Saeco HD8836/21 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Svenska
BRUKSANVISNING
LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN.
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/welcome
Type HD8836 / HD8837
SUP 037DR
SV
08
08
• 2 •
ALLMÄN INFORMATION
Ka emaskinen är avsedd för tillredning av espresso gjord på ka ebönor. Ka emaskinen har
en funktion för ut öde av ånga och hett vatten. Maskinkroppen har en elegant design och är
avsedd för användning i hemmet och inte för professionell oavbruten användning.
Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe och låt den medfölja maskinen om du
överlåter den till andra användare.
För ytterligare information och om problem uppstår som inte tas upp alls eller otillräckligt i
bruksanvisningen, vänd dig till auktoriserade servicecentrer.
Varning. Inget ansvar tas för eventuella skador vid fall av:
felaktig och oförutsedd användning;
reparationer som inte utförts hos auktoriserade servicecentrer;
åverkan på elkabeln;
åverkan på samtliga maskinkomponenter;
förvaring eller användning av maskinen vid temperaturer som inte överensstämmer
med användarvillkoren (mellan 15°C och 45 °C);
användning av icke originala reservdelar och tillbehör.
I dessa fall kommer garantin att upphävas.
SÄKERHETSBESTÄMMELSER
Låt aldrig strömförda delar komma i kontakt med vatten p.g.a.
kortslutningsfara! Ångan och det heta vattnet kan orsaka brännskador! Rikta
aldrig ång-/varmvattenstrålen mot en kroppsdel! Hantera ång-/varmvattenpipen
med varsamhet och genom att ta i det särskilda handtaget p.g.a. risk för brännskador!
Förutsedd användning
Ka emaskinen är endast avsedd för hushållsbruk. Tekniska ändringar av maskinen och samtliga
otillåtna användningar är förbjudna på grund av riskerna som dessa kan medföra! Apparaten
har inte förutsetts för en användning av personer (inklusive barn) med fysiska, mentala eller
sensoriella funktionshinder eller med otillräcklig erfarenhet och/eller kompetens, förutom om
de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller om de fått instruktioner om
hur apparaten används.
Strömförsörjning - Elkabel
Koppla endast ka emaskinen till ett lämpligt strömuttag.
Spänningen skall motsvara angiven spänning på maskinens märkskylt som är belägen på
luckans insida.
Använd aldrig ka emaskinen om elkabeln är skadad.
Om elkabeln är skadad skall den bytas ut av tillverkaren eller av kundservice. Vik inte elkabeln,
placera inte elkabeln på vassa kanter eller ovanför mycket varma föremål och skydda den mot
olja. Bär eller dra inte i ka emaskinen genom elkabeln.
Dra inte ut kontakten genom att dra i elkabeln. Rör inte kontakten med blöta händer. Undvik
att elkabeln faller ner fritt från bord eller hyllor.
Skydd av andra personer
Håll barnen under uppsyn för att undvika att de leker med apparaten.
Barn förstår inte faran med hushållsapparater.
Håll maskinens emballagematerial utom räckhåll för barn.
• 3 •
Fara för brännskada
Undvik att rikta ång- och/eller varmvattenstrålen direkt mot dig själv och/eller andra personer
då det föreligger risk för brännskador! Använd alltid de särskilt ämnade handtagen eller
vridknapparna.
Förvaringsplats - Plats för användning och underhåll
För en korrekt användning rekommenderar vi att ni:
Ställer ka emaskinen på en säker och jämn yta, där ingen kan slå omkull den eller skadas
av den.
Förvarar ka emaskinen i en miljö som är lagom ljus och hygienisk, samt som är försedd
med ett lättillgängligt eluttag;
Placerar ka emaskinen så att minimiavståndet från maskinens kanter är som på bilden;
Vid påslagning och avstängning av ka emaskinen rekommenderar vi att ni placerar ett tomt
glas under ka emunstycket.
Förvara inte kaffemaskinen i en temperatur som understiger 0°C eftersom frost kan skada
den.
Använd inte ka emaskinen utomhus.
Ställ inte maskinen på mycket varma ytor eller i närheten av öppna lågor för att undvika att
maskinstommen smälter eller skadas.
Förvaring av maskinen - Rengöring
Före rengöring av maskinen ska maskinen stängas av med knappen ON/OFF, huvudströmbryta-
ren ställas på “0” och kontakten dras ur.
Vänta även tills maskinen har kallnat.
Ställ aldrig maskinen under vatten!
Det är absolut förbjudet att försöka utföra ingrepp inuti maskinen.
Drick och använd inte vatten som stått i vattenbehållaren under några dagar för matla-
gningsändamål. Rengör istället vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvatten.
Om maskinen inte kommer att användas på ett längre tag: låt vatten ut öda från ångröret
och rengör Pannarellon (ifall be ntlig) med omsorg. Stäng sedan av maskinen och dra ut kon-
takten.
Förvara maskinen på ett torrt ställe som är utom barns räckhåll.
Skydda maskinen mot damm och smuts.
Att det förekommer spår av till exempel ka epulver eller kondensationsdroppar på ka emaski-
nens stödyta är normalt då naturliga ingredienser (färskmalt ka e, vatten, mjölk osv.) används
under maskinens beredning av dryck. Vi rekommenderar därför att ni, utöver att rengöra ma-
skinens synliga delar regelbundet, även rengör ytan under själva maskinen.
Reparationer / Underhåll
Vid skada, fel eller misstänkt fel efter ett fall, dra genast ut kontakten från uttaget.
Sätt aldrig på en skadad maskin.
Endast auktoriserade servicecentrer kan utföra åtgärder och reparationer.
Om åtgärder inte utförts korrekt, avsäger sig tillverkaren allt ansvar för eventuella skador.
Brandsläckning
Använd brandsläckare med koldioxid (CO
2
) om brand uppstår. Använd inte vatten eller bran-
dsläckningsmedel i pulverform.
• 4 •
Lock till bönka ebehållare
Elkabel
Doseringsskopa
förmalt ka e
Vatten lter Intenza
(Valfritt)
Smörjmedel Bryggrupp
Hårdhetstest vatten
LCD-skärm
Väljarknapp Arom” - Förmalt
ka e
Knapp för bryggning av
koncentrerad espresso
Knapp för bryggning av
utspädd espresso
Väljarknapp
ka e / varmvatten / ånga.
ON/OFF-knapp
Bryggrupp
Sumplåda
Servicelucka
Vridknapp för reglering
av ka emalning
Fack förmalt ka e
Bönka ebehållare
Ka emunstycke
Bricka för koppar
Huvudströmbrytare
Indikator droppuppsamlare full
Droppuppsamlare
Vattenbehållare
Ång-/varmvattenrör
Ångrörsskydd
Kontrollpanel
• 5 •
INSTALLATION
För er egen och utomståendes sä-
kerhet bör instruktionerna i kapitlet
“Säkerhetsbestämmelser följas
noggrant.
Emballage
Originalemballaget har skapats och till-
verkats för att skydda maskinen under
transporten. Det är tillrådligt att spara
emballaget för eventuella framtida trans-
porter.
Förberedelser
Ta upp locket till ka ebehållaren och
droppuppsamlaren med galler ur
förpackningen.
Ta upp ka emaskinen ur förpackningen
och ställ den på en lämplig plats som
uppfyller kriterierna angivna i säker-
hetsbestämmelserna.
För in droppuppsamlaren med galler på
dess plats i maskinen. Förvissa er om att
droppuppsamlaren skjuts in hela vägen
när ni gör detta.
Sätt på locket på ka ebehållaren.
Obs: sätt inte i kontakten i
eluttaget förrän ni ombedes
göra detta och kontrollera att huvud-
strömbrytaren står på “0”.
Viktigt: Det är viktigt att ni
läser igenom vad som står i
avsnittet “Meddelanden LCD-skärm”. I
avsnittet förklaras alla meddelanden
som maskinen visar på kontrollpane-
lens LCD-skärm utförligt.
Ta ALDRIG ur droppuppsamla-
ren när maskinen är på. Vänta
ett par minuter efter påslagning och/
eller avstängning då maskinen utför
en sköljnings/ självrengöringscykel
(se avsnitt “Sköljnings-/självrengö-
ringscykel”).
Plocka ut vattenbehållaren.
Skölj av vattenbehållaren och fyll på
den med friskt vatten utan att över-
stiga den maxnivå som står angiven
på vattenbehållaren. Sätt tillbaka vat-
tenbehållaren.
Häll endast friskt vatten utan
kolsyra i vattenbehållaren.
Varmvatten samt övriga vätskor kan
skada vattenbehållaren och/eller
maskinen. Sätt inte på maskinen utan
vatten. Se till att det  nns tillräckligt
med vatten i vattenbehållaren.
Ta av ka ebehållarens lock.
Obs: ka ebehållaren kan ha
en annorlunda säkerhets-
anordning beroende på rådande
bestämmelser i användarlandet.
Häll sakta ka ebönorna i ka ebehål-
laren.
Häll aldrig något annat än
ka ebönor i behållaren. Malt
ka e, pulverka e, samt andra objekt
skadar maskinen.
Sätt tillbaka locket på ka ebehållaren.
Sätt i kontakten i kontaktuttaget på
maskinens baksida.
Sätt in kontakten i andra änden av
elkabeln i ett vägguttag med rätt
spänning.
• 6 •• 6 •
Röd
Svart
Röd
Orange
Orange
Grön
Sätt huvudströmbrytaren på “I” för att
sätta på maskinen.
Förvissa er om att väljarratten är i läge
. Vrid om nödvändigt väljarratten till
detta läge.
För att sätta på maskinen räcker det
med att trycka på knappen ON/OFF .
Nu kommer skärmen att meddela att
kretsen måste laddas.
Obs: Om maskinen inte an-
vänts på ett längre tag måste
den hydrauliska kretsen laddas före
maskinens påslagning.
Laddning av kretsen
Ställ en behållare under ångröret (Pan-
narellon ifall befintlig) för att ladda
kretsen.
Nu visas ikonen ON/OFF på skärmen.
Vrid väljarratten medurs till symbolen
. Maskinen kommer nu att påbörja
den automatiska laddningen av kretsen
genom att låta en förutbestämd mängd
vatten ut öda från Pannarellon. Under
tiden kommer statuslinjen under sym-
bolen successivt att fyllas helt.
När laddningen är avslutad kommer en
symbol för återvridning av väljarratten
i mittläget
att visas på skärmen.
Därefter kommer skärmen att visa
symbolen för uppvärmning av maski-
nen såsom bilden visar.
När uppvärmningen är av-
slutad påbörjar maskinen
en sköljningscykel av de interna
kretsarna.
I detta skede kommer skärmen att
visa symbolen på bilden här intill.
När ovanstående moment avslutats
visas följande symbol på skärmen.
Maskinen är nu redo för bryggning av
drycker.
För en korrekt användning av maskinen
vid tillredning av ka e, varmt vatten
eller ånga ska instruktionerna nedan
följas noggrant.
Om maskinen används för
första gången eller inte har
använts på ett längre tag ska mo-
menten som tas upp i nästa avsnitt
utföras.
• 7 •
Orange
Grön
Grön
Maskinen används för första
gången eller har varit oan-
vänd under en längre period.
Med hjälp av dessa enkla moment kom-
mer ert bryggda kaffe alltid att vara ut-
sökt.
1 Ställ en rymlig behållare under kaf-
femunstycket.
Grön
På skärmen visas nu följande symbol.
1
2 Innan momentet påbörjas, kontrollera
att följande symbol visas på skärmen.
3 Välj funktionen bryggning av förmalt
ka e genom att trycka en eller  era
gånger på knappen
“.
Häll inte i mer förmalt ka e
i facket.
På skärmen visas symbolen.
4 Tryck på knappen för bryggning av
utspädd espresso.
5 Vänta tills ka et bryggts färdigt och
töm behållaren på vattnet.
6 Upprepa momenten 1 till 5 tre gånger.
Gå sedan till punkt 7.
7 Ställ en behållare under ångröret (Pan-
narellon ifall be ntlig).
8 Vrid väljarratten medurs till symbolen
”.
Röd
9 Låt vattnet ut öda tills meddelandet
om att det saknas vatten visas. Vrid nu
väljarratten moturs tills den åter be n-
ner sig i läget
”.
10 Fyll sedan på vattenbehållaren igen.
Nu kan du tillreda drycker såsom föl-
jande avsnitt visar.
Sköljnings-/självrengörings-
cykel
Cykeln möjliggör en sköljning av de in-
terna ka ekretsarna med friskt vatten.
Cykeln utförs i följande fall:
När maskinen startas (då kokaren är
kall)
Efter laddning av krets (då kokaren är
kall)
När maskinen förbereder sig för att
gå i Stand-by (ifall en kaffedryck har
bryggts innan)
Vid avstängning av maskinen efter att
ha tryckt på knappen ON/OFF (ifall en
ka edryck har bryggts innan).
En liten mängd vatten kommer ut som
värmer upp alla maskinkomponenter. I
detta skede visas symbolen.
Vänta tills cykeln avslutats automatiskt.
Utflödet kan avbrytas genom att
trycka på en av ka eknapparna och/
eller knappen ON/OFF.
• 8 •• 8 •
Vatten ltret “INTENZA.
För att förbättra vattenkvalitén rekom-
menderar vi att vatten ltret installeras.
Ta ut  ltret ur förpackningen och doppa
det lodrätt (med öppningen vänd uppåt) i
kallt vatten. Tryck lätt på sidorna för att ta
bort luftbubblor när du gör detta.
Avlägsna den vita  lterkoppen från vat-
tenbehållaren. Förvara  lterkoppen på ett
torrt ställe som är skyddat från damm.
Utför inställningarna för Intenza Aroma
System såsom förpackningen visar.
A = Mjukt vatten
B = Hårt vatten (förinställt värde)
C = Mycket hårt vatten
Mätning av vattenhårdhe-
ten
Mätningen av vattenhårdheten är mycket
viktig för att på ett korrekt sätt sköta
filtret “Intenza och maskinens avkalk-
ningsfrekvens.
Doppa testremsan för mätning av vat-
tenhårdheten som medföljer maskinen
under en sekund i vattnet.
Obs: Provremsan kan endast
användas en gång.
Kontrollera hur många kvadrater som by-
ter färg och ta hjälp av tabellen.
Bokstäverna motsvarar de referensvärden
som  nns i  ltret Intenzas botten. Filtret
ska regleras i förhållande till mätvärdet.
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Inställning av maskinens vattenhårdhet
Siffrorna motsvarar inställningarna för
regleringen av vattenhårdheten. Momen-
tet beskrivs i kon gurationsavsnittet.
Mer ingående:
1 =
(mycket mjukt vatten)
2 =
(mjukt vatten)
3 =
(hårt vatten)
4 =
(mycket hårt vatten)
Genom att känna till värdet kan man kon-
gurera vattenhårdheten. Momentet tas
upp i kon gurationsavsnittet.
Sätt in  ltret i den tomma vattenbehålla-
ren. Tryck ner  ltret tills det tar stopp.
Fyll på vattenbehållaren med friskt dricks-
vatten och sätt tillbaka den i maskinen.
Låt vattnet i vattenbehållaren ut öda ge-
nom att använda funktionen varmvatten
(se avsnittet “Ut öde av varmvatten”).
Fyll på vattenbehållaren med vatten
igen.
Tryck på knappen ON/OFF för att sätta
maskinen i Stand-by.
1
• 9 •
JUSTERINGAR
För en optimal användning av den inköpta
maskinen kan en del justeringar utföras.
Saeco Adapting System
Kaffe är en naturprodukt och dess
egenskaper kan variera beroende på
ursprung, kaffeblandning och rostning.
Ka emaskinen Saeco är försedd med ett
självjusterande system som möjliggör
en användning av samtliga existerande
bönka esorter som marknaden erbjuder
(ej karamelliserade ka esorter).
Maskinen justerar sig själv för att göra
ka eextraktionen optimal. En perfekt
pressning av ka ekakan för en krämig
espresso som frigör kaffearomen
oavsett använd ka esort garanteras.
För att kunna förbättras behöver maski-
nen genomgå en inlärningsprocess som
består av att brygga ett antal koppar
ka e. På så sätt kan maskinen reglera
ka epulvrets pressning.
Vi vill varna om att det kan förekomma
speciella ka eblandningar som kräver
en reglering av kaffekvarnen för en
optimal kaffeextraktion (se avsnitt
Reglering av ka ekvarn).
Reglering av ka ekvarn
Varning! Vridknappen för
reglering av malning som är
belägen inuti kaffebehållaren får
endast vridas när ka ekvarnen är i
funktion. Häll inte i malet ka e och/
eller pulverkaffe i behållaren för
bönka e.
Det är förbjudet att stoppa i
samtliga blandningar förut-
om bönka e. I ka ekvarnen nns det
komponenter i rörelse som kan vara
farliga. Det är förbjudet att stoppa in
ngrar och/eller andra objekt. Det är
endast tillåtet att reglera malningen
med hjälp av vridknappen. Stäng av
maskinen och dra ut kontakten från
eluttaget innan ni av vilken som helst
Tryck på knappen
“ när ikonen visas
för att kon gurera maskinen.
Svart
Svart
Orange
Orange
Orange
Orange
Tryck på knappen “ tills denna sida
visas.
Tryck på knappen
“ för att kunna
välja posten “ON” och tryck på knappen
“ för att bekräfta inställningen.
Nu har maskinen konfigurerats för att
kunna meddela användaren när filtret
behöver bytas ut.
Obs: vid byte av  ltret “Inten-
za” med ett nytt  lter måste
funktionen nollställas. Byt ut  ltret
såsom angivet i tidigare avsnitt.
Öppna därefter kon gurationsmenyn
och gå till angivet fönster. Välj “RE-
SET. Tryck sedan på knappen
“.
Nu har maskinen kon gurerats för
ett nytt  lter.
Obs: När ett installerat  lter
ska avlägsnas utan att bytas
ut: välj “OFF” och tryck därefter på
knappen “
“.
För att lämna menyn: tryck på knappen
ON/OFF tills sidan för Stand-by visas.
Obs: när inget vattenfil-
ter Intenza  nns installerat
måste den vita filterkoppen som
tagits bort innan sättas tillbaka i
vattenbehållaren.
• 10 •• 10 •
annan anledning vill utföra en åtgärd
inuti kaffebehållaren. Häll inte i
ka ebönor medan ka ekvarnen är
i funktion.
Det går att utföra en  njustering av kaf-
fets malning för att anpassa malningen
efter använd ka esort.
Justeringen utförs genom att trycka ner
och vrida på vridknappen som är belägen
inuti ka ebehållaren.
Tryck ner och vrid vridknappen ett steg
i taget och brygg 2-3 kaffekoppar åt
gången. Bara då går det att märka av
variationen som olika malningar ger. Re-
ferensvärdena inuti ka ebehållaren anger
inställd malningsgrad. Det går att ställa in
5 olika malningsgrader med följande re-
ferensvärden:
Stor - Grovmalning
Liten - Finmalning
Reglering av ka ets utspädd-
het i kopp
Det går att reglera mängden bryggt ka e
enligt önskad smak och/eller beroende på
storleken på era stora/små koppar.
Varje gång som man trycker ner och släp-
per knappen
“ eller “brygger
maskinen en förinställd mängd kaffe.
Inställningen kan ändras efter behag. Till
varje knapp hör en enskild ka ebryggning
som sker separat.
Som exempel tar vi upp kon gurationen
av knappen
“ som normalt står för
bryggning av espresso.
Placera en ka ekopp under ka emun-
stycket.
Håll knappen
“ nedtryckt tills
visning av symbolen. Nu är maskinen
i kon gurationsläge.
Maskinen påbörjar bryggningen. På
skärmen visas symbolen
som
anger vilken knapp som kon gureras.
Från och med nu ska knappen med
symbolen “
tryckas ned när önskad
mängd ka e hällts i koppen.
Nu har knappen
“ konfigurerats.
Varje gång man trycker ned och släpper
knappen kommer maskinen att brygga
samma förprogrammerade mängd.
Stand-by
Maskinen har förutsetts för energispa-
rande.
30 minuter efter den senaste använd-
ningen stängs maskinen av automatiskt.
Obs: vid avstängning av
maskinen utförs en skölj-
ningscykel ifall en kaffedryck har
bryggts innan.
För att starta om maskinen är det till-
räckligt att trycka på knappen ON/OFF
(om huvudströmbrytaren står på “I”). Nu
kommer maskinen endast att utföra skölj-
ningen om kokaren har kallnat.
BRYGGNING AV KAFFE
Obs: Om maskinen inte bryg-
ger något ka e: kontrollera
att det finns vatten i vattenbehål-
laren.
Kontrollera meddelandena
på skärmen och att vattenbe-
hållaren och ka ebehållaren är fulla
innan ni brygger ka et.
Låt väljarratten stå kvar i
bryggningsläget “
under
bryggningen.
Reglera höjden på ka emun-
stycket efter behag och välj
önskad arom eller önskat förmalt kaf-
fe innan ni påbörjar bryggningen.
Grön
Grön
Svart
Grön
• 11 •
Grön
Grön
Grön
Grön
Grön
Grön
Justering av kaffemun-
stycke
Flerparten koppar/små koppar som exis-
terar på marknaden går att använda till
ka emaskinen.
Ka emunstycket är reglerbart på höjden
för att på bästa sätt kunna anpassas efter
storleken på kopparna.
För att utföra regleringen: höj eller sänk
ka emunstycket för hand genom att pla-
cera  ngrarna såsom bilden visar.
Rekommenderade positioner är följande:
Vid användning av små koppar.
Aromen måste väljas före valet av kaffe
görs. På så sätt kan smakens intensitet
bestämmas efter er personliga smak.
Vid val av stark arom“ blir funktionen
för bryggning av ka e med förmalt ka e
valbar.
Valet visas med symbolen här bredvid.
För att använda funktionen, läs det sär-
skilda avsnittet.
Med ka ebönor
För att brygga ka et måste man trycka
ner och släppa:
knappen“
“ för att välja önskad
arom;
knappen
för espresso;
knappen
“ för utspädd espresso.
Sedan startas bryggningen.
För att brygga en ka ekopp ska knap-
pen endast tryckas ned en gång. På
skärmen visas symbolen.
För att brygga 2 ka ekoppar ska knap-
pen tryckas ned två gånger i rad. På
skärmen visas symbolen.
Vid bryggning av 2 kaffe-
koppar sköter maskinen
malningen och doseringen av rätt
mängd ka e själv. Tillredningen av
två kaffe kräver två malnings- och
bryggningscykler som maskinen
sköter automatiskt.
Efter att ha utfört förinfusionscykeln
kommer kaffet ut från kaffemun-
stycket.
Kaffebryggningen stoppas automa-
tiskt när förinställd mängd uppnåtts.
Det går även att avbryta bryggningen
genom att trycka på knappen som ak-
tiverats innan.
Vid användning av stora koppar.
Under ka emunstycket kan två stora
koppar/små koppar placeras för att
brygga två ka e samtidigt.
Reglering av ”Aromen”
Maskinen har förutsetts för att reglera
mängden ka e som ska malas.
Genom att trycka ner och släppa knap-
pen “
“ kan man välja fyra olika typer
(mild, medelstark, stark, förmalt).
När ka ebönorna visas på skärmen är det
möjligt att välja arom. Varje gång man
trycker ner och släpper knappen
ändras aromen med en grad:
= Mild arom
= Medelstark arom
= Stark arom
• 12 •• 12 •
Maskinens inställningar har
förutsetts för att tillreda
en riktig italiensk espresso. Denna
egenskap skulle kunna förlänga
bryggningstiden en aning till ka es-
makens och intensitetens fördel.
Med förmalt ka e
Med funktionen kan man
använda förmalt kaffe och
ko einfritt ka e.
Det förmalda kaffet ska hällas i det
särskilda facket bredvid behållaren för
ka ebönor. Häll endast i malet ka e för
espressomaskiner och aldrig ka ebönor
eller pulverka e.
Obs:
Om det förmalda ka et inte hälls
i facket kommer endast vatten att
komma ut ur maskinen;
• Om ka edosen är överdriven och
två eller flera doseringsskopor
kaffe hällts i maskinen kommer
inte någon dryck att bryggas. Även
här kommer maskinen att utföra
en tomgångscykel och tömma kaf-
fet i sumplådan.
För bryggning av kaffe, utför följande
steg:
Tryck ner och släpp knappen
“ för
att välja en aktivering av funktionen
förmalt
Lyft på locket till facket för det förmalda
ka et.
Häll endast 1 doseringsskopa förmalt
ka e i facket. Använd enbart doserings-
skopan som medföljde maskinen när du
gör detta. Sätt sedan tillbaka locket.
Varning: häll enbart förmalt
kaffe i facket. Införande av
andra substanser och objekt kan
orsaka allvarliga skador på maskinen
som inte täcks av garantin.
Tryck ned och släpp:
knapp för espresso;
knapp
“ för utspädd espresso.
Nu startas bryggningscykeln. Efter att
ha utfört förinfusionscykeln kommer
ka et ut från ka emunstycket.
Kaffebryggningen stoppas automa-
tiskt när förinställd mängd uppnåtts.
Det går även att avbryta bryggningen
genom att trycka på knappen som ak-
tiverats innan.
Efter avslutad bryggning återgår ma-
skinen till den inställda kon guratio-
nen för ka ebönor.
För att brygga flera kaffe-
koppar ska momenten ovan
upprepas.
Grön
Grön
Grön
UTFLÖDE AV VARMVAT
TEN
Varning: vid ut ödets början
kan små varmvattenskvättar
förekomma: risk för brännskador.
Varmvattenröret kan uppnå höga
temperaturer: undvik att röra röret
direkt med händerna.
Kontrollera att skärmen visar följande
symbol innan ut ödet av varmvattnet
påbörjas.
När maskinen är redo för att brygga ka e,
utför följande steg:
Ställ en behållare under ångröret (Pan-
narellon ifall be ntlig);
• 13 •
Orange
Grön
Orange
Grön
Vrid väljarratten medurs till symbolen
”.
sätt garanteras en optimal rengör-
ing av alla delar från eventuella
mjölkrester.
Ställ en behållare under ångröret (Pan-
narellon, ifall be ntlig).
På skärmen visas nu följande symbol.
Låt önskad vattenmängd utflöda.
Vrid väljarratten moturs tills den åter
befinner sig i läge
för att stoppa
ut ödet. Maskinen återgår nu till sina
normala funktioner.
I enskilda fall kan det inträ a
att inget vatten kommer ut
efter det att väljarratten vridits och
att följande symbol visas på skärmen.
Vänta då tills uppvärmningsfasen
avslutats så att en varmvattenstråle
kan komma ut ur Pannarellon.
UTFLÖDE AV ÅNGA /
CAPPUCCINO
Ångan kan användas för att vispa upp
mjölken till cappucinon, men även för
uppvärmning av dryckerna.
Fara för brännskada! I början
av utflödet kan små stänk
av varmvatten förekomma. Ångrö-
ret kan uppnå höga temperaturer:
undvik att röra röret direkt med
händerna.
Viktigt: rengör ångröret (eller
Pannarellon, ifall be ntlig)
omedelbart efter att ha använt
ångan för att vispa upp mjölken.
När maskinen är redo, låt en liten
mängd varmvatten ut öda i ett glas
och rengör ångröret utvändigt (eller
Pannarellon, ifall befintlig). På så
När maskinen är redo för ka ebrygg-
ning, vrid väljaren moturs till position
. Restvattnet kan nu ut öda från
ångröret (Pannarellon, ifall be ntlig).
Maskinen kräver en viss förvärmnings-
tid. Under denna fas visas följande
symbol.
När skärmen visar följande symbol
påbörjas ut ödet. Efter en kort stund
kommer endast ånga ut från röret.
Vrid väljarratten medurs och sätt till-
baka den i position
för att stoppa
ut ödet av ånga.
Fyll på behållaren som ska användas
för tillredning av cappuccinon med kall
mjölk till 1/3.
För att garantera ett optimalt
resultat vid tillredningen
av cappuccinon måste mjölken vara
kall.
• 14 •• 14 •
Sänk ned ångröret (Pannarellon, ifall
be ntlig) i mjölken som ska värmas.
RENGÖRING OCH UN
DERHÅLL
Allmän rengöring
Dagligen och med påslagen maskin:
tömning och rengöring av sumplå-
dan.
Övriga moment för underhåll och
rengöring kan endast utföras när
maskinen har kallnat och urkopplats
från elnätet.
Ställ inte maskinen under vatten.
Diska inte de löstagbara delarna i
diskmaskin.
Använd inte vassa objekt eller kemiska
aggressiva produkter (lösningsmedel)
vid rengöringen.
Använd en fuktig trasa för att rengöra
apparaten.
Torka inte maskinen och/eller dess delar
i mikrovågsugn och/eller i vanlig ugn.
Efter avslutad tillredning av
mjölkdrycker: låt varmvatten
utflöda från ångröret (Pannarel-
lon ifall befintlig) för en effektiv
rengöring.
Dagligen efter uppvärmning av mjölk:
avlägsna Pannarellons (ifall be ntlig)
yttersta del och rengör den med friskt
dricksvatten.
Ångröret ska rengöras varje vecka. För
att utföra momentet, gör följande:
- avlägsna Pannarellons ytterdel (för
en god rengöring);
- dra av Pannarellons överdel från
ångröret;
- rengör Pannarellons överdel med
friskt dricksvatten;
- rengör ångröret med en fuktig trasa
och avlägsna eventuella mjölk-
rester;
- sätt tillbaka ångrörets överdel (för-
säkra er om att den är ordentligt
insatt).
Sätt tillbaka Pannarellons ytterdel.
Vrid väljarratten moturs till ”. L åt
behållaren cirkulera med långsamma
rörelser som går nedifrån och upp för
att åstadkomma ett enhetligt mjölk-
skum.
När ni är färdiga med ångan, vrid väl-
jarratten medurs och sätt tillbaka den
i position
för att stoppa ut ödet av
ånga.
Samma tillvägagångssätt kan användas
vid uppvärmning av övriga drycker.
Efter att ha använt ångröret (Pannarellon,
ifall be ntlig), rengör den såsom avsnittet
“Rengöring och Underhåll” visar.
Efter att ha använt ångan för
tillredning av drycken kan
man direkt övergå till funktionerna
bryggning av ka e eller ut öde av
ånga.
Genom att lämna kvar väl-
jarratten i mittenläget
kommer maskinen automatiskt att
ställa in sig på temperaturen för
bryggning av ka e för att undvika
onödig energiåtgång.
• 15 •
Vi rekommenderar en daglig rengöring
av vattenbehållaren:
- Avlägsna den vita  lterkoppen som
är belägen inuti vattenbehållaren
och rengör den med friskt rinnande
dricksvatten.
- Sätt tillbaka den vita  lterkoppen på
sin plats. Tryck lätt på  lterkoppen
och rotera den litet när ni gör detta.
- Fyll på vattenbehållaren med friskt
dricksvatten.
Töm och rengör droppuppsamlaren
dagligen. Detta moment ska även
utföras när  ottören lyfter.
Varje vecka ska även facket för
droppuppsamlaren rengöras genom
öppningarna på maskinens under-
sida.
Bryggrupp
Bryggruppen ska rengöras varje gång
som behållaren för ka ebönor fylls på
eller åtminstone en gång i veckan.
Stäng av maskinen genom att trycka
på brytaren och dra ut kontakten från
eluttaget.
Avlägsna sumplådan. Öppna service-
luckan.
Plocka ut Bryggruppen genom att
hålla i handtaget och trycka på knap-
pen «PUSH». Bryggruppen får endast
rengöras med ljummet vatten och utan
rengöringsmedel.
Rengör Bryggruppen med ljummet
vatten. Rengör det övre filtret med
omsorg.
Rengör och torka av samtliga av Bryg-
gruppens delar noggrant.
Rengör maskinens inre utrymme nog-
grant.
Kontrollera att de två referensvärdena
stämmer överens.
Kontrollera att spaken är i kontakt med
Bryggruppens bas. Tryck på knappen
“PUSH” för att förvissa er om att Bryg-
gruppen är i rätt läge.
Smörj Bryggruppen var 30:e
dag eller efter cirka 500
bryggningar. Smörjfettet för smörj-
ning av Bryggruppen kan köpas hos
auktoriserade servicecenter.
Smörj endast gruppens styrskenor med
smörjfettet som medföljer maskinen.
Fördela smörjfettet enhetligt på de två
sidostyrskenorna.
Sätt tillbaka Bryggruppen i det avsedda
utrymmet tills den hakas fast UTAN att
trycka på knappen“PUSH”.
Sätt in sumplådan. Stäng service-
luckan.
• 16 •• 16 •
Orange
AVKALKNING
Att kalkbildning uppstår i samband med
apparatens användning är normalt.
När en avkalkning behöver utföras med-
delas detta på skärmen:
Röd
• Håll knappen “ nedtryckt i 5 sek-
under. På skärmen visas då symbolen
här bredvid.
Om knappen ” har
tryckts ned av misstag, gå ut
genom att trycka på knappen “
“.
Tryck på knappen ” för att bekräfta
start av avkalkningscykeln.
Från och med nu är det obliga-
toriskt att avkalkningscykeln
slutförs.
Starta maskinen med knappen ON/
OFF ifall den är avstängd. Vänta tills
maskinen har avslutat sköljnings-
och uppvärmningsfasen.
Varning! Ta bort ”Intenza”
ltret innan du häller i avkalk-
ningsmedlet.
Stäng inte av eller sätt ma-
skinen i stand-by under av-
kalkningen.
Använd enbart avkalknings-
medlet Saeco. Denna produkt
har utarbetats för att hålla maskinens
prestanda och funktionalitet på en
optimal nivå under maskinens livs-
längd, samt, om den används rätt, för
att undvika försämrad kvalitet på den
bryggda slutprodukten.
Varning! Drick inte av avkalk-
ningsmedlet och bryggda
drycker innan cykeln har avslutats.
Använd absolut inte vinäger som
avkalkningsmedel.
Innan du utför avkalkning:
- avlägsna Pannarellon (ifall sådan före-
kommer) från ångröret såsom avsnittet
”Rengöring och underhåll” visar;
- töm droppuppsamlaren. Sätt in den i
maskinen innan du fortsätter.
Ställ en rymlig behållare under mun-
stycket.
Obs: om behållarna fylls på
kan man stoppa bryggningen
tillfälligt för att ha möjlighet att
tömma dem.
Om lösning och/eller vatten kommer
ut från munstycket:
PAUSE: vrid sedan tillbaka väljarrat-
ten till
”;
START: vrid sedan tillbaka väljarrat-
ten till
”.
Om lösning och/eller vatten kommer
ut från ångröret:
PAUSE: vrid sedan tillbaka väljarrat-
ten till
”;
START: vrid sedan tillbaka väljarrat-
ten till
”.
• 17 •
Röd
När denna fas har slutförts kräver
maskinen att väljarratten vrids medurs
till läget ”
för att starta ut ödet av
avkalkningsmedel från ångröret.
Röd
Röd
När vattenbehållaren har tömts på
innehållet visas symbolen här intill.
Symbolen indikerar att väljarratten ska
sättas tillbaka i läget ”
”.
Röd
Symbolen indikerar att vattenbehål-
laren ska sköljas och fyllas på.
Ställ en behållare under ångröret och
en under ka emunstycket.
Häll hela innehållet i flaskan med
koncentrerat Saeco avkalkningsmedel
i maskinens vattenbehållare och fyll
på den med friskt dricksvatten upp till
MAX-nivån. Sätt tillbaka vattenbehål-
laren i maskinen.
Röd
Tryck inte på knappen för att
bekräfta start av avkalkningscykeln
förrän du har tillsatt avkalkningsmedlet
i vattenbehållaren.
Maskinen påbörjar ut öde direkt från
munstycket.
Töm behållarna som har använts för att
samla upp vätskan som kommer ut från
maskinen.
Skölj vattenbehållaren noggrant
och fyll på den med friskt dricks-
vatten upp till MAX-nivån.
Sätt tillbaka vattenbehållaren i
ka emaskinen.
Ställ en behållare under ångröret och
en under ka emunstycket.
• 18 •• 18 •
Röd
Symbolen indikerar att vattenbehål-
laren ska sköljas och fyllas på.
Röd
Maskinen utför nu en andra sköljnings-
cykel med avkalkningsmedel.
Avvakta tills till ödet har avstannat.
Röd
När en full vattenbehållare har satts in i
maskinen ska väljarratten vridas medurs
till läget
”.
Ut ödet av vatten från ångröret för en
andra sköljningscykel påbörjas.
Röd
Vrid tillbaka väljarratten till läget
när den andra sköljningen är klar.
Avlägsna och töm behållarna som
används för att samla upp sköljnings-
vattnet.
Skölj vattenbehållaren noggrant
och fyll på den med friskt dricks-
vatten upp till MAX-nivån.
Sätt tillbaka vattenbehållaren i
ka emaskinen.
Ställ en behållare under ångröret och
en under ka emunstycket.
Röd
När det andra till ödet har slutförts,
vrid väljarratten medurs till läget
för att låta avkalkningscykeln fortsätta
genom ångröret.
Röd
När den första fasen har avslutats visas
symbolen här intill. Symbolen indikerar
att väljarratten ska sättas tillbaka i läget
”.
Maskinen utför sköljning genom ut-
öde av vatten direkt från munstycket.
Röd
När en full vattenbehållare sätts in i
maskinen visas symbolen här bredvid.
Vrid väljarratten medurs till ”
”.
Röd
Maskinen utför en snabb sköljningscy-
kel.
Röd
När vattenbehållaren har tömts på vat-
ten visas symbolen här intill. Symbolen
indikerar att väljarratten ska sättas
tillbaka i läget ”
”.
Töm behållarna som har använts för att
samla upp vätskan som kommer ut från
maskinen.
• 19 •
Avkalkningscykeln har slut-
förts och maskinen kan börja
användas för bryggning av drycker.
Ifall behållaren inte fylls
upp till MAX-nivån under
avkalkningscykeln kan maskinen
kräva ut öde av mer vatten.
Töm droppuppsamlaren på vätskor från
avkalkningen.
Avkalkningsmedlet ska av-
skaffas enligt tillverkarens
instruktioner och/eller gällande
normer i användarlandet.
Efter att ha utfört avkalk-
ningscykeln ska rengöringen
av bryggruppen påbörjas såsom
avsnittet ”Bryggrupp” i kapitlet
”Rengöring och underhåll” visar.
Ifall sådan finns, sätt tillbaka Pannarel-
lons ytterdel.
Röd
Röd
Symbolen som indikerar att vattenbe-
hållaren ska sköljas och fyllas på visas.
Skölj vattenbehållaren noggrant
och fyll på den med friskt dricks-
vatten upp till MAX-nivån.
När den fyllda vattenbehållaren sätts
in i maskinen på nytt visas symbolen
här intill. Tryck på knappen
“ för
att lämna avkalkningscykeln.
Maskinen återstartas automatiskt
genom att utföra de vanliga mo-
menten för korrekt start. Därefter
kan man brygga drycker.
Observera: när avkalknings-
cykeln har slutförts kan man
sätta tillbaka “Intenza” ltret som
har avlägsnats från vattenbehållaren
vid cykelns början.
Låt en liten kopp vatten ut öda med
hjälp av varmvattenfunktionen (se
avsnittet “Ut öde av varmvatten”)
efter att ha satt tillbaka  ltret och
innan du brygger en ka e.
Om ett nytt “Intenza” lter har förts
in, utför momentet som tas upp i
avsnittet “INTENZA vatten lter.
• 20 •• 20 •
KONFIGURATION
Användaren kan efter behov ändra vissa
av maskinens funktionskriterier.
Gå in i “meny
Det går bara att gå in i kon gurationsme-
nyn när maskinen är i ”Stand-by”.
Tryck på knappen ON/OFF för att sätta
maskinen i Stand-by.
Svart
Orange
Orange
Orange
Svart
Gå ur kon gurationen
För att lämna kon gurationsmenyn: tryck
på knappen ON/OFF tills sidan för Stand-
by visas.
Obs: maskinen går ur kon -
gurationsmenyn efter att 30
sekunder har gått utan interaktion
från användarens sida. Ändrade
inställningar som inte har bekräftats
kommer inte att sparas.
- Med knapparna och
ändras funktionernas värden på sidan.
- Med knappen
“ matas funktio-
nerna fram och ändringar sparas.
- Med knappen “ON/OFF” går man ur
ändringen eller kon gurationen.
Kon gurationsinställningar
På varje sida går det att genomföra änd-
ringar.
Tryck på knappen
“för att kon gu-
rera maskinen när den är i Stand-by.
Följande sida visas först.
Obs: det går endast att spara
ändringarna efter att ett
gällande värde har ändrats. När ett
gällande värde har ändrats visas
texten “OK”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Saeco HD8836/21 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för