Suomi
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi
älä jätä laitetta alttiiksi sateelle tai
kosteudelle.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä,
pöytäliinalla tai verhoilla. Älä myöskään aseta
palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä
laitetta alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle vedelle
äläkä aseta laitteen päälle maljakoita tai muita
nesteellä täytettyjä esineitä.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.
Älä jätä paristoja (akku tai paristo asennettuna)
pitkäksi ajaksi alttiiksi kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle tai tulelle.
Koska laitteen virta katkaistaan irrottamalla
pääpistoke pistorasiasta, kytke laite helposti
saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos huomaat
laitteessa jotakin tavallisesta poikkeavaa, irrota
pääpistoke heti pistorasiasta.
Kun laite on kytkettynä pistorasiaan
(verkkovirtaan), laite on kytkettynä
sähköverkkoon, vaikka laitteesta olisi katkaistu
virta sen omalla virtakytkimellä.
Tärkeitä turvallisuustietoja sisältävä nimikilpi
sijaitsee laitteen pohjassa.
VAROITUS
Jos paristo asetetaan väärin paikalleen, syntyy
räjähdysvaara. Korvaa paristo ainoastaan
samantyyppisellä paristolla.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat vain EU:n direktiivejä noudattaviin
maihin myytäviä laitteita
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin
puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän
tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee
osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa. Huolto tai takuu asioita
koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti
osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa
mainituille edustajille.
Tekijänoikeustietoja
iPhone, iPod, iPod nano ja iPod touch ovat Apple
Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Lightning on Apple Inc. -yhtiön tavaramerkki.
”Made for iPod”-,
ja ”Made for iPhone”-merkit
tarkoittavat, että kyseinen elektroninen lisälaite on
suunniteltu kytkettäväksi erityisesti iPod- tai
iPhone- laitteeseen, ja valmistaja takaa lisälaitteen
täyttävän Applen vaatimukset. Apple ei ole
vastuuvelvollinen laitteen toiminnasta, eikä
turvallisuusstandardien tai muiden säädösten
yhdenmukaisuudesta. Huomaa, että tämän
lisälaitteen käyttäminen iPod- tai iPhone-laitteen
kanssa voi vaikuttaa langattomaan verkon
suoritustasoon.
Huomautus
Tätä laitetta ei ole määritetty käytettäväksi
iPad-laitteen kanssa ja sellaisen kanssa
käytettäessä seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
Varotoimet
Irrota laite verkkovirrasta vetämällä
pistokkeesta, ei johdosta.
Koska kaiuttimessa on voimakas magneetti,
pidä magneettikoodatut luottokortit ja jousella
toimivat kellot, kuvaputkitelevisiot tai
projektorit jne. etäällä laitteesta välttääksesi
magneetin aiheuttamat viat.
Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu
kuumuudelle (esimerkiksi lämmityslaitteen tai
ilmanvaihtoputken lähelle), auringonvalolle,
pölylle, tärinälle tai iskuille.
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta
laitteen sisäosat eivät kuumene. Älä sijoita
laitetta sellaiselle alustalle (esimerkiksi matolle
tai peitteelle) tai lähelle sellaista materiaalia
(esimerkiksi verhoja), joka saattaa tukkia
laitteen ilmanvaihtoaukot.
Jos jokin esine tai nestettä joutuu laitteen
sisään, irrota laite pistorasiasta ja vie laite
huoltoon tarkastettavaksi, ennen kuin käytät
laitetta uudelleen.
Älä kosketa antennia tai pistoketta
ukkosmyrskyn aikana.
Älä kosketa laitetta märillä käsillä.
Älä sijoita laitetta lähellekään vettä.
HUOMAUTUKSIA LITIUM-PARISTOSTA
Pyyhi paristo kuivalla liinalla, jotta varmistut
sen hyvästä kosketuksesta.
Asenna paristo niin, että sen navat tulevat
varmasti oikeille puolille.
Älä kosketa paristoa metallisilla pinseteillä, sillä
muutoin voi syntyä oikosulku.
Huomautus
Tässä vertailuoppaassa termillä ”iPod” viitataan
iPod- tai iPhone-laitteiden toimintoihin, ellei
tekstissä tai kuvissa ilmoiteta toisin.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta
tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Kierrätettävät lisävarusteet: kaukosäädin.
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys (koskee
Euroopan unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa on
erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää
yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja
lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän
kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä
asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten
terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen
saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote
käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta
miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä
saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai
ongelmia, ota yhteys lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Valmistelut
Virtalähde
Tämä laite sisältää CR2032-pariston
varavirtalähteenä pitääkseen herätyksen
toiminnassa sähkökatkoksen aikana (No Power
No Problem -järjestelmä).
Milloin vaihtaa paristo
Kun paristo on lopussa, näyttöön tulee ””.
Jos paristo on heikko, sähkökatkos tyhjentää
aika-asetukset.
Vaihda paristo uuteen Sony CR2032
-litiumparistoon. Muun pariston käyttö voi
aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Pariston vaihto
1 Pidä verkkovirtajohto kytkettynä
pistorasiaan, avaa laitteen pohjassa
olevan paristokotelon kannen ruuvi ja
avaa kansi (katso kuva ).
2 Poista vanha paristo ja aseta uusi paristo
paristokoteloon siten, että osoittaa
ylöspäin (katso kuva ).
3 Aseta paristokotelon kansi takaisin
paikalleen ja kiristä ruuvi.
4 Paina , DAB/FM, AUDIO IN tai
SNOOZE/BRIGHTNESS, jotta näytössä
näkyvä ”” sammuu.
Huomautus
Älä irrota pistoketta pistorasiasta, kun vaihdat
paristoa. Muussa tapauksessa nykyinen
päivämäärä ja aika tyhjennetään.
CR2032
Kaukosäädin
Poista eristekalvo ennen mukana toimitetun
kaukosäätimen ensimmäistä käyttökertaa.
Suuntaa kaukosäädin laitteen vastaanottimeen
(kaukosäätimen anturiin).
Milloin vaihtaa paristo
Normaalikäytössä paristo (CR2025) kestää noin 6
kuukautta. Vaihda paristo uuteen, kun
kaukosäätimellä ei voi enää käyttää laitetta.
puoli ylöspäin
Huomautus
Poista paristo, jos et aio käyttää kaukosäädintä
pitkään aikaan, jotta mahdolliset paristovuodot
tai korroosio eivät aiheuta vahinkoja.
Toiminnot
Kellon asettaminen
Kellonajan asetus
käyttöönoton yhteydessä
Käyttäessäsi laitetta ensimmäistä kertaa, tee
seuraavat toimet.
1 Poista varapariston eristekalvo laitteen
pohjasta.
2 Vedä antennijohto täysin suoraksi.
3 Kytke laite pistorasiaan.
”Setting clock...” tulee näyttöön, ja kellonaika
asetetaan vastaanotettujen DAB-tietojen
perusteella. Kun toiminto on suoritettu,
kellonaika tulee näkyviin.
Huomautuksia
Älä käytä laitetta ennen kuin ”Setting clock...”
poistuu näkyvistä.
Jos DAB-signaalia ei vastaanoteta, kelloa ei
voida asettaa ja näytössä vilkkuu ”0:00”, vuosi ja
päivämäärä. Kelloa ei voida asettaa. Tässä
tapauksessa aseta ajan synkronointi tilaan
”iPod” tai ”None” (katso lisätietoja kohdasta
”Ajan synkronointi”).
Ajan synkronointi
Voit synkronoida ajan DAB-lähetyksistä tai
iPodista kellotilassa.
1 Valitse ”Synced Time By” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai , ja
paina sitten painiketta DSPL/ENT
(ENTER kaukosäätimessä).
2 Valitse ”DAB”, ”iPod” tai ”None”
painamalla SELECT tai ja paina
sitten DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
Valitse ”DAB” synkronoidaksesi ajan
DAB-tietojen avulla (oletus).
Valitse ”iPod” synkronoidaksesi ajan iPodin
kautta.
Valitse ”None”, jos ajan synkronointia ei
tarvita.
3 Suorita jokin seuraavista toiminnoista
edeltävän valintasi mukaan:
Jos ”DAB” valitaan, aseta radiotaajuudeksi
DAB.
Jos ”iPod” valitaan, liitä iPod laitteeseen.
Jos ”None” on valittu, suorita vaiheet 2 - 4
kohdasta ”Kellonajan asetus käsin”.
Kellonajan asetus käsin
Suorita seuraavat toimenpiteet, jos haluat asettaa
kellonajan käsin sen sijaan, että synkronoisit ajan
DAB-tietojen tai iPodin kautta.
1 Kytke laite pistorasiaan.
2 Valitse ”Date & Time” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten painiketta DSPL/ENT
(ENTER kaukosäätimessä).
Vuosi vilkkuu näytössä.
3 Aseta vuosi painamalla painiketta
SELECT tai ja paina sitten painiketta
DSPL/ENT (ENTER kaukosäätimessä).
4 Toista vaihe 3 asettaaksesi kuukausi,
päivä, tunnit ja minuutit.
Sekuntien laskenta alkaa nollasta.
Huomautuksia
Kellonajan asettaminen on mahdollista vain
kellotilassa. (Kun käytössä on radio, iPod tai
äänitulo, paina OFF-painiketta ennen kellon
asettamista.)
Kun ”iPod” tai ”DAB” on valittu kohdassa Ajan
synkronointi, kellonajaksi muutetaan
automaattisesti iPodin tai DAB-tietojen
mukainen aika. Valitse ”None” vaiheessa 2, jos
haluat poistaa käytöstä ajan synkronoinnin
iPodin tai DAB-lähetyksen kautta.
Kun kellonaika asetetaan DAB-lähetyksen
kautta, kesäaika asetetaan automaattisesti. Aseta
muussa tapauksessa kesäaika käsin tai iPodin
kautta.
Kun kello asetetaan DAB-lähetyksen kautta,
kellonaika palautetaan DAB-lähetyksen kautta
sähkökatkoksen jälkeen. Kellonaikaa ei
palauteta, jos se on asetettu käsin tai iPodin
kautta.
Jos mitään painiketta ei paineta noin
1 minuutin kuluessa kellonaikaa asetettaessa,
kellonajan asetus peruutetaan.
Laitteeseen on asennettu 87 vuoden kalenteri
(2013 - 2099). Kun päivämäärä on asetettu,
viikonpäivä tulee automaattisesti näkyviin.
MON = maanantai, TUE = tiistai,
WED = keskiviikko, THU = torstai,
FRI = perjantai, SAT = lauantai,
SUN = sunnuntai
Aikamuodon muuttaminen
Voit valita aikamuodoksi 24 tunnin järjestelmän
(oletus) tai 12 tunnin järjestelmän.
1 Valitse ”Time Format” painamalla
painikkeita
MENU
ja
SELECT
tai ja
paina sitten DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
2 Valitse haluttu aikamuoto painamalla
painiketta
SELECT
tai ja paina sitten
DSPL/ENT (ENTER kaukosäätimessä).
Aikamuoto vaihtuu 12 tunnin järjestelmän
(”AM 12:00” = keskiyö) ja 24 tunnin
järjestelmän (”0:00” = keskiyö) välillä.
Päiväyksen muodon muuttaminen
1 Valitse ”Date Format” painamalla
painikkeita
MENU
ja
SELECT
tai ja
paina sitten DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
2 Valitse haluttu päivämäärämuoto
painamalla painiketta
SELECT
tai ja
paina sitten DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
Vuoden ja päiväyksen näyttäminen
radiota käytettäessä
Paina DATE.
Nykyinen palvelu tai asema palaa näyttöön
muutaman sekunnin kuluttua.
Kuuluvuuden
parantaminen
DAB-kaista III/FM
Vedä antennijohto täysin suoraksi parantaaksesi
kuuluvuutta.
Pidä antennijohto etäällä virtajohdosta.
Älä vedä antennijohtoa ja virtajohtoa kiinni
toisiinsa.
3
Valitse ”Yes” painamalla painiketta
SELECT tai ja paina sitten DSPL/ENT
(ENTER kaukosäätimessä).
Laite esivirittää automaattisesti saatavilla
olevat FM-kanavat järjestyksessä.
Vihje
Pysäytä automaattinen esiviritys painamalla
painiketta OFF.
Hakuviritys (vain FM)
Laite etsii automaattisesti FM-asemia.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi FM-taajuusalueen.
2 Paina yhtäjaksoisesti painiketta TUNE +
tai –.
+: etsii asemia korkeammilta taajuusalueilta.
–
:
etsii asemia matalammilta taajuusalueilta.
Haku alkaa viritetystä taajuudesta. Kun asema
löytyy, haku pysähtyy.
3 Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
VOLUME + tai – (VOL + tai –
kaukosäätimessä).
iPodin käsittely
iPodin asettaminen
iPodin irrottaminen
Huomautuksia
iPod voidaan asettaa kotelossa tai kannessa
tähän laitteeseen. Jos kotelo tai kansi kuitenkin
häiritsee liitäntää, irrota kotelo tai kansi ennen
iPodin asettamista telakkaliittimeen.
Aseta iPod tukevasti telakkaliittimeen.
Kun iPod asetetaan paikalleen tai irrotetaan,
pidä sitä laitteen telakkaliittimen kanssa
samassa kulmassa. Älä vedä iPodia liian pitkälle
eteenpäin.
Kun asetat iPodin tai irrotat sen, pidä laitteesta
hyvin kiinni.
Älä kierrä tai väännä iPodia, sillä se vahingoittaa
liitintä.
Irrota iPod-laite kuljetuksen ajaksi. Muussa
tapauksessa seurauksena voi olla toimintahäiriö.
iPod-laitteen käyttö
1 Aseta iPod telakkaliittimeen.
Telakkaliitintä voi hieman kallistaa.
Lisätietoja voit katsoa kohdasta ”iPodin
käsittely”.
2 Paina .
iPod aloittaa toiston.
Jos iPod ei aloita toistoa, käytä iPodia suoraan.
Voit käyttää liitettyä iPodia tämän laitteen
kautta tai suoraan iPodista.
3 Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
VOLUME + tai – (VOL + tai –
kaukosäätimessä).
Toiminto Paina
iPodin sammuttaminen
OFF tai paina
yhtäjaksoisesti
painiketta
Toiston kytkeminen
taukotilaan
Jatka toistoa
painamalla
uudelleen.
Siirtyminen seuraavaan
raitaan
(eteenpäin)
Siirtyminen edelliseen
raitaan
(taaksepäin)*
Tietyn kohdan haku
kuuntelun aikana
(eteenpäin)
tai
(taaksepäin) ja
pidä painettuna,
kunnes kohta
löytyy.
Siirtyminen edelliseen
valikkoon
MENU
Valikkokohdan tai
toistettavan raidan valinta
(ylös)/ (alas)
kaukosäätimessä
Valitun valikkokohdan
valinta tai toiston aloitus
DSPL/ENT
(ENTER
kaukosäätimessä)
Toiston aikana tämä toiminto aloittaa nykyisen
raidan toiston alusta. Paina kahdesti palataksesi
edelliseen raitaan.
Huomautuksia
Jos ponnahdusviesti tulee näkyviin iPod
touchin tai iPhonen näyttöön, katso ”Tietoja
sovelluksesta”.
Jotkin toiminnot voivat olla erilaisia tai puuttua
tietyillä iPod-malleilla.
Jos iPod toistaa ääntä, kun se asetetaan
laitteeseen, iPodin ääni toistetaan laitteen
kaiuttimista, vaikka laite toistaisi ääntä muusta
toiminnosta.
Jos iPodin akun varaus on todella vähissä, lataa
sitä hetki ennen käyttöä.
Sony ei ole vastuuvelvollinen tilanteessa, jossa
tähän laitteeseen kytkettyyn iPod-laitteeseen
tallennetut tiedot vaurioituvat tai pyyhkiytyvät.
Lisätietoja ympäristöä koskevista vaatimuksista
iPod-laitetta käytettäessä on Apple Inc:in
verkkosivuilla.
MENU-, (ylös)-, (alas)- ja ENTER-
painikkeet pääyksikössä ja/tai mukana
toimitetussa kaukosäätimessä toimivat vain
Apple-laitteissa (iPhone/iPod touch), joissa on
iOS 6-käyttöjärjestelmä asennettuna. Ne eivät
toimi iOS 7-käyttöjärjestelmässä tai
uudemmassa. Käytä siinä tapauksessa
Applelaitteiden näyttöä suoraan.
iPodin poistaminen
Lisätietoja voit katsoa kohdasta ”iPodin käsittely”.
iPodin lataaminen
Voit käyttää laitetta iPodin akkulaturina.
Lataus alkaa, kun iPod kytketään laitteeseen.
Lataustila tulee näkyviin iPod-laitteen näyttöön.
Lisätietoja on iPod-laitteen käyttöoppaassa.
Herätyksen asetus
Laite on varustettu 3 herätystoiminnolla, jotka
ovat iPod, radio ja summeri. Kello on asetettava
ennen kuin herätystä voi asettaa (katso
”Kellonajan asetus käyttöönoton yhteydessä”).
Aseta herätys seuraavasti
1 Paina yhtäjaksoisesti painiketta
ALARM SET A tai B.
Näkyviin tulee ”Alarm–A Setting” tai
”Alarm–B Setting” ja tunnit vilkkuvat
näytössä.
2 Paina toistuvasti painiketta TIME SET +
tai –, kunnes haluttu tunti tulee näyttöön.
Muuta tuntiasetusta nopeasti painamalla
yhtäjaksoisesti painiketta TIME SET + tai –.
3 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
Minuuttimäärä vilkkuu.
4 Toista vaihe 2 asettaaksesi minuutit.
5 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
Viikonpäivät vilkkuvat.
6 Toista vaihe 2 asettaaksesi viikonpäivät.
Voit valita päiväasetuksen seuraavista
kolmesta vaihtoehdosta painamalla TIME SET
+ tai – :
EVERYDAY: MON TUE WED THU FRI SAT
SUN
WEEKDAY: MON TUE WED THU FRI
WEEKEND: SAT SUN
7 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
Herätystila on tallennettu.
8 Paina toistuvasti painiketta TIME SET +
tai –, kunnes haluttu herätystila tulee
näyttöön.
Voit valita 4 eri asetuksesta: ”iPod”, ”DAB”,
”FM” tai ”BUZZER”.
Aseta herätystila seuraavasti:
– iPod: katso kohta ”
iPod-herätyksen
asetus”.
– DAB tai FM: katso kohta ”
Aseta
radioherätys seuraavasti”.
– BUZZER: katso kohta ”
Summeriherätyksen asetus”.
iPod-herätyksen asetus
1
Suorita vaiheet 1 - 8 kohdassa ”Aseta
herätys seuraavasti”.
2 Paina painiketta ALARM SET A tai B
valitaksesi ”iPod”-herätystilan.
”ALARM VOLUME:” ja äänenvoimakkuuden
ilmaisin vilkkuvat näytössä.
*
DAB-vastaanottoa varten tuo signaalin vahvuus
näkyviin painamalla painiketta DSPL/ENT, jotta
voit säätää antennia ihanteellista vastaanottoa
varten.
Radion kuuluvuutta koskevia
huomautuksia
Pidä digitaaliset musiikkisoittimet ja
matkapuhelimet etäällä antennista, koska ne
voivat aiheuttaa häiriöitä vastaanottoon.
Radion kuuluvuus voi heikentyä, kun kuuntelet
radiota samalla kun laitteeseen on kytketty
iPhone-laite.
Radion kuuluvuus voi heikentyä, kun kuuntelet
radiota samalla kun lataat iPod-laitetta.
Vihje
Jos FM-lähetyksessä on häiriöitä, valitse
”Mode” painamalla painikkeita MENU ja
SELECT tai ja paina sitten DSPL/ENT
(ENTER kaukosäätimessä). Paina SELECT tai
ja valitse kohta ”MONO” kohdan ”AUTO
STEREO” sijaan, ja paina sitten uudelleen
DSPL/ENT (ENTER kaukosäätimestä). Voit
jatkaa stereovastaanottoa toistamalla nämä
vaiheet uudelleen.
Radion käyttö
Laite voi vastaanottaa DAB-palveluita ja FM-
asemia.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi haluamasi taajuusalueen.
Jokainen painallus muuttaa taajuusaluetta
seuraavasti:
Jos saatavilla olevien DAB-lähetysten luetteloa
ei ole luotu, kun valitset kohdan DAB,
näkyviin tulee ”Scanning...” ja laite aloittaa
haun automaattisesti.
2 Viritä haluttu palvelu tai kanava
painamalla TUNE + tai –.
Jos valitun DAB-palvelun lähetys on
päättynyt, ääntä ei kuulu ja näkyviin tulee
”NO SERVICE”. Tässä tilanteessa painamalla
TUNE + tai – voit valita toisen palvelun.
3 Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
VOLUME + tai – (VOL + tai –
kaukosäätimessä).
Kytke radio pois päältä painamalla painiketta
OFF.
Huomautus FM-käytöstä
FM-taajuus asetetaan 0,05 MHz:n välein.
Huomautuksia DAB-käytöstä
Näkyviin tulee ”NO SERVICE”, kun valittua
palvelua ei voida vastaanottaa.
Laite saattaa jättää valitsematta DAB-lähetyksiä,
jotka vastaanotetaan heikolla laadulla, kun
Automaattihaku suoritetaan. Suorita tässä
tilanteessa Käsinviritys, koska se saattaa
parantaa vastaanottoa.
Tietoja toissijaisesta laitteesta (SC,
Secondary Component)
Jos valitulla ensisijaisella laitteella on toissijainen
laite, ”>>” tulee näyttöön.
Paina TUNE + vastaanottaaksesi haluamasi
toissijaisen laitteen. ”<<” näkyy kun toissijaista
laitetta vastaanotetaan.
Huomautus
Kun valittu toissijainen laite on valmis, laite
palaa automaattisesti ensisijaiseen laitteeseen.
Esiviritys
Voit esivirittää korkeintaan 20 DAB-palvelua ja 20
FM-asemaa.
Palvelun tai aseman esiviritys
1 Noudata vaiheita 1–2 kohdassa ”Radion
käyttö” ja viritä käsin haluamasi asema.
2 Valitse ”Manual Preset” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
3 Valitse haluamasi asemamuistin numero
painamalla painiketta PRESET + tai – ja
paina sitten DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
Palvelu tai asema on tallennettu.
Huomautuksia
Toista vaiheet tallentaaksesi toisen palvelun tai
aseman.
Voit palata edelliseen tilaan painamalla
painiketta MENU painikkeen DSPL/ENT sijaan
(ENTER kaukosäätimessä) vaiheessa 2.
Voit vaihtaa esiviritettyä palvelua tai asemaa
virittämällä halutun palvelun tai aseman ja
toistamalla vaiheet 1 – 3. Uusi palvelu tai asema
korvaa aiemman palvelun tai aseman.
Esiviritetyn palvelun tai aseman viritys
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi haluamasi taajuusalueen.
2 Valitse haluttu asemamuisti painamalla
PRESET + tai –.
Kun palvelua tai asemaa ei ole tallennettu,
näkyviin tulee ”PRESET BLANK”.
Esiviritetty palvelu tai asema voidaan myös
valita painikkeella PRESET + tai –.
3 Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
VOLUME + tai – (VOL + tai –
kaukosäätimessä).
Huomautuksia
Jos asemia ei ole esiviritetty, näkyviin tulee
”PRESET BLANK” kun painat painiketta
PRESET + tai –.
Jos vain yksi asema on esiviritetty, sen numero
vilkkuu aina kun painat painiketta PRESET +
tai –.
Automaattinen esiviritys (vain
FM)
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi haluamasi FM-taajuusalueen.
2 Valitse ”Auto Preset” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
3 Paina painiketta TIME SET + tai –
säätääksesi äänenvoimakkuutta.
4 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
Asetus on tallennettu.
5 Jos näyttöön ei tule ”A” tai ”B”, paina
uudelleen painiketta ALARM SET A tai
B.
iPod-laitteen toisto alkaa määritettynä
ajankohtana.
Kun käytössä on iPod touch/iPhone
Jos haluat käyttää iPod touch-/iPhone-
laitteeseen tallennettua musiikkia herätyksessä,
kytke ensin iPod touch/iPhone laitteeseen,
määritä herätysaika edellä olevilla ohjeilla ja
valitse sitten musiikkitoiminto.
Jos iPod touch/iPhone-laitteen virta katkaistaan
sen jälkeen kun iPod touch/iPhone asetetaan
tähän laitteeseen, herätyksenä kuuluu summeri,
vaikka iPod-herätys olisi määritetty oikein.
Aseta radioherätys seuraavasti
1
Suorita vaiheet 1 - 8 kohdassa ”Aseta
herätys seuraavasti”.
2 Paina ALARM SET A tai B valitaksesi
radion taajuusalueen (
”
DAB
”
tai
”
FM
”
).
Asemamuistin numero
Asemamuistin numero tai ”--” vilkkuu
näytössä.
3 Paina TIME SET + tai – asettaaksesi
asemamuistin tai valinnan ”--” asemaksi,
jota käytetään herätysäänenä.
”DAB --” ja ”FM --” ilmaisevat viimeisintä
vastaanotettua asemaa.
Vihjeitä
Jos valittua asemamuistin numeroa ei ole
viritetty, ”PRESET BLANK” vilkkuu kaksi
kertaa, minkä jälkeen ”ALARM VOLUME:”
ja äänenvoimakkuuden ilmaisin vilkkuvat
näytössä. Siirry sitten vaiheeseen 5.
Jos viimeksi käytettyä asemaa ei ole, ”NO
LAST STATION” vilkkuu kaksi kertaa,
minkä jälkeen ”ALARM VOLUME:” ja
äänenvoimakkuuden ilmaisin vilkkuvat
näytössä. Siirry sitten vaiheeseen 5.
4 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
”ALARM VOLUME:” ja äänenvoimakkuuden
ilmaisin vilkkuvat näytössä.
5 Paina painiketta TIME SET + tai –
säätääksesi äänenvoimakkuutta.
6 Paina painiketta ALARM SET A tai B.
Asetus on tallennettu.
7 Jos näyttöön ei tule ”A” tai ”B”, paina
uudelleen painiketta ALARM SET A tai
B.
Radio kytkeytyy päälle määritettynä
ajankohtana.
Summeriherätyksen asetus
1
Suorita vaiheet 1 - 8 kohdassa ”Aseta
herätys seuraavasti”.
2 Paina painiketta ALARM SET A tai B
valitaksesi ”BUZZER”-herätystilan.
Asetus on tallennettu.
3 Jos näyttöön ei tule ”A” tai ”B”, paina
uudelleen painiketta ALARM SET A tai
B.
Summeri soi määritettynä ajankohtana.
Huomautus
Summerin äänenvoimakkuutta ei voi säätää.
Asetetun herätysajankohdan tarkistus
Paina painiketta TIME SET + tai –. Asetus näkyy
noin 4 sekunnin ajan.
Herätysasetuksen muuttaminen
Paina painiketta TIME SET + yhtäjaksoisesti
vähintään 2 sekunnin ajan siirtääksesi herätystä
myöhemmäksi. Paina painiketta TIME SET –
yhtäjaksoisesti vähintään 2 sekunnin ajan
siirtääksesi herätystä aikaisemmaksi.
Kun vapautat painikkeen, muutettu aika vilkkuu
noin 2 sekunnin ajan. Jos haluat muuttaa
herätysaikaa uudelleen, paina painiketta TIME
SET + tai – näiden 2 sekunnin kuluessa: muussa
tapauksessa näytössä näkyvä aika jää käyttöön.
Jos haluat torkkua vielä hetken
Paina painiketta SNOOZE/BRIGHTNESS.
Ääni hiljenee mutta alkaa soida automaattisesti
uudelleen noin 10 minuutin kuluttua.
Voit muuttaa torkkuaikaa painamalla SNOOZE/
BRIGHTNESS toistuvasti 4 sekunnin kuluessa.
Torkkuajan maksimiasetus on 60 minuuttia.
Voit pysäyttää torkkuajastimen painamalla OFF.
Pysäytä herätys seuraavasti
Voit pysäyttää herätyksen painamalla OFF.
Herätys soi uudelleen samaan aikaan seuraavana
päivänä.
Kytke herätys pois päältä seuraavasti
Paina painiketta ALARM ON/OFF A tai B
kytkeäksesi pois päältä näytössä olevan
herätysajan ilmaisimen A tai B.
Kytke herätys päälle seuraavasti
Paina painiketta ALARM ON/OFF A tai B
kytkeäksesi päälle näytössä olevan herätysajan
ilmaisimen A tai B.
Huomautuksia
Kun iPod-herätys on asetettu, vain
summeriherätys kuuluu, jos telakkaliittimessä ei
ole iPodia, iPodiin ei ole tallennettu musiikkia
tai iPod touch/iPhone on sammutettu.
Jos valitsemaasi asemamuistia ei ole asetettu tai
viimeisintä asemaa ei ole, herätysäänenä kuuluu
summeri. Jos haluat muuttaa summeriherätystä,
valitse esiviritetty asema tai viritä radioasema
(katso ”Radion käyttö”).
Jos sama herätysaika on asetettu herätykselle A
ja B, herätys A saa etusijan.
Jos mitään toimenpidettä ei tehdä herätyksen
aikana, herätys päättyy itsestään noin
60 minuutin kuluttua.
Sähkökatkoksen aikana tapahtuvaa
herätystä koskeva huomautus
Sähkökatkoksen aikana summeriherätys kestää
noin 5 minuutin ajan, jos paristojen virta ei ole
vähissä.
Sillä on kuitenkin vaikutus määrättyihin
toimintoihin:
Taustavalo ei pala.
Jos herätystilaksi on valittu iPod tai radio,
herätystilaksi muutetaan automaattisesti
summeri.
Jos painiketta OFF/ALARM RESET ei paineta,
herätys soi noin 5 minuutin ajan.
Jos näyttöön tulee ””, herätys ei ole
toiminnassa sähkökatkoksen sattuessa. Vaihda
paristo uuteen, jos ”” tulee näyttöön.
Torkkutoimintoa ei voida käyttää
sähkökatkoksen aikana.
Sähkökatkoksen aikana kukin herätys soi
määritettynä ajankohtana vain kerran.
Uniajastintoiminnon
asetus
Voit nukahtaa kuunnellessasi musiikkia yms.
uniajastintoiminnon avulla. Laite keskeyttää
toiston tai sammuttaa radion automaattisesti
määritetyn ajan kuluttua.
1 Paina painiketta SLEEP, kun laite on
päällä.
”SLEEP:” ja uniajastimen viive vilkkuvat
näytössä.
2 Paina painiketta SLEEP asettaaksesi
uniajastimen viiveen.
Aina kun painiketta SLEEP painetaan, viive
(minuuttia) muuttuu seuraavasti:
Kellonaika palaa näyttöön noin
4 sekunnin kuluttua viiveen asettamisesta ja
painikkeen SLEEP vapauttamisesta, ja
uniajastin käynnistyy.
Laite jatkaa toistoa määrittämäsi viiveen
verran, minkä jälkeen laite sammuu.
Laitteen sammuttaminen ennen
asetettua aikaa
Paina OFF.
Uniajastimen asetuksen muuttaminen
Voit painaa painiketta SLEEP toistuvasti
valitaksesi haluamasi uniajastimen viiveen myös
sen jälkeen kun uniajastin on kytketty päälle.
Uniajastimen kytkeminen pois päältä
Paina painiketta SLEEP toistuvasti asettaaksesi
uniajastimen asetukseksi ”OFF” vaiheessa 2.
Huomautus
Kun automaattihaku on suoritettu, nykyinen
luettelo päivitetään ja esiviritetyt palvelut
tyhjennetään. Esiviritä tässä tilanteessa
suosikkipalvelusi uudelleen.
Karsi asemat
Voit poistaa asemat, joita ei tietyllä hetkellä
vastaanoteta.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi DAB-taajuusalueen.
2 Valitse ”Prune” painamalla painikkeita
MENU ja SELECT tai ja paina sitten
DSPL/ENT (ENTER kaukosäätimessä).
Kun toiminto on suoritettu, näkyviin tulee
”FINISH!” noin 1 sekunnin ajaksi, minkä
jälkeen vaihdetaan automaattisesti nykyiselle
asemalle.
Valitse asema
Toinen palvelu voidaan valita lähetystä
kuunneltaessa.
1 Valitse ”Select Station” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
2 Valitse haluttu palvelu painamalla
painiketta SELECT tai ja paina sitten
DSPL/ENT (ENTER kaukosäätimessä).
PTY (Ohjelmatyyppi)
Tämä toiminto osoittaa DAB-lähetyksen
palveluiden ohjelmatyypin, kuten UUTISET,
URHEILU.
Ohjelmatyyppi Näyttö
Ei ohjelmatyyppiä None
Uutiset News
Ajankohtainen Current Affairs
Tiedot Information
Urheilu Sport
Koulutus Education
Draama Drama
Kulttuuri Arts
Tiede Science
Vaihteleva Talk
Popmusiikki Pop Music
Rockmusiikki Rock Music
Kevyttä musiikkia Easy Listening
Kevyttä klassista Light Classical
Vakavaa klassista Classical Music
Muuta musiikkia Other Music
Sää/meteorologia Weather
Talous/liiketoiminta Finance
Lasten ohjelmat Children’s
Sosiaaliset suhteet Factual
Uskonto Religion
Puheluita Phone In
Matkustus Travel
Vapaa-aika Leisure
Jazzmusiikki Jazz and Blues
Countrymusiikki Country Music
Kansallinen musiikki National Music
Vanha musiikki Oldies Music
Folkmusiikki Folk Music
Dokumentti Documentary
Basson ja laajennetun
äänitehosteen
käyttäminen
Bassoa ja laajennettua äänitehostetta voi käyttää
painamalla SOUND.
Aina kun painiketta painetaan, äänitehoste
muuttuu seuraavasti:
”MEGA BASS”: Tarjoaa laadukkaan bassoäänen.
”MEGA BASS” ja ”MEGA Xpand”: Ottaa
molemmat tehosteet käyttöön.
”MEGA Xpand”: Laajentaa äänikentän leveyttä.
Voit palata vakioääneen painamalla painiketta,
kunnes molempien äänitehosteiden näyttö
poistuu näkyvistä.
Näytön kirkkauden
säätö
Laitteessa on neljä eri kirkkausasetusta, ja valinta
tehdään painikkeella SNOOZE/BRIGHTNESS.
Aina kun painiketta painetaan, kirkkaus muuttuu
seuraavasti:
Vaikka kirkkauden taso on asetettu pois päältä, se
muuttuu himmeäksi herätyksen soidessa.
Paina yhtäjaksoisesti painiketta SNOOZE/
BRIGHTNESS, jos haluat asettaa kirkkauden
suoraan pois päältä.
Tietoja sovelluksesta
iPod touchille/iPhonelle tarkoitettu
telakkasovellus on saatavana Apple App Storesta.
Hae nimellä ”D-Sappli” ja lataa ilmainen sovellus,
jos haluat lisätietoja toiminnoista.
Ominaisuudet
D-Sappli sisältää useita ajastintoimintoja:
musiikkiajastin ja uniajastin.
Musiikkiajastimen avulla voit toistaa ja
keskeyttää musiikin haluttuun aikaan.
Uniajastimella voit asettaa milloin musiikin
toisto pysäytetään.
Musiikkiajastin ja uniajastin ovat käytettävissä
vain, kun D-Sappli on aktivoitu.
D-Sappli voi näyttää luettelon tähän laitteeseen
ohjelmoiduista radioasemamuisteista.
Voit nimetä FM-radioasemat uudelleen ja
muuttaa niiden asemamuistin numeroa
sovelluksella D-Sappli. Asemamuistit ja niiden
järjestys muutetaan vastaavasti myös laitteessa.
D-Sappli sisältää myös kellonäytön
suurennustoiminnon.
Huomautuksia
Jos tähän laitteeseen tarvittavaa
App-sovelluslinkkiä ei ole ladattu iPod
touchiin/iPhoneen, D-Sappli-sovelluksen
lataamiseen kehottava ponnahdusviesti voidaan
näyttää toistuvasti.
Lopeta ponnahdusviestin näyttäminen
poistamalla App-sovelluksen linkkitoiminto
käytöstä.
Sovelluksen linkkitoiminnon poistaminen
käytöstä: Irrota iPod touch/iPhone
telakkaliittimestä. Paina (siirtyäksesi iPod-
toimintoon). Paina MENU ja paina sitten
DSPL/ENT (ENTER kaukosäätimessä). Valitse
”OFF” painamalla painiketta tai ja paina
sitten DSPL/ENT (ENTER kaukosäätimessä).
Voit ottaa sovelluksen linkkitoiminnon
käyttöön toistamalla edellä olevat vaiheet ja
valitsemalla kohdan ”ON” kohdan ”OFF” sijaan
viimeisessä vaiheessa.
Yleisiä tietoja
Tekniset tiedot
Aikanäyttö
24 tunnin (oletus) ja 12 tunnin järjestelmän välillä
vaihtaminen
iPod
DC-lähtö: 5 V
Maks.: 1 A
Radio
Vastaanottoalue
Taajuusalue Taajuus
Taajuusväli
DAB (kaista
III)
174,928 MHz -
239,200 MHz
FM 87,5 MHz -
108 MHz
0,05 MHz
DAB (kaista III) -taajuustaulukko (MHz)
Nro Kanava Taajuus
1 5A 174,928
2 5B 176,640
3 5C 178,352
4 5D 180,064
5 6A 181,936
6 6B 183,648
7 6C 185,360
8 6D 187,072
9 7A 188,928
10 7B 190,640
11 7C 192,352
12 7D 194,064
13 8A 195,936
14 8B 197,648
15 8C 199,360
16 8D 201,072
17 9A 202,928
18 9B 204,640
19 9C 206,352
20 9D 208,064
Lisälaitteiden
liittäminen
Musiikin kuuntelu
Voit kuunnella tämän laitteen kaiuttimista ääntä
lisälaitteesta, kuten kannettavasta
musiikkisoittimesta. Sammuta lisälaitteiden virta
ennen liitäntöjen tekemistä.
1 Kytke kannettavan digitaalisen
musiikkisoittimen (tai muun lisälaitteen)
linjalähtöliitäntä laitteen takana olevaan
AUDIO IN -liitäntään sopivalla
audioliitäntäjohdolla (ei sisälly
toimitukseen).
2 Aktivoi äänitulotoiminto painamalla
AUDIO IN.
”AUDIO IN” tulee näyttöön.
3 Kytke liitetty lisälaite päälle.
4
Aloita liitetyn lisälaitteen toisto.
Liitetyn lisälaitteen ääni toistetaan tämän
laitteen kaiuttimista.
5 Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
VOLUME + tai – (VOL + tai –
kaukosäätimessä).
Paluu radion kuuntelutilaan
Paina DAB/FM.
Paluu iPod-laitteen kuuntelutilaan
Paina .
Kuuntelun lopettaminen
Paina painiketta OFF ja lopeta kytketyn laitteen
toisto.
Huomautuksia
MENU ei ole käytettävissä, kun äänitulo on
käytössä.
Tarvittavan audioliitäntäjohdon tyyppi riippuu
lisälaitteesta. Käytä oikeantyyppistä johtoa.
Jos äänenvoimakkuus on alhainen, säädä ensin
laitteen äänenvoimakkuutta. Jos
äänenvoimakkuus on yhä liian alhainen, säädä
liitetyn lisälaitteen äänenvoimakkuutta.
Irrota audioliitäntäjohto laitteesta, kun se ei ole
käytössä.
Jos kuuntelet radiota samalla kun laitteeseen on
kytketty lisälaite, kytke liitetty laite pois päältä
kohinan estämiseksi. Jos kuulet kohinaa, vaikka
lisälaite on sammutettu, irrota se ja siirrä se pois
tämän laitteen lähettyviltä.
Muita hyödyllisiä
toimintoja
Muita hyödyllisiä DAB-
toimintoja
Näytön muuttaminen
Voit muuttaa näyttötilaa painamalla painiketta
DSPL/ENT DAB-vastaanoton aikana. Valittu
näyttötila säilyy, vaikka kytkisit laitteen pois
päältä ja takaisin päälle tai vaikka vaihtaisit
taajuusaluetta.
Näyttö voi olla korkeintaan 16 merkkiä pitkä.
Dynaaminen nimike voi olla korkeintaan 128
merkkiä pitkä.
Aina kun painiketta DSPL/ENT painetaan, näyttö
muuttuu seuraavasti:
Toiminnon ja asemamuistin numero
Dynaaminen
PTY (Ohjelmatyyppi)
Kokonaisuus
Kanava/Taajuus/Signaalin vahvuus
Komponenttinimike
DAB-lähetys: MP2
DAB
+
-lähetys: AAC
Lähetystyyppi/Bittinopeus/Tila
Huomautuksia
Jos dynaamista nimikettä ei ole, näytön alempi
rivi on tyhjä.
Kaikkien lähetysasemien kohdalla dynaaminen
nimike ei välttämättä näy oikein.
Käsinviritys
Tämän toiminnon avulla voit virittää ja lisätä
erilaisia DAB Kaista III -kanavia asemaluetteloon.
Tätä toimintoa voidaan käyttää helpottamaan
antennin tai laitteen asettamista, jotta saat tietyn
kanavalla/taajuudella parhaan mahdollisen
vastaanoton.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi DAB-taajuusalueen.
2 Valitse ”Manual Tune” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
3 Valitse haluttu DAB-kanava painamalla
painiketta SELECT tai ja paina sitten
DSPL/ENT (ENTER kaukosäätimessä).
Signaalivoimakkuuden palkit liikkuvat
vasemmalle ja oikealle, kun säädät
vastaanottoa.
4 Paina DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
Huomautuksia
Jos valitun DAB-palvelun signaalia ei voida
vastaanottaa, signaalivoimakkuuden palkkeja ei
näytetä. Valitse tässä tilanteessa toinen kanava
painamalla MENU.
Suurempi signaalivoimakkuuden palkki
ilmaisee äänenlaadun kynnystä. Jos
signaalivoimakkuus putoaa tämän kynnyksen
alle, äänenlaatu heikkenee.
Aseman nimi tallennetaan asemaluetteloon,
kun aseman nimen vieritys alkaa vaiheessa 3.
DRC-arvo (DYNAAMINEN ALUESÄÄTÖ)
DRC voi tehdä hiljaisista äänistä helpommin
kuultavia, kun laitetta käytetään meluisassa
ympäristössä.
DAB-lähetyksissä, jotka käyttävät dynamiikka-
alueen pakkausta, voit säätää dynamiikka-aluetta.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi DAB-taajuusalueen.
2 Valitse ”DRC Value” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
3 Valitse DRC-taso painamalla painiketta
SELECT tai .
DRC-taso muuttuu seuraavasti:
4 Paina DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
Huomautuksia
DRC on tehokas vain dynamiikka-aluetta
pakkaavissa lähetyksissä.
Kun säädät DRC-tasoa, ääni voi kuulua
selkeämmin.
Automaattihaku
Tämän toiminnon avulla voit automaattisesti
hakea kaikki vastaanotettavat DAB-lähetykset ja
muodostaa niistä luettelon.
1 Paina toistuvasti painiketta DAB/FM
valitaksesi DAB-taajuusalueen.
2 Valitse ”Auto Scan” painamalla
painikkeita MENU ja SELECT tai ja
paina sitten DSPL/ENT (ENTER
kaukosäätimessä).
3 Valitse ”Yes” painamalla painiketta
SELECT tai ja paina sitten DSPL/
ENT (ENTER kaukosäätimessä).
”Scanning...” tulee näyttöön.
Automaattihaussa kestää noin 30-90 sekuntia,
riippuen signaalivoimakkuudesta ja asemien
määrästä. Kun haku on valmis, laite luo
aakkosittain järjestetyn luettelon.
Vihje
Voit peruuttaa automaattihaun painamalla
MENU toimenpiteen aikana.
Antennijohto
Virtajohto
Painikkeissa VOLUME + (VOL + kaukosäätimessä) ja on kohopiste.
Kannatin
Telakkaliitin
Kaukosäätimen
anturi
21 10A 209,936
22 10B 211,648
23 10C 213,360
24 10D 215,072
25 11A 216,928
Nro Kanava Taajuus
26 11B 218,640
27 11C 220,352
28 11D 222,064
29 12A 223,936
30 12B 225,648
31 12C 227,360
32 12D 229,072
33 13A 230,784
34 13B 232,496
35 13C 234,208
36 13D 235,776
37 13E 237,488
38 13F 239,200
Yleisiä tietoja
Kaiutin
Halkaisija n. 57 mm. 6 Ω (2)
Tuloliitäntä
AUDIO IN -liitäntä (ø 3,5 mm stereo -liitin)
Lähtöteho
3,5 W + 3,5 W (harmoninen särö 10 %)
Virtalähde
230 V AC, 50 Hz
Kellon muistivarmennus: 3 V DC, CR2032-
paristo (1)
Mitat
Noin 290 mm × 165 mm × 145 mm (l/k/s)
mukaan lukien ulkonevat osat ja ohjaimet
Paino
Noin 1,65 kg, sisältäen virtalähteen
Vakiovarusteet
Kaukosäädin (ja litiumakku) (1)
Käynnistysopas (1)
Vertailuopas (tämä asiakirja) (1)
Yhteensopivat iPod-/iPhone-
mallit
Yhteensopivat iPod-/iPhone-mallit ovat seuraavat.
Päivät iPodin/iPhonen ohjelmisto uusimpaan
versioon ennen kuin käytät sitä tämän laitteen
kanssa.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (5. sukupolvi)
iPod nano (7. sukupolvi)*
Kaukosäätimen komennot ”MENU”, ””, ”” ja
”ENTER” toimivat vain iPhone- ja iPod touch-
laitteissa.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
laitteen muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia
ilman erillistä ilmoitusta.
Vianetsintä
Ota yhteys Sony-jälleenmyyjään, jos ongelmat
jatkuvat myös seuraavien tarkastustoimenpiteiden
jälkeen.
Kellon näytössä vilkkuu ”AM 12:00” tai ”0:00”
sähkökatkoksen vuoksi.
Paristo on lopussa. Vaihda paristo uuteen.
Poista vanha paristo ja asenna uusi.
Varmista, että poistat varapariston eristekalvon
ennen käyttöä.
Radio-, iPod- tai summeriherätys ei soi
määritettynä herätysajankohtana.
Tarkista, että näytössä näkyy herätyksen ”A” tai
”B” merkkivalo.
Radio- tai iPod-herätys on kytketty päälle,
mutta ääntä ei kuulu määritettynä
herätysajankohtana.
Tarkista herätyksen äänenvoimakkuusasetus.
iPod-laitteen ääni ei kuulu.
Varmista, että iPod-laite on kytketty oikein.
Säädä äänenvoimakkuutta painikkeella
VOLUME + tai – (VOL + tai –
kaukosäätimessä).
iPod-laite ei toimi yhdessä tämän laitteen
kanssa.
Varmista, että iPod-laite on kytketty oikein.
Varmista, että iPod on yhteensopiva tämän
laitteen kanssa (katso ”Yhteensopivat iPod-/
iPhone-mallit”).
iPod-laitteen lataus epäonnistuu.
Varmista, että iPod-laite on kytketty oikein.
Varmista, että iPod on yhteensopiva tämän
laitteen kanssa (katso ”Yhteensopivat iPod-/
iPhone-mallit”).
*
XDR-DS16iPN
4-461-409-52(1)
Personal Audio
System
©2013 Sony Corporation
Printed in China