Laserliner Duraplane 360 Set 175cm Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti-
och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på
internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som
finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja laseranordningen
om den lämnas vidare.
!
Funktion / Användningsområde
360° linjelaser med röd laserteknik
Möjlighet till inställning av fallhöjd ger extra sluttningsläge.
– Optimerad för taknära arbete
Out-Off-Level: Optiska signaler indikerar när enheten ligger utanför
nivelleringsområdet.
RX-Ready: integrerat handmottagarläge
Självnivelleringsområde 3,5°, Noggrannhet 0,2 mm / m
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom
specikationerna.
Mätinstrumenten är inga leksaker för barn. Förvara dem oåtkomligt för barn.
Det är inte tillåtet att bygga om eller modiera enheten,
i så fall gäller inte tillståndet och säkerhetsspecikationerna.
Utsätt inte apparaten för mekanisk belastning, extrema temperaturer,
fukt eller kraftiga vibrationer.
Apparaten får inte längre användas om en eller era funktioner upphör
att fungera eller batteriets laddning är svag.
Använd endast originaltillbehöret.
Om fel tillbehör används, blir garantin ogiltig.
Laserstrålning!
Titta aldrig direkt in i laserstrålen!
Laser klass 2 · < 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
Säkerhetsföreskrifter
Hantering av laser klass 2
20
SV
Duraplane 360
Observera: Titta inte in i en direkt eller reekterad stråle.
– Rikta inte laserstrålen mot någon person.
Om laserstrålning av klass 2 träffar ögat ska man blunda medvetet och
genast vridabort huvudet från strålen.
Titta aldrig med optiska apparater (lupp, mikroskop, kikare, ...)
på laserstrålen eller reexioner från den.
– Använd inte lasern i ögonhöjd (1,40 ... 1,90 m).
Täck över alla ytor som reekterar, speglar eller glänser under användning
av en laserapparat.
I offentliga traksituationer ska strålgången om möjligt begränsas med
avspärrningaroch lösa väggar och laserområdet märkas med varningsskyltar.
Säkerhetsföreskrifter
Kontakt med elektromagnetisk strålning
Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk
kompatibilitet i enlighet med EMV-riktlinjen 2014/30/EU.
Lokala driftsbegränsningar, t.ex. på sjukhus, ygplan, bensinstationer eller
i närheten av personer med pacemaker ska beaktas. Det är möjligt att detta
kan ha en farlig påverkan på eller störa elektroniska apparater.
För transport måste alltid alla lasrar stängas av och pendeln parkeras,
samt skjutströmbrytaren (2) föras åt höger.
!
Speciella produktegenskaper och funktioner
Automatisk uppriktning av apparaten genom ett magnetdämpat
pendelsystem. Apparaten sätts i grundinställning och riktar upp
sig själv.
Transport-LOCK: Apparaten skyddas vid transport av ett
pendellås.
21
SV
Laserdioderna av högsta kvalitet skapar extremt ljusa laserlinjer.
De syns även på långt avstånd respektive på mörka ytor och vid
starkt omgivningsljus.
Yttre
påverkan
Injusteringsfas
automatnivå
ADS-aktivering:
Tryck på vippknap-
pen så blinkar
vipp-LED en gång
per sekund.
Lasern stängs av
ch vipp-LEDen lyser
permanent.
ADS påslaget efter 20 sekunder,
snabba blinkningar på vipp-
lysdioden.
Funktionsätt ADS
ADS-systemet slår på övervakningen först 20 sekunder efter slutförd
nivellering av lasern (inriktningsfas). Vipp-LED blinkar en gång per
sekund under inriktningsfasen och blinkar snabbt när ADS är aktivt.
!
ADS är inte aktivt efter påslagning. För att skydda den inställda
apparaten mot lägesförändringar genom yttre påverkan måste
ADS aktiveras genom att trycka på vippknappen. ADS-Funktion
visas genom att vipp-LED blinkar; se bild nedan.
Anti-Drift-systemet (ADS) förhindrar felmätningar.
Funktionsprincip: 20 sekunder efter aktivering av ADS kontroller-
as korrekt inställning av lasern kontinuerligt. Om enheten rör sig
genom yttre påverkan, eller om lasern förlorar sin höjdreferens,
stannar lasern och en vipp-LED lyser permanent. För att kunna
fortsätta arbeta, tryck två gånger på vippknappen. Så enkelt och
säkert förhindras felmätningar.
1H360°
S
Antal och placering av lasern
H = horisontell laser
S = lutningsfunktion
22
SV
Enheter som är märkta som RX-Ready är lämpliga att använda
i ofördelaktiga ljusförhållanden. Laserlinjen pulserar vid en hög
frekvens och detta kan fångas upp av lasermottagare på långa
avstånd.
Duraplane 360
4
3
1
2
6
7
a b
8
9
10
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Laseröppning
Skjutströmbrytare
a
b AV / Sluttningsläge /
Transportsäkring
Batterifack (undersidan)
Stativgänga 5/8“
(undersidan)
Anslutningsuttag för
nätdel (12 V / 2000 mA)
Handmottagarläge
(lysdiod)
Handmottagarläge/
Valknapp för laserlinje
LED för batteriladdning
LED för vippfunktion
Vipp-funktion
23
SV
1
Hantering av litiumjonsbatteriet
Nätaggregatet får endast användas inom slutna rum, och inte utsättas
för fukt eller regn, då detta kan utgöra en risk för en elektrisk stöt.
Ladda batteriet helt innan det sätts in i apparaten. Sätt därvid in batteriet
i enheten (se kapitel 2: Strömförsörjning).
Anslut nätapparaten till elnätet och anslutningsuttaget (5) (se kapitel 2:
Strömförsörjning). Använd bara det medföljande nätaggregatet.
Garantin gäller inte om ett annat nätaggregat används.
Medan batteriet laddas lyser LEDerna för att visa hur batteriladdningen (8)
ökar. Laddningen är klar när alla 4 LEDerna lyser grönt.
– Batteriet kan även laddas medan lasermodulen används.
När batteriet är svagt blinkar den nedre LEDen på driftindikatorn (4).
– Koppla bort nätaggregatet från elnätet när enheten inte används.
Batteriet får endast laddas med det medföljande nätaggregatet och
det får endast användas tillsammans med den här laserenheten.
Annars finns det risk för personskador eller brand.
!
Se till att det inte finns några ledande föremål i närheten av
batterikontakterna. En kortslutning i kontakterna kan leda till
brännskdor och eld.
!
Använd aldrig förlängningssladd eller liknande, eller av tillverkaren
otillåtet tillbehör, tillsammans med laddaren, då detta kan utgöra en
risk för brand, elstöt eller personskada.
!
Öppna inte batteriet. Det finns risk för kortslutning.
!
2
Strömförsörjning
Lägga in litiumjonbatteriet
Öppna batteriluckan och sätt in
litiumjonbatteriet så som visas på
bilden.
Drift med nätaggregat
Apparaten kan drivas med det
medföljande nätaggregatet.
När enheten används utan batteri
blinkar de 4 LEDerna på driftindikatorn
(4) långsamt.
24
SV
Duraplane 360
Vid horisontell nivellering måste transportsäkringen lossas. När enheten
befinner sig utanför det automatiska nivelleringsområdet på 3,5° blinkar
laserlinjen. Positionera enheten på ett sådant sätt, att den befinner sig
inom nivelleringsområdet.
!
Frigör transportsäkringen och för skjutströmbrytaren åt vänster.
Laserlinjen visas.
3
Horisontell nivellering
25
SV
Beakta bruksanvisningen till lasermotta-
garen för linjelasrar.
!
Handmottagarläge
5
Tillval: Arbete med lasermottagaren RX
Använd en lasermottagare RX (tillval)
för nivellering vid stora avstånd eller
när laserlinjen inte längre syns.
Handmottagarläget slås på automatiskt.
Arbeta utan lasermottagare
För att arbeta utan lasermottagare, stäng av handmottagarläget genom att
trycka på knapp 7 (handmottagarläge PÅ/AV). Nu pulserar inte laserlinjen är
inte längre med hög frekvens, och laserlinjen blir ljusare.
Frigör inte transportsäkringen, för skjutströmbrytaren (2) åt
höger och slå på lasern med knapp 7. Nu kan lutande plan
respektive lutningar skapas. I det här läget riktar laserlinjen inte
längre in sig automatiskt. Detta signaleras genom att laserlinjen
blinkar.
Sluttningsläge
4
På grund av den speciella optiken för generering av en genomgående
360° laserlinje kan det uppstå skillnader i ljusstyrka i olika områden på
linjen, och dessa beror på tekniken. Detta kan leda till olika räckvidder
i handmottagarläge.
!
A1
A2
2.
1.
A3
A2
A2
A1
4.
3.
A3
A2
<
0,2 mm / m = OK
Förbereda kalibreringskontroll
Kalibreringen av lasern kan kontrolleras. Sätt upp enheten mitt emellan
två väggar som är minst fem meter från varandra. Slå på enheten för att
frigöra transportsäkringen (Laserlinje på). För optimal kontroll skall ett
stativ användas.
1. Markera punkten A1 på väggen.
2. Vrid enheten 180° och markera punkten A2.
Mellan A1 och A2 har du nu en horisontell referens.
Kalibreringskontroll
3. Ställ enheten så nära väggen som möjligt i höjd
med den markerade punkten A1.
4. Vrid enheten 180° och markera punkten A3.
Differensen mellan A2 och A3 är toleransen.
Om A2 och A3 ligger mer än 0,2 mm / m från varandra behöver
enheten justeras. Kontakta er återförsäljare eller vänd er till
serviceavdelningen på UMAREX-LASERLINER.
!
26
SV
Duraplane 360
27
SV
Kontroll av den horisontella linjen
Ställ upp enheten cirka fem meter från en vägg
och slå på laserkorset. Markera punkt B på
väggen. Sväng laserkorset cirka 2,5 meter åt
höger och markera punkt C. Kontrollera om
den vågräta linjen från punkt C ligger inom ± 1 mm i höjdled jämfört
med punkt B. Upprepa proceduren vid svängning åt vänster.
B
C
2,5 m
< 1 mm = OK
Kontroll av den lodräta linjen
Ställ upp enheten cirka 5 meter från en vägg. Fäst ett lod på väggen med
ett 2,5 meter långt snöre så att lodet kan pendla fritt. Slå på enheten och
rikta den lodräta lasern mot lodsnöret. Noggrannheten ligger inom toleransen
när avvikelsen mellan laserlinjen och lodsnöret inte är större än ± 1 mm.
Kontrollera kalibereringen regelbundet före användning samt efter
transport och längre förvaring.
!
Kalibrering
Mätinstrumentet måste kalibreras och kontrolleras regelbundet för att
säkerställa noggrannheten i mätresultaten. Vi rekommenderar ett
kalibreringsintervall på ett år.
Anvisningar för underhåll och skötsel
Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning
av puts-, skur- och lösningsmedel. Ta ur batterierna före längre förvaring.
Förvara apparaten på en ren och torr plats.
Tekniska data (Tekniska ändringar förbehålls. 19W46)
Självnivelleringsområde
± 3,5° (horisontell)
Noggrannhet
± 0,2 mm / m
Nivellering
horisontell automatisk
Arbetsområde
(i förhållande till hur ljust det är i rummet) 20 m
Arbetsområde med
handmottagare (beroende
på tekniskt betingad
skillnad i ljusstyrka)
(beroende på tekniskt betingad skillnad
i ljusstyrka) 60 m
Laservåglängd
635 nm
Laserklass
2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014)
Skyddsklass
IP 54
Strömförsörjning
Li-Ion batteri 7,4V / 2,6Ah
Nätadapter 12V/DC / 2000mAh
Användningstid
Cirka 40 timmar
Laddningstid Cirka 4 timmar
Arbetsbetingelser
0°C ... 50°C, luftfuktighet max. 80%rH,
icke-kondenserande, arbetshöjd max. 4000 m
över havet
Förvaringsbetingelser
-10°C ... 70°C, luftfuktighet max. 80%rH
Mått (B x H x D)
125 x 145 x 120 mm
Vikt
812 g (inkl. Batteri/utan tillbehör)
EU-bestämmelser och kassering
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer
för fri handel av varor inom EU.
Den här produkten är en elektrisk apparat och den
måste sopsorteras enligt det europeiska direktivet
för uttjänta el- och elektronikapparater.
Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på:
http://laserliner.com/info?an=AIO
28
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Laserliner Duraplane 360 Set 175cm Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning