukten är speciallampor som endast
är avsedda för användning i produkter
som denna. De kan inte användas för
att lysa upp ett rum, varken helt eller
delvis.
Om det blir nödvändigt att byta ut
lampan, byter du mot en med samma
effekt som är specialdesignad för pro-
dukter som denna.
Koppla från produkten från nätet före
byte av ugnslampan. Det finns risk för
elstöt. Låt produkten svalna. Det finns
risk att bränna sig.
Den katalytiska emaljen ska ej rengör-
as.
1.7 Kundservice
Bara en behörig tekniker får reparera
eller utföra arbete på maskinen. Kon-
takta ett auktoriserat servicecenter.
Använd endast originaldelar vid repa-
rationer och utbyten.
1.8 Bortskaffande av
apparaten
Gör så här för att förhindra fysiska ska-
dor:
Koppla loss apparaten från elutta-
get.
Klipp av strömkabeln och kassera
den.
Förstör lucklåset. Därigenom kan
inte barn eller små djur stängas in i
produkten. Risk för kvävning.
SVENSKA 5
2. PRODUKTBESKRIVNING
2.1 Allmän översikt
5
4
3
2
1
8
7
10
11
2 4 5
6
31
9
1
Strömindikator
2
Vred för ugnsfunktionerna
3
Temperatur-/tidsdisplay
4
Temperaturvred
5
Temperaturindikator
6
Vred för hällen
7
Uttag för matlagningstermometer
8
Värmeelement
9
Ugnslampa
10
Fläkt- och värmeelement
11
Ugnsstegar
2.2 Beskrivning av hällen
2
210 mm
5
180 mm
140 mm
180 mm
1 3
46
1
Induktionskokzon 1400 W, med ef-
fektfunktion 2500 W
2
Ångutlopp
3
Induktionskokzon 1800 W, med ef-
fektfunktion 2800 W
4
Induktionskokzon 1800 W, med ef-
fektfunktion 2800 W
5
Kontrollpanel
6
Induktionskokzon 2300 W, med ef-
fektfunktion 3600 W
2.3 Tillbehör
Galler
För kokkärl, bakformar och stekkärl.
Platt bakplåt
För kakor och småkakor.
Långpanna
För bakning och stekning eller som
fettuppsamlingsfat.
Matlagningstermometer
För att mäta hur väl maten är tillagad.
Förvaringslåda
Förvaringslådan finns under ugnsut-
rymmet.
3. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
3.1 Första rengöring
Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugns-
stegar (i förekommande fall).
6
www.aeg.com
Rengör ugnen innan du använder den
första gången.
Se kapitlet "Underhåll och ren-
göring".
3.2 Ställa klockan
Ugnen kan bara användas efter
att tiden har ställts in.
När produkten har anslutits till elnätet el-
ler efter ett strömavbrott, blinkar klock-
ans kontrollampa automatiskt. Starta
med steg 2.
1.
Ändra tiden genom att trycka på "+"
och "- " samtidigt tills tidsindikatorn
blinkar.
2.
Ställ in tiden med "+" eller "- ".
3.
Efter cirka 5 sekunder slutar blink-
ningarna och klockan visar den in-
ställda tiden.
När timerfunktionen är aktiv kan
du inte ändra den aktuella tiden.
3.3 Bränna ur ugnen
Upphetta den tomma produkten för att
bränna bort återstående fett.
1.
Välj funktionen och maximal tem-
peratur.
2.
Låt produkten vara igång i en timme.
3.
Välj funktionen och maximal tem-
peratur.
4.
Låt produkten vara igång i tio minu-
ter.
5.
Välj funktionen och maximal tem-
peratur.
6.
Låt produkten vara igång i tio minu-
ter.
Delarna kan bli varmare än vanligt. Pro-
dukten kan avge en lukt och rök. Detta
är normalt. Kontrollera att luftflödet är
tillräckligt.
3.4 Barnlås
Barnlåset är som standard aktiverat.
Öppna och stänga luckan
För att öppna luckan förs låset åt höger.
Stäng luckan utan att trycka in lucklåset.
Avaktivera barnlåset
2
B
1
1.
Tryck på lucktätningen (B) på varje
sida. Tätningen släpper.
2.
Dra upp lucktätningen och ta bort
den.
SVENSKA 7
1
2
3.
Lossa spaken (1), flytta den åt höger
(2) och sätt tillbaka den.
B
4.
Håll i lucktätningen (B) i varje sida
och sätt den på luckans innerkant.
Sätt lucktätningen i luckans övre
kant.
Aktivera barnlåset
Gör enligt ovanstående anvisningar igen
och flytta tillbaka lucklåset till vänster.
Avstängning av produkten avakti-
verar inte det mekaniska barnlå-
set.
4. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
4.1 Beskrivning av kontrollpanelen
1
2
3
4
567
8
www.aeg.com
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringarna,
displayerna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.
Touch-kontroll Funktion
1
Timerdisplay Visar tiden i minuter.
2
Väljer kokzonen.
3
/
Ökar eller minskar tiden.
4
Aktiverar eller inaktiverar funktionslåset
eller barnlåset.
5
Aktiverar effektfunktionen.
6
Aktiverar eller inaktiverar Stop + Go-
funktionen.
7
Värmelägesdisplay Visar det inställda värmeläget.
4.2 Värmelägesdisplay
Display Beskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
Kokzonen är på.
Stop + Go-funktionen är på.
Automax är aktiverat.
Effektfunktionen är inkopplad.
+ siffra
Ett fel har uppstått.
/ /
OptiHeat Control (trestegs restvärmeindikering): tillagar
fortfarande / varmhållning / restvärme.
Funktionslås/Barnlås är aktiverat.
Det är fel typ eller ett för litet kokkärl eller finns inget
kokkärl på kokzonen.
Automatisk avstängning är aktiverad.
4.3 Värmeläge
Vrid vredet medurs för att aktivera en
kokzon eller öka värmeläget. Displayen
visar värmeläget.
Vrid vredet moturs för att minska värme-
läget. Vrid vredet till läge
för att avak-
tivera.
4.4 Automax
Med den automatiska uppvärmnings-
funktionen kan du få önskat värmeläge
på kort tid. Den ställer in det högsta vär-
meläget under en viss tid (se diagram-
met) och sänker sedan värmen till valt
läge.
Starta funktionen Automax:
1.
Vrid kokzonsvredet till A-läget.
tänds på displayen.
2.
Ställ genast in önskat värmeläge.
3.
Stäng av funktionen genom att vrida
vredet till "av"-läget.
SVENSKA 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
4.5 Effektfunktion
Effektfunktionen gör mer effekt tillgäng-
lig för induktionskokzonerna. Effektfunk-
tionen är aktiv i maximalt 10 minuter.
Därefter ställs induktionskokzonen auto-
matiskt in på det högsta värmeläget. Ak-
tivera genom att vrida vredet till nödvän-
digt värmeläge och tryck sedan på
.
tänds på displayen. För att avaktivera
funktionen ändrar du värmeläget.
4.6 Effektreglering
Effektregleringen delar upp effekten
mellan två kokzoner parvis (se illustratio-
nen). Effektfunktionen ökar effekten till
den högsta nivån för en kokzon i paret
och minskar effektnivån för den andra
kokzonen. Displayen för den reducerade
kokzonen ändras mellan två nivåer.
4.7 Timer
Använd den för att ställa in en automa-
tisk avstängningstid för en kokzon.
1.
Ställ in kokzonen. Tryck på flera
gånger tills indikeringen för den öns-
kade kokzonen tänds.
Du måste ställa in kokzonen in-
nan du kan ställa timern.
2.
Ställ in värmeläget för kokzonen. Du
kan även ställa in den efter att du ak-
tiverat timern.
3.
Aktivera timern eller ändra inställd
tid genom att trycka på + eller -
hällens kontrollpanel. Den maximala
tiden du kan ställa in är 99 minuter.
Kokzonens indikering blinkar sakta.
Timern börjar räkna ned.
4.
Du kan se återstående tid genom att
trycka på
flera gånger tills indi-
keringen för nödvändig kokzon blin-
kar snabbt. På displayen visas den
återstående tiden.
När inställd tid nåtts blinkar 00 och
en ljudsignal hörs. Kokzonen inakti-
veras.
5.
Tryck på för att stänga av signa-
len.
Om du vill avaktivera timern in-
nan inställd tid nåtts ställer du in
kokzonen på
och trycker på -.
Den kvarvarande tiden räknas ner
till 00. Kokzonens indikering
slocknar.
Timern kan användas som signalur när
kokzoner inte används. Du gör detta ge-
nom att ställa in kokzonen och aktivera
timern, men ställ inte in värmeläget.
4.8 Stop+Go
Funktionen Stop+Go ställer in alla
påslagna kokzoner på det lägsta värme-
läget (
).
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
För att aktivera denna funktion, tryck
. I displayen visas symbolen .
För att avaktivera denna funktion, tryck
. Displayen visar värmeläget
som du ställde in tidigare.
När du ändrar värmelägena inak-
tiveras funktionen och displayen
visar de nya värmelägena.
10
www.aeg.com
4.9 Lås
När kokzonen är aktiverad kan du låsa
kontrollpanelen. Funktionen förhindrar
oavsiktliga ändringar av värmeläget.
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
1.
Ställ in ett värmeläge.
2.
För att aktivera denna funktion, tryck
. I displayen visas symbolen
i 4 sekunder.
3.
För att avaktivera denna funktion,
tryck på
. Displayen visar värmelä-
get som du ställde in tidigare.
Om du avaktiverar produkten
avaktiveras funktionen.
4.10 Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig an-
vändning av hällen.
Aktivera Barnlåset
1.
Se till att produkten är inaktiverad.
Det får inte visas några symboler på
kontrollpanelen, förutom
/ /
.
2.
Tryck på i 4 sekunder. Symbolen
blinkar på kontrollpanelen.
3.
Tryck på medan symbolen
blinkar.
4.
I displayen visas symbolen i 4 se-
kunder. Barnlåset är aktiverat.
Barnlåset inaktiveras genom att
stegen ovan görs igen. I dis-
playen visas symbolen
i 4 se-
kunder. Barnlåset är inaktiverat.
Inaktivera Barnlåset för en enstaka
tillagning
1.
Aktivera och inaktivera den kokzon
som behövs.
2.
När displayen visar trycker du på
tills displayen visar .
3.
Ställ in ett värmeläge för kokzonen
på mindre än 4 sekunder.
4.
När du inaktiverar hällen aktiveras
Barnlåset.
4.11 OptiHeat Control
(trestegs restvärmeindikering)
OptiHeat Control visar restvärmenivån (
\ \ ). Induktionskokzonerna ska-
par den värme som behövs för tillag-
ningen direkt i kokkärlets botten. Vär-
men i kokkärlet värmer upp glaskerami-
ken.
VARNING
Risk för brännskador från restvär-
me!
4.12 Automatisk avstängning
Hällen stängs av automatiskt om:
Alla kokzoner är avaktiverade
.
Du spiller något eller sätter något på
hällens kontrollpanel längre än 10 se-
kunder (en kastrull, en handduk osv.).
En ljudsignal ljuder och hällen stängs
av. Ta bort föremålet eller rengör kon-
trollpanelen.
Hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl
kokar torrt). Innan du använder hällen
igen måste kokzonen kallna.
Du använder ett olämpligt kokkärl.
Displayen visar symbolen
och kok-
zonen stängs av automatiskt efter 2
minuter.
Du inaktiverar inte en kokzon eller än-
drar värmeläget. Efter en stund (se ta-
bellen) visar displayen symbolen
och hällen stängs av.
Värmeläge Avstängningstid
-
6,0 timmar
-
5,0 timmar
4,0 timmar
-
1,5 timmar
SVENSKA 11
5. HÄLL – RÅD OCH TIPS
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
5.1 Kokkärl för
induktionskokzoner
Vid matlagning med induktion
genereras värme nästan omedel-
bart i kokkärlet av ett kraftigt
elektromagnetiskt fält.
Kokkärlsmaterial
Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager
(märkt som lämpligt av tillverkaren).
Fel: aluminium, koppar, mässing, glas,
keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en
induktionshäll om:
Vatten kokar mycket snabbt upp på en
kokzon som är inställd på det högsta
värmeläget.
Du kan sätta en magnet i kokkärlets
botten.
Kokkärlets botten skall vara så
tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets mått: Induktionskok-
zonerna anpassar sig automatiskt
till storleken på kokkärlets botten
upp till en viss gräns. Den mag-
netiska delen av kokkärlets bot-
ten måste dock ha en minsta dia-
meter på cirka 3/4 av kokzonens
storlek.
5.2 Buller under användning
Om du hör:
Knackande ljud: är kokkärlet tillverkat
av olika material ("sandwichkonstruk-
tion").
Visslande ljud: använder du en eller
flera kokzoner med höga effektnivåer
och kokkärlet är tillverkat av olika ma-
terial ("sandwichkonstruktion").
Surrande: en eller flera kokzoner an-
vänds på höga energinivåer.
Klickande: beror detta på elektriska
omkopplingar.
Brus, surrande: beror detta på att fläk-
ten är igång.
De beskrivna ljuden är normala och
antyder inte att det är något fel på
produkten.
5.3 Spara energi
Sätt om möjligt alltid ett lock
på kokkärlet.
Sätt kokkärl på kokzonen innan
den slås på.
5.4 Exempel på olika typer av
tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
Vär-
melä-
ge
Använd för: Tid Tips
1
Håll maten som du tillagat varm efter
behov
Lägg ett lock på ett kokkärl
1-2 Hollandaisesås, smältning av:
smör, choklad, gelatin
5-25
min
Rör om då och då
1-2 Stanning: fluffiga omeletter,
äggstanning
10-40
min
Tillaga med lock
2-3 Småkoka ris och mjölkrätter,
värma färdiglagade rätter
25-50
min
Minst dubbelt så mycket
vätska som ris, rör om mjölk-
baserade rätter under tillag-
ningen
12
www.aeg.com
Vär-
melä-
ge
Använd för: Tid Tips
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45
min
Tillsätt några matskedar
vätska
4-5 Ångkoka potatis 20-60
min
Använd max. ¼ liter vatten
till 750 g potatis
4-5 Tillaga större mängder mat,
stuvningar och soppor
60-150
min
Upp till 3 l vätska plus ingre-
dienser
6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon
bleu, kotletter, kroketter, korv,
lever, redning, ägg, pannkakor,
munkar
efter
behov
Vänd efter halva tiden
7-8 Kraftig stekning, potatiskroket-
ter, biff
5-15
min
Vänd efter halva tiden
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek),
fritera pommes frites
Effektfunktionen är bäst för att värma
upp stora mängder vatten.
6. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
Rengör produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckor på
glaskeramiken har ingen inverkan
på hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
1.
Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en spe-
ciell skrapa för glaset. Sätt skrapan
snett mot glasytan och för bladet
över ytan.
Ta bort när produkten svalnat
tillräckligt: kalkringar, vattenring-
ar, fettstänk, glänsande metalliska
missfärgningar. Använd ett särskilt
rengöringsmedel för glaskeramik
eller rostfritt stål.
2.
Rengör produkten med en fuktig
duk och lite rengöringsmedel.
3.
När du är klar, torka av produkten
med en torr trasa.
7. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
7.1 Kylfläkt
När produkten är på aktiveras fläkten au-
tomatiskt för att hålla produktens ytor
svala. Om du stänger av produkten fort-
sätter fläkten att gå tills temperaturen i
produkten har svalnat.
SVENSKA 13
7.2 Aktivera och avaktivera
produkten
1.
Vrid vredet för ugnsfunktioner till en
ugnsfunktion.
Strömindikatorn tänds när produk-
ten är igång.
2.
Vrid temperaturvredet till en tempe-
ratur.
Temperaturindikatorn tänds medan
temperaturen i produkten ökar.
3.
Avaktivera produkten genom att vri-
da vredet för ugnsfunktioner och
temperaturvredet till av-läget.
7.3 Ugnsfunktioner
Ugnsfunktion Tillämpning
Av-läge Produkten är avstängd.
Varmluft
För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma
tillagningstemperatur, på flera nivåer i ugnen, utan att
aromerna blandas. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C
lägre än vid över/undervärme.
Över/Under-
värme
För bakning och stekning på en ugnsnivå. De övre och
undre värmeelementen är igång samtidigt.
Pizza/paj
För att laga pizza, quiche eller paj. Ställ in ugnstempe-
raturen 20-40 °C lägre än vid över/undervärme.
Bryning
För tillagning av stora köttstycken. Här verkar grillele-
ment och fläkt växelvis så att den varma luften cirkulerar
runt maträtten.
Max Grill
För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För
rostning av bröd. Värmen kommer från hela grillele-
mentet.
Torkning
För torkning av skivad frukt (t.ex. äpple, plommon, per-
sikor) och grönsaker (t.ex. tomater, zucchini, svamp).
Upptining För att tina frysta livsmedel.
Ugnslampa För att aktivera ugnslampan utan en tillagningsfunktion.
Funktionslås För att låsa ugnsfunktioner.
7.4 Funktionslås
Vredet för ugnsfunktionerna har ett in-
byggt lås.
Funktionslåset avaktiverar inte
strömförsörjningen till spisen.
Låsa ugnen
Vrid vredet till symbolen . Vredet
hoppar ut cirka 2 mm.
Låsa upp ugnen
Tryck på vredet och vrid det till önskat
läge.
14
www.aeg.com
8. UGN - KLOCKFUNKTIONER
8.1 Temperatur-/tidsdisplay
1 2 3 4
56
1
Indikator för Signalur
2
Tidvisning
3
Indikator för funktionen Klocka
4
Indikator för matlagningstermome-
tern
5
Knappen +
6
Knappen -
8.2 Signalur
Funktionen har dock ingen effekt
på vissa ugnsfunktioner.
Inställning av Signalur
1.
Tryck på knappen + eller -.
2.
Ställ in tiden med knapparna + och -
(längsta tid är 2 timmar och 30 minu-
ter).
3.
Efter 5 sekunder börjar klockan räk-
na ner.
4.
När den inställda tiden går ut trycker
du på valfri knapp för att stänga av
signalen.
9. UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
9.1 Matlagningstermometer
Matlagningstermometern mäter inner-
temperaturen när köttstycken tillagas
Två temperaturer måste ställas in:
Ugnstemperaturen. Se tabellen för
stekning.
Innertemperaturen. Se tabellen för
matlagningstermometern.
Använd endast matlagningster-
mometern som medföljer pro-
dukten eller originalreservdelar.
1.
Sätt in matlagningstermometerns
spets (med symbolen
på skaftet) i
mitten av köttet.
2.
Sätt in matlagningstermometerns
kontakt i uttaget framtill på produk-
ten. Matlagningstermometersymbo-
len
blinkar på displayen.
3.
Tryck på knapparna + eller - för att
ställa in önskad innertemperatur. Du
SVENSKA 15
kan ställa in temperaturen mellan 30
och 99 °C.
4.
Välj ugnsfunktion och ugnstempera-
tur.
5.
Kontrollera att matlagningstermo-
metern sitter kvar i köttet och i utta-
get under tillagningen.
6.
En ljudsignal hörs när köttet uppnått
den inställda innertemperaturen.
Tryck på valfri knapp för att stänga
av signalen.
7.
Avaktivera produkten.
8.
Ta ur matlagningstermometern från
sitt uttag. Ta ut köttet ur produkten.
VARNING
Var försiktig när du avlägsnar
matlagningstermometerns spets
och kontakt. Det finns risk för att
du bränna dig.
Om köttet inte tillagas som du önskar,
utför ovanstående på nytt och ställ in en
högre innertemperatur.
9.2 Sätta in ugnstillbehör
Grill- / stekpannan och ugnsgall-
ret har sidokanter. Dessa kanter
och formen av styrskenorna är en
specialanordning för att förhind-
ra att kokkärlen glider.
Sätta in ugnsgallret och långpannan
tillsammans
Sätt gallret på långpannan. Skjut in den
djupa formen mellan styrskenorna på en
av ugnens nivåer.
10. UGN – RÅD OCH TIPS
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
Temperaturerna och gräddnings-
tiderna i tabellerna är endast rik-
tvärden. De beror på recepten
samt på ingrediensernas kvalitet
och mängd.
FÖRSIKTIGHET
Använd en djup långpanna för
mycket fuktiga kakor. Fruktjuicer
kan orsaka permanenta fläckar
på emaljen.
10.1 Bakning
Allmänna anvisningar
Din nya ugn kan ha andra bak-/steke-
genskaper än din gamla. Anpassa dina
vanliga inställningar (temperatur, kok-
tider) och placering av plåtar och gal-
ler till värdena i tabellerna.
Med längre bakningstider kan ugnen
stängas av ca 10 minuter innan bak-
ningstiden är slut, för att använda re-
stvärmen.
När du använder frysta livsmedel kan
plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna
16
www.aeg.com
kallnar igen återtar de sin normala
form.
Användning av baktabellerna
Vi rekommenderar att använda den
lägre temperaturen den första gång-
en.
Om du inte kan hitta inställningarna
för ett speciellt recept, leta efter ett
recept som är nästan likadant.
Bakningstiden kan förlängas med 10–
15 minuter, om du bakar kakor på mer
än en nivå.
Bakverk vid olika nivåer blir först inte
alltid lika bruna. Om detta händer ska
du inte ändra temperaturinställningen.
Skillnaden jämnar ut sig under bak-
ningen.
Tips för bakning
Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakan är inte till-
räckligt gräddad
på undersidan
Fel ugnsnivå Ställ plåten på en lägre nivå
Kakan faller ihop
(blir degig, klum-
pig, vattenränder)
För hög ugnstempera-
tur
Sänk temperaturen
Kakan faller ihop
(blir degig, klum-
pig, vattenränder)
För kort gräddningstid Förläng gräddningstiden
Öka inte temperaturen för att
minska gräddningstiden
Kakan faller ihop
(blir degig, klum-
pig, vattenränder)
För mycket vätska i de-
gen
Använd mindre vätska. Kontrolle-
ra mixningstiden. Speciellt om du
använder en matberedare
Kakan är för torr
För låg ugnstempera-
tur
Ställ in en högre temperatur
Kakan är för torr För lång gräddningstid Ställ in en kortare gräddningstid
Kakan blir inte
jämnt gräddad
För hög temperatur
och för kort grädd-
ningstid
Minska temperaturen och förläng
gräddningstiden
Kakan blir inte
jämnt gräddad
Degen inte jämnt för-
delad
Fördela degen jämnt på plåten
Kakan gräddas
inte med den in-
ställda tiden
För låg temperatur Höj temperaturen något
10.2 Baka i varmluft
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 2+4 175-185 15-20
Grahamsbullar 2+4 165-180 20-30
Små jästbröd med
fyllning
2+4 170-180 15-20
Salta kringlor 2+4 160-170 15-20
Vetebröd 2+4 170-180 30-40
Fullkornsbröd 2+4 160-170 35-45
SVENSKA 17
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuter
Rågbröd, bland-
ning
2+4 250 varmhållning
- bakning 2+4 160-170 60-70
Baguetter 2+4 180-200 20-30
Braspannekaka 3 150-160 50-60
Formkaka 2+4 150-160 30-40
Sockerkakor/Ma-
deirakakor
2 150-160 50-60
Maränger 2+4 100 90-120
Marängbottnar 2+4 100 90-120
- värmning 2+4
med ugnen av-
stängd
25
Kex/skorpor 2+4 150-160 10-20
Petit-choux 2+4 155-165 30-40
Frukttårtor, mör-
degskakor
2+4 150-160
förbakning, bott-
nar 10-15
Frukttårtor, mör-
degskakor
2+4 150-160 dekorering 35-45
Frukttårtor, smul-
deg
2+4 170-180 30-40
10.3 Traditionell bakning
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 3-4 200-225 8-12
Grahamsbullar 3-4 190-200 20-25
Små jästbröd med fyll-
ning
3-4 200-225 10-12
Ciabattabullar 3-4 210-230 10-20
Foccacia 3-4 220-230 15-20
Pitabröd 3-4 250 5-15
Salta kringlor 3-4 180-200 12-15
Vetebröd 1-2 190-210 25-40
Ciabatta 1-2 210-220 15-25
Fullkornsbröd 1-2 180-200 35-45
Rågbröd, blandning 1 275 värmning
- bakning 1 190 55-65
Baguetter 3-4 220-230 15-30
Braspannekaka 2-3 170-180 50-60
18
www.aeg.com
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuter
Formkaka 3-4 170-180 35-45
Sockerkakor/Madeiraka-
kor
1-2 170-180 40-50
Smörgåstårta, bullar 3-4 200-225 8-12
Maränger 3-4 100 90-120
Marängbottnar 3-4 100 90-120
- värmning 3-4
med ugnen av-
stängd
25
Kex/skorpor 3-4 160-180 6-15
Petit-choux 3-4 170-190 30-45
Rulltårta 3-4 190-210 10-12
Frukttårtor, mördegska-
kor
3-4 175-200
förbakning, bul-
lar 10-15
Frukttårtor, mördegska-
kor
3-4 175
dekorering
35-45
Frukttårtor, smuldeg 3-4 190-200 25-35
Kransekage i ringar 2 210-230 10-12
10.4 Pizza-tabell
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Ciabattabullar 2-3 200-220 10-20
Foccacia 2-3 220-230 10-20
Ciabatta 2-3 190-200 15-25
Frukttårtor, mör-
degskakor
2-3 170-180 35-45
Frukttårtor, smul-
deg
2-3 175-200 25-35
Pizza, hemlagad
(tjock - med myck-
et fyllning)
1-2 180-200 25-35
Pizza, hemlagad
(tunn botten)
1-2
200-230
1)
15-20
Fryst pizza 1-2 200 15-20
Tårtor, hembaka-
de
förbakning, bullar
3-4 215-225 35-45
Tårtor, hembaka-
de
dekorering
3-4 215-225 35-45
SVENSKA 19
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Tårtor, frusna 3-4 200 15-25
1)
förvärm ugnen
10.5 Stekning
Stekkärl
Använd värmebeständiga ugnsformar
(läs tillverkarens bruksanvisning).
Stora stekar kan stekas direkt i lång-
pannan eller på gallret över långpan-
nan. (om det används).
Stek magert kött i en stekgryta med
lock. Det gör att köttet blir saftigare.
Alla typer av kött som ska ha en steky-
ta kan stekas i en stekgryta utan lock.
10.6 Steka i varmluft
Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Rostbiff
1)
2-3 125 80-120
Rumpstek
- bryning
2-3 200 totalt 10
Rumpstek
- stekning
2-3 150 50-60
Rostbiff 1-2 160 90-120
1)
Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C.
Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Oxfilé
1)
2-3 160 60-70
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Lägg/bog/sadel 2 160 80-100
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Fläskstek
1)
2-3 175 60-70
Fläskkotlett
1)
2-3 175 60
Fläskkarré 2-3 160 90-120
Skinka 1-2 150 60-100
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG 42106IUWN Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual