Kytke herätys päälle seuraavasti
Paina painiketta ALARM ON/OFF A tai B
kytkeäksesi päälle näytössä olevan herätysajan
ilmaisimen A tai B.
Huomautuksia
Jos herätystilaksi on valittu iPod, mutta iPod-
laite ei ole kytkettynä laitteeseen
herätysajankohtana, herätysääneksi valitaan
summeri.
Herätystoiminto toimii normaaliin tapaan
kesäajan ensimmäisenä ja viimeisenä päivänä.
Tästä seuraa, että jos automaattinen kesäaikaan
siirtyminen on kytkettynä ja
herätysajankohdaksi on valittu aika, jonka yli
hypätään kesäaikaan siirryttäessä, herätys soi.
Jos herätysajankohdaksi on valittu aika, joka
toistuu kesäajan päättyessä, herätys soi kahdesti.
Jos sama herätysaika on asetettu herätykselle A
ja B, herätys A saa etusijan.
Jos mitään toimenpidettä ei tehdä herätyksen
aikana, herätys päättyy itsestään noin
60 minuutin kuluttua.
Sähkökatkoksen aikana tapahtuvaa
herätystä koskeva huomautus
Sähkökatkoksen aikana summeriherätys kestää
noin 5 minuutin ajan, jos paristojen virta ei ole
vähissä.
Sillä on kuitenkin vaikutus määrättyihin
toimintoihin:
Taustavalo ei pala.
Jos herätystilaksi on valittu iPod tai radio,
herätystilaksi muutetaan automaattisesti
summeri.
Jos painiketta OFF/ALARM RESET ei paineta,
herätys soi noin 5 minuutin ajan.
Jos näyttöön tulee ””, herätys ei ole
toiminnassa sähkökatkoksen sattuessa. Vaihda
paristo uuteen, jos ”” tulee näyttöön.
Torkkutoimintoa ei voida käyttää
sähkökatkoksen aikana.
Sähkökatkoksen aikana kukin herätys soi
määritettynä ajankohtana vain kerran.
Uniajastintoiminnon
asetus
Voit nukahtaa kuunnellessasi musiikkia yms.
uniajastintoiminnon avulla. Laite keskeyttää
toiston tai sammuttaa radion automaattisesti
määritetyn ajan kuluttua.
1 Paina painiketta SLEEP, kun laite on
päällä.
”SLEEP” ja uniajastimen viive vilkkuvat
näytössä.
2 Paina painiketta SLEEP asettaaksesi
uniajastimen viiveen.
Aina kun painiketta SLEEP painetaan, viive
(minuuttia) muuttuu seuraavasti:
Kellonaika palaa näyttöön noin 4 sekunnin
kuluttua viiveen asettamisesta ja painikkeen
SLEEP vapauttamisesta, ja uniajastin
käynnistyy.
Laite jatkaa toistoa määrittämäsi viiveen
verran, minkä jälkeen laite sammuu.
Laitteen sammuttaminen ennen
asetettua aikaa
Paina painiketta SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
(SNOOZE kaukosäätimessä) tai OFF/ALARM
RESET (OFF kaukosäätimessä).
Uniajastimen asetuksen muuttaminen
Voit painaa painiketta SLEEP toistuvasti
valitaksesi haluamasi uniajastimen viiveen myös
sen jälkeen kun uniajastin on kytketty päälle.
Uniajastimen kytkeminen pois päältä
Paina painiketta SLEEP toistuvasti asettaaksesi
uniajastimen asetukseksi ”OFF” vaiheessa 2.
Muita hyödyllisiä DAB-
toimintoja
Näytön muuttaminen
Voit muuttaa näyttötilaa painamalla painiketta
DISPLAY DAB-vastaanoton aikana. Valittu
näyttötila säilyy, vaikka kytkisit laitteen pois
päältä ja takaisin päälle tai vaikka vaihtaisit
taajuusaluetta.
Näyttö voi olla korkeintaan 16 merkkiä pitkä.
Dynaaminen nimike voi olla korkeintaan
128 merkkiä pitkä.
Aina kun painiketta DISPLAY painetaan, näyttö
muuttuu seuraavasti*:
Toiminnon ja asemamuistin numero
Dynaaminen
PTY (Ohjelmatyyppi)
Kokonaisuus
Kanava/Taajuus/Signaalin vahvuus
Komponenttinimike
* Kun pidät painiketta
DISPLAY painettuna noin
2 sekunnin ajan tai pidempään, näyttö muuttuu
seuraavasti:
Lähetys/Bittinopeus/Stereo, mono
DAB-lähetys: MP2
DAB
+
-lähetys: AAC
Näyttö vaihtuu edelliseen näyttöön automaattisesti
noin 4 sekunnissa, jos mitään toimintoja ei suoriteta.
Huomautuksia
Jos komponenttinimikettä ei ole, näkyviin tulee
”NO COMP LABEL”.
Jos kokonaisuusnimikettä ei ole, näkyviin tulee
”NO ENS LABEL”.
Jos ohjelmatyyppiä ei ole, näkyviin tulee ”NO
PROGS TYPE”.
Jos dynaamista nimikettä ei ole, näytön alempi
rivi on tyhjä.
Merkit, joita ei voi näyttää, näkyvät merkkinä
”_”.
Kaikkien lähetysasemien kohdalla dynaamiset
nimikkeet eivät välttämättä näy oikein.
Käsinviritys
Tämän toiminnon avulla voit virittää ja lisätä
erilaisia DAB Kaista III -kanavia asemaluetteloon.
Tätä toimintoa voidaan käyttää helpottamaan
antennin tai laitteen asettamista, jotta saat tietyn
kanavalla/taajuudella parhaan mahdollisen
vastaanoton.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi DAB-taajuusalueen.
2 Valitse ”Manual Tune” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten painiketta ENTER.
3 Valitse haluttu DAB-kanava painamalla
painiketta SELECT tai ja paina sitten
painiketta ENTER.
Laite hakee asemat ja luetteloi kaikki tälle
kanavalle kuuluvat asemat.
Kun painat painiketta DISPLAY, signaalin
vahvuuspalkki liikkuu vasemmalle ja oikealle
näyttäen muuttuvan signaalin vahvuuden
säätäessäsi vastaanottoa.
4 Valitse haluttu palvelu painamalla
painiketta SELECT tai ja paina sitten
painiketta ENTER.
Huomautus
Jos vaiheessa 3 haluttua kanavaa ei voida
vastaanottaa, valitse toinen kanava painamalla
MENU.
DRC-arvo (DYNAAMINEN ALUESÄÄTÖ)
DRC voi tehdä hiljaisista äänistä helpommin
kuultavia, kun laitetta käytetään meluisassa
ympäristössä.
DAB-lähetyksissä, jotka käyttävät dynamiikka-
alueen pakkausta, voit säätää dynamiikka-aluetta
tällä laitteella.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi DAB-taajuusalueen.
2 Valitse ”DRC Value” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten painiketta ENTER.
3 Valitse DRC-taso painamalla painiketta
SELECT tai .
DRC-taso muuttuu seuraavasti:
0 ¹/₂ 1(oletus)
2
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi
älä jätä laitetta alttiiksi sateelle tai
kosteudelle.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä,
pöytäliinalla tai verhoilla. Älä myöskään aseta
palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä
laitetta alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle vedelle
äläkä aseta laitteen päälle maljakoita tai muita
nesteellä täytettyjä esineitä.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.
Älä jätä paristoja (akku tai paristo asennettuna)
pitkäksi ajaksi alttiiksi kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle tai tulelle.
Koska laitteen virta katkaistaan irrottamalla
pääpistoke pistorasiasta, kytke laite helposti
saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos huomaat
laitteessa jotakin tavallisesta poikkeavaa, irrota
pääpistoke heti pistorasiasta.
Kun laite on kytkettynä pistorasiaan
(verkkovirtaan), laite on kytkettynä
sähköverkkoon, vaikka laitteesta olisi katkaistu
virta sen omalla virtakytkimellä.
Tärkeitä turvallisuustietoja sisältävä nimikilpi
sijaitsee laitteen pohjassa.
VAROITUS
Jos paristo asetetaan väärin paikalleen, syntyy
räjähdysvaara. Korvaa paristo ainoastaan
samantyyppisellä paristolla.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat vain EU:n direktiivejä noudattaviin
maihin myytäviä laitteita
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto-
tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun
Sony huoltoon.
Varotoimet
Irrota virtalähde vetämällä pistokkeesta, älä
johdosta.
Koska kaiuttimessa on voimakas magneetti,
pidä magneettikoodatut luottokortit ja jousella
toimivat kellot, kuvaputkitelevisiot tai
projektorit jne. etäällä laitteesta välttääksesi
magneetin aiheuttamat viat.
Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu
kuumuudelle (esimerkiksi lämmityslaitteen tai
ilmanvaihtoputken lähelle), auringonvalolle,
pölylle, tärinälle tai iskuille.
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta
laitteen sisäosat eivät kuumene. Älä sijoita
laitetta sellaiselle alustalle (esimerkiksi matolle
tai peitteelle) tai lähelle sellaista materiaalia
(esimerkiksi verhoja), joka saattaa tukkia
laitteen ilmanvaihtoaukot.
Jos jokin esine tai nestettä joutuu laitteen
sisään, irrota laite pistorasiasta ja vie laite
huoltoon tarkastettavaksi, ennen kuin käytät
laitetta uudelleen.
Älä koskaan kosketa antennia ukkosmyrskyn
aikana. Irrota lisäksi virtalähde heti
pistorasiasta.
HUOMAUTUKSIA LITIUM-PARISTOSTA
Pyyhi paristo kuivalla liinalla, jotta varmistut
sen hyvästä kosketuksesta.
Asenna paristo niin, että sen navat tulevat
varmasti oikeille puolille.
Älä kosketa paristoa metallisilla pinseteillä, sillä
muutoin voi syntyä oikosulku.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta
tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Kierrätettävät lisävarusteet: Kaukosäädin
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys (koskee
Euroopan unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa on
erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää
yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja
lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän
kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä
asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten
terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen
saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote
käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta
miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä
saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai
ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Ominaisuudet
DAB/DAB
+
/FM-viritin
Herää tai nukahda iPod-laitteen/radion ääneen
MEGA BASS/MEGA Xpand
Kaksoisherätys (A/B)
Kirkkauden säätö (Kirkas/Keskitaso/Himmeä/
Pois)
Langaton kaukosäädin
No Power No Problem -herätysjärjestelmä pitää
kellon ja herätyksen toiminnassa
sähkökatkoksen aikana sisäisellä CR2032-
paristolla.
Kaukosäätimen
käyttöönotto
Poista eristekalvo ennen kaukosäätimen
ensimmäistä käyttökertaa.
Milloin paristo on
vaihdettava uuteen
Normaalikäytössä paristo (CR2025) kestää noin
kuusi kuukautta. Vaihda paristo uuteen, kun
kaukosäätimellä ei voi enää käyttää laitetta.
CR2025
Huomautuksia
Älä yritä ladata paristoa.
Poista paristo, jos et aio käyttää kaukosäädintä
pitkään aikaan, jotta mahdolliset paristovuodot
tai korroosio eivät aiheuta vahinkoja.
Tietoja
varmistusparistosta
Tämä laite sisältää CR2032-pariston
varavirtalähteenä pitääkseen kellon ja hälytyksen
toiminnassa sähkökatkoksen aikana (No Power
No Problem -järjestelmä).
Milloin paristo on
vaihdettava uuteen
Kun paristo on lopussa, näyttöön tulee ””.
Jos paristo on heikko, sähkökatkos tyhjentää aika-
ja herätysasetukset.
Vaihda paristo uuteen Sony CR2032
-litiumparistoon. Muun pariston käyttö voi
aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Pariston vaihto
1 Pidä verkkovirtajohto kytkettynä
pistorasiaan, avaa ruuvinvääntimellä
laitteen pohjassa olevan paristokotelon
kannen ruuvi ja avaa kansi
(katso kuva ).
2 Poista vanha paristo ja aseta uusi paristo
paristokoteloon siten, että osoittaa
ylöspäin (katso kuva ).
3 Aseta paristokotelon kansi takaisin ja
kiinnitä ruuvi (katso kuva ).
4 Paina iPod & iPhone , DAB/FM,
AUDIO IN tai SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF, jotta näytössä näkyvä ””
sammuu.
Huomautus
Älä irrota pistoketta pistorasiasta, kun vaihdat
paristoa. Muussa tapauksessa kalenteri, nykyinen
aika, herätysasetukset ja asemamuistit
tyhjennetään.
Reset-painike
-puoli ylöspäin
Paina painiketta
TUNING +
tai
–
(
TUNE +
tai
–
kaukosäätimessä) vastaanottaaksesi haluamasi
toissijaisen laitteen. ”SC” näkyy kun toissijaista
laitetta vastaanotetaan.
Huomautus
Kun valittu toissijainen laite on valmis, laite palaa
automaattisesti ensisijaiseen laitteeseen.
Suosikkipalveluiden tai -
asemien esiviritys
Voit esivirittää korkeintaan 10 DAB-palvelua
(5 palvelua DAB1:een, 5 palvelua DAB2:een) ja 10
FM-asemaa (5 asemaa FM1:een, 5 asemaa FM2:een).
Palveluiden tai kanavien esiviritys
1 Noudata vaiheita 1–2 kohdassa ”Radion
käyttö” ja viritä käsin haluamasi asema.
2 Paina ja pidä painettuna laitteesta
suosikin painiketta STATION SELECT
PRESET 1–5 .
”PRESET” ja numero vilkkuvat noin
2 sekunnin ajan näytössä ja syttyvät sen
jälkeen kokonaan. Palvelu tai asema on
tallennettu.
Huomautuksia
Toista vaiheet tallentaaksesi toisen palvelun tai
aseman.
Voit vaihtaa esiviritettyä palvelua tai asemaa
virittämällä halutun palvelun tai aseman ja
toistamalla vaiheet 1 ja 2. Uusi palvelu tai
asema korvaa aiemman palvelun tai aseman.
Esiviritetyn palvelun tai aseman viritys
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi haluamasi taajuusalueen.
2 Paina painiketta STATION SELECT
PRESET laitteesta valitaksesi haluamasi
tallennetun palvelun tai aseman.
Kun palvelua tai asemaa ei ole tallennettu,
näkyviin tulee ”PRESET BLANK”.
Esiviritetty asema voidaan myös valita
painikkeella PRESET + tai – kaukosäätimessä.
3 Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
VOLUME + ja – (VOL + ja –
kaukosäätimessä).
Huomautuksia
Jos asemia ei ole esiviritetty, näkyviin tulee
”PRESET BLANK” kun painat kaukosäätimestä
painiketta PRESET + tai –.
Jos vain yksi asema on esiviritetty, sen numero
vilkkuu aina kun painat kaukosäätimestä
painiketta PRESET + tai –.
Automaattinen esiviritys
(vain FM)
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi haluamasi FM-taajuusalueen.
2 Valitse ”Auto Preset” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten painiketta ENTER.
3 Valitse ”Yes” painamalla painiketta
SELECT tai ja paina sitten painiketta
ENTER.
Laite esivirittää automaattisesti saatavilla
olevat FM1- ja FM2-kanavat järjestyksessä.
Vihje
Pysäytä automaattinen esiviritys painamalla
painiketta OFF.
Hakuviritys (vain FM)
Laite etsii automaattisesti FM-asemia.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi haluamasi FM-taajuusalueen.
2 Paina yhtäjaksoisesti painiketta
TUNING + tai – (TUNE + tai –
kaukosäätimessä).
+ : etsii asemia korkeammilta taajuusalueilta.
–
:
etsii asemia matalammilta taajuusalueilta.
Haku alkaa viritetystä taajuudesta. Kun asema
löytyy, haku pysähtyy.
3 Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
VOLUME + ja – (VOL + ja –
kaukosäätimessä).
iPod-laitteen käyttö
Voit kuunnella musiikkia kytkemällä iPodin
laitteeseen. Lisätietoja iPodin käytöstä on iPodin
mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
Jos käytät iPhone 4S-, iPhone 4-, iPhone 3GS-,
iPhone 3G- tai iPhone -laitetta, kiinnitä mukana
toimitettu yleismallinen iPhone 4S-, iPhone 4-,
iPhone 3GS-, iPhone 3G- tai iPhone -
telakointiasema ennen liittämistä.
Sovittimen numero, , tai on mukana
toimitetun yleismallisen telakointiaseman
alapuolella. soveltuu iPhone-laitteelle,
soveltuu iPhone 3GS- ja iPhone 3G -laitteille ja
iPhone 4S - ja iPhone 4 -laitteelle. Tarkista
sovittimen numero ennen käyttöä.
Yleismallinen telakointiasema
Huomautuksia
iPod nano (6. sukupolvi) -laitteen yleismallista
telakkasovitinta ei toimiteta laitteen
vakiovarusteena (maaliskuu 2011).
iPod nano (6. sukupolvi) -laitetta voidaan käyttää
laitteen kanssa ilman yleismallista
telakointiasemaa.
Käytä iPod-laitteen mukana toimitettua tai Apple
Inc:iltä saatavaa yleismallista telakointiasemaa,
kun asetat iPod-laitteen tähän laitteeseen.
Laitteen liitin on tarkoitettu yksinomaan iPod-
laitteen liitäntää varten. Jos käytät laitetta, joka
ei ole yhteensopiva liittimen kanssa, kytke se
tämän laitteen AUDIO IN -liitäntään mukana
toimitetulla äänikaapelilla.
Sony ei ole vastuuvelvollinen tilanteessa, jossa
tähän laitteeseen kytkettyyn iPod-laitteeseen
tallennetut tiedot vaurioituvat tai pyyhkiytyvät.
Lisätietoja ympäristöä koskevista vaatimuksista
iPod-laitetta käytettäessä on Apple Inc:in
verkkosivuilla.
1 Liitä iPod-/iPhone-sovitin ja aseta sitten
iPod/iPhone laitteen liittimeen (katso
kuva ).
2 Paina painiketta iPod & iPhone .
iPod-laitteen toisto alkaa automaattisesti.
Voit ohjata kytkettyä iPod-laitetta tällä
laitteella tai iPod-laitteen painikkeilla.
3 Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
VOLUME + tai – (VOL + tai –
kaukosäätimessä).
Toiminto Paina
iPodin
sammuttaminen
OFF tai paina
yhtäjaksoisesti
painiketta iPod &
iPhone .
Toiston kytkeminen
taukotilaan
iPod & iPhone
Jatka toistoa painamalla
uudelleen.
Siirtyminen
seuraavaan raitaan
(eteenpäin)
Siirtyminen edelliseen
raitaan
(eteenpäin)*
Tietyn kohdan haku
kuuntelun aikana
Toiston aikana
(eteenpäin) tai
(taaksepäin) ja
pidä painettuna, kunnes
kohta löytyy.
Tietyn kohdan haku
näytön avulla
Taukotilan aikana
(eteenpäin) tai
(taaksepäin) ja
pidä painettuna, kunnes
kohta löytyy.
Siirtyminen edelliseen
valikkoon
MENU
Valikkokohdan tai
toistettavan raidan
valinta
(ylös)/ (alas)**
Valitun
valikkokohdan valinta
tai toiston aloitus
ENTER
Siirtyminen jatkuvaan
toistotilaan
MODE**
Siirtyminen
satunnaistoistotilaan
Paina ja pidä painettuna
painiketta MODE**
* Toiston aikana tämä toiminto aloittaa nykyisen
raidan toiston alusta. Paina kahdesti palataksesi
edelliseen raitaan.
** Nämä toiminnot ovat käytettävissä vain
mukana toimitettua kaukosäädintä käytettäessä.
Huomautuksia
iPod nano (6. sukupolvi) -laitetta ei voi hallita
kaukosäätimellä, kun komento ”MENU”, ””,
”,” ja ”ENTER” on annettu.
Kun asetat tai irrotat iPodia liittimestä, pidä
iPod samassa kulmassa kuin laitteen liitin äläkä
kierrä tai käännä iPodia, ettei liitin vaurioidu.
Älä siirrä laitetta, kun iPod on asetettu
liittimeen. Seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Kun asetat tai irrotat iPod-laitetta, pidä kiinni
telakointiasemasta toisella kädellä ja varo
painamasta iPodin painikkeita vahingossa.
Keskeytä toisto, ennen kuin irrotat iPod-
laitteen.
Laitteen käyttö akkulaturina
Voit käyttää laitetta akkulaturina.
Lataus alkaa, kun iPod kytketään laitteeseen.
Lataustila tulee näkyviin iPod-laitteen näyttöön.
Lisätietoja on iPod-laitteen käyttöoppaassa.
Jos näytössä näkyvä aika on
virheellinen paristonvaihdon
jälkeen (nollaus)
Paina reset-painiketta terävällä esineellä. Reset-
painike sijaitsee paristokotelossa olevassa pienessä
aukossa (katso kuva ).
Kellonajan asetus
käyttöönoton
yhteydessä
Käyttäessäsi laitetta ensimmäistä kertaa, tee
seuraavat toimet.
1 Poista varapariston eristekalvo laitteen
pohjasta.
2 Vedä antenni täysin suoraksi.
3 Kytke laite pistorasiaan.
”0:00” ja ”SAT 01-01-2011” vilkkuvat noin
2 sekunnin ajan, minkä jälkeen näkyviin tulee
”Scanning...”.
Laite hakee automaattisesti kaikki
vastaanotettavat DAB-lähetykset ja muodostaa
niistä luettelon. Palvelut tallennetaan
luetteloon aakkosjärjestyksessä.
Kun haku on valmis, laite vastaanottaa ajan
ensimmäisen vastaanotetun aseman DAB-
tiedoista. Kellonaika tulee näkyviin.
Huomautuksia
Jos DAB-haku ei löydä lähetyksiä, näkyviin
tulee ”NO STATION FOUND” noin
2 sekunnin ajaksi, minkä jälkeen näytössä
vilkkuu ”0:00”. Kelloa ei voida asettaa. Tässä
tapauksessa aseta kello käsin (katso ”Kellonajan
asetus käsin”).
Jos järjestelmäkello on jo käynnissä (asetettu
käsin tai synkronoitu DAB-tiedoista aiemmin),
järjestelmä ei yritä siirtyä DAB-toimintoon
automaattisesti, kun laite kytketään päälle.
Kellonaikaa ei voida asettaa DAB-tietojen
avulla tuntia ennen tai jälkeen kesäajan
alkamisen tai päättymisen. Kytke tässä
tilanteessa laite päälle eri aikaan tai aseta
kellonaika käsin (katso ”Kellonajan asetus
käsin”).
Kun kesäaika alkaa
Tämä malli siirtyy automaattisesti kesäaikaan.
” ” tulee näkyviin siirryttäessä kesäaikaan ja
häviää automaattisesti, kun kesäaika päättyy.
Vihjeitä
Kesäaika alkaa aamuyöllä kello 2:00 maaliskuun
viimeisenä sunnuntaina.
Normaaliaika alkaa aamuyöllä kello 3:00
lokakuun viimeisenä sunnuntaina.
Automaattisen kesäaikaan siirtymisen
peruuttaminen kesäaikana
Automaattinen kesäaikaan siirtyminen voidaan
kytkeä pois päältä.
Valitse ”Auto DST” painamalla painikkeita MENU
ja SELECT tai ja paina sitten painiketta
ENTER. Valitse ”OFF” painamalla painiketta
SELECT tai ja paina sitten uudelleen painiketta
ENTER. Merkki ” ” poistuu näytöstä. Kellonaika
palaa normaaliaikaan.
Automaattisen kesäaikaan siirtymisen
kytkeminen uudelleen päälle
Valitse ”Auto DST” painamalla painikkeita MENU
ja SELECT tai ja paina sitten painiketta
ENTER. Valitse ”ON” painamalla painiketta
SELECT tai ja paina sitten uudelleen painiketta
ENTER. Merkki ” ” tulee näyttöön. Kellonaika
palaa kesäaikaan.
Kellonajan asetus käsin
Toimi seuraavasti, jos DAB-lähetystä ei ole
saatavilla (alueen mukaan). Aikaa ei voi asettaa
DAB-tiedoilla.
1 Kytke laite pistorasiaan.
2 Valitse ”Date & Time” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten painiketta ENTER.
Vuosi vilkkuu näytössä.
3 Aseta vuosi painamalla painiketta
SELECT tai ja paina sitten painiketta
ENTER.
4 Toista vaihe 3 asettaaksesi kuukausi,
päivä, tunnit ja minuutit.
Sekuntien laskenta alkaa nollasta.
Huomautuksia
Kellonajan asettaminen on mahdollista vain
kellotilassa. (Kun käytössä on radio, iPod tai
äänitulo, aseta kello painamalla OFF-
painiketta.)
Jos mitään painiketta ei paineta noin
1 minuutin kuluessa kellonaikaa asetettaessa,
kellonajan asetus peruutetaan.
Laitteeseen on asennettu 100 vuoden kalenteri
(2011 - 2110). Kun päivämäärä on asetettu,
viikonpäivä tulee automaattisesti näkyviin.
MON = maanantai, TUE = tiistai,
WED = keskiviikko, THU = torstai,
FRI = perjantai, SAT = lauantai,
SUN = sunnuntai
Aikamuodon muuttaminen
Voit valita aikamuodoksi 24 tunnin järjestelmän
(oletus) tai 12 tunnin järjestelmän.
1 Valitse ”Time Format” painamalla
painikkeita
MENU
ja
SELECT
tai ja
paina sitten painiketta
ENTER
.
2 Valitse haluttu aikamuoto painamalla
painiketta
SELECT
tai ja paina sitten
painiketta
ENTER
.
Aikamuoto vaihtuu 12 tunnin järjestelmän
(”AM 12:00” = keskiyö) ja 24 tunnin
järjestelmän (”0:00” = keskiyö) välillä.
Päiväyksen muodon muuttaminen
1 Valitse ”Date Format” painamalla
painikkeita
MENU
ja
SELECT
tai ja
paina sitten painiketta
ENTER
.
2 Valitse haluttu päiväyksen muoto
painamalla painiketta
SELECT
tai ja
paina sitten painiketta
ENTER
.
Vuoden ja päiväyksen näyttäminen
radiota käytettäessä
Paina painiketta SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
(SNOOZE kaukosäätimessä).
Nykyinen palvelu tai asema palaa näyttöön
muutaman sekunnin kuluttua.
Näytön kirkkauden
säätö
Laitteessa on neljä eri kirkkausasetusta, ja valinta
tehdään painikkeella BRIGHTNESS.
Vaikka kirkkauden taso on asetettu Pois päältä, se
muuttuu Keskitasoon herätyksen soidessa.
Kuuluvuuden
parantaminen
DAB-kaista III/FM
Vedä antennijohto täysin suoraksi parantaaksesi
kuuluvuutta.
Pidä antennijohto etäällä virtalähteestä ja
varmista, että ne eivät ole kiinni toisissaan, kun
radio on käytössä.
DAB-vastaanottoa varten tuo signaalin vahvuus
näkyviin painamalla painiketta DISPLAY, jotta
voit kääntää antennin ihanteellista vastaanottoa
varten.
Radion kuuluvuutta koskevia
huomautuksia
Pidä digitaaliset musiikkisoittimet ja
matkapuhelimet etäällä antennista, koska ne
voivat aiheuttaa häiriöitä vastaanottoon.
Radion kuuluvuus voi heikentyä, kun kuuntelet
radiota samalla kun laitteeseen on kytketty
iPhone-laite.
Radion kuuluvuus voi heikentyä, kun kuuntelet
radiota samalla kun lataat iPod-laitetta.
Vihje
Jos FM-lähetyksessä on häiriöitä, valitse ”Mode”
painamalla painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten painiketta ENTER. Valitse ”Mono”
painamalla painiketta SELECT tai ja paina
sitten uudelleen painiketta ENTER. Näkyviin tulee
”MONO” ja radio toistaa äänen selkeämmin
kuuluvana monauraalisena äänenä.
Radion käyttö
Laite voi vastaanottaa DAB-palveluita ja FM-
asemia.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi haluamasi taajuusalueen.
Jokainen painallus muuttaa taajuusaluetta
seuraavasti:
FM1 ja FM2 tai DAB1 ja DAB2 ovat samaa
taajuusaluetta.
Jos saatavilla olevien DAB-lähetysten luetteloa
ei ole luotu, kun valitset DAB1 tai DAB2,
näkyviin tulee ”Scanning...” ja laite aloittaa
haun automaattisesti.
2 Paina painiketta TUNING + tai –
(TUNE + tai – kaukosäätimessä)
virittääksesi haluamasi palvelun tai
aseman.
Jos valitun DAB-palvelun lähetys on
päättynyt, ääntä ei kuulu ja näkyviin tulee
”NO SERVICE”. Valitse tässä tilanteessa
toinen palvelu painamalla painiketta
TUNING + tai – (TUNE + tai –
kaukosäätimessä).
3 Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
VOLUME + ja – (VOL + ja –
kaukosäätimessä).
Kytke radio pois päältä painamalla painiketta
OFF.
Huomautus
MENU ja TUNING + tai – eivät ole käytettävissä,
kun näkyvissä on ”Tuning…”.
Huomautus FM-käytöstä
FM-taajuus asetetaan 0,05 MHz:n välein.
Huomautus DAB-käytöstä
Näkyviin tulee ”NO SERVICE”, kun valittua
palvelua ei voida vastaanottaa.
Laite saattaa valita DAB-lähetyksiä, jotka
vastaanotetaan heikolla laadulla, kun
suoritetaan Automaattihaku. Suorita tässä
tilanteessa Käsinviritys, koska se saattaa
parantaa vastaanottoa.
Tietoja toissijaisesta laitteesta (SC,
Secondary Component)
Jos valitulla ensisijaisella laitteella on toissijainen
laite, näytössä vilkkuu ”SC”.
Tekijänoikeustietoja
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod
touch ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
”Made for iPod” ja ”Made for iPhone”
tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on
suunniteltu erityisesti iPod- tai iPhone-laitteeseen
kytkettäväksi ja että valmistaja takaa sen täyttävän
Applen vaatimukset. Apple ei ole
vastuuvelvollinen tämän laitteen toiminnasta eikä
turvallisuusstandardien tai muiden säädösten
yhdenmukaisuudesta. Huomaa, että tämän
lisälaitteen käyttäminen iPod- tai iPhone-laitteen
kanssa voi vaikuttaa langattomaan
suoritustehoon.
Herätyksen asetus
Laite on varustettu 3 herätystoiminnolla, jotka
ovat iPod, radio ja summeri. Aseta kellonaika
ennen herätyksen asettamista (katso kohta
”Kellonajan asetus käyttöönoton yhteydessä”).
Aseta herätys seuraavasti
1
Paina yhtäjaksoisesti painiketta
ALARM
SET A tai B.
Näkyviin tulee ”Alarm–A Setting” tai ”Alarm–
B Setting” ja tunnit vilkkuvat näytössä.
2 Paina toistuvasti painiketta ALARM
TIME SET + tai –, kunnes haluttu tunti
tulee näyttöön.
Muuta tuntiasetusta nopeasti painamalla
yhtäjaksoisesti painiketta ALARM TIME SET +
tai –.
3 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
Minuuttimäärä vilkkuu.
4 Toista vaihe 2 asettaaksesi minuutit.
5 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
Viikonpäivät vilkkuvat.
6 Toista vaihe 2 asettaaksesi viikonpäivät.
Voit valita päivät seuraavista kolmesta
vaihtoehdosta:
EVERYDAY: MON TUE WED THU FRI SAT
SUN
WEEKDAY: MON TUE WED THU FRI
WEEKEND: SAT SUN
7 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
Herätystila on tallennettu.
8 Paina toistuvasti painiketta ALARM
TIME SET + tai –, kunnes haluttu
herätystila tulee näyttöön.
Voit valita 8 eri asetuksesta: ”iPod”, ”DAB1”,
”DAB2”, ”DAB--”, ”FM1”, ”FM2”, ”FM--” tai
”BUZZER”.
”DAB--” ja ”FM--” ovat viimeisin
vastaanotettu asema.
Aseta herätystila seuraavasti:
– iPod: katso kohta ”
iPod-herätyksen
asetus”.
– DAB1, DAB2, DAB--, FM1, FM2 tai FM--:
katso kohta ” Radioherätyksen asetus”.
– BUZZER: katso kohta
”Summeriherätyksen asetus”.
iPod-herätyksen asetus
1
Suorita vaiheet 1 - 8 kohdassa ”Aseta
herätys seuraavasti”.
2 Paina painiketta ALARM SET A tai B
valitaksesi ”iPod”-herätystilan.
”ALARM VOLUME:” ja äänenvoimakkuuden
numero vilkkuvat näytössä.
3 Paina painiketta ALARM TIME SET + tai
– säätääksesi äänenvoimakkuutta.
4 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
Asetus on tallennettu.
5 Jos näyttöön ei tule ”A” tai ”B”, paina
uudelleen painiketta ALARM SET A tai
B.
iPod-laitteen toisto alkaa määritettynä
ajankohtana.
Kun käytössä on iPod touch/iPhone
Jos haluat käyttää iPod touch-/iPhone-
laitteeseen tallennetua musiikkia herätyksessä,
kytke ensin iPod touch/iPhone laitteeseen,
määritä herätysaika yllä olevilla ohjeilla ja
valitse sitten musiikkitoiminto.
Jos iPod touch/iPhone-laitteen virta katkaistaan
sen jälkeen kun iPod touch/iPhone asetetaan
tähän laitteeseen, iPod-herätys ei toimi, vaikka
iPod-herätys olisi määritetty oikein.
Radioherätyksen asetus
1
Suorita vaiheet 1 - 8 kohdassa ”Aseta
herätys seuraavasti”.
2 Paina painiketta ALARM SET A tai B
valitaksesi radion taajuusalueen (”DAB1”,
”DAB2”, ”DAB--”, ”FM1”, ”FM2” tai
”FM--”).
Asemamuistin numero
Asemamuistin numero vilkkuu näytössä.
Kun valitset kohdan ”DAB--” tai ”FM--”, siirry
vaiheeseen 5.
3 Paina painiketta ALARM TIME SET + tai
– valitaksesi taajuusalueelta haluamasi
asemamuistin numeron.
Vahvista esivirityksen tiedot painamalla
DISPLAY: FM-taajuus ja DAB-
komponenttinimike.
Vihjeitä
Jos valittua asemamuistin numeroa ei ole
viritetty, ”PRESET BLANK” vilkkuu kaksi
kertaa, minkä jälkeen ”ALARM VOLUME:”
ja äänenvoimakkuuden numero vilkkuvat
näytössä. Siirry sitten vaiheeseen 5.
Jos viimeksi käytettyä asemaa ei ole, ”NO
LAST STATION” vilkkuu kaksi kertaa,
minkä jälkeen ”ALARM VOLUME:” ja
äänenvoimakkuuden numero vilkkuvat
näytössä. Siirry sitten vaiheeseen 5.
4 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
”ALARM VOLUME:” ja äänenvoimakkuuden
numero vilkkuvat näytössä.
5 Paina painiketta ALARM TIME SET + tai
– säätääksesi äänenvoimakkuutta.
6 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
Asetus on tallennettu.
7 Jos näyttöön ei tule ”A” tai ”B”, paina
uudelleen painiketta ALARM SET A tai
B.
Radio kytkeytyy päälle määritettynä
ajankohtana.
Huomautus
Jos valitsemaasi asemamuistia ei ole asetettu tai
viimeisintä asemaa ei ole, herätyksen aikaan
herätysäänenä kuuluu summeri. Jos haluat
muuttaa summeriherätystä, valitse esiviritetty
asema tai viritä radioasema (katso ”Radion
käyttö”).
Summeriherätyksen asetus
1
Suorita vaiheet 1 - 8 kohdassa ”Aseta
herätys seuraavasti”.
2 Paina painiketta ALARM SET A tai B
valitaksesi ”BUZZER”-herätystilan.
Asetus on tallennettu.
3 Jos näyttöön ei tule ”A” tai ”B”, paina
uudelleen painiketta ALARM SET A tai
B.
Summeri soi määritettynä ajankohtana.
Huomautus
Summeriherätyksen äänenvoimakkuutta ei voi
säätää.
Asetetun herätysajankohdan tarkistus
Paina painiketta ALARM TIME SET + tai –. Asetus
näkyy noin 4 sekunnin ajan.
Herätysasetuksen muuttaminen
Paina painiketta ALARM TIME SET +
yhtäjaksoisesti vähintään 2 sekunnin ajan
siirtääksesi herätystä myöhemmäksi. Paina
painiketta ALARM TIME SET – yhtäjaksoisesti
vähintään 2 sekunnin ajan siirtääksesi herätystä
aikaisemmaksi.
Kun vapautat painikkeen, muutettu aika vilkkuu
noin 2 sekunnin ajan. Jos haluat muuttaa
herätysaikaa uudelleen, paina painiketta ALARM
TIME SET + tai – näiden 2 sekunnin kuluessa:
muussa tapauksessa näytössä näkyvä aika jää
käyttöön.
Jos haluat torkkua vielä hetken
Paina painiketta SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
(SNOOZE kaukosäätimessä).
Ääni hiljenee mutta alkaa soida automaattisesti
uudelleen noin 10 minuutin kuluttua.
Voit muuttaa torkkuaikaa painamalla painiketta
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (SNOOZE
kaukosäätimessä) toistuvasti 4 sekunnin kuluessa.
Torkkuajan maksimiasetus on 60 minuuttia.
Voit pysäyttää torkkuaikalaskurin painamalla
painiketta OFF/ALARM RESET (OFF
kaukosäätimessä).
Pysäytä herätys seuraavasti
Paina painiketta OFF/ALARM RESET (OFF
kaukosäätimessä) sammuttaaksesi herätyksen.
Herätys soi uudelleen samaan aikaan seuraavana
päivänä.
Kytke herätys pois päältä seuraavasti
Paina painiketta ALARM ON/OFF A tai B
sammuttaaksesi näytössä olevan herätysajan
ilmaisimen A tai B.
virtajohto
Painikkeissa ja VOL + on kohopiste.
Painikkeissa STATION SELECT PRESET 3, VOLUME + ja iPod & iPhone on
kohopiste.
antennijohto
4 Paina ENTER.
Huomautuksia
DRC on tehokas vain dynamiikka-aluetta
pakkaavissa lähetyksissä.
Kun säädät DRC-tasoa, ääni voi kuulua
kovempaa.
Automaattihaku
Näiden toimintojen avulla voit automaattisesti
hakea kaikki vastaanotettavat DAB-lähetykset ja
muodostaa niistä luettelon.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi DAB-taajuusalueen.
2 Valitse ”Auto Scan” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten painiketta ENTER.
3 Valitse ”Yes” painamalla painiketta
SELECT tai ja paina sitten painiketta
ENTER.
”Scanning...” tulee näyttöön.
Automaattihaussa kestää noin 30–90 sekuntia.
Kun haku on valmis, laite luo aakkosittain
järjestetyn luettelon.
Huomautus
Kun automaattihaku on suoritettu, nykyinen
luettelo päivitetään ja esiviritetyt palvelut
tyhjennetään. Esiviritä tässä tilanteessa
suosikkipalvelusi uudelleen.
Karsi asemat
Voit poistaa asemat, joita ei tietyllä hetkellä
vastaanoteta.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi DAB-taajuusalueen.
2 Valitse ”Prune” painamalla painikkeita
MENU ja SELECT tai ja paina sitten
painiketta ENTER.
Kun toiminto on suoritettu, näkyviin tulee
”FINISH!” noin 1 sekunnin ajaksi, minkä
jälkeen vaihdetaan automaattisesti nykyiselle
asemalle.
Vahvista palveluluettelon tiedot
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi DAB-taajuusalueen.
2 Valitse ”Servlist Info” painamalla painikkeita
MENU ja SELECT tai ja paina sitten
painiketta ENTER.
3 Valitse ”Ens”, ”Serv” tai ”Comp”
painamalla painiketta SELECT tai
vahvistaaksesi kokonaisuuden, palvelun
tai komponentin määrän.
Synkronoi aika
Voit synkronoida ajan DAB-lähetyksistä.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi DAB-taajuusalueen.
2 Valitse ”Sync Time Now” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten painiketta ENTER.
Kun toiminto on suoritettu, näkyviin tulee
”FINISH!” noin 2 sekunnin ajaksi.
Huomautuksia
Jos DAB-lähetystä ei voida vastaanottaa,
näytössä näkyy ”DAB TIME INVALID” noin
2 sekunnin ajan. Tässä tilanteessa säädä
antennin tai laitteen asentoa ihanteellista
vastaanottoa varten.
Valitse aikavyöhykkeesi DAB-lähetys. Jos
valitset DAB-lähetyksen aikavyöhykkeesi
ulkopuolelta, nykyisen ajan asetus on väärä.
Valitse asema
Toinen palvelu voidaan valita lähetystä
kuunneltaessa.
1 Valitse ”Select Station” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten painiketta ENTER.
2 Valitse haluttu palvelu painamalla
painiketta SELECT tai ja paina sitten
painiketta ENTER.
PTY (Ohjelmatyyppi)
Tämä toiminto osoittaa DAB-lähetyksen
palveluiden ohjelmatyypin, kuten UUTISET,
URHEILU.
Jos vastaanotettu ohjelma tai asema ei lähetä
ohjelmatyyppiä, näkyviin tulee ”NO PTY Data”.
Ohjelmatyyppi Näyttö
Määrittämätön None
Uutiset News
Ajankohtainen Current Affairs
Tietoja Information
Urheilu Sport
Opetus Education
Draama Drama
Kulttuuri Cultures
Tiede Science
Vaihteleva
Varied Speech
Pop-musiikki
Pop Music
Rock-musiikki Rock Music
Kevyt musiikki Easy Listening
Kevyt klassinen Light Classics M
Vakava klassinen Serious Classics
Muu musiikki Other Music
Sää Weather & Metr
Talous Finance
Lasten ohjelma Children’s Progs
Sosiaalitoimet Social Affairs
Uskonto Religion
Puheluita Phone In
Matkailu Travel & Touring
Vapaa-aika Leisure & Hobby
Jazz-musiikki Jazz Music
Country-musiikki Country Music
Kansallismusiikki Nation Music
Vanha musiikki Oldies Music
Kansanmusiikki Folk Music
Dokumentti Documentary
Muita hyödyllisiä
toimintoja
MEGA Xpand -tehoste
Paina painiketta MEGA Xpand. ”MEGA Xpand”
tulee näyttöön. Tehoste laajentaa äänikenttää. Voit
palauttaa normaalin äänen painamalla painiketta
uudelleen.
Matalien äänien voimistaminen
Paina painiketta MEGA BASS. ”MEGA BASS”
tulee näyttöön. Tehoste laajentaa äänen
bassosisältöä. Voit palauttaa normaalin äänen
painamalla painiketta uudelleen.
Lisälaitteiden
liittäminen
Musiikin kuuntelu
1 Kytke laitteen takana oleva AUDIO IN -
liitäntä lisälaitteen audiolähtöliitäntään
tai kuulokeliitäntään käyttämällä
äänikaapelia (sisältyy toimitukseen).
Äänikaapeli
(vakiovaruste)
Valinnaisiin
laitteisiin
2 Paina painiketta AUDIO IN, jolloin
näyttöön tulee ”AUDIO IN”.
3 Aloita musiikin toisto AUDIO IN -
liitäntään kytketystä laitteesta.
4
Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
VOLUME + ja – (VOL + ja –
kaukosäätimessä).
Paluu radion kuuntelutilaan
Paina painiketta DAB/FM.
Paluu iPod-laitteen kuuntelutilaan
Paina painiketta iPod & iPhone .
Kuuntelun lopettaminen
Paina painiketta OFF ja lopeta kytketyn laitteen
toisto.
Huomautuksia
MENU ei ole käytettävissä, kun äänitulo on
käytössä.
Katso lisäohjeita myös kytketyn laitteen
oppaasta.
Laitteen mukana toimitettua äänikaapelia ei
ehkä voida käyttää tiettyjen lisälaitteiden
kanssa. Jos näin tapahtuu, käytä kaapelia, joka
on yhteensopiva lisälaitteen kanssa.
Jos kuuntelet radiota samalla kun laitteeseen on
kytketty lisälaite, kytke liitetty laite pois päältä
kohinan estämiseksi. Jos kuulet kohinaa, vaikka
lisälaite on sammutettu, irrota se ja siirrä se
pois tämän laitteen lähettyviltä.
Vianetsintä
Ota yhteys Sony-jälleenmyyjään, jos ongelmat
jatkuvat myös seuraavien
tarkastustoimenpiteiden jälkeen.
Kellon näytössä vilkkuu ”AM 12:00” tai
”0:00” sähkökatkoksen vuoksi.
Paristo on lopussa. Vaihda paristo uuteen.
Poista vanha paristo ja asenna uusi.
Varmista, että poistat varapariston
eristekalvon ennen käyttöä.
Radio-, iPod- tai summeriherätys ei soi
määritettynä herätysajankohtana.
Tarkista, että näytössä näkyy herätyksen ”A”
tai ”B” merkkivalo.
Radio- tai iPod-herätys on kytketty päälle,
mutta ääntä ei kuulu määritettynä
herätysajankohtana.
Tarkista herätyksen äänenvoimakkuusasetus.
iPod-laitteen ääni ei kuulu.
Varmista, että iPod-laite on kytketty oikein.
Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
VOLUME +/– (VOL +/– kaukosäätimessä).
iPod-laite ei toimi yhdessä tämän laitteen
kanssa.
Varmista, että iPod-laite on kytketty oikein.
iPod-laitteen lataus epäonnistuu.
Varmista, että iPod-laite on kytketty oikein.
Tekniset tiedot
Aikanäyttö
24 tunnin (oletus) ja 12 tunnin järjestelmän
välillä vaihtaminen
iPod
DC-lähtö: 5 V
Maks: 500 mA
Radio
Vastaanottoalue
Taajuusalue Taajuus Kanavan
askellus
DAB
(kaista III)
174,928 MHz -
239,200 MHz
FM 87,5 MHz -
108 MHz
0,05 MHz
DAB (kaista III) -taajuustaulukko (MHz)
Nro Kanava Taajuus
1 5A 174,928
2 5B 176,640
3 5C 178,352
4 5D 180,064
5 6A 181,936
6 6B 183,648
7 6C 185,360
8 6D 187,072
9 7A 188,928
10 7B 190,640
11 7C 192,352
12 7D 194,064
13 8A 195,936
14 8B 197,648
15 8C 199,360
16 8D 201,072
17 9A 202,928
18 9B 204,640
19 9C 206,352
20 9D 208,064
21 10A 209,936
22 10B 211,648
23 10C 213,360
24 10D 215,072
25 11A 216,928
26 11B 218,640
27 11C 220,352
28 11D 222,064
29 12A 223,936
30 12B 225,648
31 12C 227,360
32 12D 229,072
33 13A 230,784
34 13B 232,496
35 13C 234,208
36 13D 235,776
37 13E 237,488
38 13F 239,200
Yleisiä tietoja
Kaiutin
Halkaisija n. 5,7 cm 6 Ω
Tuloliitäntä
AUDIO IN -liitäntä (ø 3,5 mm stereo -liitin)
Lähtöteho
3,5 W + 3,5 W (harmoninen särö 10%)
Käyttöjännite
230 V AC, 50 Hz
Kellon muistivarmennus: 3 V DC, CR2032-
paristo (1)
Mitat
Noin 290,5 mm × 152,0 mm × 139,5 mm (l/k/s)
sisältäen ulostyöntyvät osat ja säätimet
Paino
Noin 1,7 kg, sisältäen virtalähteen
Vakiovarusteet
Kaukosäädin (1)
Äänikaapeli (1)
Yleismallinen telakkasovitin iPhone-laitteelle
(1)
Yleismallinen telakkasovitin iPhone 3GS- ja
iPhone 3G-laitteelle (1)
Yleismallinen telakkasovitin iPhone 4S - ja
iPhone 4-laitteelle (1)
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
laitteen muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia
ilman erillistä ilmoitusta.
Yhteensopivat iPod-/
iPhone-mallit
Yhteensopivat iPod-/iPhone-mallit ovat
seuraavat. Päivitä iPod-/iPhone-laitteeseen
uusin ohjelmisto ennen laitteen käyttöä.
iPod touch (4. sukupolvi)
iPod touch (3. sukupolvi)
iPod touch (2. sukupolvi)
iPod touch (1. sukupolvi)
iPod nano (6. sukupolvi)*
iPod nano (5. sukupolvi)
iPod nano (4. sukupolvi)
iPod nano (3. sukupolvi)
iPod nano (2. sukupolvi)
iPod nano (1. sukupolvi)
iPod videon kanssa
iPod värinäytön kanssa
iPod napsautusrullan kanssa
iPod classic
iPod mini
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
* (6. sukupolven) iPod nano -laitetta ei voi
hallita, kun komento ”MENU”, ””, ”” ja
”ENTER” on annettu.
Huomautuksia
Näissä käyttöohjeissa termillä ”iPod”
viitataan iPod- tai iPhone-laitteiden iPod-
toimintoihin, ellei tekstissä tai kuvissa
ilmoiteta toisin.
Tässä laitteessa oleva liitäntä on tarkoitettu
vain iPod-laitetta varten. Jos haluat liittää
tähän laitteeseen kyseiseen liitäntään
sopimattoman laitteen, liitä se tämän laitteen
AUDIO IN -liitäntään tämän laitteen
vakiovarusteisiin sisältyvällä
audioliitäntäjohdolla.
4-199-738-52(1)
Personal Audio Docking System
Käyttöohjeet
Bruksanvisning (på baksidan)
XDR-DS12iP
©2011 Sony Corporation
Printed in China
SE
FI