One For All URC 7145 Användarmanual

Typ
Användarmanual
56
SVERIGE
KNAPPBESKRIVNINGAR
MAGIC: För inställning av
ärrkontrollen
+/-: Kanal upp och ned
MENU: Visa menyn på den
aktuella enheten
EXIT: Avsluta menyn för
den aktuella enheten
AV: Välj ingång på den
aktuella enheten
INFO: Visar info för aktuell
uppspelning
POWER:
Ström på/av
WATCH MOVIE : Kombinerar 2
eller er enheter till ett läge
för att se på lm.
PP: Föregående program,
senaste kanalen
NETTV: NETTV, Netix
Röd, grön, gul, blå – knappar
för Fastext/snabbåtkomst
PLAYBACK: Uppspelnings-
knappar på den aktuella
enheten
MODE: Bläddra igenom
enheterna din ärrkontroll
är inställda på att styra
WATCH TV: Kombinerar 2
eller er enheter till ett läge
för att se på TV
FAV: Favoritkanaler
GUIDE: TV Guide, EPG
SMART: Öppna internet-
och Smart-funktionerna på
din TV eller internet-
anslutna enhet
BACK: Gå tillbaka ett steg i
den aktuella enhetens meny
VOL: Volym upp, ned och
tyst
HOME: Visar startmenyn
LIST: Visar en lista med
inspelade program
SVERIGE
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
57
Tack för att du har valt att köpa denna One For All 4. Nu kan du kontrollera alla dina ljud-/vide-
oenheter med en ärrkontroll, samtidigt som du använder extra funktioner, exempelvis möjlighe-
ten att kombinera enheten i enkelt aktivitetsläge, skicka era kommandon med en enkel
knapptryckning (makron) och kunna anpassa ärrkontrollen efter dina krav.
För att komma igång med din nya ärrkontroll är första steget att kongurera ärrkontrollen för
alla dina hemmabioenheter.
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
A – SIMPLESET
SimpleSet är ett snabbt och enkelt sätt att kongurera ärrkontrollen för att styra de mest
populära märkena för varje enhetstyp med bara några knapptryckningar, vanligtvis undr en
minut per enhet. Första steget är att välja vilken enhet du tänker kongurera. Nedan visas
en lista över enhetslägen på ärrkontrollen och enhetstyper som kan kongureras i det läget:
Enhetsläge Typ av enhet
TV TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, Projektor
STB Set Top Box, Satellite, Cable Converter, Freeview,
DVB-T, IPTV, Media, Streamer
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema
AUD Audio, AV Receiver, Amplier, Tuner, Sound Bar
För varje enhetstyp nns det en lista över de främsta fabrikaten, där vart och ett har ett nummer
tilldelat, exempelvis 6 för en Samsung-TV. Leta upp enheten och fabrikatet i listan som visas
nedan:
TV
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
STB: Sat, Kabel, DVB-T
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Telefonica /
Movistar / KPN
3 TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New
Zealand
5 freebox / Vu+ / Deutsche Telekom /
T-Home
6 Humax / Tricolor TV
7 Vodafone / Kabel Deutschland
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich
0 UPC / Cablecom / Ziggo / Virgin Media /
Telenet
2
e
ar
SVERIGE
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
58
A – SIMPLESET
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
BLU: Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
Ställa in enheten
1. Slå på enheten (inte standby). Rikta OFA-ärrkontrollen mot den.
2. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två
gånger. LED-lampan under den aktuella enheten förblir tänd.
3. Tryck på knappen MODE era gånger i följd tills LED-lampan för enheten
du vill kongurera tänts.
4. Håll ned siran för varumärket och enheten så som de visas ovan
(t.ex. 6 för Samsung-TV).
5. Fjärrkontrollen skickar ut ström var tredje sekund tills enheten stängs av.
6. Så fort enheten stängs av försvinner siran.
7. Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. Fjärrkontrollen ska nu styra enheten.
Om du upptäcker att en eller era tangenter inte fungerar som tänkt börjar du om igen
från steg 1 – ärrkontrollen startar med nästa kod i minnet.
AUD: AV Receiver, Amp, Tuner, Sound Bar
1 Denon
2 Harman/Kardon / JBL
3 LG / JVC
4 Onkyo
5 Panasonic / Technics
6 Philips / Marantz
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
SVERIGE
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
59
ESPAÑOL
B  STÄLLA IN MED EN KOD
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
Om ditt varumärke inte är med i avsnitt A kan du installera enheten genom att testa koderna
individuellt. Så här gör du:
1. Slå på enheten (inte i standby).
2. Leta upp varumärket för enheten i kodlistan (sidorna 134-145). Koderna
är sorterade efter enhetstyp och märke.
3. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två
gånger. LED-lampan under den aktuella enheten förblir tänd.
4. Tryck på knappen MODE era gånger i följd tills LED-lampan för enheten
du vill kongurera tänts.
5. Ange den första 4-siriga koden som visas för varumärket (t.ex. 4542 för
Aiwa-TV).
6. Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
7. Rikta nu ärrkontrollen mot enheten och tryck på strömtangenten.
8. Om enheten stängs av är din ärrkontroll redo att användas. Annars upprepar du steg 3-7
med nästa kod i listan.
Vissa koder är ganska lika varandra. Om du upptäcker att en eller era tangenter inte
fungerar som tänkt börjar du om igen från steg 3 med nästa kod i listan.
SVERIGE
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
60
PROGRAMMERING
Du kan programmera One For All med valfri funktion från en annan (fungerande) ärrkontroll.
Detta kan vara praktiskt om du saknar en eller era funktioner på originalärrkontrollen och vill
lägga till dem till ONE FOR ALL. Du kan programmera alla tangenter, förutom MAGIC eller MODE.
Du kan även programmera en komplett enhet om du inte hittar en kod.
För att programmera ska du alltid ha originalärrkontrollen nära till hands och ha batterierna
inkopplade. För att programmera funktioner ska originalärrkontrollen vara riktad omkring 3 cm
från OFA-ärrkontrollen och riktad så som visas nedan:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två
gånger. LED-lampan under den aktuella enheten förblir tänd.
2. Tryck på knappen MODE era gånger i följd tills LED-lampan för enheten
du vill lära funktioner tänts.
3. Tryck på 975 – lysdioden blinkar två gånger.
4. Tryck på och släpp tangenten du vill programmera en funktion till
(exempelvis HOME-tangenten) – Den röda lysdioden blinkar oavbrutet.
5. Tryck på och släpp överensstämmande knapp på originalärrkontrollen.
6. LED-lampan blinkar två gånger för att indikera att knappen har programmerats korrekt.
7. Upprepa steg 4 och 5 för varje tangent du vill programmera – kom ihåg att du kan göra
programmeringar från era ärrkontroller, men bara en funktion per tangent.
8. När du har programmerat alla funktioner du behöver trycker du på
MAGIC tills den röda LED-lampan blinkar två gånger och släcks.
TIPS
Om lysdioderna blinkar en gång långsamt i steg 6, har funktionen inte programmerats
korrekt. Försök igen från steg 4.
Om du upptäcker att en eller era tangenter inte fungerar korrekt efter kongurationen kan
du öppna programmeringsläget igen när som helst genom att upprepa proceduren från
steg 1.
SÅ HÄR TAR DU BORT EN PROGRAMMERAD FUNKTION:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan
under den aktuella enheten förblir tänd.
2. Använd knappen MODE och se till att LED-lampan för enheten du vill radera funktioner på är
tänd.
3. Tryck på 976 – lysdioden blinkar två gånger.
4. Tryck på knappen två gånger för att radera – LED-lampan blinkar två gånger.
Upprepa proceduren ovan för varje tangent du vill radera.
2 - 5 CM
SVERIGE
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
61
AKTIVITETER
WATCH TV
Kombination 1: TV + STB
Kombination 2: TV + STB + AUD
Kombination 3: TV + AUD
Kombination 4: Endast TV
WATCH MOVIE
Kombination 1: TV + BLU
Kombination 2: TV + BLU + AUD
Kombination 3: TV + AUD
Kombination 4: Endast TV
En aktivitet är en gruppering av två eller era enheter till ett enkelt läge, baserat på vad du gör
när du använder ärrkontrollen, exempelvis kan TV och STB kombineras till ett klock-TV-läge. I det
här läget styr knapparna bara relevant enhet, så i exemplet ska volymtangenterna styra TV:n, men
kanaltangenterna styr bara STB:n.
ONE FOR ALL har 2 aktivitetslägen; Watch TV och Watch Movie. Vart och ett av dessa lägen har ett
urval av enheter som kan kombineras. Dessa är:
Om du ställer in standardenheter för aktivitet på ärrkontrollen (exempelvis en TV och en STB för
Watch TV) kommer aktiviteten att kongureras automatiskt på ärrkontrollen. Om du vill ändra
till en annan kombination är proceduren som följer:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två
gånger. LED-lampan under den aktuella enheten förblir tänd.
2. Tryck på Aktivitet-tangenten du vill ställa in (t.ex. Watch TV).
3. Tryck på numret i den ordning du vill kongurera – t.ex. 3 För TV + AUD i
Watch TV.
4. Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
För att öppna Activities, trycker du bara på knappen ACTIVITY. Du kan återgå till att styra enheten
med knappen MODE.
AV Shift
Eftersom AV-tangenten är avsedd för att välja ingång på din TV och de esta TV-apparater
använder en meny för att välja mellan en lista över ingångar, kommer knapparna Menu Up,
Down, Left, Right och OK att tillfälligt styra TV:N när knappen trycks in under en aktivitet. Om
OK-tangenten rycks ned, eller ingen tangent trycks ned på tio sekunder återgår dessa tangenter
till att styra relevant enhet för aktiviteten (t.ex. STB i läget Watch TV).
Power Macro
Om du håller in strömtangenten i 2 sekunder i en aktivitet skickar ärrkontrollen signalfunktionen
för varje enhet som nns i aktiviteten. Om du exempelvis håller in strömtangenten i
standardinställningen för Watch TV kommer både TV och STB att slås på eller av.
SVERIGE
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
62
MAKRON
SÅ HÄR PROGRAMMERAR DU ETT MAKRO
Du kan programmera valfri knapp på din OFA-ärrkontroll (förutom MAGIC eller MODE) för att
skicka era kommandon vid en enkel tryckning, dvs ett Makro. Detta kan vara praktiskt vid
styrning av era enheter för att försätta dem i ett visst tillstånd. Exempelvis kan du försätta din TV
i läget för HDMI 1 och trycka på knappen Play på Blu-ray-spelaren för att starta visning av en lm.
En knapp som programmerats med ett makro skickar samma makro oavsett enhetens läge.
Gör följande för att programmera ett makro:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två
gånger. LED-lampan under den aktuella enheten förblir tänd.
2. Tryck på 995 – lysdioden blinkar två gånger.
3. Tryck på knappen du vill programmera makrot till.
4. Använd nu knappen MODE för att välja enheten du vill att första
makrofunktionen ska komma från, exempelvis TV.
5. Tryck på knappen du vill inkludera i makrot till, exempelvis AV-knappen.
6. Upprepa steg 4 (vid behov) och 5 för att lägga till er knappar till makrot. Du kan inkludera
upp till 15 knapptryckningar.
7. För att lagra makrot håller du ned knappen MAGIC tills LED-lampan
blinkar två gånger.
Kom ihåg att trycka på knapparna i samma ordning som du gör när du använder
originalärrkontroller, så om du tryckte på AV på TV:ns ärrkontroll och sedan Play på
Blu-ray-ärrkontrollen ska du göra samma sak med One For All-ärrkontrollen.
Om LED-lampan visar en lång blinkning när du trycker på en knapp i steg 4 eller 5, har du
tryckt på för många knappar. Försök igen.
SÅ HÄR TAR DU BORT ETT MAKRO
Om du vill ta bort ett makro från en knapp ska du göra följande:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två
gånger. LED-lampan under den aktuella enheten förblir tänd.
2. Tryck på 995 – lysdioden blinkar två gånger.
3. Tryck på knappen för makroprogrammeringen.
4. Håll ned MAGIC-knappen tills LED-lampan blinkat två gånger. Makrot
raderas.
SVERIGE
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
63
MAKRON
MAKRON FÖR AKTIVITETER
En annan praktisk funktion på ONE FOR ALL är att lägga in makron i aktiviteter; du kan
exempelvis programmera Watch TV Activity till att skicka ett makro för att starta TV och STB när
du väljer att göra det. För att göra detta trycker du på önskad Activity-knapp (t.ex. Watch TV) i
steg 3 i instruktionen "Så här programmerar du ett makro".
Om du vill radera ett makro från Activity, väljer du det i steg 3, "Radera ett makro".
Om du alltid använder en enhet för att styra volymen, exempelvis TV:n eller AV-mottagaren kan
du kongurera One For All till att alltid styra enheten, oavsett vilken enhet ärrkontrollen styr.
Så här gör du:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan
under den aktuella enheten förblir tänd.
2. Tryck på 993 – lysdioden blinkar två gånger.
3. Använd knappen MODE för att välja enheten du vill låsa volymen för.
4. Tryck på MAGIC en gång – LED-lampan blinkar två gånger och volymen låses.
Om det nns en viss enhet du vill utesluta från volymlås (och styra dess egna volym),
kan du göra följande:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan
under den aktuella enheten förblir tänd.
2. Tryck på 993 – lysdioden blinkar två gånger.
3. Använd knappen MODE för att välja enheten du vill ta bort volymlåset för.
4. Tryck på VOLUME DOWN – LED-lampan blinkar två gånger och enheten tas nu bort.
För att låsa upp volymen och ställa in varje enhet på att styra sin egen volym är proceduren
följande:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under TV-knappen blinkar två gånger. LED-lampan
under den aktuella lägesknappen förblir tänd.
2. Tryck på 993 – lysdioden blinkar två gånger.
3. Tryck på VOL+ – LED-lampan blinkar två gånger och enheten låses nu upp.
Observera att volymlåset endast gäller i enhetsläget och att aktiviteter förblir opåverkat.
VOLYMSPÄRR
SVERIGE
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
64
l
NETTVFUNKTIONEN
Evolve har en “NETTV”-tangent för visning av digital TV, som
strömmas över internet. Om din ursprungliga
ärrkontroll redan har en tangent för detta - exempelvis har
många nyare TV-apparater en Netix-tangent - fungerar den
här tangenten på exakt samma sätt som tangenten på din
ursprungliga ärrkontroll. Om du inte har en sådan här
tangent, men fortfarande har möjligheten att titta på en
strömmande tjänst, kan du använda den här tangenten som en genväg genom att programmera
ett makro på den. De esta AV-enheter som är anslutna till Internet, exempelvis Smart
TV-apparater eller strömmande STB-boxar har en eller era applikationer de kan köra på TV:n som
visas via internet. Exempel på dessa kan vara Netix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer etc.
För att programmera makrot behöver du först känna till enheten du använder för att få åtkomst
till tjänsten och sedan tangentsekvensen du behöver trycka in för att alltid visa den tjänst du
önskar. Exempelvis startar vissa TV-apparater från Panasonic Netix om du trycker på
apptangenten och sedan nedåtpilen två gånger, samt slutligen OK-tangenten. På en Apple-TV
är sekvensen Menu, piltangent ned och OK.
När du har fastställt sekvensen för enheten ska du följa stegen nedan:
1. Sitt framför enheten med den påslagen (inte i standby).
2. Håll ned NETTV-tangenten tills LED-lampan blinkar två gånger och förblir tänd.
3. Använd MODE-tangenten för att välja enheten du vill använda NETTV för (t.ex. TV).
4. Nu kan du trycka på tangentsekvensen exakt som du normalt sett gör. Fjärrkontrollen styr
din enhet och makrot registreras i realitd. Det tar normalt sett några sekunder för din enhet
att reagera. Oroa dig inte.
5. När du har slutfört sekvensen och strömningstjänsten har startat på din enhet ska du hålla
ned NETTV-tangenten tills LED-lampan blinkar två gånger och sedan slocknar. Makrot
lagras nu.
Tips
Kontrollera att Evolve styr enheten i fråga före programmeringen
Om du upptäcker att makrot inte fungerar som väntat kan du upprepa samma sekvens för
omprogrammering
Vid omprogrammering ska du vänta på att enheten ska svara först, så lagrar ärrkontrollen
tidsinställningen
NETTV-makrot är kopplat till en enhet. Kom ihåg att säkerställa att du visar korrekt enhet
SVERIGE
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
147
Guarantee
Dansk - BORTSKAFFELSE AF PRODUKT
Dette produkt har det udvalgte symbol for affaldssorting af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Det betyder, at produktet skal håndteres i
henhold til Europærisk direktiv 2012/19 / EU for at kunne recirkuleres eller demonteres for at mindske påvirkningen af miljøet. Brugeren har
mulighed for at aflevere produktet på en offentlig genbrugsstation eller til forhandleren når der købes ny elektronik og elektronisk udstyr.
BORTSKAFFELSE AF BATTERI
(EU-DIREKTIV 2006/66/EF)
Smid venligst ikke dine batterier væk med dit almindelige husholdningsaffald, men undersøg mulighederne for lokalt at bortskaffe batterier separat, for at
bortskaffe dette produkt korrekt. Dette vil hjælpe med at forebygge eventuelle negative effekter på miljøet og/eller menneskers helbred.
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal
og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden
på et (1) år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet.
Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til
garantiservice. Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale
rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
www.oneforall.com
Norsk - KASTING AV PRODUKTET
Dette produktet har det selektive symbolet for avfallshåndtering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Dette betyr at dette produktet må
håndteres i henhold til europeisk direktiv 2012/19 / EU for å kunne resirkuleres eller demonteres for å minimere dets innvirkning på miljøet.
Brukeren har mulighet til å gi sitt produkt til en kompetent resirkuleringsorganisasjon eller til forhandleren når han/hun kjøper nytt elektrisk og
elektronisk utstyr.
KASTING AV BATTERIER
(EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2006/66/EF)
Ikke kast batteriene sammen med vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av tomme batterier for å kaste dem på riktig måte.
Dette vil bidra til å forhindre potensielle negative effekter på helse eller miljø.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år
fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte
eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. Vennligst merk at vi trenger gyldig
kvittering fra forhandler. Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale
rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter.
www.oneforall.com
Sverige - PRODUKTENS AVFALLSHANTERING
Denna produkt har den selektiva sorteringssymbolen för avfall av elektronik och elektronisk utrustning (WEEE). Det innebär att denna produkt
måste hanteras enligt EU-direktivet 2012/19 / EU för att kunna återvinnas eller demonteras för att minimera dess påverkan på miljön. Användaren
har möjligheten att ge sin produkt till en återvinningsorganisation eller till återförsäljaren när han köper en ny elektronik eller elektronisk
utrustning.
BATTERIETS AVFALLSHANTERING
(EUROPEISKA DIREKTIV 2006/66/EC)
Släng inte batterierna i hushållsavfallet, utan avfallshantera dem i enlighet med lokala lagar och regler för batterier. Detta för att den negativa påverkan på
människor och miljö ska bli så liten som möjligt.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning.
Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning,
bärväska, batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten. Om du
har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker
försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter.
www.oneforall.com
Suomi - LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva roskasäiliön kuva osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. EU:n sähkö-
ja elektroniikkajätettä koskevan WEEE-direktiivin 2012/19 / EU mukaan tätä sähkölaitetta ei saa hävittää lajittelemattoman
yhdyskuntajätteen mukana. Hävitä tuote palauttamalla se ostopaikkaan tai paikalliseen kierrätyspisteeseen. Toimimalla näin
suojelet ympäristöä.
PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN
(EU:N DIREKTIIVI 2006/66/EY)
Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin käytettyjen paristojen keräyspistesijaitsee ja hävitä paristot
oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien koskien
tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen
samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia,
suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä
käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen. Jos olet hankkinut tämän
tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi
kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
www.oneforall.com
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:05 Pagina
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

One For All URC 7145 Användarmanual

Typ
Användarmanual