Weber-StephenProductsCo.,(Weber
®
) garantisce all’ACQUIRENTE ORIGINALE del Digitalt
Termometer, che è esente da difetti di materiale e di manodopera dalla data di acquisto come di seguito
indicato: 2 anno se montato e utilizzato secondo le istruzioni riportate sul materiale stampato fornito
con il prodotto.
LaWeberpuòrichiederedicomprovareladatadelvostroacquisto.PERCIÒÈNECESSARIO
CONSERVARE LA RICEVUTA DI ACQUISTO O LA FATTURA E RISPEDIRE IMMEDIATAMENTE LA
SCHEDADELLAGARANZIALIMITATAWEBER.
La presente Garanzia limitata prevede unicamente la riparazione o la sostituzione delle parti che si
dimostrano difettose se soggette a uso o manutenzione normali e che risultino tali dopo essere state
esaminatedapartediWeber.Seildifettovieneaccertatoelarichiestaaccettata,Weberprovvederà,
a sua discrezione, a riparare o sostituire tali parti gratuitamente. Qualora sia necessario provvedere
allarestituzionedellepartidifettose,lespeseditrasportodovrannoessereprepagate.Weberrestituirà
all’acquirente le parti con spese di trasporto o postali pre-pagate.
La presente garanzia limitata non copre eventuali guasti o problemi di funzionamento derivanti da
incidenti,usononautorizzato,usoimproprio,modichenonautorizzate,mancatorispettodelleistruzioni,
vandalismo, operazioni di installazione, manutenzione o riparazione impropri o dalla mancata esecuzione
delle operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria. Inoltre, la presente garanzia limitata non
copre l’eventuale deterioramento o gli eventuali danni dovuti a condizioni atmosferiche particolari quali
grandine,uragani,terremotiotornado;nonchéloscolorimentodelprodottocausatodall’esposizione
diretta a sostanze chimiche anche se presenti nell’atmosfera.
LaWebernonsaràresponsabile,aisensidellapresenteoeventualealtragaranziaimplicita,didanni
indirettioconsequenziali.Lapresentegaranziaconferiscespecicidirittilegali,oltreaglieventualialtri
diritti dell’acquirente, che variano da stato a stato.
SPESIFIKASJONER
Monitor
Thermosensor
Batterier Batterier
2 x AA 2 x AAA
Temperaturmåler for drift Temperaturmåler for drift
0til50°C(32til122°F) -20til60°C(-4til140°F)
Temperaturområde for lagring Temperaturområde for lagring
-4til158°F -30til70°C(-22til158°F)
Motstandsdyktighet for vann Motstandsdyktighet for vann
JIS-nivå2 JIS-nivå3
Område for LCD-display
0til199°C/F
Generelt
Lengde på probe av rustfritt stål 99,97 cm (3,28 fot)
Overføringsfrekvens 433MHz
Temperaturoppløsning +-2°F
Driftstemperaturforstålsensorensprobe Maksimum250°C(482°F)
Typiskespesikasjoner–variasjonerkanforekommefordeenkelteenhetene.Spesikasjonenekan
endres, og forbedringer kan utføres uten varsel.
OPSÆTNING
TagbatteridækslerneafbådeThermoSensorogMonitor,fjerndernæstplasticfanernefra
batterirummene.Fortsætmedbatterietsinstallationstrin.
ISÆTNINGAFBATTERIER
Termometeret kræver to AA-batterier og to AAA-batterier som strømforsyning. Følg disse trin for at
isætte batterierne.
Bemærk!NulstilsåvelmonitorensomThermoSensorindenfor60sekunderforatsynkronisere
demtilatsendeetsignal. Skalkunnulstillesnårdersættesnyebatteriei.
I monitoren
1. Lad bælteclipsen på bagsiden af monitoren glide ned, og løft den af. Lad dækslet til batterirummet
glide,løftdetderefterop,ogfjerndet.
2. Anbring to AA-batterier i rummet som angivet med polaritetssymbolerne (+ og -).
3.TrykpåRESETibatterirummetvedhjælpafenspidsgenstand,somf.eks.enudrettetpapirclips.
4. Sæt dækslet og bælteclipsen på plads igen.
I ThermoSensor
1. Lad dækslet til batterirummet glide af.
2. Anbring to AAA-batterier i rummet som angivet med polaritetssymbolerne (+ og -), og tryk på RESET
vedsidenafbatterirummetvedhjælpafenspidsgenstand,somf.eks.enudrettetpapirclips.
3. Sæt dækslet til batterirummet på plads igen.
Udskift batterierne, når monitoren viser det.
JUSTERINGAFFAHRENHEIT/CELSIUS
Hvisduvilvælgefahrenheitellercelsius,skaldulade°C/°F,somndesvedsidenafmonitorens
batterirum,glidetil°Celler°F.
JUSTERINGAFVOLUMEN
Hvisduviljusteremonitorensvolumen,skalduladeHI/LO,somndesiThermoSensor’sbatterirum,
glide til HI eller LO.
LED-INDIKATOR
Den røde LED i midten af ThermoSensor blinker for at angive, at den er tændt og transmitterer.
BRUGAFBÆLTECLIPSEN
Du kan bruge bælteclipsen i dit bælte eller som en fod. Hvis du vil bruge bælteclipsen som en fod, skal
dutagedenafmonitoren.Indsætdenvenstreellerhøjresideafclipsenidennederstedelafåbningen,
og lad den anden side af clipsen smutte på plads i den anden nederste åbning.
EC-ERKLÆRINGOMOVERHOLDELSE
Dette produkt indeholder en godkendt sender og overholder de væsentlige krav i Artikel 3 i R & TTE
1999/5/EC-direktiverne, hvis den anvendes efter hensigten, og de følgende standarder er anvendt:
De gældende standarder for (Artikel 3.2 i R&TTE-direktiv)
effektiv anvendelse af det radiofrekvente spektrum EN 300 220-3:2000
De gældende standarder for (Artikel 3.1b i R&TTE-direktiv)
for elektromagnetisk kompatibilitet EN 301 489-3:2000
De gældende standarder for (Artikel 3.1a i R&TTE-direktiv)
for sikkerhed ved elektronisk udstyr EN 60950:2000
Yderligereoplysninger:
Dette produkt overholder derfor lavspændingsdirektiv 73/23/EC, EMC-direktiv 89/336/EC- og R&TTE-
direktiv 1999/5/EC (appendix II) og er forsynet med de respektive CE-mærkninger.
Lande,somoverholderRTTE
Alle EC-lande, Schweiz og Norge
TILSLUTNINGAFPROBEN
Find dækslet til probestikket på øverste side af ThermoSensor, og træk det forsigtigt ud. Sæt kødproben
i stikket.
ANVENDELSE
Bemærk:Skalkunnulstillesnårdersættesnyebatteriei.
1. Tryk på tænd-knappen, og hold den nede, indtil ThermoSensor’s røde LED blinker. Tryk derefter på
tænd-knappen, og hold den nede, indtil monitorens grønne LCD lyser, og alle displaysegmenter vises.
2. Tryk gentagne gange på vælg-knappen, indtil det ønskede kød vises. Du kan vælge mellem BEEF,
LAMB, VEAL, HMBGR (Hamburger), PORK, TURKY (Turkey), CHICK (Chicken) eller FISH. Tryk
derefter gentagne gange på stege-knappen for at vælge, hvor gennemstegt kødet skal være.
Bemærk!GradenafgennemstegthedRARE,MEDRARE,MEDIUMogWELLDONEerkuntilbeef
(okse),lamb(lam)ogveal(kalv).Forchicken(kylling),pork(gris),turkey(kalkun),sh(sk)og
hamburgeranvendermonitorenstandardenWELLDONE.
3.Placér ThermoSensor’en tæt ved stegeområdet og sæt spidsen af føleren i centrum af kødet. For at
undgå at låget klemmer føleren, føres ledningen ud gennem hullet på siden af ovnen. Brug skærmen
eller bælteophænget for let at følge med. Når der kulgrilles, skal sondeledningen føres væk fra
briketternes direkte varme.
Bemærkninger!
•AnbringThermoSensorvækfradirektevarmeelleråbenild,ogladikkeprobenliggepå
stegepladen.Dettevilkunnebeskadigetermistoreniproben.
•Anbringmonitorenindenfor30mfraThermoSensorforatfåettydeligtsignal.
•Sensorprobensdriftstemperaturintervaler-20°Ctil250°C.LCD-displayintervalleter0°C/Ftil
199°C/F.Nårdisplaytemperaturenliggerudenforintervallet,blinkercifrenepådisplayet.
4.Nårkødeterfærdigt,skaldubrugeenvarmehandskeogfjerneprobenfrakødet,ellerladeproben
køle af. Tryk på tænd-knappen på monitoren og ThermoSensor, og hold dem nede i ca. 2 sekunder,
indtil de slukkes.
Bemærkninger!
•Monitorenssenesteregistreringbevares,selvomduslukkerforstrømmen.Nårduigentænderfor
monitoren, vises den sidste registrering på displayet.
•MonitorenogThermoSensorslukkesautomatisk,hvisduikketrykkerpånogenknapica.ottetimer.
5.
Afbryd forbindelsen mellem proben og ThermoSensor, og sæt dækslet på plads over stikket. Når du er
færdig med at stege, skal du rengøre proben med vand og et mildt rengøringsmiddel. Tør monitoren og
ThermoSensor med en fugtig klud.
Bemærk!Probenmåikkekommeimaskinopvaskemaskinen,oghverkenmonitoreneller
ThermoSensormånedsænkesivandellervæske.
KONTROL AF SIGNALER OG HØRBAR ALARM
SIGNAL
Angiver intet signal. Angiver, at monitoren modtager et signal fra
ThermoSensor.
ALERTS
Trebip- angiver, at monitoren ikke modtager et signal fra ThermoSensor.
Firebip- angiver, at den aktuelle temperatur ligger inden for fem grader fra den indstillede temperatur.
Etkonstantbip- angiver, at termometeret har nået den indstillede temperatur.
Ethurtigt,konstantbip- angiver, at kødet er stegt for meget.
Bemærk!Trykpåenvilkårligknapforatstoppealarmen.
BATTERIBESKED
vises på monitoren for at angive batteriernes tilstand. Vær opmærksom på følgende oplysninger, som
angiver, hvornår batterierne skal udskiftes.
• main - angiver, at monitorens batteriniveau er lavt.
• remote - angiver, at ThermoSensor’s batteriniveau er lavt.
• main remote - angiver, at batteriniveauet er lavt i både monitoren og ThermoSensor.
• Brugkunnyebatterierafdenrigtigestørrelseoganbefaledetype.
•Blandikkegamleognyebatterier,forskelligetyperafbatterier(standard,alkalineeller
genopladelige) eller genopladelige batterier med forskellig kapacitet.
•Hvisduikkeharplanlagtatbrugetermometeretmedbatterierneienmånedellermere,skal
du tage batterierne ud. Batterierne kan lække kemikalier, der kan ødelægge elektroniske
komponenter.
Weber-StephenProductsCo.,(Weber
®
) garanterer hermed over for den OPRINDELIGE KØBER af
denne DigitaltTermometer,atdenvilværefriformateriale-ogproduktionsfejlfrakøbsdatoensom
følger: 1 år når den er samlet og bruges i overensstemmelse med de trykte instruktioner, der medfølger.
Weberkanforlangeatserimeligdokumentationafkøbsdatoen.DUBØRDERFORBEHOLDE
KVITTERINGENELLERFAKTURAENOGØJEBLIKKELIGTRETURNEREREGISTRERINGSKORTET
FORBEGRÆNSETGARANTITILWEBER.
Denne begrænsede garanti skal begrænses til reparation eller udskiftning af dele, som viser sig at være
defekteefternormaltbrugogservice,ogsomeftersyntilWeberstilfredsstillelseangiver,erdefekte.
Dette symbol indikerer, at produktet
ikke kan bortskaffes som almindeligt
affald. For instrukser om reglerne for
bortskaffelse af dette produkt i Europa,
besøg venligst www.weber.com
®
, og
kontakt den importør, der er angivet for
dit land. Hvis du ikke har adgang til Internettet, kontakt da din forhandler
for at få importørens navn, adresse og telefonnummer.
HvisWeberbekræfterdefektenoggodkenderkravet,vilWebervælgeomsådannedeleskalrepareres
eller udskiftes uden beregning. Transportomkostninger skal forudbetales, hvis defekte dele returneres.
Webervilreturneredeletilkøberen,fragtellerportoforudbetalt.
Denne begrænsede garanti omfatter ikke svigt eller brugsvanskeligheder som følge af uheld, misbrug,
ændring, forkert anvendelse, vold, forkert montering eller forkert vedligeholdelse eller service, eller
forsømmelse af udførelse af normal og regelmæssig vedligeholdelse. Forringelse eller skade som
følgeafkraftigevejrforhold,såsomhagl,orkaner,jordskælvellertornadoer,misfarvningsomfølge
af udsættelse for kemikalier, enten direkte eller indirekte fra atmosfæren, er ikke dækket af denne
begrænsede garanti.
Webererikkeansvarligforspecielle,indirekteellerfølgeskader.Visseområdertilladerikkeudelukkelse
eller begrænsning af tilfældige eller følgeskader, så denne begrænsning eller udelukkelse er muligvis
ikke gældende for dig.
SPECIFIKATIONER
Monitor
Thermosensor
Batterier Batterier
2 x AA 2 x AAA
Driftstemperaturinterval Driftstemperaturinterval
0°Ctill50°C(32°Ftill122°F) 20°Ctill60°C(-4°Ftill140°F)
Temperaturinterval ved opbevaring Temperaturinterval ved opbevaring
20°Ctill70°C(-4°Ftill158°F) -30°Ctill70°C(22°Ftill158°F)
Vandtæthed Vandtæthed
JISLevel2 JISLevel3
LCD-displayinterval
0°C/Ftill199°C/F
Generelt
Længde på proben af rustfrit stål 99,97 cm (3.28 feet)
Transmissionsfrekvens 433MHz
Temperaturopløsning +1°C(+-2°F)
Driftstemperaturforstålsensorproben Maks.250°C
Specikationerneergennemsnitlige,ogindividuelleenhederkanafvige.Specikationernekanændresog
forbedres uden varsel.
FÖRBEREDELSE
LyftavbatteriluckornafrånbådeThermoSensorochMonitorochavlägsnasedanplastikarnai
batterifacken.Fortsättmedstegenförbatterimontering.
INSTALLERA BATTERIER
TermometernförsörjsmedströmavtvåAAbatterierochtvåAAAbatterier.Följdessastegföratt
installera batterier.
Obs!Återställbådekontrollenhetochtermosensorinom60sekunderförattsynkroniserademför
attskickaensignal.Återställendastmednyabatterier
I kontrollenheten
1. Dra ned och lyft bort bältesklämman på baksidan av kontrollenheten. Dra ut och lyft, sedan avlägsna
batteriluckans skydd.
2. Placera två AA batterier i luckan enligt polsymbolerna (+ och -).
3.TryckpåRESETibatteriluckanmedettspetsigtföremålsomettuträtatgem.
4. Sätt tillbaka skyddet och bältesklämman.
I termosensorn
1.Dra av batteriluckans skydd.
2. Placera två AAA batterier i luckan enligt polsymbolerna (+ och -) och tryck på RESET bredvid
batteriluckanmedettspetsigtföremålsomettuträtatgem.
3. Sätt tillbaka batteriluckans skydd.
När detta visas på kontrollenheten , ska batterierna ersättas.
JUSTERAFAHRENHEIT/CELSIUS
VäljFahrenheitellerCelsius,genomattföraknappen°C/°F,somnnspåinsidanavkontrollenhetens
batterilucka,till°Celler°F.
JUSTERAVOLYM
JusterakontrollenhetensvolymgenomattföraknappenHI/LO,somnnsitermosensornsbatterilucka,
till HI eller LO.
INDIKATORLAMPA
Denrödalampanimittenavtermosensornblinkarförattvisaattdenäraktivochsänder.
ANVÄNDABÄLTESKLÄMMAN
Du kan ha bältesklämman på bältet eller använda den som stativ. Om du vill använda bältesklämman
somstativ,skadenavlägsnasfrånkontrollenhetensbaksida.Sättinvänsterellerhögersidaavklämman
i slitsens nedre del och fäst klämmans andra sida i den andra nedre slitsen.
EC–INTYGOMÖVERENSSTÄMMELSE
Denna produkt innehåller en godkänd transmitter och uppfyller kraven i Artikel 3 av R & TTE 1999/5/EC-
direktiven,omdenanvändsenligtföreskrifterochföljandestandarderhartillämpats:
Effektivanvändningavradiofrekvensspektrum
(Artikel 3.2 i R&TTE-direktivet) gällande standarder EN 300 220-3:2000
Elektromagnetiskkompatibilitet
(Artikel 3.1b i R&TTE-direktivet) gällande standarder EN 301 489-3:2000
Säkerhetförinformationsteknologiskutrustning
(Artikel 3.1a i R&TTE-direktivet) gällande standarder EN 60950:2000
Ytterligareinformation:
Produkten uppfyller direktivet om låg spänning (Low Voltage Directive 73/23/EC), EMC-direktiv 89/336/
EC och R&TTE-direktiv 1999/5/EC (bilaga II) och bär respektive CE-märkning.
LändersomlyderRTTE-direktiv
Alla EU-länder, Schweiz och Norge
ANSLUTASONDEN
Letaredapålockettillsondkontaktenpåtermosensornsövrehögrasidaochdrautdetförsiktigt.Sättin
köttsondenikontakten.
DRIFT
Bemärk:Återställendastmednyabatterier
1.Tryckochhållnedströmknappentilltermosensornsrödalampablinkar.Tryckochhållsedanned
strömknappentillkontrollenhetensgrönalampatändsochallavisningssegmentvisas.
2.Tryckupprepadegångerpåvalknappen(Select)tillönskatköttvisas.DukanväljaBEEF(nöt),LAMB
(lamm),VEAL(kalv),HMBGR(hamburgare),PORK(äsk),TURKY(kalkon),CHICK(kyckling)eller
FISH(sk).TrycksedanupprepadegångerpåCOOKförattväljahurvälstektköttetskavara.
Obs!Valförtillagningavkött,RARE(blodigt),MEDRARE(mellanblodigt),MEDIUM(mellan),
ochWELLDONE(genomstekt),ärendasttillgängligaförnöt,lammochkalv.Förkyckling,äsk,
kalkon,skochhamburgareanvänderkontrollenhetensomstandardWELLDONE.
3.PlaceraThermoSensornäratillagningsplatsenochförintoppenavmätareniköttetsmitt.Föratt
undvikaattlocketskaklämmasladden,försladdenutgenomhåletpåkoklådanssida.Använd
displayhållarenförattenkeltkunnaseellerbältesfästet.Vidkolgrillning,setillattsondensledning
dras bort från den direkta värmen från kolen.
Anteckningar:
•Placeratermosensornurvägenfördirekthettaellereldochställintesondenpå
matlagningsytan.Dettakanskadatermistorninutisonden.
•Förattfåentydligsignal,måstekontrollenhetenvarainom30meteravtermosensorn.
•Drifttemperaturintervalletförsensorsondenär-4°Ftill482°F(-20°Ctil250°C).Iteckenfönstretvisas
temperaturermellan0°C/Ftill199°C/F.Närtemperaturenliggerutanförintervallet,blinkarsiffrornai
teckenfönstret.
4.Närköttetätklart,skaduavlägsnasondenfrånköttetmedenugnshandskeellerlåtasondensvalna.
TryckochhållnedPOWERpåkontrollenhetenochtermosensornicirka2sekunderför
att stänga av dem.
Anteckningar:
•Kontrollenhetenssistamätningvisasävennärdustängeravströmmen.Närduslårpå
kontrollenheten igen visas den sista mätningen.
•Kontrollenhetenochtermosensornstängsautomatisktavomduintetryckerpånågonknappicirka
8 timmar.
5. Koppla ur sonden från termosensorn och sätt tillbaka kontaktens skydd. När du är klar med
matlagningenskasondenrengörasmedvattenochsvagtrengöringsmedel.Torkakontrollenhetenoch
termosensorn med en fuktig trasa.
Obs!Användinteendiskmaskinförattrengörasonden,ellersänknedkontrollenheteneller
termosensornivattenellerannanvätska.
KONTROLLERASIGNALEROCHLJUDLARMSTATUS
SIGNAL
Indikerar ingen signal. Indikerar att kontrollenheten mottar en signal från
termosensorn.
LARM
Trepip– indikerar att kontrollenheten inte mottar en signal från termosensorn.
Fyrapip– indikerar att den aktuella temperaturen är inom fem grader från måltemperaturen.
Kontinuerligtpip– indikerar att termometern har nått måltemperaturen.
Snabbtochkontinuerligtpipande–indikerarattköttetäröverkokt.
Obs!Tryckpåenvalfriknappförattstoppalarmet.
ANTECKNINGAR OM BATTERIER
visaspåkontrollenhetenförattindikerabatteriernastillstånd.Följandeinformationindikerarnärbatterier
måste bytas ut.
• huvud–indikerarattbatteriernaärnästantomma.
• fjärr–indikerarattbatteriernaitermosensornärnästantomma.
• huvudfjärr–indikerarattbatteriernaibådekontrollenhetochtermosensorär
nästan tomma.
• Användendastnyabatterieravlämpligstorlekochrekommenderadtyp.
•Blandaintegamlaochnyabatterier,olikatyperavbatterier(standard,alkaliskaeller
laddningsbara) eller laddningsbara batterier med olika kapaciteter.
•Omduinteplanerarattanvändatermometernmedbatterierunderenmånadellermerska
duavlägsnabatterierna.Batterierkanläckakemikaliersomkanförstöraelektroniskadelar.
Weber-StephenProductsCo.(Weber
®
)garanterarhärmeddenURSPRUNGLIGEKÖPARENavden
här Digitaltermometer,attdenärfelfrivadgällermaterialochutförandefr.o.m.inköpsdatumetenligt
följande:2årförutsattattdenärmonteradochanvändsenligtanvisningarnasommedföljer.
Weberkankrävaatttidenförköptillfälletskäligenkanintygas.DÄRFÖRBÖRNIBEHÅLLAERTKVITTO
ELLERERFAKTURAOCHSKICKAINWEBERSREGISTRERINGSKORTFÖRDENBEGRÄNSADE
GARANTIN OMEDELBART.
Denna begränsade garanti begränsas till reparationer eller byte av delar som visar sig vara bristfälliga
vidnormalanvändningochdärenundersökning,godkändavWeber,visarattdeärbristfälliga.Omfelet
bekräftasavWeberochfordranbifalles,avgörWeberomdelarnaskareparerasellerkostnadsfrittbytas
ut.OmNibehöverskickatillbakadefektadelarmåsteNibetalafraktkostnadernaiförväg.Weberskickar
tillbakadelartillköparenmedfraktenellerportotbetalat.
Denna begränsade garanti täcker inte misslyckanden eller svårigheter vid användning som beror på
olycka,missbruk,förändring,felaktiganvändning,vandalisering,felaktiginstallationellerolämpligskötsel
ellerservice,ellerunderlåtenhetattutföranormal-ochrutinunderhåll.Försämringellerskadorpågrund
avsvåraväderförhållandensåsomhagel,orkaner,jordbävningarellertornador,missfärgningpågrundav
Den här symbolen indikerar att
produkten inte kan kasseras normalt
ihushållssoporna.Instruktionerför
lämplig avyttring av produkten i Europa
nnspåwww.weber.com
®
. Kontakta
importörenfördittland.Omduinte
haråtkomsttillInternetskadukontaktadinåterförsäljareochbeom
importörensnamn,adressochtelefonnummer.
exponeringförkemikalierantingendirektelleriatmosfären,täcksinteavdennabegränsadegaranti.
Weberansvararinteförnågonsärskild,indirektellerföljdskada.Dennagarantigerdigspecikalegala
rättigheter. Du kan även ha andra rättigheter, vilka kan variera från stat till stat.
SPECIFIKATIONER
Kontrollenhet
Thermosensor
Batterier Batterier
2 x AA 2 x AAA
Drifttemperaturintervall Drifttemperaturintervall
20°Cto60°C(-4°Fto140°F) 0°Cto50°C(32°Fto122°F)
Förvaringstemperaturintervall Förvaringstemperaturintervall
20°Cto70°C(-4°Fto158°F) -30°Cto70°C(22°Fto158°F)
Vattentäthet Vattentäthet
JISLevel2 JISLevel3
Teckenfönstretssifferintervall
0°C/Fto199°C/F
Allmänt
Längd av sond i rostfritt stål 3.28 fot (99,97cm)
Sändningsfrekvens 433MHz
Temperaturupplösning +1°C(+-2°F)
Drifttemperaturförsensorsondistål Maximum482°F(250°C)
Specikationernaärdenormala;enskildaenheterkanvariera.Specikationerkanändrasochförbättras
utan
föregåendemeddelande.
SET-UP
VerwijderdebatterijdekselvanzoweldeThermoSensoralsdemonitor,verwijdervervolgensde
kunststoftreklipjesuitdebatterijgedeelten.Gaverdermetdestappenvoordeinstallatievan
debatterij.
BATTERIJEN PLAATSEN
DethermometerheefttweeAA-entweeAAA-batterijennodigalsvoedingsbron.Voerdevolgende
stappenuitomdebatterijenteplaatsen.
Opmerking:ResetzoweldemonitoralsdeThermoSensorbinnen60secondenomdezete
synchroniserenvoorhetverzendenvaneensignaal.Resettuenkelnahetinstallerennieuwe
batterijen.
In de monitor
1.Schuifderiemklemaandeachterkantvandemonitoromlaagenverwijderdeklem.Schuifvervolgens
hetklepjevanhetbatterijvakomlaagenverwijderdit.
2.PlaatstweeAA-batterijeninhetvak,waarbijurekeninghoudtmetdeaangegevenpolariteitssymbolen
(+ en -).
3.DrukopRESETinhetbatterijvakmetbehulpvaneenscherpvoorwerp,zoalseenrechtgebogen
paperclip.
4.Plaatshetklepjeenderiemklemterug.
In de ThermoSensor
1.Verwijderhetklepjevanhetbatterijvakdoorhetomlaagteschuiven.
2.PlaatstweeAAA-batterijeninhetvak,zoalsaangegevendoordepolariteitssymbolen(+en-)
endrukopRESETnaasthetbatterijvakmetbehulpvaneenscherpvoorwerp,zoalseen
rechtgebogen paperclip.
3.Plaatshetklepjevanhetbatterijvakterug.
Als wordtweergegevenopdemonitor,vervangtudebatterijen.
FAHRENHEIT/CELSIUSINSTELLEN
UkuntFahrenheitofCelsiuskiezendoor°C/°F,naasthetbatterijvakvandemonitor,teverschuiven
naar°Cof°F.
HETVOLUMEAANPASSEN
UkunthetvolumevandemonitoraanpassendoorHI/LO,naasthetbatterijvakvandeThermoSensor,
te verschuiven naar HI of LO.
LED-INDICATOR
De rode LED in het midden van de ThermoSensor knippert om aan te geven dat het apparaat is
ingeschakeld en bezig is met verzenden.
DERIEMKLEMGEBRUIKEN
U kunt de riemklem aan uw riem dragen of deze als standaard gebruiken. Als u de riemklem als
standaardwiltgebruiken,verwijdertuderiemklemvandeachterkantvandemonitor.Brengdelinker-of
rechterkant van de klem aan in het onderste deel van de sleuf en klik vervolgens de andere kant van de
klem vast in de andere sleuf aan de onderkant.
EC–CONFORMITEITSVERKLARING
Dit product bevat een goedgekeurde zender en voldoet aan de essentiële vereisten van Artikel 3 van de
EG-richtlijn1999/5/ECinzakedegebruiksveiligheid,elektromagnetischestoringenenradiokeuringen
(R&TTE),bijgebruikconformdedoeleindenwaarvoorhetproductisontworpen.Hierbijwordtaande
volgende norm(en) voldaan:
Efciëntgebruikvanradiofrequentiespectrum
(Artikel3.2vandeR&TTE-richtlijn)toegepastenorm(en) EN300220-3:2000
Elektromagnetischecompatibiliteit
(Artikel3.1bvandeR&TTE-richtlijn)toegepastenorm(en) EN301489-3:2000
VeiligheidvanIT-apparatuur(informatietechnologie)
(Artikel3.1avandeR&TTE-richtlijn)toegepastenorm(en) EN60950:2000
Aanvullendeinformatie:
Ditbetekentdatditproductwerktconformderichtlijnenvoorelektrischeveiligheid(73/23/EC),EMC
(89/336/EC)enR&TTE(1999/5/EC),bijlageII,enisvoorzienvandebijbehorendeCE-markering.
LandendievoldoenaandeRTTE-norm
Alle landen van de EG, Zwitserland en Noorwegen
DESONDEAANSLUITEN
Zoekhetafdekklepjevanhetaansluitingpuntvoordesondeaanderechterbovenkantvande
ThermoSensor en trek dit voorzichtig los. Sluit de vleessonde aan op het aansluitpunt.
BEDIENING
Opmerking:Resettuenkelnahetinstallerennieuwebatterijen.
1. Druk op de aan/uit-knop totdat de rode LED van de ThermoSensor begint te knipperen. Druk
vervolgens op de aan/uit-knop en houd deze ingedrukt totdat het groene LCD-scherm van de monitor
wordt ingeschakeld en alle weergavesegmenten zichtbaar worden.
2. Druk een aantal malen op Select totdat de gewenste vleessoort wordt weergegeven. U hebt de keuze uit BEEF
(rund), LAMB (lam), VEAL (kalf), HMBGR (hamburger), PORK (varken), TURKY (kalkoen), CHICK (kip) of FISH
(vis).DrukvervolgenseenaantalmalenopCookomaantegevenhoegaarhetvleesmoetzijn.
Opmerking:Deoptiesvoordematevangaarheid,RARE(rauw),MEDRARE(halfrauw),MEDIUM
(medium)enWELLDONE(gaar),zijnalleenbeschikbaarvoorrund,lamenkalf.Voorkip,varken,
kalkoen,visenhamburgerkiestdemonitorstandaardvoorWELLDONE(gaar).
3. Zet de ThermoSensor in de buurt van het kooktoestel en steek het uiteinde van de peilstift in het midden
van het vlees. Om te voorkomen dat het snoer van de peilstift door het deksel wordt geplooid, leidt u het
snoerdoordegleufaandezijkantvanhetkooktoestel.Gebruikhetcontroleapparaatomhetresultaat
gemakkelijkaftelezenofgebruikderiemklem.Opeenbarbecuemetbrikettenmoetudemeetdraad
wegrichten van de rechtstreekse hitte van de briketten.
Opmerkingen:
•ZorgervoordatdeThermoSensornietindebuurtkomtvandirectehitteofvlammenenlaat
desondenietophetkookoppervlakrusten.Alsudatweldoet,kandethermistorbinneninde
sondebeschadigdraken.
•Zorgvooreenduidelijksignaaldoordemonitorbinnen30metervandeThermoSensoroptestellen.
•Hetbereikvoordegebruikstemperatuurvandesensorsondeligttussen-20°Cen250°C.Hetbereik
vanhetLCD-schermligttussen0°C/Fen199°C/F.Alsdetemperatuurbuitenhetweergavebereik
valt,beginnendecijfersvanhetdisplayteknipperen.
4.Alshetvleesklaaris,verwijdertudesondeuithetvleesmetbehulpvaneenovenwant.Ukuntookde
sondelatenafkoelen.Drukongeveer2secondenlangopdeaan/uit-knop(POWER)vandemonitor
en ThermoSensor om deze uit te schakelen.
Opmerkingen:
•Delaatstevermeldingopdemonitorblijftbewaardookalsudestroomuitschakelt.Alsudemonitor
weer aanzet, wordt de laatste vermelding weergegeven op het display.
•DemonitorenThermoSensorwordenautomatischuitgeschakeldalsunietgedurendeongeveer
acht uur op één van de knoppen drukt.
5.KoppeldesondelosvandeThermoSensorenplaatshetafdekklepjevanhetaansluitpuntweerterug.
Wanneeruklaarbentmetkoken,maaktudesondeschoonmetwatereneenmildreinigingsmiddel.
Veeg de monitor en ThermoSensor af met een vochtige doek.
Opmerkingen:DesondenietindevaatwasserstoppenendemonitorofThermoSensorniet
onderdompeleninwaterofvocht.
SIGNALENENSTATUSVANGELUIDSALARMENCONTROLEREN
SIGNAAL
Geeft geen signaal aan. Geeft aan dat de monitor een signaal ontvangt van de
ThermoSensor.
ALARM
Driepieptonen– geeft aan dat de monitor geen signaal ontvangt van de ThermoSensor.
Vierpieptonen–geeftaandatdehuidigetemperatuurbinnenvijfgradenvandedoeltemperatuurligt.
Continuepieptoon– geeft aan dat de thermometer de doeltemperatuur heeft bereikt.
Snelleencontinuepieptoon– geeft aan dat het vlees te gaar is.
Opmerking:Drukopeenwillekeurigeknopomhetalarmuitteschakelen.
OPMERKINGENOVERDEBATTERIJEN
wordenweergegevenopdemonitoromdetoestandvandebatterijenaantegeven.Bekijkdevolgende
informatieomtezienwanneerdebatterijenmoetenwordenvervangen.
• main–geeftaandatdebatterijvandemonitorbijnaleegis.
• remote–geeftaandatdebatterijvandeThermoSensorbijnaleegis.
• mainremote-geeftaandatzoweldebatterijvandemonitoralsdebatterijvande
ThermoSensorbijnaleegis.
• Gebruikalleennieuwebatterijenvanhetvereisteformaatenhetaanbevolentype.
•Gebruikgeenoudebatterijenincombinatiemetnieuwe,verschillendetypenbatterijen
(standaard,alkalineofoplaadbaar)ofoplaadbarebatterijenmetverschillendecapaciteiten.
•Verwijderdebatterijenalsudethermometermetbatterijendekomendemaandoflanger
nietwiltgebruiken.Batterijenkunnengaanlekkenendevrijkomendechemicaliënkunnen
elektronische onderdelen vernietigen.
Weber-StephenProductsCo.(Weber
®
)garandeerthierbijaandeOORSPRONKELIJKEKOPERdat
deze DigitaleThermometergedurendedevolgendeperiodenadeaankoopdatumvrijvanmateriaal-en
fabricagefoutenblijft:1jaar,opvoorwaardedatdezeisgemonteerdengebruiktinovereenstemmingmet
de meegeleverde instructies.
Weberkanuvragenomeenredelijkbewijsvandedatumvanaankoopvoorteleggen.DAAROM
DIENTUUWKASSABONOFFACTUURTEBEWARENENDEREGISTRATIEKAARTVANDE
Dit symbool geeft aan dat het product
niet mag worden weggegooid met het
huisvuil. Voor instructies met betrekking
totdejuistewijzevanafvoerenvandit
product in Europa brengt u een bezoek
aan www.weber.com
®
en neemt u
contact op met de importeur die staat vermeld voor uw land. Als u geen
toegang tot internet hebt, kunt u contact opnemen met uw dealer voor
de naam, het adres en het telefoonnummer van de importeur.