4
THANK YOU for entrusting us to supply your new water purifier, which we hope will provide you with many years of
trouble-free use.
To avoid problems, it is important for you to read through the user instructions and carefully to follow the “Safety
information” and the “Installation” instructions. Everybody using the water purifier should be familiar with how to operate
it and its safety features.
The manual should be kept and stay with the water purifier if it is ever moved or changes owners, so that everyone
who uses the appliance can read about the various functions and safety instructions.
The manual’s English instructions begin on page 5.
VIELEN DANK, dass Sie unseren Wasseraufbereiter gewählt haben. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Freude an dem Gerät
haben werden.
Um Probleme zu vermeiden, ist es wichtig, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen und die Anweisungen und
Informationen der „Sicherheitshinweise“ und der „Installationsanleitung“ zu beachten. Alle, die den Wasseraufbereiter
benutzen, sollten mit seiner Bedienung vertraut sein und wissen, was in einem Störungsfall zu tun ist.
Dieses Handbuch ist immer bei dem Wasseraufbereiter aufzubewahren. Geben Sie diese Unterlagen im Falle eines
Verkaufs an den neuen Besitzer weiter.
Die deutschen Bedienungsanweisungen dieses Handbuchs beginnen auf Seite 27.
MERCI de nous faire confiance en optant pour votre nouveau purificateur d’eau qui, nous l’espérons, vous servira sans
défaillance et vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années.
Afin d’éviter tout problème, ne manquez pas de lire la section intitulée « Sécurité », ni de vous conformer scrupuleusement
aux instructions d’« installation ». Quiconque utilise le purificateur devra en connaître le maniement et les dispositifs de
sécurité.
Conserver avec soin le présent manuel d’instructions et veiller à ce qu’il accompagne le purificateur en cas de
déplacement ou de vente de ce dernier, de façon à ce que tout utilisateur puisse à tout moment consulter le manuel
d’instructions complet et les instructions de sécurité.
Le manuel d’instructions en français commence à la page 49.
GRACIAS por confiar en nosotros al adquirir su nuevo purificador de agua del que esperamos que disfrute por muchos
años sin ningún tipo de problema.
Para evitar problemas, es importante que lea el manual de instrucciones y que siga con atención la “Información sobre
seguridad” y las instrucciones de “Instalación”. Cualquier persona que utilice el purificador de agua deberá estar
familiarizada con el funcionamiento y las advertencias de seguridad.
Conserve el manual próximo al purificador de agua, incluso si se coloca en otro sitio o cambia de propietario, para
que quien lo utilice pueda conocer las distintas funciones y las instrucciones de seguridad.
El manual de instrucciones en español comienza en la página 71.
GRAZIE per la fiducia che ci avete accordato acquistando questo nuovo depuratore d'acqua. Siamo certi che potrete
contare sul suo perfetto funzionamento per molti anni.
Per evitare problemi, è importante che l'utente legga attentamente le seguenti istruzioni, prestando particolare attenzione
ai capitoli «Informazioni sulla sicurezza» e «Installazione». Chiunque utilizza un depuratore dovrebbe conoscere le
modalità di funzionamento e le caratteristiche di sicurezza di tale apparecchio.
Conservare il presente manuale assieme al depuratore. Se l'apparecchio viene spostato o ceduto a un altro
proprietario, l'utente deve sempre avere la possibilità di consultare la documentazione relativa alle varie funzioni e
alle istruzioni di sicurezza.
Le istruzioni in italiano del manuale iniziano a pagina 93.
TACK för att vi fick förtroendet att leverera din nya vattenrenare som vi hoppas du ska få många års bekymmersfri
användning av. För att undvika problem är det viktigt att du läser igenom bruksanvisningen och noga följer
säkerhetsinformationen och installationsanvisningarna. Alla som använder vattenrenaren ska vara väl förtrogna med
användningssättet och säkerhetsdetaljerna.
Spara bruksanvisningen och låt den följa med vattenrenaren vid flytt eller ägarbyte, så att alla som använder
vattenrenaren kan läsa om funktionerna och säkerhetsdetaljerna.
Bruksanvisningens svenska instruktion börjar på sida 115.
Confidence RO 400
EN
FR
IT
DE
ES
SE