Wacker Neuson AS50 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Vibratorstamp
AS
30, 50
03.2015
5100002586se / 03
Tillverkare
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preussenstrasse 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Originalbruksanvisning
5100002586IVZ.fm 3
1 Förord ........................................................................................................................6
2 Inledning ....................................................................................................................7
2.1 Användning av instruktionerna....................................................................................... 7
2.2 Lagring av instruktionerna.............................................................................................. 7
2.3 Olycksförebyggande föreskrifterna ................................................................................ 7
2.4 Övriga upplysningar....................................................................................................... 7
2.5 Målgrupp........................................................................................................................ 8
2.6 Förklaring av symboler................................................................................................... 9
2.7 Wacker Neuson Kontaktperson ................................................................................... 10
2.8 Garantibegränsningar .................................................................................................. 10
2.9 Märkning av maskinen................................................................................................. 11
3 Säkerhet ...................................................................................................................12
3.1 Grundsats..................................................................................................................... 12
3.2 Ändamålsenlig användning.......................................................................................... 13
3.3 Strukturella förändringar............................................................................................... 13
3.4 Brukarens ansvar......................................................................................................... 14
3.5 Brukarens skyldigheter................................................................................................. 14
3.6 Personalkvalifikationer................................................................................................. 15
3.7 Allmänna risker ............................................................................................................ 15
3.8 Allmänna säkerhetsanvisningar................................................................................... 15
3.8.1 Arbetsplatsen.................................................................................................. 16
3.8.2 Service............................................................................................................ 16
3.8.3 Säkerheten för personer ................................................................................. 16
3.8.4 Hantering och användning.............................................................................. 16
3.9 Särskilda säkerhetsanvisningar - vibrationsstamp AS................................................. 17
3.9.1 Yttre påverkan................................................................................................. 17
3.9.2 Gör regelbundna pauser................................................................................. 17
3.9.3 Driftsäkerhet.................................................................................................... 17
3.10 Allmäna säkerhetsanvisningar - processmedel............................................................ 18
3.11 Underhåll...................................................................................................................... 18
3.12 Säkerhetsanordningar.................................................................................................. 18
3.13 Allmänna säkerhetsanvisningar - laddningsbart batteri (tillbehör) ............................... 19
3.14 Allmänna säkerhetsanvisningar - laddare (tillbehör).................................................... 20
3.14.1 Elsäkerhet....................................................................................................... 21
3.14.2 Förlängningskablar och kabeltrumma............................................................. 21
3.15 Personlig skyddsutrustning.......................................................................................... 22
3.16 Hantering i farliga situationer ....................................................................................... 23
Inhalt
4
5100002586IVZ.fm
4 Allmänna säkerhetsanvisningar för elmaskiner ..................................................24
5 Säkerhets- och anvisningsdekaler ........................................................................28
6 Leveransomfattning ................................................................................................29
7 Uppbyggnad och funktion .....................................................................................30
7.1 Användningsområde..................................................................................................... 30
7.2 Kortbeskrivning............................................................................................................. 30
8 Komponenter och manöverreglage ......................................................................31
8.1 Komponenter................................................................................................................ 31
8.2 Manöverreglage............................................................................................................ 32
8.3 Komponenter och manöverreglage - laddningsbart batteri (tillval)............................... 33
8.4 Komponenter och manöverreglage - laddare (tillval).................................................... 34
9 Transport .................................................................................................................35
9.1 Lasta och transportera maskinen................................................................................. 35
9.2 Packa och transportera det laddningsbara batteriet..................................................... 37
9.3 Transportera det laddningsbara batteriet ..................................................................... 37
10 Förvaring .................................................................................................................37
10.1 Särkskild förvaring - laddningsbart batteri.................................................................... 37
11 Användning och drift ..............................................................................................38
11.1 Innan driftsättning......................................................................................................... 38
11.1.1 Kontroll före driftsättning.................................................................................. 38
11.1.2 Ladda och använda det laddningsbara batteriet ............................................. 38
11.2 Hänvisningar till driften................................................................................................. 40
11.3 Driftsättning .................................................................................................................. 42
11.4 Drift............................................................................................................................... 43
11.4.1 Indikator - laddningsstatus............................................................................... 43
11.5 Urdrifttagning................................................................................................................ 44
11.6 Efter driften................................................................................................................... 45
11.6.1 Demontera det laddningsbara batteriet........................................................... 45
12 Underhåll .................................................................................................................46
12.1 Underhållsschema........................................................................................................ 47
12.2 Underhållsarbeten........................................................................................................ 47
12.2.1 Underhållsarbeten på maskinen...................................................................... 48
12.2.2 Underhållsarbeten på det laddningsbara batteriet........................................... 52
12.2.3 Underhållsarbeten på laddaren....................................................................... 52
13 Felavhjälpning .........................................................................................................53
13.1 Störningstabell.............................................................................................................. 53
13.2 Störningstabell - laddningsbart batteri.......................................................................... 54
5100002586IVZ.fm 5
14 Avfallshantering ......................................................................................................55
14.1 Avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning............................................... 55
15 Tillbehör ...................................................................................................................56
16 Tekniska data ..........................................................................................................57
16.1 Vibratorstamp............................................................................................................... 57
16.2 Laddningsbart batteri ................................................................................................... 59
16.3 Laddare........................................................................................................................ 60
16.4 Förlängningskabel........................................................................................................ 61
17 Ordlista ....................................................................................................................62
EG-försäkran om överensstämmelse ...................................................................65
EG-försäkran om överensstämmelse ...................................................................67
DIN EN ISO 9001 certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1Förord
6
100_0000_0002.fm
1 Förord
Denna bruksanvisning innehåller information och procedurer för säker drift och
säkert underhåll av din Wacker Neuson maskin. För din egen säkerhet och för
att förhindra olyckor, måste du läsa säkerhetsinstruktionerna noggrant, bekanta
dig med dem och alltid följa dessa.
Denna bruksanvisning är inte en instruktionsbok för omfattande underhålls- eller
reparationsarbeten. Sådant arbete måste utföras av servicepersonal
Wacker Neuson eller auktoriserade specialister.
Vid tillverkning av denna maskin lades stor vikt på säkerhet för användaren. En
felaktig användning eller felaktigt underhåll kan innebära fara. Drift och underhåll
av Wacker Neuson maskinen bör ske som det beskrivs i denna bruksanvisning.
Om du är noga med att följa instruktionerna kommer du att ha en problemfri drift
och en hög tillgänglighet.
Defekta maskindelar måste genast bytas ut!
Om du har frågor om drift eller underhåll, kontakta din Wacker Neuson kontakt-
person.
Alla rättigheter förbehålles, särskilt rätten till mångfaldigande och distribution.
Copyright 2015 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Reproducering, bearbetning, kopiering eller distribuering av denna bruksanvis-
ning- även i utdrag - får endast ske med Wacker Neuson uttryckligt, skriftligt god-
kännande från.
Var och en av Wacker Neuson icke godkänd typ av reproduktion, distribution el-
ler lagring på databärare i någon form och sätt utgör ett brott mot upphovsrätten
och kommer att åtalas.
Vi förbehåller oss rätten att genomföra tekniska förändringar i syfte att förbättra
våra maskiner eller deras säkerhetsnormer - även utan särskilt meddelande.
2 Inledning
100_0000_0013.fm 7
2 Inledning
2.1 Användning av instruktionerna
Den här guiden ska betrakta som en del av maskinen och ska förvaras säkert
under hela livslängden. Denna handbok bör ges till en eventuell ny ägare eller
användare av denna maskin.
2.2 Lagring av instruktionerna
Dessa instruktioner är en del av maskinen och måste bevaras i omedelbar när-
het av maskinen och måste alltid vara tillgänglig för personalen.
I händelse av förlust eller om du behöver ytterligare en kopia av dessa instruk-
tioner, finns det två alternativ att välja mellan:
Ladda ner från internet - www.wackerneuson.com
Wacker Neuson Kontakta kontaktpersonen.
2.3 Olycksförebyggande föreskrifterna
Förutom de anvisningar och säkerhetsföreskrifter i denna manual gäller lokala
olycksförebyggande föreskrifter och nationella hälso- och säkerhetsföreskrifter.
2.4 Övriga upplysningar
Dessa instruktioner gäller för olika maskintyper från en produktserie. Av detta
skäl kan vissa bilder skilja sig från utseendet av den förvärvade maskinen. Dess-
utom kan varianter av komponenter beskrivas som inte ingår i leveransen.
Informationen i denna handbok baseras på maskiner som gjorts fram till tidpunk-
ten för tryckning. Wacker Neusonförbehåller sig rätten för oanmäld ändring av
denna information.
Det måste säkerställas att eventuella ändringar eller tillägg av tillverkaren, ome-
delbart införs i denna handbok.
2 Inledning
8
100_0000_0013.fm
2.5 Målgrupp
Anmärkningar: Personer som arbetar med den här maskinen måste regelbun-
det utbildas gällande farorna med hanteringen av denna ma-
skin.
Denna bruksanvisning riktas till följande personer:
Manöverpersonal
Dessa personer har utbildats i hanteringen av maskinen och informeras om möj-
liga faror vid felaktigt beteende.
Facklig personal:
Dessa personer har en facklig utbildning samt ytterligare kunskap och erfaren-
het. De kan bedöma de uppgifter som ålagts dem och de kan identifiera möjliga
faror.
2 Inledning
100_0000_0013.fm 9
2.6 Förklaring av symboler
Denna handbok innehåller särskilt betonade säkerhetsinformation av kategorier-
na: FARA, VARNING, FÖRSIKTIG och ANMÄRKNINGAR.
Innan alla arbeten vid och med denna maskin måste anmärkningarna och säker-
hetsanvisningar läsas och förstås. Alla anvisningar och säkerhetsföreskrifter i
dessa instruktioner måste vidarebefordras till service-, underhåll- och transport-
personalen.
Anmärkningar:
Anmärkningar: Ytterligare information
FARA
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig situa-
tion som leder till dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks.
VARNING
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig situa-
tion som kan leda till dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks.
FÖRSIKTIG
Denna kombination av symbol och signalord indikerar en potentiellt farlig situa-
tion som kan resultera i mindre skador på utrustningen om den inte undviks.
2 Inledning
10
100_0000_0013.fm
2.7 Wacker Neuson Kontaktperson
Wacker Neuson Kontaktperson är beroende på land, en Wacker Neuson servi-
cetjänst, ett Wacker Neuson dotterbolag eller en Wacker Neuson återförsäljare.
På Internet www.wackerneuson.com.
Tillverkarens adress finns i början av denna handbok.
2.8 Garantibegränsningar
I följande fall av icke-beaktande av gällande anvisningar avvisar Wacker Neuson
allt ansvar för personskador och skador på egendom:
Underlåtenhet att följa dessa instruktioner.
Icke avsedd användning.
Användning av outbildad personal.
Användning av icke godkända reservdelar och tillbehör.
Felaktig hantering.
Strukturella förändringar av alla slag.
Underlåtenhet att följa "Allmänna villkor" (AGB).
2 Inledning
100_0000_0013.fm 11
2.9 Märkning av maskinen
Uppgifter på typskylten
Typskylten innehåller information som unikt identifierar den här maskinen. Den-
na information krävs för beställning av reservdelar och vid ytterligare tekniska
frågor.
Ange information om maskinen i följande tabell:
Pos. Beteckning Dina uppgifter
1 Grupp och typ
2 Tillverkningsår
3Maskinnr.
4 Versionsnr.
5Artikelnr.
3 Säkerhet
12
100_0201_si_0002.fm
3 Säkerhet
Anmärkningar: Läs och följ alla anvisningar och säkerhetsinstruktionerna i den-
na bruksanvisning. Felaktig hantering kan orsaka elstötar,
brand och/eller allvarliga skador samt skador på maskinen och/
eller skada på andra objekt. Bevara säkerhetsföreskrifter och
anvisningar för framtida bruk.
Instruktioner och säkerhetsföreskrifter i detta kapitel tillämpas på alla typer av
maskiner som beskrivs i denna bruksanvisning.
Det laddningsbara batteriet klassas enligt internationell transporträtt som liti-
umjon-batterier. Litiumjon-batterier är farligt gods och räknas till farligt gods-
klass 9 Olika farligt material och föremål.
Informationerna nedast skall hjälpa att följa plikterna som uppstår från detta. För-
uom de här nämnda föreskrifterna, kan det dessutom finnas andra nationella
regleringar samt undantag på grund av nationell överföring av multilaterala över-
enskommelser. Dessa skall också beaktas:
Den korta framställningen över plikter enligt farligt gods-rätten i denna an-
visning tar inte bort eget ansvar att vara försiktigt och hantera med omsorg
samt att föreskrifterna motsvarande till originala lagliga texter följs.
3.1 Grundsats
Aktuell teknik
Maskinen är konstruerad enligt den aktuella tekniken och alla erkända säker-
hetsbestämmelser. Ändå kan fara för liv och hälsa för användaren eller tredje
part uppstå eller det kan uppstå störningar i maskinen och annan utrustning om
maskinen används på olämpligt sätt.
3 Säkerhet
100_0201_si_0002.fm 13
3.2 Ändamålsenlig användning
Maskinen är avsedd för komprimering av kohesiv, blandad och kornig mark.
Maskinen får endast kombineras och användas med tillåtna komponenter.
Maskinen får endast användas med tillåtna laddningsbara batterier och tillbehör
Wacker Neuson.
Till avsedd användning hör också att alla anvisningar och säkerhetsinstruktioner
i denna bruksanvisning följs samt att föreskrivna instruktionerna för skötsel och
underhåll följs.
All annan användning betraktas som felaktig. För eventuella skador som följer av
felaktig användning tar tillverkaren inget ansvar och garantin gäller inte. Risken
bärs enbart av brukaren.
Som missbruk i användningen av maskinen gäller särskilt:
Anslutning av inte tillåtna komponenter.
Driva maskinen utanför dess kapacitet.
Användning av maskinen på ett sätt som strider mot anvisningar och säker-
hetsföreskrifter i bruksanvisningen och som finns på maskinen.
3.3 Strukturella förändringar
Strukturella förändringar får inte genomföras utan skriftligt tillstånd från tillverka-
ren. Risker för operatören och/eller tredje part, samt skador på maskinen kan
uppstå för icke godkända ändringar av denna maskin.
Om icke godkända strukturella förändringar har genomförts gäller inte tillverka-
rens ansvars- och garantibestämmelser.
Som konstruktionsändring gäller främst:
Att öppna maskinen och ta bort komponenter varaktigt.
Användning av reservdelar som inte härstammar från Wacker Neuson eller
inte är i konstruktion och kvalitet lika värda som originaldelarna.
Montering av tillbehör av alla slag som inte kommer från Wacker Neuson.
3 Säkerhet
14
100_0201_si_0002.fm
3.4 Brukarens ansvar
Brukaren är den person som driver denna maskin för kommersiella eller ekono-
miska ändamål eller lämnar den till en tredje part för användning och som under
drift bär lagligt produktansvar för skyddet av personal eller tredje man.
Brukaren måste ge personalen bruksanvisningen och förvissa sig om att använ-
daren har läst och förstått denna bruksanvisning.
Alla personer dess arbetsområde omfattar transport att det laddningsbara batte-
riet måste innan de börjar arbeta bli infomrerade om vilka krav som gäller vid
transport av farligt gods.
3.5 Brukarens skyldigheter
Känna till och tillämpa gällande säkerhetsföreskrifter.
Göra en Riskbedömning och identifiera faror som härrör från arbetsvillkor på
platsen.
Utarbeta driftsinstruktioner för av denna maskin.
Kontrollera regelbundet att bruksanvisningen är förenlig med nuvarande reg-
ler.
Tydligt reglera och fastlägga ansvaret för installation, drift, felsökning, under-
håll och rengöring tydligt reglera och ställa in.
Utbilda personal med jämna mellanrum och informera personalen om even-
tuella faror.
Utbildningen skall upprepas med jämna mellanrum.
Spara inspelningarna från utbildningen och tillhandah¨ll dem vid behov till
myndigheterna som har ansvaret.
Ge personalen nödvändig skyddsutrustning.
3 Säkerhet
100_0201_si_0002.fm 15
3.6 Personalkvalifikationer
Denna maskin får endast drivas av utbildad personal.
Det laddningsbara batteriet från endast transporteras av speciellt utbildad eller
informerad personal.
Vid felaktig användning, missbruk eller drift av outbildad personal kan hälsoris-
ker för brukaren och/eller tredje part uppstå, liksom skador eller totalt bortfall av
maskinen.
Dessutom gäller följande krav på användaren:
Fysiskt och psykiskt lämpad.
Ingen påverkan på reaktionsförmåga på grund av droger, alkohol eller läke-
medel.
Känna till säkerhetsinstruktionerna i denna bruksanvisning.
Känna till avsedd användningen av maskinen.
Har fått instruktioner för självständig drift av maskinen.
3.7 Allmänna risker
Kvarvarande faror är särskilda faror som trots konstruktion enligt gällande säker-
hetskrav kan uppstå vid hanteringen av maskinen.
Dessa kvarvarande faror är inte klart igenkännliga och kan orsaka möjlig fara för
skador eller hälsorisker.
Om oförutsägbara kvarvarande faror uppstår måste maskinen stängas av ome-
delbart och behöriga arbetsledare måste underrättas. Den tillkallade arbetsleda-
re beslutar och vidtar åtgärder för att eliminera den inträffade faran.
Om nödvändigt måste maskintillverkaren informeras.
3.8 Allmänna säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningarna i detta kapitel omfattar de "allmänna säkerhetsanvis-
ningar" som måste finnas med i enlighet med tillämpade standarder. Detta kapi-
tel kan innehålla anvisningar som inte är relevanta för denna maskin.
3 Säkerhet
16
100_0201_si_0002.fm
3.8.1 Arbetsplatsen
Var noga med att arbetsplatsen är ordentlig. Om arbetsplatsen är stökig eller
belysningen inte är tillräcklig kan detta orsaka olyckor.
Innan du börjar arbeta, måste du lära känna arbetsomgivningen, d.v.s. mar-
kens bärförmåga eller hinder i omgivningen.
Arbetsområdet mot offentlig trafik skall säkras.
Håll barn och andra personer borta när du arbetar med denna maskin. Om
användare störs kan detta leda till förlust av kontrollen över maskinen.
Skydda alltid maskin mot att välta, rulla bort, glida eller falla ner. Risk för ska-
dor!
3.8.2 Service
Reparation och underhåll av maskin får endast utföras av kvalificerad perso-
nal.
Använd endast original reservdelar och tillbehör. Därigenom bibehålls maski-
nens driftsäkerheten.
3.8.3 Säkerheten för personer
Arbete under inflytande av droger, alkohol eller läkemedel kan orsaka allvar-
liga personskador.
Utför allt arbete iklädd lämplig skyddsutrustning. Lämplig skyddsutrustning
minskar risken för skador betydligt.
Ta bort verktyg innan du börjar använda maskinen. Verktyg som finns på en
roterande del av maskinen, kan kastas ut och orsaka allvarliga skador.
Se alltid till att maskinen står stabilt.
Vid längre arbete med denna maskin kan inte vibrationsbetingade långtids-
skador helt uteslutas. För maskinens vibrationsbelastning, se kapitlet Teknis-
ka data.
Bär lämpliga kläder. Håll vida eller löst sittande kläder, handskar, smycken
och långt hår borta från rörliga/roterande maskindelar. Risk för att föremål
slits in i maskinen!
3.8.4 Hantering och användning
Använd aldrig maskinen om strömbrytaren är defekt. Byt ut strömbrytaren
omedelbart om den är defekt. Maskiner med defekt strömbrytare utgör en
hög risk för skada.
Förvara oanvända maskiner utom räckhåll för barn. Maskinen får endast dri-
vas av behörig personal.
Hantera maskinen med omsorg. Byt ut defekta delar omedelbart innan ma-
skinen tas i drift. Defekta maskiner utgör en hög risk för olyckor.
Använd maskiner, tillbehör, verktyg, etc. som motsvarar dessa anvisningar.
3 Säkerhet
100_0201_si_0002.fm 17
3.9 Särskilda säkerhetsanvisningar - vibrationsstamp AS
3.9.1 Yttre påverkan
Vibrationsstampen får inte användas vid följande yttre påverkan:
I explosiv omgivning
3.9.2 Gör regelbundna pauser
Vid längre arbete med denna maskin, kan det uppstå vibrationsbetingade stör-
ningar i blodcirkulationen i fingar, händer eller handleder.
Symptom:
De nämna kroppsdelarna somnar in, kliar, gör ont, sticker eller ändrar hud-
färg.
Anmärkningar: Om du uppstäcker dessa symptom, besök genast en läkare.
Vid personlig fallenhet till dålig blodcirkulation, kan arbetstiden minska trots
användning av skyddshandskar och regelbundna arbetspauser.
3.9.3 Driftsäkerhet
Vid användning av maskinen skall du beakta att inga gas-, vatten-, eller el-
ledningar samt rör skadas.
Var extra försiktig i närheten av avgrunder eller sluttningar. Risk för störtning!
I gravar och gruvor skall du särskilt beakta sidoväggarna att dessa är stabila
och inte rasar på grund av vibrationerna. Risk för begravning!
Låt maskinen aldrig köra utan tillsyn. Risk för skador!
Spärra av arbetsområdet stort och håll obehöriga personer borta. Risk för
skador!
Maskinens operatörer måste beakta att personer som finns i arbetsområdet
håller minst ett avstånd på 5 meter till den körande maskinen.
Använd endast Wacker Neuson det laddningsbara batteriet. Dessa tål vibra-
tioner och är därmed lämpliga för hög vibrationsbelasning.
3 Säkerhet
18
100_0201_si_0002.fm
3.10 Allmäna säkerhetsanvisningar - processmedel
Följande punkter måste följas:
Vid hantering med processmedel skall du alltid bära skyddsglasögon och
skyddshandskar. Gå till en läkare, om t.ex. olja eller fett kommer in i ögonen.
Undvik direkt hudkontakt med processmedel. Rengör huden genast med vat-
ten och tvål.
Ät und drick inte under arbetet med processmedel.
Förorenad olja på grund av smuts eller vatten kan leda till för tidig slitning eller
störningar i maskinen.
Om det tränger ut processmedel ur maskinen, använd inte längre maskinen och
låt den genast repareras av Wacker Neuson kontaktperson.
3.11 Underhåll
Följande punkter måste följas:
Denna maskin får inte underhållas, repareras, justeras eller rengöras när den
är påslagen - det laddningsbara batteriet måste vara demonterat.
Underhållsintervaller måste följas.
Följ underhållsplanen. Arbeten som inte anges måste utföras av
Wacker Neuson kontaktpersonens serivcepersonal.
Slitna eller skadade maskindelar ska alltid bytas ut omedelbart. Använd en-
dast reservdelar av Wacker Neuson.
Håll maskinen ren.
Säkerhetsdekaler som saknas, är skadade eller oläsliga måste omedelbart
bytas ut. På säkerhetsdekaler finns viktig information för att skydda använda-
ren.
Underhåll måste utföras i en ren och torr miljö (t.ex. verkstad).
3.12 Säkerhetsanordningar
Säkerhetsanordningar skyddar användarna av denna maskin mot att utsätta sig
för befintliga faror. Det handlar om barriärer (separerande skyddsanordningar)
eller andra tekniska åtgärder. Dessa förhindrar att användaren utsätter sog för
faror. Den farliga källan stängs av i vissa situationer eller faran minskas.
Denna maskin har följande säkerhetsanordning:
Lägessensor
Lägessensorn förhindrar okontrollerad påslagning av maskinen när denna ligger
på marken. Lägessensorn är ur drift, om maskinen kör. Det kan då också arbetas
i snett läge.
3 Säkerhet
100_0201_si_0002.fm 19
3.13 Allmänna säkerhetsanvisningar - laddningsbart batteri (tillbehör)
Följande punkter måste följas:
Använd endast den godkända laddaren Wacker Neuson för att ladda det
laddningsbara batteriet Wacker Neuson.
Wacker Neuson De laddningsbara batterierna fårn endast använda i för dem
avsedd maskin Wacker Neuson.
De laddningsbara batterierna får inte demonteras, öppnas eller deformeras.
De laddningsbara batterierna får inte utsättas för värme eller eld. Undvik lag-
ring i direkt solljus.
De laddningsbara batterierna får inte kortslutas.
De laddningsbara batterierna får inte förvaras i en schaktel eller låda som
skulle medföra risker, där de skulle kunna kortslutas gentemot varandra eller
korstlutas på grund av kontakt med annat ledande material.
De laddningsbara batterierna får inte utsättas för mekaniska stöt.
Om det laddningsbara batteriet är otät, får vätskan inte komma i kontakt med
huden eller komma in i ögonen. Om det kom till en beröring, skall det beträf-
fade området tvättas av med tillräcklig vatten och en läkare besökas.
Polaritetsmärkningen plus och minuts på det laddningsbara batteriet och på
maskinen måste alltid beaktas. Korrekt användning måste säkerställas.
Laddningsbara batterier som inte är avsedda för användning tillsammans
med maskinen, får inte användas.
Håll laddningsbara batterier borta från barn.
Om du skulle svälja delar av de laddningsbara batteriet, måste du genast
söka hjälp hos en läkare.
De laddningbara batterierna skall hållas rena och torra. För de inte i kontakt
med vatten.
Om anslutningarna på de laddningsbara batteriet är smutsiga, skall dessa
rengöras med en torr och ren trasa.
Det laddningsbara batterierna måste laddas före användning. Använd de
korrekt laddningsprocess, se kapitlet Ladda och montera det laddningsbara
batteriet.
Ladda inte de laddningsbara batterierna för mycket. Om laddcykeln är avslu-
tad, koppla från det laddningsbarara batteriet från laddaren.
Beakta vid förvaring (>1 månad) att laddkapaciteten ligger mellan 30-50%.
De laddningsbara batterierna har bästa effekt, om de används i normal rums-
temperatur (cirka 20°C).
De laddningsbara batterierna får endast används för det som de är avsedda
för.
Håll laddningsbara batterier borta från kontorsklämmor, nycklar, naglar, skru-
var och andra metallföremål som skulle kunna orsaka en överbryggning av
kontakterna. Risk för kortslutning och brand!
3 Säkerhet
20
100_0201_si_0002.fm
Ta bort helt bort de laddningsbara batterierna ur maskinen, om de inte an-
vänds.
De laddningsbara batteriet måste demonteras ur maskinen före transport.
Vid förvaring skall du ta ut det laddningsbara batteriet ur maskinen.
Kassera enligt föreskrifterna.
3.14 Allmänna säkerhetsanvisningar - laddare (tillbehör)
Följande punkter måste följas:
Kontrollera laddaren, kabeln och kontakten före varje användning. Skadade
laddare, kablar och kontakter ökar risken för elektriska slag.
Använd inte laddaren, om det fastställs skador. Öppna inte laddaren själv,
utan låt det repereras av kvalificerad fackpersonal under användning av ori-
ginala reservdelar.
Använd laddaren endast i rum och håll den borta för regn och fukt. Om det
tränger in vatten i en laddaren, ökar risken för elektriska stötar.
Ladda endast tillåtna laddningsbara batterier Wacker Neuson.
Laddaren får inte utsättas för värme eller eld. Undvik lagring i direkt solljus.
Laddaren får inte utsättas för mekaniska stöt.
Laddningsbara batterier som inte är avsedda för användning tillsammans
med maskinen, får inte användas.
Om anslutningarna är smutsiga, skall dessa rengöras med en torr och ren
trasa.
Om laddcykeln är avslutad, koppla från det laddningsbarara batteriet från
laddaren.
Laddaren får inte användas i omgivningar med lätttändliga ytor (t.ex. papper,
textil) eller brandfalig omgivning. Brandrisk!
Laddaren får inte användas i frostiga temperaturer och inte ställas i direkt sol-
ljus.
Laddarens anslutningskontakt måste passa in i uttaget. Kontakten får inte
förändras Använd inga nätadaptrar, eftersom dessa är som regel utförda
utan skyddsledaranslutning. I detta fall finns det ökad risk för elektriska stö-
tar.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor (rör, element), om kroppen är jordad,
eftersom det finns större risk för elektriska stötar.
Håll laddaren borta från barn.
Håll laddaren ren och torr. Vid förorening finns det risk för elektriska stötar.
Håll anslutningskabeln borta från påverkan av värme, olja, skarpa kanter eller
rörliga maskindelar på kabeln. Anslutningskabeln får inte användas för att
bära och hänga upp maskinen. Dra inte i kabeln för att koppla kontakten ur
uttaget.
Kassera enligt föreskrifterna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Wacker Neuson AS50 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för