Grandhall GTI3S Operating Instructions Manual

Kategori
Grillar
Typ
Operating Instructions Manual
gas barbecue
Operating instructions,
2-3
Mode d’emploi,
4-5
Betriebsanweisungen,
6-7
Istruzioni per
l'uso,
8-9
Gebruik
sinstructies,
10-11
Användning, 12-13
Käyttöohjeet, 14-15
Instrucciones de funcionamiento,16
-17
Instruções para Operação, 18-19
Brugsanvisning, 20-21
Instruks
j
oner for
bruk
,
22-23
GB
FR
DE
IT
NL
SE
FI
ES
PT
DK
NO
IE
CH
CH
CH
BE
AT
0086
Premium-GT3FD-V
Premium-GT3S-V
Maxim-GT4RSB
Elite-GT4RB-S
Maxim-GT3RS
Elite-GT4RSB-S
Premium-GT3-V
Premium-GT3B-Island
Maxim-4B-Island
Maxim-GT4RB
ISR
NO
NO
Hebrew instructions, 24-31
12
SE
OKONROLLERAD TÄNDNING (GASPUFF)
Stäng av gasen både vid behållare och vrid av
gasreglaget till ‘OFF’. Vädra ut grillen ordentligt
genom att låta huven vara öppen.
RENGÖRING AV GRILLPLATTAN
Låt plattan svalna, rengör sedan med diskmedel,
mjuk duk, diskborste eller vid hård nedsmutsning
med stålull.
RENGÖRING AV DE KERAMISKA PLATTORNA
Rengöres regelbundet i varm såplösning. Använd
en stålborste för att avlägsna fastbrända rester.
Torka noggrannt före återställandet.
Premium GT, Maxim GT.
RENGÖRING AV UPPSAMLINGSKÄRLET
Allt innehåll bör svalna och avlägsnas och kärlet
diskas.
UNDERHÅLL
TILLÅT EJ BARN ATT HANDHA GRILLEN.
TILLGÄNGLIGA DELAR KAN VARA MYCKET
HETA. HÅLL BARNEN BORTA.
VARJE FÖRÄNDING AV DENNA GRILL KAN
VARA FARLIG.
FLYTTA EJ GRILLEN UNDER ANVÄNDANDE.
STÄNG AV GASOLTILLFÖRSELN EFTER
ANVÄNDANDET.
LÄS INSTRUKTIONERNA FÖRE ANVÄNDANDET.
DELAR LEVERERADE (FÖRSEGLADE) AV
TILLVERKAREN ELLER DESS AGENT FÅR ICKE
PÅVERKAS / PLAGIERAS AV ANVÄNDAREN.
GRILLEN ÄR AVSEDD ENDAST FÖR UTOMHUS
BRUK.
GRILLENS SPECIFIKATIONER FINNES EN
DATAETIKETT SIDAN AV GRILLVAGNEN.
FÖRVARA ELLER ANVÄND INTE BENSIN ELLER
ANDRA LÄTTANTÄNDLIGA VAROR/VÄTSKOR
NÄRA GRILLEN.
LAGRA ELLER FÖRVARA INTE TOMMA ELLER
RESERVBEHÅLLARE FÖR GASOL UNDER
ELLER VID SIDA AV GRILLEN.
SE TILL ATT SLANGAR OCH ELEKTRISKA
KABLAR INTE KOMMER NÄRA DE HETA YTORNA.
UNDVIK ONÖDIG VRIDNING AV GASSLANGEN.
INSPEKTERA SLANGARNA MOT SKÄRSKADOR,
SPRICKOR, ONORMALT SLITAGE ELLER
ÖVRIGA SKADOR.
TÄND
ALDRIG GRILLEN MED HUVEN STÄNGD.
LUTA DIG ALDRIG ÖVER GRILLEN NÄR DU
TÄNDER DEN.
ANVÄND GRILL-VERKTYG MED TRÄHANDTAG
ELLER ISOLERANDE UGNSVANTE NÄR DU
GRILLAR.
FÖRÄNDRA ELLER MODIFIERA ALDRIG
REDUCERINGSVENTIL ELLER
GASTILLFÖRINGEN.
Använd aldrig grillen utan regulator
Beroende vilken gastyp Du använder, kontakta
gasleverantören för an passande regulator.
Följande tryck rekommenderas.
:
Butan - 30 millibar
Propane - 30 millibar
}
I 3B/P (30)
:
Butan - 28 millibar
Propane - 37 millibar
}
I 3+ (28 - 30/37)
:
Butan - 50 millibar
Propane - 50 millibar
}
I 3B/P (50)
Regulator och slangmontering:
Måste var avsedd för flytande gas (LPG).
Måste kunna klara ovanståend tryck.
Får inte överskrida 1 meters längd.
Använd slangklämmor att fästa slangen till grillens
adaptor för säkra slang/regulatorns anslutning.
Efter montering, vrid gasolen och kontrollera
läckage. Se punkt .....‘Kontrollera Gasläckage’.
Försäkra Dig om att kontrollen utföres i icke
antändingsbar omgivning.
UPPSTÄLLNING AV GRILLEN
Får inte användas garage, skjul, verandor eller
andra stängda utrymme.
Får inte användas i husvagn.
KONTROLL AV GASLÄCKAGE
ANM.:
Testa aldrig efter läckage med öppen
flamma. Om Du känner gaslukt, stäng av vid
gasbehållaren.
Viktig
t vid första använding och vid begynnelsen av
ny säsong (eller efter byte av gasbehållaren), är att
noggrannt kontrollera om det finnes gas-läckage.
1. Gör en såplösning av en del (1) såpa och en (1)
del vatten.
2. Vrid brännar-kontrollerna till ‘OFF’, vrid sedan
gasen vid behållaren
3. Anbringa såplösningen samtliga gas-
anslutningar. Bubblor kommer att framträda i
såplösningen om anslutingarna inte är ordentligt
gjorda. Åtdragning eller reparation är nödvändig.
4. Om Du har en gasläcka, som Du inte kan finna,
vänd Dig till åf för hjälp eller råd.
FÖRBINDNING FÖR GAS
Använd den typ av gasreglerare och gasslang som
uppfyller ortens bestämmelse.
SÄKERHET BETR. GASOLBEHÅLLAREN
Förvara aldrig gasol-behållaren innomhus.
Förvara alltid gasolbehållaren i upprätt läge.
Stäng alltid ventilen när grillen inte användes.
Utsätt inte gasol-behållaren för onormal värme.
Byt ut gasbehållaren avstånd från alla källor till
antändning.
BUTAN ELLER PROPAN?
Det finns två olika typer av gas som kan användas.
Det är viktigt att Du använder rätt typ av
reduceringsventil för den gas som Du använder.
Följande storlekar rekommenderas:
Butan: > 7 kg. Propan: > 6 kg.
VARNING - INFORMATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
ALLMÄN INFORMATION
Om man renbränner både grillgallret och –plattorna
efter varje användning
r detta att grillen alltid är
redo att användas. En gång om året bör grillen
rengöras mycket grundligt.
INSIDAN:
Vrid brännarens reglage att de står ‘OFF’
och stäng av gastillförseln.
Lösgör slang-/regulatorenhet från grillen.
Avlägsna och rengör kokplattor, flamspridare och
brännare.
Täck över gasventilernas öppningar med
aluminiumfolie.
Borsta insidan och botten grillen med en styv
stålborste. Tvätta rent med en mild tvållösning
och varmt vatten. Skölj noggrant och låt torka.
Avlägsna aluminiumfolien från öppningarna och
kontrollera att de inte blivit igensatta.
Kontrollera gnistelektroden och justera vid behov.
Återställ brännarna och justera gnistgap mellan
elektrod och kollektor.
Återställ övriga delar.
Återanslut gasen och kontrolltänd grillen.
Rätt skötsel och underhåll håller grillen i bra skick
och gör att dess livslängd förlängs avsevärt.
ÅRLIG RENGÖRNING AV GRILLEN
SENLNOFIDK
IS GR IT ES LU PT CHFRBEIEGB
DE AT
SPINDLAR
OCH
ANDRA
INSEKTER
KAN
F
ÖRHINDRA
GASF
LÖDET.
AVLÄGSNAS
OCH
RENGÖRING
AV
SLANGAR
OCH
BRÄNNARE
REKOMMENDERAS.
KAN
ORSAKA
SKADOR GRILLEN OCH
FÖRORSAKA BRÄNDER.!
BÖR AVLÄGSNAS FÖR DIN SÄKERHET!
13
SE
Rökning absolut förbjuden
Stäng av gastillförseln och vrid brännarens
reglage till ‘OFF’.
Vänta i fem minuter innan ett nytt försök görs.
Kontrollera gastillförsel och anslutningar.
Upprepa tändförsöket och om grillen fortfarande
inte fungerar: STÄNG AV GASTILLF]RSELN OCH
VRID BRÄNNARENS REGLAGE TILL ‘OFF’. Vänta
tills grillen har kylts ned och kontrollera sedan
följande:
a) Injustering av brännarrör och övre öppning
felaktig.
Upplösning: Rätta till brännarröret att
denna befinner sig exakt över öppningen.
b) Blockering i gasledningen.
Upplösning: Avlägsna gasslangen från
anslutningen till grillen. ]ppna gastillförseln ett kort
ögonblick och rensa bort hindret ur slangen. Stäng
av gastillförseln vid behållaren och återanslut
slangen till grillen.
c) Igentäppt öppning.
Upplösning: Avlägsna alla lösa delar inuti grillen.
Avlägsna brännarna genom att dra ut sax-sprinten
under brännarens ‘fot’ med hjälp av en
skruvmejsel eller en näbbtång. Lyft bort varje
brännare från gasventilens öppning. Rensa bort
eventuella avlagringar med hjälp av en tunn
ståltråd. Sätt tillbaka brännarna över öppningarna
och placera varje ‘brännarfot’ i
monteringskonsolen längst ned grillens
stomme. Sätt tillbaka sax-sprintarna och återställ
lösa delar.
d) Felaktig inställning av brännarens
tändmekanism.
Upplösning: Änden elektrodspetsen bör vara
riktad mot kollektorn. Gnistgapet mellan
elektroden och kollektorn bör vara 3 - 5 mm. Kan
justeras vid behov genom att man försiktigt böjer
elektrodänden.
Om återantändning är nödvändig grillen
fortfarande är upphettad, måste man vänta minst 5
minuter innan man påbörjar återantändningen. (Detta
gIr att eventuell ansamlad gas fIrflyktigas).
Om alla kontroller gjorts, alla åtgärder vidtagits och
grillen fortfarande inte fungerar som den ska, bör
återförsäljare, gasleverantör eller servicepersonal
kontaktas.
OM GRILLEN INTE FUNGERAR
KORREKT
Före första använding och vid begynnelsen av
grill-säsongen:
Läs Säkerhets-och handhavande insturktionen
noggrannt.
Kontrollera ventilerna och event. sprickbildningar i
slangarna.
Kontrollera att slangarna är ordentligt åtdragna vid
regulator och grillanslutning.
Kontrollera att det finnes gasol i behållaren.
Kontrollera att inga gasläckage uppstått.
Vrid gasreglaget till ‘OFF’ och anslut gastillförseln.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDING /
EFTER VINTERFÖRVARING
Vrid gasreglaget (A) till ‘OFF’, vrid
gastillförseln.
Efter första anslutningen kan slangar och brännare
vara fyllda med luft. Slangarna måste fyllas med
gas. Det kan behövas ett flertal försök innan
framgång uppnås.
Tryck gniständningen (B) och kontrollera att
gnista kommer (C).
Om gnistan inte är tydlig, kontrollera att ledning är
ordentligt ansluten till tändstiftet (D).
(Under grillens framsida).
När tändningen är OK, vrid gasreglaget (A) till
‘HI’ och tryck under tiden gnisttändningen
(B).
ANM.:
Var noga med att övriga gasreglage är i
‘OFF’ läge när Du testar.
Om brännarna inte tänder, slå av gastillförseln vid
behållaren. Kontrollera att ingen blockering
uppstått.
Innan Du börjar grilla första gång, bränn av
kvarvarande oljerester och andra främmande
produkter från grillplattan värmeplattan-kärl.
]ppna huven fullt ut, bränn av grillen i 10 - 15
minuter samtliga brännare (‘HI’).
Torka med mjuk trasa bort alla återstående rester.
Låt grillen svalna. Tvätta med såpvatten och
skrubba. Torka rent med en duk.
vänd aldrig alla brännarna
max ‘HI’ när Du grillar
med huven nedfälld.
Använd endast brännare
enl. bilden när Du grillar
med huven nedfälld.
Placera de keramisk
briketterna och grillplattan
eller pannan över de mittersta brännarna.
Placera uppsammlingskärlet (dropp-pannan)
de keramiska briketterna för att samla upp
grill-safterna för såsen/skyen.
Stäng huven och justera ned brännarna till ‘LO’.
Kontrollera grillprocessen kontinuerligt.
FÖRFARANDE FÖR RENBRÄNNING
GRILLNING MED HUVEN NERFÄLLD
Locket måste vara öppet före tändning.
I avsikt att brännaren skall tändas auto
matiskt,
skall man trycka och vrida den erfoderliga
brännaren att den står ‘G’.
Om gnisttändaren ej skulle fungera, använd
tändsticka för att tända brännaren.
SIDOBRÄNNARE E INSTRUKTION
KONTROLL AV BRÄNNARNAS SYSTEM
OCH TÄND-/GNIST SYSTEMET
BRUKSANVISNING FÖR
ROTERINGSGRILLEN
ANM.: Grillbrännarens placering gör den mera
känslig för vindförhållanden vilket kommer att
påverka r
esultatet av er matlagning
roteringsgrillen. Av det skälet bör ni inte använda
grillbrännaren när vädret är blåsigt.
För att uppnå bästa resultat bör ni alltid grilla
rotisseriet med kåpan nerfälld.
Locket måste vara öppet före tändning.
Tryck och vrid gasreglaget till ett ‘klick’ hörs.
Detta kommer att de en gnista till brännaren.
Om gnisttändaren ej skulle fungera, använd
tändsticka för att tända brännaren.
Använd wok eller panna up till 300 mm diam.
Större kärl kan resultera i missfärgning av ytan
runt brännaren.
1
2
2
Huven måste vara öppen innan tändning.
Vrid brännarens reglage att de står
‘OFF’
och öppna gasventilen.
I avsikt att brännaren skall tändas automatiskt,
skall man trycka och vrida den erfoderliga
brännaren att den står ‘G’.
ANM.:
Om brännaren inte tänder, vrid reglaget
till ‘OFF’ och vänta i
minuter innan Du
försöker igen.
Upprepa tändings-proceduren för övriga brännare.
Om gnista inte kan erhållas.
Se Om grillen inte vill fungera ordentligt.
HUVUDBRÄNNARE
/
ROTERINGSGRILL E INSTRUKTION
Huven måste vara öppen vid tändning.
Vrid gasolreglaget till ‘OFF’ och öppna gasventilen.
Tryck och vrid önskad brännare till ‘HI’, tryck
samtidigt
den elektroniska gnist-tändaren,
ANM.:
Läcktesta alla anslutningar omsorgsfullt
med såpvatten före användning.
C
D
1
SEAR
A
B
E
Manufacturer:
Grand Hall Enterprises Co. Ltd.
9th Fl. No 298 Rueiguang Rd
Neihu, Taipei, Taiwan
service@grandhall.eu
Grand Hall Europe B.V.
Tolstraat 17A
7482 DC Haaksbergen
The Netherlands
www.grandhall.eu
All specifications are subject to change
without notice.
Toutes les caractéristiques sont susceptibles
d’être modifiées sans pavis.
Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe
vorbehalten.
Tutti i dati tecnici possono cambiare
senza preavviso.
Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Kaikki oikeudet teknisten tietojen
muutoksiin piteän.
Kaikki yksityiskohdat voivat muuttua ilman,
etta niistä erikseen ilmoitetaan.
Todas las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Todas as especificações estão sujeitas a
alteração sem aviso.
Alle specifikationer kan ændres foruden varsel.
Spesifikasjoner kan endres uten varsel.
P80191029APrinted10/2013
DECHAT
FR
NOTE: This information is a guide only. Items included in your
BBQ
specification may differ depending on region or specific dealer specification.
GB
NOTE: Ces renseignements sont donnés à titre indicatif. Il est possible
que
les articles inclus dans les spécifications de votre barbecue diffèrent
selon la région ou les caractéristiques stipulées par le concessionnaire.
ANMERKUNG: Diese Anlei
tung dient nur zu Informationszwecken.
Einzelteile der Grillspezifikation sind unter Umständen verschieden
entsprechend der Vertriebsregion oder bestimmten Händleranforderungen.
CH
NLBE
I
T
C
H
AVVERTENZA
:
Queste info
rmazioni hanno il valore di guida soltanto.
Gli articoli compresi nelle caratteristiche tecniche del barbecue potrebbero
variare a seconda della regione o del concessionario.
ATTENTIE: Deze informatie is alleen bedoeld als gids. Onderdelen in uw
BBQ
specificatie en pakket kunnen per regio of per dealer verschillen.
ANM.: Denna information är endast avsedd som handledning.
Specifikationerna för grillen kan
variera regionalt eller beroende de
krav som olika återförsäljare har.
SE
NOTA: Esta inform
ación es una guía únicamente. Es posible que las
indicaciones incluidas en las especificaciones de su Asador sean diferentes
según la región o las especificaciones específicas del representante.
ES
NOTA: Esta informação é simplesmente um guia. Os itens incluídos na
especificação
do seu BBQ poderão diferir dependendo da especificação
da região ou do vendedor específico.
PT
NB: Denne information er kun vejledende. Specifikationer kan variere
efter ønske fra
forhandler, eller i henhold til nationale regler.
DK
NB: Denne informasjon er kun veiledende. Spesifikasjoner kan variere
som stipulert av
forhandler, eller i henhold til nasjonale krav.
NO
HUOMATKAA: Nämä tiedot ovat pelkästään suuntaa antavia.
Ostamanne grillin yksityiskohdat voivat olla
erilaiset paikkakunnan tai
erityisten myyjäkohtaisten yksiyiskohtien mukaan.
FI
IE
SERVICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Grandhall GTI3S Operating Instructions Manual

Kategori
Grillar
Typ
Operating Instructions Manual

på andra språk