Katadyn 8019948 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Swedish
Tack för att du har köpt avsaltaren Katadyn Survivor-35 Den är konstruerad och tillverkad
för produktion av färskvatten i nödsituationer, enligt Katadyns egna, högt ställda krav. Ta
dig den tid som krävs för att läsa igenom de här instruktionerna innan du använder din
Survivor. Den lilla investeringen i tid hjälper dig att använda avsaltaren utan problem under
många år framöver. Se till att du fyller i bifogat garantibevis och återsänder det till oss så
fort som möjligt. Det krävs för att din garanti ska bli giltig.
Viktiga förhållningsregler
Undvik att suga in olja, bensin eller andra petroleumbaserade produkter – de förstör snabbt
membranet.
Undvik att använda en vattenkälla med begränsad volym. När saltkoncentrationen ökar blir
det trögare att pumpa.
Ändra inte inställningen på säkerhetsventilen. Ventilen är korrekt inställd på fabriken. Om
du ändrar ventilens inställning kan pumpen förstöras. Då upphör garantin att gälla.
Det är normalt att en lätt smak finns kvar i det avsaltade vattnet. Men drick aldrig vatten med
kraftig saltsmak.
Silen kan bli igensatt efter ett tag och behöver då rengöras. Om det är trögt att pumpa så beror
det på att silen har blivit igensatt eller på att vattnet är ovanligt kallt eller salt.
Under långvarig användning i en nödsituation, pumpa minst 10 minuter varje dag så att havs-
vatten inte blir stående i enheten.
Om du inte ska använda avsaltaren under de närmaste dagarna, töm ur allt saltvatten ur den.
Det gör du genom att ta loss inloppssilen och inloppsslangen. Vänd sedan avsaltaren uppoch-
ner och pumpa som vanligt tills inget vatten kommer ut längre.
När avsaltaren har använts, spola membranet med desinficeringsmedel före förvaring. Då
slipper du bakterietillväxt inne i avsaltaren. Se ”Förvaring” nedan.
Om det tillförda vattnet har hög bakteriehalt, använd desinficeringsmedel dagligen.
Lagra desinficeringsmedlet på en torr, ventilerad plats.
VIKTIGT: För att trygga din säkerhet kräver vi att en kontroll genomförs en gång per år.
Vänd dig till något av våra regionala servicecentra som är utbildade för att genomföra de
kvalitetskontroller som krävs, eller skicka avsaltaren till Katadyn för kontroll.
VIKTIGT: Survivor-35 är konstruerad för att användas i nödsituationer. När
den har använts för detta ändamål en gång, kontakta din återförsäljare som
hjälper dig att bestämma om avsaltaren kräver någon service.
SWE
Produktegenskaper
Survivor-35 är en enkel manuell vattenavsaltare och klarar att producera över 100 liter dricksvat-
ten per dag från havsvatten.
Ett semipermeabelt membran i avsaltaren fungerar som ett molekylarfilter. När havsvatten tryck-
sätts till 55 bar med hjälp av pumpen och pressas mot membranet så kommer bara vattenmoleky-
lerna att passera: Saltmolekylerna kan inte passera utan leds bort ur systemet via frånloppsslangen.
Teknik: Omvänd osmos
Saltreduktion: 98,4 % i genomsnitt (minst 96,8 %). Avsaltningsgraden påverkas
av olika faktorer, t.ex. trycket, flödet genom avsaltaren och kvaliteten på
vattnet.
Flöde genom membranet: 4,5 l/h +/- 15 %
Vikt: 3,2 kg
Dimensioner: 14 x 56 x 9 cm
Garanti: 1 år
Material: Pump: Rostfritt stål, plast
Membranet godkänt av US FDA (Food and Drug Administration)
Godkännande: SOLAS Chapter III, U.S. Coast Guard 160.058/6/0
(bild 1-1)
Instruktioner för användning
1. Linda av inlopps-/frånloppsslangarna. Sänk ned slangarna i havsvattnet med monterad sil på
inloppet. Se till att silen är helt nedsänkt.
2. Placera avsaltaren i knät. Håll ena handen på handtaget och den andra på membranhuset
enligt figur. (bild 1-1)
3. Pumpa med en bekväm hastighet (ca 2 sekunder per pumpcykel) genom att föra handtaget fram
och tillbaka mellan ändlägena. När du har pumpat i 1 -2 minuter kommer tryckindikerings-
staven att pressas ut, så att ett orange band visas. Fortsätt att pumpa så att bandet hela tiden
är synligt. Om vatten sprutar ut från indikatorn, pumpa långsammare. Om du inte ser bandet,
pumpa snabbare.
4. När vatten börjar droppa från färskvattenslangen, pumpa minst 60 slag (två minuter) och låt
vattnet rinna överbord. Det gör att du sköljer ur den desinficeringslösning som finns i systemet
och det salt som har passerat membranet medan avsaltaren har legat oanvänd. Stoppa sedan
ner färskvattenslangen i en uppsamlingsflaska eller direkt i munnen.
VIKTIGT: När du använder avsaltaren för första gången efter inköp eller långtidsförvaring
(då den är fylld med desinficeringslösning för att förhindra bakterietillväxt) måste du hälla
bort färskvattnet från åtminstone 60 pumpslag så att desinficeringslösningen sköljs ut ur
systemet.
Om du behöver mer vatten efter ett kortare avbrott, upprepa ovanstående procedur.
Survivor-35 är konstruerad för havsvatten med följande egenskaper:
• Vattentemperatur: 2 till 45 °C
• Salthalt: 35’000ppm TDS i genomsnitt
Handtag
Hoptryckbar
färskvattenbe-
hållare
Tryckindikeringsstav
Nedsänkt
inloppssil
SWE
Förvaring (7 dagar eller mer)
När Survivor-35 levereras innehåller den en desinficeringslösning för att förhindra bakterietillväxt.
När avsaltaren har använts ska den spolas igenom med desinficeringsmedel före förvaring. Följ
nedanstående beskrivning.
VIKTIGT: Låt aldrig membranet torka. Se till att du följer nedanstående instruktioner.
1. Vänd avsaltaren uppochner med inloppssilen upplyft ur vattnet.
2. Fyll en lämplig behållare med ungefär 1 liter rent vatten. Använd helst färskvatten men det går
att använda rent havsvatten om du inte har tillgång till färskvatten.
3. Häll i en sked (10 gram) desinficeringsmedel i vattnet och blanda tills det löser sig.
4. Sänk ned inloppssilen i desinficeringslösningen och pumpa tills vatten börjar rinna ut ur från-
loppsslangen (vilket visar att membranhuset är fullt). Sluta genast pumpa när vattnet börja rinna
ur frånloppsslangen.
5. Om du blandade desinficeringsmedlet i saltvatten, upprepa proceduren med färskvatten så fort
du får möjlighet.
6. Skölj av all desinficeringslösning från avsaltarens utsida. Se till att enheten torkar helt innan du
lägger undan den för förvaring.
VIKTIGT: För din säkerhets skull kräver vi att ovanstående procedur genomförs en gång per
år (förvaringstemperatur < 25 °C). Tänk på att du bara får använda desinficeringsmedel från
Katadyn i avsaltaren. Andra produkter, t.ex. klorbaserade lösningar, förstör membranet.
Huvudkomponenter
1. Lockskruvar (4 st.; 8013018)
2. Monterad sil (8015075)
3. Pumpens baksida (8019398)
4. Pumpens framsida (8019399)
5. Pumpröranslutning med slang
(8012953)
6. Membran (8012793)
7. Membranhus (8013993)
Satser (ej avbildade)
1. Desinficeringsmedel 240 g flaska (8013609)
2. Membranrengöringssats (8013369)
3. Packningssats (8013053)
(bild 1-3)
SWE
Garantibegränsningar
2 ÅRS BASGARANTI för Katadyn Survivor 35
A) Vad garantin omfattar:
Vi garanterar att Katadyn Survivor 35 är fri från material- och tillverkningsfel.
B) Hur länge garantin gäller
Den här garantin gäller under två år från och med inköpsdatum för din Katadyn Survivor 35.
C) Vad Katadyn gör:
Katadyn kan välja att reparera eller byta ut din Katadyn Survivor 35 i händelse av material-
eller tillverkningsfel under den tvååriga garantiperioden.
D) Vad garantin inte omfattar
Garantin omfattar inte fel som uppstår på grund av felaktig användning eller avsiktliga skador
på produkten eller om instruktionerna för användning, skötsel, rengöring och förvaring som finns
i den här bruksanvisningen inte har följts. Den här garantin omfattar inte heller någon form av
ersättning för indirekta skadestånd eller skadestånd för följdskador som uppstår på grund av
inköp eller användning av produkten eller på grund av produktens egenskaper. Begränsningen
ovan gäller dock endast i länder som tillåter uteslutning eller begränsning av indirekta skade-
stånd eller skadestånd för följdskador.
E) Hur du får service
Om du vill utnyttja den här garantin måste du returnera din Katadyn Survivor 35 för reparation
eller byte till återförsäljaren som sålde den till dig . Om du inte är helt nöjd med den service som
du får från din återförsäljare, eller om du har frågor om den här garantin, kontaktar du Katadyn
Customer Service via telefon eller e-post, eller skriftligen på adress:
F) Gällande lag i olika länder
Denna garanti ger dig specifika lagliga rättigheter. Du kan också ha andra rättigheter som
varierar mellan olika länder.
Katadyn Products Inc.
Pfäffikerstrasse 37
8310 Kemptthal | Switzerland
Phone: +41 44 839 21 11
Fax: +41 44 839 21 99
www.katadyngroup.com
Katadyn Desalination, LLC
2220 S. McDowell Blvd
Petaluma, CA 94954 | U.S.A.
Phone: +1 415 526 2780
www.katadyngroup.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Katadyn 8019948 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning