Parkside PMFW 310 A1 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
IAN 102784
MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 310 A1
MUL TIFUNKTIONSWERKZEUG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
M UL TI-PURPOSE TOOL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
MUL TIFUNKTIONSVERKTY G
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
MONITOIMITY ÖKALU
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
OUTIL MUL TIFONCTION
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
MUL TIFUNCTIONEEL GEREEDSCHAP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5
FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 15
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 23
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 33
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 43
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 53
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
12
791011 8 6 5
13
1
3
4
10
13 c 13 b 13 a
2
C D
E F
G H
B
A
I J
1313 c 13 b 13 a
23 SE
… / … / Käännös alkuperäisestä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / …
Innehållsförteckning
Inledning
Avsedd användning...........................................................................................................................Sidan 24
De olika delarna ................................................................................................................................Sidan 24
Leveransens omfattning .....................................................................................................................Sidan 24
Tekniska data .....................................................................................................................................Sidan 24
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
1. Säkerhet på arbetsplatsen ...........................................................................................................Sidan 25
2. Elsäkerhet .......................................................................................................................................Sidan 25
3. Personsäkerhet ..............................................................................................................................Sidan 25
4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ................................................................Sidan 26
5. Service ...........................................................................................................................................Sidan 26
Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar för multifunktionsverktyg ................................................Sidan 26
Arbetstips ............................................................................................................................................Sidan 27
Montering
Uppsugning av damm- / spån ..........................................................................................................Sidan 27
Ansluta dammfångare .......................................................................................................................Sidan 27
Välja tillbehörsverktyg .......................................................................................................................Sidan 28
Byta tillbehörsverktyg ........................................................................................................................Sidan 28
Sätta fast slipark på sliptallrik ...........................................................................................................Sidan 29
Användning
TILL- / FRÅN ........................................................................................................................................Sidan 29
Välja vibrationshastighet ...................................................................................................................Sidan 29
Underhåll och rengöring ..................................................................................................Sidan 29
Service ..............................................................................................................................................Sidan 29
Garanti .............................................................................................................................................Sidan 29
Avfallshantering ......................................................................................................................Sidan 30
Översättning av tillverkarens original-EG försäkran om
överensstämmelse .................................................................................................................Sidan 31
24 SE
Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Inledning
Multifunktionsverktyg
PMFW 310 A1
Q
Inledning
Vi gratulerar till köpet av den nya apparaten. Du har
köpt en högklassig produkt. Bruksanvisningen hör
till produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för
kerhet, användning och avfallshantering. Läs säker-
hetsanvisningarna och monteringsanvisningen innan
du använder produkten. Använd produkten endast
enligt beskrivningen och endast för de angivna än-
damålen. Se till att bruksanvisningen alltid finns till-
gänglig även vid vidare användning av tredje man.
Q
Avsedd användning
Produkten är avsedd för att såga, kapa och slipa.
Följande material kan bearbetas: Trä, plast, spånski
-
vor, lättmetall, monteringsmaterial (t.ex. spik, skruvar)
och kakelplattor. Verktyget är speciellt anpassat för
kantnära arbeten. Varje annan användning gäller
som icke avsedd användning och kan medföra svåra
olycksfallsrisker. Tillverkaren ansvarar inte för skador
vilka kan härledas ur felaktig hantering. Endast av
-
sett för privat bruk.
Q
De olika delarna
1
TILL- / FRÅN-kontakt
2
Inställning vibrationsval
3
Ventilationsöppningar
4
Spännbricka
5
Sänkbart sågblad (20 mm) Z20 A2
6
Sänkbart sågblad (32 mm) Z32 A2
7
Sliptallrik
8
Segmentsågblad Z85 A2
9
Schaber Z52 A2
10
Spännskruv
11
Insexnyckel
12
Slipark
13
Dammuppsugning (3 delar)
13 a
Husfäste
13 b
Sugkanal
13 c
Ringanslutning
Q
Leveransens omfattning
1 multifunktionsverktyg PMFW 310 A1
1 sänkbart sågblad (20 mm) Z20 A2
1 sänkbart sågblad (32 mm) Z32 A2
1 spännskruv och spännbricka (monterade)
1 sliptallrik
1 segmentsågblad Z85 A2
1 schaber Z52 A2
18 slipark
1 dammsugningssystem
1 insexnyckel
1 väska
1 bruksanvisning
Q
Tekniska data
Märkeffekt: 310 W
Märkspänning: 230 V∼ 50 Hz
Tomgångsvarvtal: n
0
15000–21000 min
-1
Skyddsklass: II /
Buller- och vibrationsinformation:
Mätvärden för buller fastställda enligt EN 60745.
Elverktygets A-värde för bullernivå är typiskt:
Ljudtryck: 84,97 dB(A)
Ljudnivå: 95,97 dB(A)
Osäkerhet K: 3 dB
Använd hörselskydd!
Totalvärden vibrationer (vektorsumma i tre riktningar)
är fastställda enligt EN 60745:
Slipa:
Vibrationsemissionsvärde a
h
= 8,38 m / s
2
,
Osäkerhet K = 1,5 m / s
2
Den vibrationsnivå som anges i
dessa anvisningar har uppmäts enligt en i EN 60745
standardiserad mätmetod och kan används som
jämförelse för olika verktyg. Det angivna vibrations-
emissionsvärdet kan även användas för en inledan
de
bedömning av avbrottet.
Vibrationsnivån förändras beroende på elverktygets
användning och kan i vissa fall överstiga det i dessa
anvisningar angivna värdet. Vibrationsbelastningen
25 SE
Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
kan underskattas om elverktyget regelbundet anvä-
nds på ett sådant sätt.
Obs: För att kunna bestämma svängningsbelast-
ningen bör även tiden under en bestämd arbetstid
beräknas under vilket verktyget är avstängt eller
startats utan att verkligen användas. Detta kan
reducera svängningsbelastningen väsentligt under
den totala arbetstiden.
Allmänna säkerhetsanvisningar
för elverktyg
Läs alla säkerhets-
instruktioner och anvisningar!
Felhantering vid tillämpning av nedan
angivna säkerhetsinstruktioner och anvisningar kan
medföra elstötar, brand och / eller allvarliga skador.
Förvara alla säkerhetsinstruktioner och
anvisningar för framtida behov!
Begreppet elverktyg i säkerhetsinstruktionerna gäller
elverktyg med ström (med nätkabel) och batteridriv-
na Elverktyg (utan nätkabel).
1. Säkerhet på arbetsplatsen
a) Se till att arbetsplatsen är städad och
ombesörj ordentlig belysning. Oreda
och dålig belysning kan medföra olycksfall.
b) Använd inte verktyget i explosionsfar-
liga eller eldfarliga miljöer, t.ex. i när-
heten av brännbar vätska, gas eller
damm. Elverktyg genererar gnistor som kan
antända damm eller ångor.
c) Se till att barn och andra personer inte
riskerar skador när elverktyget anvä
nds.
Låt dig inte störas under användningen, håll
uppsikt hela tiden.
2. Elsäkerhet
a) Apparatkontakten måste passa i
uttaget. Kontakten får inte modifieras
på något sätt. Använd inte adapter-
kontakter tillsammans med jordade
verktyg. Originalkontakter och passande
uttag minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade
ytor, t.ex. rör, värmeelement, spis och
kylskåp. Ökad risk för elstötar föreligger
om din kropp är jordad.
c) Använd aldrig verktyget i regn eller
väta. Inträngande vatten i en elektrisk appa-
rat ökar risken för elstötar
.
d) Använd inte kabeln på annat sätt än
den är avsedd för, t.ex. att bära ap-
paraten, hänga upp den. Dra inte i
kabeln för att dra ut kontakten, grep-
pa tag i kontakten. Se till att kabeln
inte utsätts för värme, olja, skarpa
kanter eller rörliga apparatdelar. Ska-
dad eller invecklad kabel eller kontakt ökar
risken för elstötar.
e) Använd endast förlängningskablar
som är tillåtna för utomhusbruk om
verktyget används utomhus. Användning
av godkänd förlängningskabel för utomhusbruk
reducerar risken för elstötar.
f)
Använd jordfelsbrytare om elverktyget
måste användas i fuktig omgivning.
Användning av jordfelsbrytare minimerar risken
för elstötar.
3. Personsäkerhet
a) Var alltid medveten om vad du gör
och använd sunt förnuft. Använd inte
verktyget om ni är trött eller påverkad
av droger, alkohol eller läkemedel.
Ett ögonblick av ouppmärksamhet kan medföra
skador under användningen.
b) Använd personlig skyddsutrustning
och alltid skyddsglas ögon. Användning
av personlig skyddsutrustning som dammskydd,
halkfria säkerhetsskodon, skyddshjälm eller
hörselskydd, beroende på elverktygets typ
och användning, reducerar risker för skador.
c) Undvik att verktyget startar av miss
tag.
Kontrollera att elverktyget är avstängt
innan strömförsörjningen kopplas till
26 SE
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Montering
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
eller innan verktyget hanteras eller
transporteras. Bär inte verktyget med fing-
ret placerat på PÅ / AV-knappen eller se till att
verktyget inte är anslutet till strömförsörjningen.
Detta kan medföra olyckor.
d) Ta bort inställningsverktyg eller
skruvnycklar innan du startar verkty-
get. Ett verktyg eller en nyckel som befinner
sig vid en roterande maskindel kan medföra
allvarliga skador.
e) Undvik att arbeta med obekväm
kroppshållning. Se till att du står
stadigt. Därmed kan du kontrollera verktyget
bättre om oförutsedda situationer skulle uppstå.
f) Använd alltid lämplig klädsel. Bär inte
vida klädesplagg eller smycken. Håll
håret, klädesplagg och handskar bor-
ta från roterande maskindelar. Löst sit-
tande klädesplagg, smycken eller hår kan fastna
i roterande maskindelar.
g) Kontrollera att dammsugare eller
uppsamlingsbehållare är korrekt
anslutna och används på rätt sätt.
Använd sådan utrustning för att minska förekom-
mande damm och därmed förbundna risker.
4. Omsorgsfull hantering och
användning av elverktyg
a) Överbelasta inte maskinen! Använd
rätt elverktyg för respektive arbete.
Med passande elverktyg blir arbetsresultatet
bättre och säkrare inom angivet effektområde.
b) Använd inte elverktyg där strömknap-
pen är skadad. Ett elverktyg som inte längre
kan startas och stoppas är farligt och måste
repareras.
c) Dra ut kontakten ur vägguttaget inn-
an du gör inställningar på verktyget,
byter tillbehörsdelar eller lägger undan
verktyget. Denna försiktighetsåtgärd förhin-
drar oavsiktlig start av verktyget.
d)
Placera ett elverktyg som inte används
utom räckhåll för barn. Låt inte perso-
ner använda verktyget utan att de
känner till användningen eller har läst
användningsinstruktionerna. Elverktyg
är farliga om oerfarna personer använder dem.
e) Ta hand om verktyget väl. Kontrollera
att rörliga delar fungerar utan problem
och inte kärvar, kontrollera även om
delar är brutna eller skadade eller
påverkar verktygets funktion nega-
tivt på något sätt. Reparera skadade
delar innan verktyget används. Många
olyckor har förorsakats av dåligt omhänder-
tagna elverktyg.
f) Se till att arbetsplatsen är städad och
i ordning. Välskötta skärverktyg med skarpa
skärtrissor klämmer inte och är lättareatt föra
genom arbetsmaterialet.
g) Använd elverktyg, tillbehör, extra
verktyg osv. enligt dessa anvisningar
på det sätt som är föreskrivet för den-
na speciella verktygstyp. Ta hänsyn
till arbetsvillkoren och det arbete som
skall utföras. Användning av elverktyg på
annat sätt än föreskrivna anvisningar kan
medföra farliga situationer.
5. Service
a) Låt endast behörig elektriker reparera
utrustningen och använd endast re-
servdelar i original. Därmed säkerställs
verktygets säkerhet.
Q
Verktygsspecifika
säkerhetsanvisningar för
multifunktionsverktyg
Håll stadigt i elverktyget med båda
händerna under arbetet och se till att
stå stadigt med fötterna. Elverktyget
används på ett säkert sätt med två händer.
Säkra arbetsstycket. Ett fastspänt arbets-
stycket i spänn eller i skruvstäd är säkrare att
hantera än liggande löst i handen.
Se till att arbetsplatsen är städad och
i ordning. Materialblandningar kan vara
farliga. Lättmetalldamm kan börja brinna eller
explodera.
27 SE
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Montering
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Använd inte produkten med skadad
nätkabel eller skadad nätkontakt.
Rör aldrig nätkabeln om den skadas
eller kapas under användningen. Dra
ut kontakten omedelbart och låt behörig elektri-
ker eller kundtjänst reparera produkten. Skadad
kabel ökar risken för elstötar.
Använd alltid skyddshandskar när
tillbehörsverktyget byts. Tillbehörsverk-
tyg kan bli varma efter lång användning.
Använd endast verktyget för torr slip-
ning.
Använd inte produten om den är fuk-
tig eller i fuktig omgivning. Inträngande
vatten i elverktyg ökar risken för elstötar.
Håll händer borta från sågblad och
sågklinga. Greppa inte under arbetsstycket.
Kontakt med sågbladet kan innebära risk för
personskador.
Använd lämplig sökutrustning för att
söka efter gömda ledningar eller kon-
takta ditt energibolag. Kontakt med
strömförande ledningar kan medföra eldsvåda
och elstötar. Skadade gasledningar kan med-
föra explosion. Skadad vattenledning kan med-
föra materialskador eller medföra elstötar.
Använd endast verktyget utomhus i
kombination med jordfelsbrytare,
max. 30 mA. Använd endast av tillverkaren
rekommenderade förlängningskablar.
Bearbetning av skadligt / giftigt
damm medför hälsorisker för användaren och
personer som står i närheten.
Använd skyddsglasögon och damm-
skyddsmask!
Se till att ventilera ordentligt vid bear-
betning av plast, färg eller lack osv.
Dränk inte materialet eller arbetsytan
med vätska innehållande lösningsmed
el.
Q
Arbetstips
Arbetsprincip:
Den oscillierande drivningen innebär att tillbehörs-
verktyget vibrerar upp till 21000 gånger per minut.
Detta möjliggör exakt arbete inom liten arbetsradie.
Såga / kapa:
Använd endast oskadade felfria sågblad. Spruck-
na, böjda eller slöa sågblad kan brytas av.
Beakta tillverkarens gällande bestämmelser och
rekommendationer vid sågning i lätta byggnads-
material.
Sticksågsbladet får endast användas för mjuka
material som trä, gipskartong eller likn.
Slipa:
Se till att använda jämnt tryck så att sliparken
håller längre.
Q
Montering
Q
Uppsugning av damm- / spån
Asbesthaltiga material får inte bearbetas. Asbest är
cancerframkallande.
BRANDRISK! Risk för eldsvåda
föreligger vid arbete med elverktyg som har en
damm-
fångare eller kan anslutas till dammsugare. Under
ogynnsamma förhållanden, t.ex. kringflygande gnis-
tor, vid slipning i metall eller metallrester i trä, kan
trädammet i dammsäcken (eller i dammsugarens
dammpåse) självantändas. Detta kan speciellt hända
när trädammet är blandat med lackrester eller andra
kemiska ämnen och slipdammet är varmt eftersom
slipningen pågått för länge utan paus. Und
vik därför
att slipmaterialet och verktyget blir för varmt, lägg
in pauser i arbetet och töm dammfångaren resp.
dammsugarens dammpåse ofta.
Använd dammskyddsmask!
Använd dammfångare.
Se till att arbetsplatsen alltid är väl ventilerad.
Följ respektive lands gällande föreskrifter för
bearbetning av olika material.
Q
Ansluta dammfångare
För ihop byggdelarna utsugningskanal
13 b
och ringanslutning
13 c
. Sätt fast dammsug-
ningen
13
på maskinen. Montera denna ge-
28 SE
Montering / Användning / Underhåll och rengöring / Service / Garanti
Montering
nom att haka fast kåpans fäste
13 a
i ventilations-
öppningarna
3
(se bild H).
Skjut på slangen för lämplig dammsugare (t.ex
verkstadsdammsugare) på adaptern för extern
dammsugning.
Q
Välja tillbehörsverktyg
Hänvisning: Universal verktygshållaren med
enkelt verktygsbyte passar för vanligt tillbehör.
Sänkbart sågblad (20 mm) Z20 A2
5
Material:
Plåt och rör upp till ca. 3 mm i aluminium, koppar
Användning:
· Kapa och förlänga rör och plåtar (s. bild J)
Sänkbart sågblad (32 mm) Z32 A2
6
Material:
Trä, plast, gips och övriga mjuka material
Användning:
· Kap- och sticksågssnitt
· kantnära sågning, även i svårtillgängliga områden
Exempel: Såga ut hack i lätta byggnadsmaterial.
(s. bild B och D)
Sliptallrik
7
Material:
Trä (slipark ingår i leveransen), färg*, sten*
*beroende på slipark
Användning:
· Slipa i kanter och svårtillgängliga områden
(s. bild G och H)
Sågblad Z85 A2
8
Material:
Trä, metall
Användning:
· Kapa och försänkta sågsnitt
· Såga i kanter, även svåråtkomliga platser
Exempel: Bearbeta parkett bl.a. golvbeläggning,
även försänkta snitt. (s. bild C, E och F)
Schaber Z52 A2
9
Material: Murbruk- / betongrester, kakel- / mattlim,
färg- / silikonrester
Användning:
· Ta bort materialrester, t.ex. kakellim när man
byter kakelplattor (s. bild I)
Q
Byta tillbehörsverktyg
OBS: Om du vill använda dammsugning måste du
ansluta denna innan montering eller utbyte av tillbe-
hörsverktyget (se k Kapitel „Ansluta dammsugning“).
29 SE
Montering / Användning / Underhåll och rengöring / Service / Garanti
Montering
RISK FÖR PERSONSKADOR!
Dra alltid ut nätkontakten ur väggutta-
get före alla arbeten eller inställningar
av verktyget.
Ta eventuellt bort ett redan monterat tillbehörs-
verktyg. Lossa spännskruven
10
med insexnyck-
eln
11
och ta bort tillbehörverktyget.
Sätt på tillbehörsverktyget (t.ex. sågblad
6
)
på verktygsfästet.
OBS: Du kan sätta fast tillbehörsverktyget i valfri
rasterposition i verktygsfästet.
Sätt fast tillbehörsverktyget med spännskruven
10
och spännbrickan
4
. Dra åt spännskruven
10
med insexnyckeln
11
.
Kontrollera att tillbehörsverktyget sit-
ter stadigt. Felaktigt eller osäkert monterade
tillbehörsverktyg kan lossna under arbetet och
förorsaka skador.
Q
Sätta fast slipark på sliptallrik
Lägg sliparket
12
mot sliptallrikens
7
ena sida,
kant i kant, lägg sedan sliparket över sliptallriken.
Q
Användning
Q
TILL- / FRÅN
Skjut TILL- / FRÅN-brytaren
1
framåt för att
starta produkten.
Skjut TILL- / FRÅN-brytaren
1
bakåt för att
stänga av produkten.
Q
Välja vibrationshastighet
Ställ in nödvändig vibrationshastighet med
ratten
2
.
OBS: Nödvändig vibrationshastighet beror på ar-
betsmaterial och villkor och kan endast fastställas
med praktiska försök.
Q
Underhåll och rengöring
RISK FÖR PERSONSKADOR!
Dra alltid ut nätkontakten ur väggutta-
get före alla arbeten eller inställningar
av verktyget.
Använd inte aggressiva rengöringsmedel. Fukt
eller vätska får inte tränga in i produktens inre
delar. Risk för skador föreligger.
Rengör verktyget regelbundet, i bästa fall direkt
efter varje användning.
Rengör produkten med torr duk, använd inte
bensin, lösningsmedel eller aggressiva rengö-
ringsmedel som kan angripa plast.
Du behöver en dammsugare för att rengöra
verktyget grundligt.
Ventilationsöppningarna måste alltid hållas
öppna.
Ta bort slipdamm med en pensel.
Q
Service
Låt endast behörig elektri-
ker reparera utrustningen och använd
endast reservdelar i original. Därmed
säkerställs verktygets säkerhet.
Låt alltid tillverkaren eller
kundtjänst byta nätkontakt eller näts-
ladd. Därmed säkerställs verktygets säkerhet.
Hänvisning: Icke nämnda reservdelar (som t.ex
kolborstar, brytare) kan beställas via vår callcenter.
Q
Garanti
För den här apparaten lämnar vi tre års
garanti från och med inköpsdatum. Den
här apparaten har tillverkats med omsorg
och genomgått en noggrann kontroll inn-
an leveransen. Var god bevara kassakvit-
tot som köpbevis. Vi ber dig att kontakta
ditt serviceställe per telefon vid garantifall.
Endast då kan produkten skickas in fraktfritt.
Garantin gäller bara för bara för material- eller fa-
brikationsfel, den täcker inte transportskador, förslit-
30 SE
Översättning av tillverkarens original-EG försäkran om överensstämmelse
Garanti / Avfallshantering
ningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex
brytare och batterier. Produkten är endast avsedd
för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk-
toriserade servicefilial upphör garantin att gälla.
Den
lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar ga-
rantiförmånerna. Det gäller även för utbytta eller
reparerade delar. Eventuella skador och brister som
upptäcks redan vid köpet måste anmälas omedel-
bart efter uppackningen, dock senast två dagar efter
inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man
betala för eventuella reparationer.
SE
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
IAN 102784
FI
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
IAN 102784
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt
material som kan avfallshanteras vid
lokala återvinningsställen.
Kasta inte elverktyg i
hushållssoporna!
Enligt EU-direktiv 2012 / 19 / EU gällande Begag-
nad elektrisk och elektronisk utrustning skall trasiga
eller begagnade elverktyg avfallshanteras separat
och tillföras återvinningen enligt gällande miljölag-
stiftning.
Kontakta miljökontoret på din ort för vidare infor-
mation om avfallshantering av förbrukad utrustning.
31 SE
Översättning av tillverkarens original-EG försäkran om överensstämmelse
Översättning av tillverkarens
original-EG försäkran om
överensstämmelse
Vi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokument-
ansvarig: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21,
44867 BOCHUM, GERMANY, förklarar härmed
att detta produkt motsvarar följande normer, nor-
made dokument och EU-direktiv:
Maskindirektiv
(2006 / 42 / EC)
Lågspänningsdirektiv
(2006 / 95 / EC)
Elektromagnetisk kompatibilitet
(2004 / 108 / EC)
RoHS Direktiv
(2011 / 65 / EU)
använda harmoniserade normer
EN 60745-1:2009+A11
EN 60745-2-4:2009+A11
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2006+A1+A2
EN 61000-3-3:2013
Typ / Beteckning:
Multifunktionsverktyg PMFW 310 A1
Date of manufacture (DOM): 08–2014
Serienummer: IAN 102784
Bochum, 31.08.2014
Semi Uguzlu
- Kvalitetsmanager -
Rätt till tekniska ändringar för fortsatt
produktutveckling förbehålles.
Garanti / Avfallshantering
43 NL/BE
Inhoudsopgave
Inleiding
Doelmatig gebruik .......................................................................................................................... Pagina 44
Uitvoering ........................................................................................................................................ Pagina 44
Leveringsomvang ............................................................................................................................ Pagina 44
Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 44
Algemene veiligheidsinstructies voor
elektrische gereedschappen
1. Veiligheid op de werkplek ......................................................................................................... Pagina 45
2. Elektrische veiligheid .................................................................................................................. Pagina 45
3. Veiligheid van personen ............................................................................................................ Pagina 46
4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten ......................................... Pagina 46
5. Service ........................................................................................................................................ Pagina 47
Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor tafelboormachines ........................................... Pagina 47
Arbeidsinstructies ............................................................................................................................ Pagina 48
Montage
Stof- / spaanderafzuiging............................................................................................................... Pagina 48
Stofafzuiging aansluiten................................................................................................................. Pagina 48
Hulpstuk kiezen ............................................................................................................................... Pagina 48
Hulpstukken vervangen .................................................................................................................. Pagina 49
Schuurblad op de schuurplaat plaatsen ...................................................................................... Pagina 50
Ingebruikname
In- / uitschakelen ............................................................................................................................. Pagina 50
Aantal oscillaties voorselecteren ................................................................................................... Pagina 50
Onderhoud en reiniging ................................................................................................ Pagina 50
Service ........................................................................................................................................... Pagina 50
Garantie ....................................................................................................................................... Pagina 50
Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 51
Vertaling van de originele EG-conformiteitsverklaring /
Fabrikant ..................................................................................................................................... Pagina 51
Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant
61 DE/AT/CH
DE
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
IAN 102784
AT
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
IAN 102784
CH
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 102784
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die ört-
lichen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EU
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung
in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro-
werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Original-EG-Konformitätserklä-
rung / Hersteller
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumente
n-
verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21
,
44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hier-
mit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen,
normativen Dokumenten und EG-Richtlinien über-
einstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006 / 42 / EC)
EG-Niederspannungsrichtlinie
(2006 / 95 / EC)
Elektromagnetische Verträglichkeit
(2004 / 108 / EC)
RoHS Richtlinie
(2011 / 65 / EU)
angewandte harmonisierte Normen
EN 60745-1:2009+A11
EN 60745-2-4:2009+A11
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2006+A1+A2
EN 61000-3-3:2013
Typ / Gerätebezeichnung:
Multifunktionswerkzeug PMFW 310 A1
Herstellungsjahr: 08–2014
Seriennummer: IAN 102784
Bochum, 31.08.2014
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-
wicklung sind vorbehalten.
Garantie / Entsorgung / Original-EG-Konformitätserklärung / Hersteller
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie
IAN 102784
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
Last Information Update · Tietojen tila · Informati-
onsstatus · Version des informations · Stand van de
informatie · Stand der Informationen: 08 / 2014
Ident.-No.: PMFW310A1082014-FI / BE / NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Parkside PMFW 310 A1 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual