Aeg-Electrolux 42106IU-WN Användarmanual

Typ
Användarmanual
42106IU
SPIS BRUKSANVISNING
INNEHÅLL
4 SÄKERHETSINFORMATION
7 PRODUKTBESKRIVNING
9 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
11 HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
15 HÄLL – RÅD OCH TIPS
17 HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
18 UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
20 UGN - KLOCKFUNKTIONER
21 UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN
23 UGN – RÅD OCH TIPS
34 UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
38 OM MASKINEN INTE FUNGERAR
39 INSTALLATION
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i
lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR:
- Produkter
- Broschyrer
- Bruksanvisningar
- Felsökare
- Serviceinformation
www.aeg.com
TECKENFÖRKLARING
Varning - Viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar
2
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få
felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner
som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt
att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter
snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats
och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för
specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
Besök webbshopen på
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten.
Modell
PNC (produktnr)
Serienummer
SVENSKA
3
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före
installation:
För din egen säkerhet och för maskin-
ens säkerhet
För att skydda miljön
För korrekt användning av produkten.
Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om du flyttar el-
ler säljer den.
Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig
installation och användning orsakar skada.
SÄKERHET FÖR BARN OCH
HANDIKAPPADE
Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av per-
soner med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om
de övervakas eller instrueras beträffan-
de hur produkten används på ett säkert
sätt och förstår de risker som är förknip-
pade med användningen. Barn ska inte
leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Det finns risk för kväv-
ning eller annan fysisk skada.
Håll barn och husdjur borta från ugnen
när luckan är öppen eller när ugnen an-
vänds. Det finns risk för skada eller be-
stående handikapp.
Om produkten har barnlås eller knapp-
låsfunktion ska det användas. Det hind-
rar småbarn och husdjur från att oav-
siktligt sätta på ugnen.
ALLMÄN SÄKERHET
Ändra inte produktens specifikation.
Det finns risk för personskada och ska-
da på produkten.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Stäng av produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
INSTALLATION
Förutsättningar för installation för den
här produkten beskrivs på etiketten (el-
ler dataplåten).
Produkten får bara installeras och anslu-
tas av en behörig tekniker. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter. Detta för att
förhindra konstruktionsskador eller fy-
sisk skada.
Kontrollera att produkten inte har ska-
dats under transporten. Nätanslut inte
produkten om den är skadad. Kontakta
leverantören vid behov.
Ta bort allt förpackningsmaterial, deka-
ler och folier från produkten före an-
vändning. Ta inte bort typskylten. Det
kan göra garantin ogiltig.
Gällande lagar, förordningar, direktiv
och standarder i landet där produkten
används måste följas (t.ex. säkerhetsbe-
stämmelser, regler för kassering och
återvinning och elektriska säkerhetsbe-
stämmelser).
Var försiktig när du flyttar produkten.
Denna produkt är tung. Använd alltid
skyddshandskar. Dra aldrig produkten i
handtaget.
Kontrollera att produkten inte är in-
kopplad på elnätet vid installation (i fö-
rekommande fall).
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Placera inte produkten på en sockel.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Produkten får bara installeras och anslu-
tas av en behörig elektriker. Kontakta
ett auktoriserat servicecenter. Detta för
att förhindra konstruktionsskador eller
fysisk skada.
Produkten måste jordas.
Kontrollera att elektriska data på typs-
kylten stämmer överens med nätström-
men i huset.
Information om spänningen finns
typskylten.
Du måste ha korrekta isoleringsanord-
ningar: strömbrytare, säkringar (säkring-
ar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfels-
brytare och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha
en isoleringsenhet så att du kan koppla
från produkten från nätet vid alla poler.
Kontaktöppningen på isoleringsenhe-
ten måste vara minst 3 mm bred.
4
De stötskyddande delarna måste place-
ras så att de inte kan tas bort utan verk-
tyg.
Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
Vid anslutning av elektriska produkter
till ett nätuttag, låt aldrig kablar vidröra
eller komma nära den varma luckan på
produkten.
Använd inte grenuttag, adaptrar eller
förlängningskablar. Risk för brand.
Var försiktig så att nätkontakten eller
sladden inte kläms eller skadas bakom
produkten.
Se till att nätkontakten är åtkomlig efter
installationen.
Dra inte i strömkabeln för att koppla
bort produkten från uttaget. Dra alltid i
stickkontakten (i förekommande fall).
Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett ser-
vicecenter.
ANVÄNDNING
Använd produkten bara för matlagning
i ett hushåll. Produkten får inte använ-
das kommersiellt eller industriellt. Detta
för att förhindra fysisk skada på person
eller skada på egendom.
Övervaka alltid produkten under an-
vändning.
Håll dig på avstånd när du öppnar luck-
an när produkten används. Het ånga
kan strömma ut. Det finns risk att brän-
na sig.
Använd inte produkten om den har
kontakt med vatten. Använd inte pro-
dukten med våta händer.
Använd inte produkten som arbets- el-
ler avlastningsyta.
Produktens kokzon blir het under an-
vändning. Det finns risk att bränna sig.
Lägg inte metallföremål som bestick el-
ler kokkärlslock på ytorna eftersom de
kan bli heta.
Produktens insida blir het under an-
vändning. Det finns risk att bränna sig.
Använd handskar när du sätter in eller
tar ut tillbehör eller formar.
Produkten och åtkomliga delar blir heta
under användning. Var försiktig så att
du inte rör vid värmeelementen. Håll
barn borta från produkten om de inte
är under uppsikt hela tiden.
Öppna luckan försiktigt. Användning av
ingredienser som innehåller alkohol kan
producera en blandning av luft och al-
kohol. Det finns då risk för brand.
Låt inte gnistor eller öppna lågor kom-
ma nära produkten när du öppnar luck-
an.
Placera inte brandfarliga produkter eller
föremål som är våta av brandfarliga
produkter och/eller föremål som lätt
smälter (av plast eller aluminium) i, i
närheten av eller på produkten. Det
finns risk för explosion eller brand.
Stäng av kokzonerna efter varje använd-
ningstillfälle.
Använd inte kokzonerna utan eller med
tomma kokkärl
Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan or-
saka skador på kokkärl och hällens yta.
Ytan kan skadas om föremål eller kok-
kärl faller på den.
Placera inte heta kokkärl i närheten av
kontrollpanelen eftersom värmen kan
skada produkten.
Var försiktig när du tar bort eller instal-
lerar tillbehören, för att undvika skada
på produktens emalj.
Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten
aluminium eller med skadad botten kan
repa hällens yta om de dras över den.
Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion.
För att förhindra skada eller missfärg-
ning på emaljen:
ställ inga föremål direkt på bottnen
och täck inte med folie
ställ inte hett vatten direkt i produk-
ten
låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen
är klar.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Placera inte brännbara material i utrym-
met under ugnen. Förvara enbart vär-
mebeständiga föremål där (i förekom-
mande fall).
Täck inte över ugnens ångventiler. De
sitter på översidans bakre del (i före-
kommande fall).
Sätt inte något på hällen som kan smäl-
ta.
SVENSKA
5
Om ytan är spräckt, koppla ur produk-
ten ur eluttaget. Det finns risk för elstö-
tar.
Placera inte material som leder värme
(t.ex. tunn metallväv eller värmeledare
med metallöverdrag) under kokkärlen.
Överdriven värmereflexion kan skada
hällen.
Om du har en inopererad pacemaker
måste du hålla överkroppen minst 30
cm från induktionskokzonen när den är
påslagen.
UNDERHÅLL OCH
RENGÖRING
Se till att produkten har kallnat före un-
derhåll. Det finns risk att bränna sig.
Det finns risk att glaspanelerna kan
spricka.
Var noga med att alltid hålla produkten
ren. Ansamling av fett eller andra ma-
trester kan orsaka brand.
Regelbunden rengöring förhindrar att
ugnens ytmaterial skadas
Både för din egen och produktens sä-
kerhet ska produkten alltid rengöras
med milt handdiskmedel och vatten.
Använd inte brandfarliga produkter el-
ler produkter som kan orsaka korrosion.
Rengör inte produkten med ång- eller
högtryckstvätt, vassa föremål, rengör-
ingsmedel med slipeffekt, repande
svampar eller fläckborttagningsmedel.
Om du använder ugnsspray, följ tillver-
karens anvisningar. Spruta aldrig nå-
gonting på värmeelementen eller ter-
mostatens sensor (i förekommande fall).
Rengör aldrig glasluckan med slipande
rengöringsmedel eller en metallskrapa.
Innerglasets värmebeständiga yta kan
spricka och gå sönder.
När luckans glas skadas blir de sköra
och kan gå sönder. De måste bytas.
Kontakta ett servicecenter.
Var försiktig när du tar bort luckan.
Luckan är tung.
Lamporna som används i den här pro-
dukten är speciallampor som endast är
avsedda för användning i produkter
som denna. De kan inte användas för
att lysa upp ett rum, varken helt eller
delvis.
Om det blir nödvändigt att byta ut lam-
pan, byter du mot en med samma ef-
fekt som är specialdesignad för produk-
ter som denna.
Koppla från produkten från nätet före
byte av ugnslampan. Det finns risk för
elstöt. Låt produkten svalna. Det finns
risk att bränna sig.
Den katalytiska emaljen ska ej rengöras.
KUNDSERVICE
Bara en behörig tekniker får reparera
eller utföra arbete på maskinen. Kon-
takta ett auktoriserat servicecenter.
Använd endast originaldelar vid repara-
tioner och utbyten.
BORTSKAFFANDE AV
APPARATEN
Gör så här för att förhindra fysiska ska-
dor:
Koppla loss apparaten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera
den.
Förstör lucklåset. Därigenom kan inte
barn eller små djur stängas in i pro-
dukten. Risk för kvävning.
6
PRODUKTBESKRIVNING
ALLMÄN ÖVERSIKT
5
4
3
2
1
7
8
10
9
11
2 3 4 5 6 2
1
1
Strömindikator
2
Vred för hällen
3
Vred för ugnsfunktionerna
4
Temperatur-/tiddisplay
5
Temperaturvred
6
Temperaturindikator
7
Värmeelement
8
Ugnslampa
9
Uttag för matlagningstermometer
10
Fläkt och värmeelement
11
Ugnsnivåer
BESKRIVNING AV HÄLLEN
2
210 mm
5
180 mm
140 mm
180 mm
1 3
46
1
Induktionskokzon 1400 W, med ef-
fektfunktion 2500 W
2
Ångutlopp
3
Induktionskokzon 1800 W, med ef-
fektfunktion 2800 W
4
Induktionskokzon 1800 W, med ef-
fektfunktion 2800 W
5
Kontrollpanel
6
Induktionskokzon 2300 W, med ef-
fektfunktion 3600 W
SVENSKA
7
TILLBEHÖR
Galler
För kokkärl, bakformar och stekkärl.
Platt bakplåt
För kakor och småkakor.
Långpanna
För bakning och stekning eller som fet-
tuppsamlingsfat.
Matlagningstermometer
För att mäta hur väl maten är tillagad.
Förvaringslåda
Förvaringslådan finns under ugnsutrym-
met.
8
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
FÖRSTA RENGÖRING
Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugns-
stegar (i förekommande fall).
Rengör ugnen innan du använder den
första gången.
Se kapitlet "Underhåll och rengör-
ing".
INSTÄLLNING KLOCKA
Du måste ställa in tiden innan du
kan använda ugnen.
Efter anslutning till elnätet eller efter ett
strömavbrott blinkar indikeringen för ti-
den.
Tryck på + eller --knappen för att ställa in
rätt tid.
Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna
och klockan visar den inställda tiden.
Ändra tiden genom att trycka på
knapparna + och - samtidigt tills
tidfunktionen blinkar. Du kan inte
ändra tiden medan en klockfunk-
tion är igång.
BRÄNNA UR UGNEN
Upphetta den tomma produkten för att
bränna bort återstående fett.
1.
Välj funktionen och maximal tem-
peratur.
2.
Låt produkten vara igång i en timme.
3.
Välj funktionen och maximal tem-
peratur.
4.
Låt produkten vara igång i tio minu-
ter.
5.
Välj funktionen och maximal tem-
peratur.
6.
Låt produkten vara igång i tio minu-
ter.
Delarna kan bli varmare än vanligt. Pro-
dukten kan avge en lukt och rök. Detta är
normalt. Kontrollera att luftflödet är till-
räckligt.
BARNLÅS
Barnlåset är som standard aktiverat.
Öppna och stänga luckan
För att öppna luckan förs låset åt höger.
Stäng luckan utan att trycka in lucklåset.
SVENSKA
9
Avaktivera barnlåset
2
B
1
1.
Tryck på lucktätningen (B) på varje
sida. Tätningen släpper.
2.
Dra upp lucktätningen och ta bort
den.
1
2
3.
Lossa spaken (1), flytta den åt höger
(2) och sätt tillbaka den.
B
4.
Håll i lucktätningen (B) i varje sida
och sätt den på luckans innerkant.
Sätt lucktätningen i luckans övre kant.
Aktivera barnlåset
Gör enligt ovanstående anvisningar igen
och flytta tillbaka lucklåset till vänster.
Avstängning av produkten avakti-
verar inte det mekaniska barnlå-
set.
10
HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
1
2
3
4
567
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringarna,
displayerna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.
Touch-kontroll Funktion
1
Timerdisplay Visar tiden i minuter.
2
Väljer kokzonen.
3
/
Ökar eller minskar tiden.
4
Aktiverar eller inaktiverar funktionslåset
eller barnlåset.
5
Aktiverar effektfunktionen.
6
Aktiverar eller inaktiverar Stop + Go-funk-
tionen.
7
Värmelägesdisplay Visar det inställda värmeläget.
VÄRMELÄGESDISPLAY
Display Beskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
Kokzonen är på.
Stop + Go-funktionen är på.
Automax är aktiverat.
Effektfunktionen är inkopplad.
+ siffra
Ett fel har uppstått.
SVENSKA
11
Display Beskrivning
/ /
OptiHeat Control (trestegs restvärmeindikering): tillagar
fortfarande / varmhållning / restvärme.
Funktionslås/Barnlås är aktiverat.
Det är fel typ eller ett för litet kokkärl eller finns inget kok-
kärl på kokzonen.
Automatisk avstängning är aktiverad.
VÄRMELÄGE
Vrid vredet medurs för att aktivera en kok-
zon eller öka värmeläget. Displayen visar
värmeläget.
Vrid vredet moturs för att minska värmelä-
get. Vrid vredet till läge
för att avakti-
vera.
AUTOMAX
Med den automatiska uppvärmningsfunk-
tionen kan du få önskat värmeläge på kort
tid. Den ställer in det högsta värmeläget
under en viss tid (se diagrammet) och sän-
ker sedan värmen till valt läge.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Starta funktionen Automax:
1.
Vrid kokzonsvredet till A-läget.
tänds på displayen.
2.
Ställ genast in önskat värmeläge.
3.
Stäng av funktionen genom att vrida
vredet till "av"-läget.
EFFEKTFUNKTION
Effektfunktionen gör mer effekt tillgänglig
för induktionskokzonerna. Effektfunktio-
nen är aktiv i maximalt 10 minuter. Där-
efter ställs induktionskokzonen automa-
tiskt in på det högsta värmeläget. Aktivera
genom att vrida vredet till nödvändigt vär-
meläge och tryck sedan på
. tänds
på displayen. För att avaktivera funktionen
ändrar du värmeläget.
12
EFFEKTREGLERING
Effektregleringen delar upp effekten mel-
lan två kokzoner parvis (se illustrationen).
Effektfunktionen ökar effekten till den
högsta nivån för en kokzon i paret och
minskar effektnivån för den andra kokzo-
nen. Displayen för den reducerade kokzo-
nen ändras mellan två nivåer.
TIMER
Använd den för att ställa in en automatisk
avstängningstid för en kokzon.
1.
Ställ in kokzonen. Tryck på flera
gånger tills indikeringen för den öns-
kade kokzonen tänds.
Du måste ställa in kokzonen innan
du kan ställa timern.
2.
Ställ in värmeläget för kokzonen. Du
kan även ställa in den efter att du akti-
verat timern.
3.
Aktivera timern eller ändra inställd tid
genom att trycka på + eller - på häl-
lens kontrollpanel. Den maximala ti-
den du kan ställa in är 99 minuter.
Kokzonens indikering blinkar sakta.
Timern börjar räkna ned.
4.
Du kan se återstående tid genom att
trycka på
flera gånger tills indiker-
ingen för nödvändig kokzon blinkar
snabbt. På displayen visas den åter-
stående tiden.
När inställd tid nåtts blinkar 00 och en
ljudsignal hörs. Kokzonen inaktiveras.
5.
Tryck på för att stänga av signalen.
Om du vill avaktivera timern innan
inställd tid nåtts ställer du in kok-
zonen på
och trycker på -. Den
kvarvarande tiden räknas ner till
00. Kokzonens indikering slock-
nar.
Timern kan användas som signalur när
kokzoner inte används. Du gör detta ge-
nom att ställa in kokzonen och aktivera ti-
mern, men ställ inte in värmeläget.
STOP+GO
Funktionen Stop+Go ställer in alla
påslagna kokzoner på det lägsta värmelä-
get (
).
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
För att aktivera denna funktion, tryck på
. I displayen visas symbolen .
För att avaktivera denna funktion, tryck
. Displayen visar värmeläget som
du ställde in tidigare.
När du ändrar värmelägena inakti-
veras funktionen och displayen vi-
sar de nya värmelägena.
LÅS
När kokzonen är aktiverad kan du låsa
kontrollpanelen. Funktionen förhindrar
oavsiktliga ändringar av värmeläget.
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
1.
Ställ in ett värmeläge.
2.
För att aktivera denna funktion, tryck
. I displayen visas symbolen
i 4 sekunder.
3.
För att avaktivera denna funktion,
tryck på
. Displayen visar värmelä-
get som du ställde in tidigare.
Om du avaktiverar produkten
avaktiveras funktionen.
SVENSKA
13
BARNLÅS
Denna funktion förhindrar oavsiktlig an-
vändning av hällen.
Aktivera/inaktivera Barnlåset
1.
Ställ inte in något värmeläge.
2.
Tryck på i 4 sekunder. I displayen
visas symbolen
. Barnlåset är akti-
verat.
Aktivera/inaktivera Barnlåset
1.
Ställ in värmelägena. I displayen visas
symbolen
.
2.
Tryck på tills displayen visar .
3.
Tryck på .
För att inaktivera barnlåset för ett
enstaka tillagningstillfälle:
1.
Ställ in värmelägena. I displayen visas
symbolen
.
2.
Tryck på tills displayen visar .
3.
Ställ in värmelägena inom 10 sekun-
der. Hällen kan nu användas.
4.
När du inaktiverar hällen aktiveras
Barnlåset igen.
OPTIHEAT CONTROL
(TRESTEGS
RESTVÄRMEINDIKERING)
OptiHeat Control visar restvärmenivån (
\ \ ). Induktionskokzonerna ska-
par den värme som behövs för tillagning-
en direkt i kokkärlets botten. Värmen i
kokkärlet värmer upp glaskeramiken.
VARNING
Risk för brännskador från restvär-
me!
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Hällen stängs av automatiskt om:
Alla kokzoner är avaktiverade
.
Du spiller något eller sätter något på
hällens kontrollpanel längre än 10 se-
kunder (en kastrull, en handduk osv.).
En ljudsignal ljuder och hällen stängs
av. Ta bort föremålet eller rengör kon-
trollpanelen.
Hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl
kokar torrt). Innan du använder hällen
igen måste kokzonen kallna.
Du använder ett olämpligt kokkärl. Dis-
playen visar symbolen
och kokzonen
stängs av automatiskt efter 2 minuter.
Du inaktiverar inte en kokzon eller än-
drar värmeläget. Efter en stund (se ta-
bellen) visar displayen symbolen
och
hällen stängs av.
Värmeläge Avstängningstid
-
6,0 timmar
-
5,0 timmar
4,0 timmar
-
1,5 timmar
14
HÄLL – RÅD OCH TIPS
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
KOKKÄRL FÖR
INDUKTIONSKOKZONER
Vid matlagning med induktion ge-
nereras värme nästan omedelbart
i kokkärlet av ett kraftigt elektro-
magnetiskt fält.
Kokkärlsmaterial
Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager
(märkt som lämpligt av tillverkaren).
Fel: aluminium, koppar, mässing, glas,
keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en
induktionshäll om:
Vatten kokar mycket snabbt upp på en
kokzon som är inställd på det högsta
värmeläget.
Du kan sätta en magnet i kokkärlets
botten.
Kokkärlets botten skall vara så
tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets mått: Induktionskok-
zonerna anpassar sig automatiskt
till storleken på kokkärlets botten
upp till en viss gräns. Den magne-
tiska delen av kokkärlets botten
måste dock ha en minsta diameter
på cirka 3/4 av kokzonens storlek.
LJUD UNDER ANVÄNDNING
Om du hör
knackande ljud: är kokkärlet tillverkat av
olika material ("sandwichkonstruktion").
visslande ljud: använder du en eller fle-
ra kokzoner med höga effektnivåer och
kokkärlet är tillverkat av olika material
("sandwichkonstruktion").
surrande: använder du höga effektnivå-
er.
klickande: beror detta på elektriska om-
kopplingar.
susande: beror detta på att fläkten är i
drift.
Dessa ljud är normala och innebär inte
att det är fel på produkten.
SPARA ENERGI
Sätt om möjligt alltid ett lock på
kokkärlet.
Sätt kokkärl på kokzonen innan
den slås på.
EXEMPEL PÅ OLIKA TYPER AV
TILLAGNING
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
Vär-
melä-
ge
Använd för: Tid Tips
1
Håll maten som du tillagat varm efter
behov
Lägg ett lock på ett kokkärl
1-2 Hollandaisesås, smältning av:
smör, choklad, gelatin
5-25
min
Rör om då och då
1-2 Stanning: fluffiga omeletter,
äggstanning
10-40
min
Tillaga med lock
2-3 Småkoka ris och mjölkrätter, vär-
ma färdiglagade rätter
25-50
min
Minst dubbelt så mycket
vätska som ris, rör om mjölk-
baserade rätter under tillag-
ningen
SVENSKA
15
Vär-
melä-
ge
Använd för: Tid Tips
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45
min
Tillsätt några matskedar väts-
ka
4-5 Ångkoka potatis 20-60
min
Använd max. ¼ liter vatten till
750 g potatis
4-5 Tillaga större mängder mat, stuv-
ningar och soppor
60-150
min
Upp till 3 l vätska plus ingre-
dienser
6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon
bleu, kotletter, kroketter, korv,
lever, redning, ägg, pannkakor,
munkar
efter
behov
Vänd efter halva tiden
7-8 Kraftig stekning, potatiskroket-
ter, biff
5-15
min
Vänd efter halva tiden
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fri-
tera pommes frites
Effektfunktionen är bäst för att värma upp
stora mängder vatten.
16
HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
Rengör produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckor på glas-
keramiken har ingen inverkan på
hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
1.
Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en speci-
ell skrapa för glaset. Sätt skrapan
snett mot glasytan och för bladet
över ytan.
Ta bort när produkten svalnat till-
räckligt: kalkringar, vattenringar,
fettstänk, glänsande metalliska
missfärgningar. Använd ett särskilt
rengöringsmedel för glaskeramik
eller rostfritt stål.
2.
Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3.
När du är klar, torka av produkten
med en torr trasa.
SVENSKA
17
UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
KYLFLÄKT
När produkten är på aktiveras fläkten au-
tomatiskt för att hålla produktens ytor sva-
la. Om du stänger av produkten fortsätter
fläkten att gå tills temperaturen i produk-
ten har svalnat.
AKTIVERA OCH AVAKTIVERA
PRODUKTEN
1.
Vrid vredet för ugnsfunktioner till en
ugnsfunktion.
Strömindikatorn tänds när produkten
är igång.
2.
Vrid temperaturvredet till en tempe-
ratur.
Temperaturindikatorn tänds medan
temperaturen i produkten ökar.
3.
Avaktivera produkten genom att vrida
vredet för ugnsfunktioner och tempe-
raturvredet till av-läget.
UGNSFUNKTIONER
Ugnsfunktion Tillämpning
Av-läge Produkten är avstängd.
Varmluft
För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma till-
agningstemperatur, på flera nivåer i ugnen, utan att aro-
merna blandas. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre
än vid över/undervärme.
Över/Under-
värme
För bakning och stekning på en ugnsnivå. De övre och
undre värmeelementen är igång samtidigt.
Pizza/paj
För att laga pizza, quiche eller paj. Ställ in ugnstempera-
turen 20-40 °C lägre än vid över/undervärme.
Bryning
För tillagning av stora köttstycken. Här verkar grillelement
och fläkt växelvis så att den varma luften cirkulerar runt
maträtten.
Max Grill
För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För rost-
ning av bröd. Värmen kommer från hela grillelementet.
Torkning
För torkning av skivad frukt (t.ex. äpple, plommon, persi-
kor) och grönsaker (t.ex. tomater, zucchini, svamp).
Upptining För att tina frysta livsmedel.
Ugnslampa För att aktivera ugnslampan utan en tillagningsfunktion.
Funktionslås För att låsa ugnsfunktioner.
18
FUNKTIONSLÅS
Vredet för ugnsfunktionerna har ett in-
byggt lås.
Funktionslåset avaktiverar inte
strömförsörjningen till spisen.
Låsa ugnen
Vrid vredet till symbolen . Vredet hop-
par ut cirka 2 mm.
Låsa upp ugnen
Tryck på vredet och vrid det till önskat
läge.
SVENSKA
19
UGN - KLOCKFUNKTIONER
TEMPERATUR-/TIDDISPLAY
1 2 3
56
4
1
Kontrollampa för signalur
2
Matlagningstermometer
3
Tidvisning
4
Klockindikator
5
Knappen +
6
Knappen -
SIGNALUR
Funktionen har dock ingen effekt
på vissa ugnsfunktioner.
Inställning av Signalur
1.
Tryck på knappen + eller -.
2.
Ställ in tiden med knapparna + och -
(längsta tid är 2 timmar och 30 minu-
ter).
3.
Efter 5 sekunder börjar klockan räkna
ner.
4.
När den inställda tiden går ut trycker
du på valfri knapp för att stänga av
signalen.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux 42106IU-WN Användarmanual

Typ
Användarmanual