Laserliner PowerCross-Laser 5 Combi Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
18
SV
Funktion / Användning
Korslinjelaser för vertikal och horisontell injustering.
– Extremt ljust, grönt laserkors framtill och 3 vertikala röda laserlinjer
– Extra lutningsfunktion för injustering av lutningar
Mekanisk finjustering av det vridbara höljet för exakt positionering
av laserlinjerna.
– Inkopplingsbara laserlinjer
Självnivelleringsområde 2°, noggrannhet 0,2 mm / m
Enkel och exakt lodfunktion med extra lodlaser nedtill och laserkors upptill.
De vertikala laserlinjerna är rätvinkligt riktade mot varandra.
Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom specikationerna.
Mätinstrumenten är inga leksaker för barn. Förvara dem oåtkomligt för barn.
Det är inte tillåtet att bygga om eller modiera enheten, i så fall gäller inte
tillståndet och säkerhetsspecikationerna.
Utsätt inte apparaten för mekanisk belastning, extrema temperaturer,
fukt eller kraftiga vibrationer.
Apparaten får inte längre användas om en eller era funktioner upphör
att fungera eller batteriets laddning är svag.
Nät-/laddningsaggregat får endast användas i slutna rum, får inte
utsättas för fukt eller regn, då det annars nns risk för en elektrisk stöt.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti-
och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på
internetlänken i slutet av den här instruktionen. lj de anvisningar som
finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja laseranordningen
om den lämnas vidare.
!
19
PowerCross-Laser 5 Combi
Laserstrålning!
Titta aldrig direkt in
i laserstrålen! Laser klass 2
< 1 mW · 515 nm
EN 60825-1:2014
Laserstrålning!
Titta aldrig direkt in
i laserstrålen! Laser klass 2
< 1 mW · 635/650 nm
EN 60825-1:2014
SV
Säkerhetsföreskrifter
Hantering av laser klass 2
Observera: Titta inte in i en direkt eller reekterad stråle.
– Rikta inte laserstrålen mot någon person.
Om laserstrålning av klass 2 träffar ögat ska man blunda medvetet
och genast vridabort huvudet från strålen.
Titta aldrig med optiska apparater (lupp, mikroskop, kikare, ...)
på laserstrålen eller reexioner från den.
– Använd inte lasern i ögonhöjd (1,40…1,90 m).
Täck över alla ytor som reekterar, speglar eller glänser under användning
av en laserapparat.
I offentliga traksituationer ska strålgången om möjligt begränsas med
avspärrningar och lösa väggar och laserområdet märkas med varningsskyltar.
Säkerhetsföreskrifter
Kontakt med elektromagnetisk strålning
Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk
kompatibilitet i enlighet med EMV-riktlinjen 2014/30/EU.
Lokala driftsbegränsningar, t.ex. på sjukhus, ygplan, bensinstationer eller
i närheten av personer med pacemaker ska beaktas. Det är möjligt att det
kan ha en farlig påverkan på eller störa elektroniska apparater.
Anvisningar för underhåll och skötsel
Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning
av puts-, skur- och lösningsmedel. Ta ur batterierna före längre förvaring.
Förvara apparaten på en ren och torr plats.
20
SV
Grön laserteknik
Lasermodul i DLD-utförande står för hög linjekvalitet, en ren,
klar och därmed väl synlig linjebild. I motsats till tidigare
generationer är de mer temperaturstabila och energieffektiva.
Det mänskliga ögat har dessutom en högre känslighet i den
gröna laserns våglängdsområde än t.ex. den röda lasern. Därmed
ser den gröna laserdioden mycket ljusare ut i jämförelse med den
röda.
Grön laser – speciellt i DLD-utförande – erbjuder alltså fördelar
vad gäller laserlinjens synbarhet under ogynnsamma förhållanden.
Antal och placering av lasern
H = horisontell laser
V = vertikal laser
D = lodlaser (pekar neråt)
Speciella produktegenskaper
Automatisk uppriktning av apparaten genom ett magnetdämpat
pendelsystem. Apparaten sätts i grundinställning och riktar upp
sig själv.
Transport-LOCK: Apparaten skyddas vid transport av ett
pendellås.
Enheter med PowerBright-teknik har högeffektiva dioder som
projicerar ljusstarka, tydliga laserlinjer. Laserlinjerna är synliga
även på längre avstånd, i dagsljus och på mörka ytor.
Enheter som är märkta som RX-/GRX-READY är lämpliga att
använda i ofördelaktiga ljusförhållanden. Laserlinjen pulserar
vid en hög frekvens och detta kan fångas upp av lasermottagare
på långa avstånd.
21
PowerCross-Laser 5 Combi
1
7
8
9
13
2
3
4
5
6
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Laseröppning
Strömbrytare PÅ/AV
transportsäkring
360° horisontalkrets
Fininställning i sidled
5/8” gänga (undersidan)
Utgång lodlaser (undersidan)
Justerbara ben med
avtagbara gummihättor
Adapter för vev- och
teleskopstativ
Libell för grov injustering
med bakgrundsbelysning /
låg batteriladdning-indikator:
batteriladdningen är låg, om
libellen blinkar
Litiumjonsbatteri
(borttagbart)
Handmottagarläge
Horisontell laserlinje
Anslutningsuttag för laddare
Vertikal laserlinje
Stäng alltid av enheten
med transportsäkringen (2)
inför en transport, så att
den skyddas mot skador.
!
SV
12
14
22
SV
3
Sluttningsläge
Lossa inte pendellåset och vrid inte transport-säkringen (2)
åt vänster. Slå på lasern (knapparna 12, 14). Nu kan lutande
plan respektive lutningar skapas. Laserstrålarna blinkar ibland
för att signalisera att enheten inte justeras in automatiskt.
1
2
Hantering av litiumjonsbatteriet
Sätt batteriet i laddaren och ladda upp det
(minst 4 timmar), innan det används första gången.
Anslut då laddaren till batteriet. När batteriet laddas
lyser en lysdiod på batteripaketet röd. Laddningen
är klar och avstängd när denna LED lyser grönt.
När bakgrunds-belysningen till doslibellen blinkar, är
batteri-'laddningen svag. Ladda då upp batteriet igen.
Batteriet kan även laddas under drift eller utan att det sitter i apparaten.
Batteriet får laddas endast med den medföljande laddaren och
det får användas endast tillsammans med den här laserenheten.
Annars finns det risk för personskador eller brand.
Se till att det inte finns några ledande föremål i närheten av batteri-
kontakterna. En kortslutning i kontakterna kan leda till brännskdor
och eld.
– Öppna inte batteriet. Det finns risk för kortslutning.
!
Horisontell och vertikal nivellering
Vrid transportsäkringen (2) åt höger och lossa pendellåset. Nu justeras
lasrarna in automatiskt via pendelsystemet och den horisontella lasern
lyser konstant. Lasrarna går att slå på och stänga av enskilt med knapparna
H och V. Nu kan horisontell respektive vertikal nivellering göras.
Laserstrålarna blinkar om enheten inte har placerats i våg (utanför 2°).
Rikta då upp korslinjelasern med hjälp av de justerbara fötterna (7)
eller ställ den på en mer vågrät yta. Doslibellen (9) funger då enbart
som orientering.
!
23
PowerCross-Laser 5 Combi
4
4
3
Positionera laserlinjer
Det går att vrida korslinjelaserns överdel på sockeln för att göra en
grov injustering. Den exakta positioneringen kan fastställas med hjälp
av Fininställning i sidled (4). De justerbara fötterna (7) möjliggör en
uppställning av enheten på lutande ytor.
Den fritt vridbara horisontalkretsen (3) underlättar vridandet av enheten
till en önskad vinkel. Ställ helt enkelt skalan på noll och vrid sedan
enheten till det önskade gradtalet.
SV
EU-bestämmelser och kassering
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer
för fri handel av varor inom EU.
Den här produkten är en elektrisk apparat och
den måste sopsorteras enligt det europeiska
direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater.
Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på:
http://laserliner.com/info?an=AHW
5
Handmottagarläge
Tillval: Arbete med lasermottagaren
Använd en lasermottager (tillval) för nivellering vid stora avstånd eller
för laserlinjer som inte längre syns.
Ställ linjelasern med hjälp av knappen (11) Handmottagarläge i handmottagar-
läget för att arbeta med lasermottagaren. Nu pulserar laserlinjerna med en
hög frekvens och laserlinjerna blir mörkare. Lasermottagaren identifi erar
laserlinjerna genom pulseringen.
Beakta bruksanvisningen till den aktuella lasermottagaren.
!
24
A1
A2
2.
1.
A3
A2
A2
A1
4.
3.
A3
A2
<
0,2 mm / m = OK
Kalibreringskontroll:
3. Ställ enheten så nära väggen som möjligt i höjd med
den markerade punkten A1.
4. Vrid enheten 180° och markera punkten A3. Differensen
mellan A2 och A3 är toleransen.
Förbereda kalibreringskontroll:
Du kan kontrollera kalibreringen av lasern. Sätt upp enheten mitt emellan
två väggar som är minst fem meter från varandra. Slå på enheten för att
frigöra transportsäkringen (laserkors på). För optimal kontroll skall ett stativ
användas.
1. Markera punkten A1 på väggen.
2. Vrid enheten 180° och markera punkten A2.
Mellan A1 och A2 har du nu en horisontell referens.
Om A2 och A3 ligger mer än 0,2 mm / m från varandra behöver
enheten justeras. Kontakta er återförsäljare eller vänd er till
serviceavdelningen på UMAREX-LASERLINER.
!
SV
25
PowerCross-Laser 5 Combi
B
C
2,5 m
< 1 mm = OK
Tekniska data (Tekniska ändringar förbehålls. 18W44)
Självnivelleringsområde ±
Noggrannhet ± 0,2 mm / m
Laservåglängd linjelaser (grön) 515 nm
Laservåglängd linjelaser (röd) 635 nm
Laservåglängd lodlaser (röd) 650 nm
Laserklass 2 / ≤ 1 mW
Strömförsörjning Litiumjonsbatteri
Batteriets drifttid
(alla lasrar påslagna)
cirka 4 tim
Laddningstid batteri cirka 4 tim
Arbetsbetingelser
0…50°C, luftfuktighet max. 80%rH,
icke-kondenserande, arbetshöjd
max. 4000 m över havet
Förvaringsbetingelser
-10°C…70°C,
luftfuktighet max. 80%rH
Vikt (inklusive batteri) 1,4 kg
Mått (B x H x D) 120 x 120 x 200 mm
Kontroll av den lodräta linjen:
Ställ upp enheten cirka fem meter från en vägg. Fäst ett lod på väggen med
ett 2,5 meter långt snöre så att lodet kan pendla fritt. Slå på enheten och
rikta den lodräta lasern mot lodsnöret. Noggrannheten ligger inom toleransen
när avvikelsen mellan laserlinjen och lodsnöret inte är större än ± 1 mm.
Kontroll av den horisontella linjen:
Ställ upp enheten cirka fem meter från en
vägg och slå på laserkorset. Markera punkt B
på väggen. Sväng laserkorset cirka 2,5 m åt
höger och markera punkt C. Kontrollera om den
vågräta linjen från punkt C ligger inom ± 1 mm
i höjdled jämfört med punkt B. Upprepa proceduren vid svängning åt vänster.
Justeringen bör kontrolleras regelbundet, såsom före användning
samt efter transport och längre förvaring.
!
SV
29
PowerCross-Laser 5 Combi
1
7
8
9
13
2
3
4
5
6
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Laserstrålehull
PÅ / AV knapp
transportsikring
360° horisontalsirkel
Sidefinkontroll
5/8” gjenger (underside)
Utgang loddlaser (underside)
Justerbare føtter med
avtagbare gummikapper
Adapter for sveiv-
og teleskopstativer
Libelle for grovposisjonering
med bakgrunnsbelysning /
low bat.-indikator: lav batteri-
kapasitet når libellen blinker
Li-ion-batteri (avtakbart)
Håndmottakermodus
Horisontal laserlinje
Kontakt for lader
Vertikal laserlinje
Ved transport må apparatet
alltid slås av med transport-
sikringen (2), slik at apparatet
er beskyttet mot skade.
!
NO
12
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Laserliner PowerCross-Laser 5 Combi Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning